EN Intelligynce also has the Chrome Extension and simply by using this extension you can easily find the best sellers simply by checking all of the competition right for those of the best sellers
"simply right click" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Intelligynce also has the Chrome Extension and simply by using this extension you can easily find the best sellers simply by checking all of the competition right for those of the best sellers
PT Intelligynce também tem a extensão do Chrome e simplesmente usando esta extensão você pode facilmente encontrar os mais vendidos simplesmente verificando todos os concorrentes certos para aqueles dos mais vendidos
inglês | português |
---|---|
extension | extensão |
checking | verificando |
chrome | chrome |
simply | simplesmente |
easily | facilmente |
using | usando |
you | você |
of | do |
can | pode |
all | todos |
the | os |
this | esta |
also | também |
best | para |
competition | concorrentes |
and | e |
find | encontrar |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.
inglês | português |
---|---|
expert | expert |
the | o |
right | direito |
icon | ícone |
options | opções |
click | clique |
keep | manter |
and | e |
in | no |
then | do |
EN It lets us go beyond merely delivering the right message, but to engage with the right person at the right time in the right way.
PT Conseguimos ir além de levar a mensagem correta para um envolvimento com a pessoa certa na hora certa do jeito certo.
inglês | português |
---|---|
lets | é |
go | ir |
at | na |
the | a |
person | pessoa |
right | para |
message | mensagem |
but | um |
way | de |
EN Think of it this way: the right data of the right quality, regardless of where it is stored or what format it is stored in, must be available for use only by the right people for the right purpose
PT Pense nisso da seguinte forma: os dados certos com a qualidade certa, independentemente de onde estejam armazenados ou em qual formato estejam armazenados, devem estar disponíveis para uso apenas pelas pessoas certas para o propósito certo
inglês | português |
---|---|
think | pense |
stored | armazenados |
purpose | propósito |
or | ou |
available | disponíveis |
people | pessoas |
data | dados |
quality | qualidade |
must | devem |
format | formato |
regardless | independentemente |
in | em |
where | onde |
be | estar |
use | uso |
is | seguinte |
by | com |
right | para |
the | o |
EN Organizations need to ensure that the right users gain access to the right resources, at the right time and for the right reaso...
PT Simplifique o gerenciamento de seus processos de identidade do Active Directory e do Azure Active Directory com o ActiveRoles e...
inglês | português |
---|---|
organizations | gerenciamento |
the | o |
that | seus |
and | e |
for | de |
gain | com |
EN Think of it this way: the right data of the right quality, regardless of where it is stored or what format it is stored in, must be available for use only by the right people for the right purpose
PT Pense nisso da seguinte forma: os dados certos com a qualidade certa, independentemente de onde estejam armazenados ou em qual formato estejam armazenados, devem estar disponíveis para uso apenas pelas pessoas certas para o propósito certo
inglês | português |
---|---|
think | pense |
stored | armazenados |
purpose | propósito |
or | ou |
available | disponíveis |
people | pessoas |
data | dados |
quality | qualidade |
must | devem |
format | formato |
regardless | independentemente |
in | em |
where | onde |
be | estar |
use | uso |
is | seguinte |
by | com |
right | para |
the | o |
EN The goal is to deliver the right message through the right medium to the right audience at the right time in order to increase visitation and economic impact in Palm Beach County
PT O objetivo é entregar a mensagem certa através do meio certo para o público certo no momento certo, a fim de aumentar a visitação e impacto econômico no Condado de Palm Beach
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
audience | público |
economic | econômico |
impact | impacto |
beach | beach |
county | condado |
is | é |
increase | aumentar |
deliver | entregar |
the | o |
goal | objetivo |
right | para |
through | meio |
in | de |
and | e |
EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.
PT Também pode ser um desafio encontrar o negócio certo, no local certo, pelo preço certo, no momento certo.
inglês | português |
---|---|
challenge | desafio |
location | local |
price | preço |
the | o |
can | pode |
business | negócio |
a | um |
be | ser |
find | encontrar |
time | momento |
also | também |
right | certo |
in | no |
EN Smartsheet allows users to simply and securely share with anyone, ensuring that both internal and external stakeholders have access to the right information at the right time.
