Traduzir "newsgroup user" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "newsgroup user" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de newsgroup user