PT O Smartsheet permite que os usuários façam compartilhamentos de maneira simples e segura com qualquer pessoa, garantindo que as partes interessadas internas e externas tenham acesso às informações corretas no momento certo.
inglês | português |
---|---|
allows | permite |
external | externas |
access | acesso |
information | informações |
smartsheet | smartsheet |
users | usuários |
ensuring | garantindo |
stakeholders | interessadas |
time | momento |
internal | de |
right | corretas |
share | com |
to | segura |
and | e |
anyone | pessoa |
the | o |
that | que |
EN If you would like to assert your right of withdrawal or your right to object, please simply send an email to
PT Caso pretenda exercer o seu direito de revogação ou de objeção, envio um e-mail para
inglês | português |
---|---|
or | ou |
of | de |
to | caso |
an | um |
right | para |
EN If you would like to assert your right of withdrawal or your right to object, please simply send an email to
PT Caso pretenda exercer o seu direito de revogação ou de objeção, envio um e-mail para
inglês | português |
---|---|
or | ou |
of | de |
to | caso |
an | um |
right | para |
EN Smartsheet allows users to simply and securely share with anyone, ensuring that both internal and external stakeholders have access to the right information at the right time.
PT O Smartsheet permite que os usuários façam compartilhamentos de maneira simples e segura com qualquer pessoa, garantindo que as partes interessadas internas e externas tenham acesso às informações corretas no momento certo.
inglês | português |
---|---|
allows | permite |
external | externas |
access | acesso |
information | informações |
smartsheet | smartsheet |
users | usuários |
ensuring | garantindo |
stakeholders | interessadas |
time | momento |
internal | de |
right | corretas |
share | com |
to | segura |
and | e |
anyone | pessoa |
the | o |
that | que |
EN Unified Agency Partner Program: We’re happy to say that the Sprout and Simply Measured Agency Partner Programs have been unified. If you’re an agency customer of Sprout or Simply Measured not in the know: learn more and apply to join the program.
PT Agency Partner Program unificado: temos o prazer de informar que os programas Agency Partner do Sprout e Simply Measured foram unificados. Se você é um cliente de agência do Sprout ou Simply Measured: saiba mais e cadastre-se para entrar no programa.
inglês | português |
---|---|
unified | unificado |
partner | partner |
customer | cliente |
sprout | sprout |
agency | agência |
program | programa |
programs | programas |
if | se |
or | ou |
were | foram |
join | cadastre-se |
an | um |
learn | saiba |
and | e |
of | do |
more | mais |
the | o |
EN Simply click on the link in the email to go directly to the dashboard affected by the warning, and see additional details right away within the Data Details panel.
PT Basta clicar no link no e-mail para ir diretamente para o painel apontado pelo alerta e ver detalhes adicionais imediatamente no painel Detalhes dos dados.
inglês | português |
---|---|
click | clicar |
link | link |
warning | alerta |
additional | adicionais |
go | ir |
directly | diretamente |
details | detalhes |
data | dados |
the | o |
and | e |
to | basta |
see | ver |
right | para |
in | no |
dashboard | painel |
EN Once again, simply click the "Actions" drop-down to the right of the IP address for which you'd like to set rDNS.2
PT Mais uma vez, basta clicar na lista suspensa "Ações" à direita do endereço IP para o qual você gostaria de definir RDNs.2
inglês | português |
---|---|
click | clicar |
actions | ações |
ip | ip |
the | o |
address | endereço |
simply | uma |
to | basta |
again | mais |
right | para |
of | do |
to the right | direita |
EN They can right-click the image, download it to their computer, then upload it again to their social platform of choice. This is a bit cumbersome, and some users simply won’t know how to do it.
PT Eles podem clicar na imagem com o botão direito do mouse, baixá-la para o seu computador e depois carregá-la novamente na sua plataforma social de escolha. Isto é um pouco incómodo e alguns utilizadores simplesmente não sabem como o fazer.
inglês | português |
---|---|
image | imagem |
computer | computador |
social | social |
platform | plataforma |
choice | escolha |
users | utilizadores |
click | clicar |
the | o |
is | é |
right | direito |
can | podem |
again | novamente |
a | um |
bit | um pouco |
simply | simplesmente |
this | isto |
of | do |
and | e |
it | seu |
EN The short answer is "Yes," you can definitely download your flipbooks. To do this, your first need to Publish your material. Then simply click on the Download button located on your desired flipbook's right and select your format.
PT A resposta curta é "Sim", com certeza você pode baixar seus flipbooks. Para fazer isso, sua primeira necessidade é Publicar seu material. Em seguida, basta clicar no botão Baixar localizado à direita do flipbook desejado e selecionar o formato.
inglês | português |
---|---|
short | curta |
flipbooks | flipbooks |
need | necessidade |
material | material |
desired | desejado |
download | baixar |
button | botão |
select | selecionar |
click | clicar |
publish | publicar |
format | formato |
can | pode |
the | o |
is | é |
you | você |
to | basta |
located | localizado |
right | para |
this | isso |
first | primeira |
yes | sim |
and | e |
EN Simply right-click in the document window to open the context menu and select the menu entry Character
PT Basta clicar com o botão direito do mouse na janela de documento para abrir o menu contextual e escolher a entrada de menu Caractere
inglês | português |
---|---|
document | documento |
window | janela |
entry | entrada |
right | direito |
click | clicar |
menu | menu |
the | o |
to | basta |
open | abrir |
in | de |
and | e |
EN Or simply click one of the buttons below and you’ll be redirected right away
PT Ou simplifique e clique num dos botões abaixo para ser redirecionado imediatamente
inglês | português |
---|---|
click | clique |
buttons | botões |
redirected | redirecionado |
or | ou |
be | ser |
and | e |
right | para |
EN When playing a game on the BitStarz casino simply click the 'Provability' button on the right edge of the screen to access the provability widget.
PT Ao jogar um jogo no Cassino BitStarz, basta clicar no Botão 'Provabilidade' no lado direito da tela para acessar o widget de provabilidade.
inglês | português |
---|---|
bitstarz | bitstarz |
casino | cassino |
widget | widget |
game | jogo |
button | botão |
of | de |
the | o |
click | clicar |
playing | jogar |
a | um |
screen | tela |
on | no |
to | basta |
right | para |
access | acessar |
EN Your link will now be live on your Linktree. To hide this link simply click the toggle in the top right
PT Seu link agora estará ativo em seu Linktree. Para ocultar este link, basta clicar no botão no canto superior direito
inglês | português |
---|---|
link | link |
linktree | linktree |
hide | ocultar |
click | clicar |
toggle | botão |
now | agora |
to | basta |
in | em |
this | este |
will | estará |
your | seu |
right | para |
EN To access your profile and edit information, simply click on the arrow that appears next to your name at the to right of the account:
PT Para acessar o seu perfil e editar informação, clique na flecha que aparece ao lado do seu nome, na parte superior direita da sua conta:
inglês | português |
---|---|
edit | editar |
information | informação |
click | clique |
arrow | flecha |
profile | perfil |
the | o |
account | conta |
appears | aparece |
name | nome |
at | na |
of | do |
right | para |
to | parte |
access | acessar |
and | e |
on | superior |
EN When playing a game on the BitStarz casino simply click the 'Provability' button on the right edge of the screen to access the provability widget.
PT Ao jogar um jogo no Cassino BitStarz, basta clicar no Botão 'Provabilidade' no lado direito da tela para acessar o widget de provabilidade.
inglês | português |
---|---|
bitstarz | bitstarz |
casino | cassino |
widget | widget |
game | jogo |
button | botão |
of | de |
the | o |
click | clicar |
playing | jogar |
a | um |
screen | tela |
on | no |
to | basta |
right | para |
access | acessar |
EN They can right-click the image, download it to their computer, then upload it again to their social platform of choice. This is a bit cumbersome, and some users simply won’t know how to do it.
PT Eles podem clicar na imagem com o botão direito do mouse, baixá-la para o seu computador e depois carregá-la novamente na sua plataforma social de escolha. Isto é um pouco incómodo e alguns utilizadores simplesmente não sabem como o fazer.
inglês | português |
---|---|
image | imagem |
computer | computador |
social | social |
platform | plataforma |
choice | escolha |
users | utilizadores |
click | clicar |
the | o |
is | é |
right | direito |
can | podem |
again | novamente |
a | um |
bit | um pouco |
simply | simplesmente |
this | isto |
of | do |
and | e |
it | seu |
EN The short answer is "Yes," you can definitely download your flipbooks. To do this, your first need to Publish your material. Then simply click on the Download button located on your desired flipbook's right and select your format.
PT A resposta curta é "Sim", com certeza você pode baixar seus flipbooks. Para fazer isso, sua primeira necessidade é Publicar seu material. Em seguida, basta clicar no botão Baixar localizado à direita do flipbook desejado e selecionar o formato.
inglês | português |
---|---|
short | curta |
flipbooks | flipbooks |
need | necessidade |
material | material |
desired | desejado |
download | baixar |
button | botão |
select | selecionar |
click | clicar |
publish | publicar |
format | formato |
can | pode |
the | o |
is | é |
you | você |
to | basta |
located | localizado |
right | para |
this | isso |
first | primeira |
yes | sim |
and | e |
EN The better you are at targeting the right ad message to the right audience, the better your click-through rate will be and the lower your cost per click.
PT Quanto melhor você for em segmentar a mensagem de anúncio correta para o público correto, melhor será sua taxa de cliques, e mais baixo será seu custo por clique.
inglês | português |
---|---|
message | mensagem |
audience | público |
ad | anúncio |
better | melhor |
rate | taxa |
cost | custo |
click | clique |
be | ser |
the | o |
will | será |
you | você |
right | para |
and | e |
per | de |
EN In the top right corner of the item, click Share. If you don't see the Share button, click the down arrow icon in the upper-right corner of the Smartsheet window.
PT No canto superior direito do item, clique em Compartilhar. Se você não vir o botão Compartilhar, clique no ícone de seta para baixo, no canto superior direito da janela do Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
arrow | seta |
window | janela |
icon | ícone |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
button | botão |
the | o |
you | você |
in | em |
click | clique |
share | compartilhar |
right | para |
of | do |
item | item |
EN In the top right corner of the item, click Share. If you don't see the Share button, click the down arrow icon in the upper-right of the Smartsheet window.
PT No canto superior direito do item, clique em Compartilhar. Se você não vir o botão Compartilhar, clique no ícone de seta para baixo, no canto superior direito da janela do Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
arrow | seta |
window | janela |
icon | ícone |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
button | botão |
the | o |
you | você |
in | em |
click | clique |
share | compartilhar |
right | para |
of | do |
item | item |
EN If you want to apply a Creative Commons license to your video, simply go to your video page and click Settings below the player. Click over to the
PT Se você quiser aplicar uma licença Creative Commons ao seu vídeo, vá para a página do vídeo e clique em Configurações abaixo do player. Clique na aba
inglês | português |
---|---|
license | licença |
video | vídeo |
settings | configurações |
player | player |
if | se |
page | página |
apply | aplicar |
click | clique |
the | a |
below | abaixo |
you | você |
a | uma |
and | e |
you want | quiser |
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
calls | chamadas |
now | agora |
icon | ícone |
click | clique |
a | um |
button | botão |
entering | digitar |
address | endereço |
green | verde |
outgoing | saída |
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente
inglês | português |
---|---|
docs | docs |
highlight | destacar |
count | contagem |
character | caracteres |
click | clicar |
tools | ferramentas |
bar | barra |
menu | menu |
text | texto |
and | e |
the | o |
want | deseja |
know | saber |
to | na |
top | superior |
from | partir |
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
calls | chamadas |
now | agora |
icon | ícone |
click | clique |
a | um |
button | botão |
entering | digitar |
address | endereço |
green | verde |
outgoing | saída |
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente
inglês | português |
---|---|
docs | docs |
highlight | destacar |
count | contagem |
character | caracteres |
click | clicar |
tools | ferramentas |
bar | barra |
menu | menu |
text | texto |
and | e |
the | o |
want | deseja |
know | saber |
to | na |
top | superior |
from | partir |
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
inglês | português |
---|---|
option | opção |
vertical | verticais |
right | direita |
tools | ferramentas |
developer | desenvolvedor |
gt | gt |
browser | navegador |
click | clique |
more | mais |
the | à |
first | primeira |
on | em |
of | do |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
inglês | português |
---|---|
sheet | planilha |
cell | célula |
mac | mac |
ctrl | ctrl |
paste | colar |
right | direito |
users | usuários |
form | formulário |
click | clique |
destination | destino |
can | podem |
use | usar |
select | selecione |
the | o |
special | especial |
create | criar |
and | e |
to display | exibir |
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
inglês | português |
---|---|
image | imagem |
corner | canto |
window | janela |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
go | ir |
right | direito |
straight | diretamente |
account | conta |
of | do |
administration | administração |
the | a |
click | clique |
in | em |
admin | admin |
here | aqui |
and | e |
EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.
PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.
inglês | português |
---|---|
drag | arraste |
mouse | mouse |
right | direito |
the | o |
cells | células |
without | sem |
cell | célula |
copy | copiar |
a | uma |
click | clique |
select | selecione |
multiple | várias |
before | antes |
EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.
PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
control | control |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
song | música |
the | o |
right | direito |
file | arquivo |
info | informações |
menu | menu |
click | clique |
in | em |
and | e |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
inglês | português |
---|---|
device | dispositivo |
youtube | youtube |
icon | ícone |
video | vídeo |
choose | escolha |
file | arquivo |
or | ou |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | salvar |
upload | carregar |
a | um |
click | clique |
link | link |
add | adicionar |
the | uma |
to | em |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
inglês | português |
---|---|
positive | positivo |
double | duplo |
click | clique |
acceptance | aceitação |
customer | cliente |
validates | valida |
reservation | reserva |
confirms | confirma |
second | segundo |
electronic | e |
first | primeiro |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
inglês | português |
---|---|
added | adicionar |
nameservers | servidores de nomes |
domains | domínios |
menu | menu |
manage | gerenciar |
dns | dns |
portal | portal |
actions | ações |
drop-down | suspenso |
check | check |
cloud | nuvem |
the | os |
click | clique |
return | para |
and | e |
to | a |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.
inglês | português |
---|---|
post | publicação |
scheduled | agendado |
save | salvar |
alternatively | alternativa |
settings | configurações |
choose | escolher |
click | clicar |
you | você |
options | opções |
in | em |
can | pode |
in the | nas |
a | uma |
status | status |
and | e |
time | hora |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
inglês | português |
---|---|
event | evento |
side | lateral |
panel | painel |
an | um |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
in | em |
the | o |
it | ele |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
inglês | português |
---|---|
event | evento |
settings | configurações |
an | um |
the | o |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly
PT Reaja aos eventos em uma fração de segundo e assegure que as pessoas certas tomem as medidas certas no tempo certo para resolver os problemas rapidamente
inglês | português |
---|---|
respond | reaja |
people | pessoas |
issues | problemas |
quickly | rapidamente |
fraction | fração |
events | eventos |
in | em |
ensure | assegure |
time | tempo |
of | de |
a | uma |
take | tomem |
actions | medidas |
the | os |
second | segundo |
and | e |
right | para |
EN Right to Data Portability - the right to request a copy of your personal data in electronic format and the right to transmit that personal data for use in another party’s service; and
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
inglês | português |
---|---|
portability | portabilidade |
copy | cópia |
data | dados |
use | uso |
service | serviço |
format | formato |
the | o |
a | uma |
another | outra |
personal | pessoais |
in | em |
request | solicitar |
of | de |
electronic | e |
right | para |
your | seus |
EN Denzel Dumfries (Netherlands) hits the right post with a right footed shot from a difficult angle on the right. Assisted by Wout Weghorst.
PT Denzel Dumfries (Países Baixos) bate no poste direito com finalização com o pé direito de um ângulo dificil da direita. Assistência de Wout Weghorst.
inglês | português |
---|---|
denzel | denzel |
post | poste |
a | um |
on | no |
by | com |
the | o |
from | de |
angle | ângulo |
right | direito |
on the right | direita |
netherlands | países baixos |
EN Attempt saved. Adama Traoré (Spain) right footed shot from the right side of the box is saved in the bottom right corner. Assisted by Sergio Canales.
PT Finalização defendida junto ao lado inferior direito do gol. Adama Traoré (Espanha) finalização com o pé direito do lado direito da área. Assistência de Sergio Canales.
inglês | português |
---|---|
right | direito |
side | lado |
spain | espanha |
the | o |
by | com |
bottom | inferior |
of | do |
EN Having the right information and the right policy at the right time would be a good place to start.
PT Ter as informações corretas e a apólice ideal à mão no momento oportuno já seria um ótimo começo.
inglês | português |
---|---|
start | começo |
right | corretas |
information | informações |
a | um |
and | e |
be | seria |
time | momento |
the | as |
EN What if you could predict what your customers need and provide it when and how they want it? Instead of batch and blast, you'll have the power to deliver the right offer to the right person at the right time.
PT E se você pudesse prever as necessidades de seus clientes e fornecê-las quando e como quiserem? Em vez de fazer ofertas sem nenhum tipo de critério, você tem a possibilidade de fornecer a oferta certa para a pessoa certa no momento certo.
inglês | português |
---|---|
predict | prever |
if | se |
customers | clientes |
offer | oferta |
of | de |
you | você |
to | fornecer |
person | pessoa |
when | quando |
your | seus |
and | e |
instead | em vez de |
the | as |
right | para |
how | como |
Mostrando 50 de 50 traduções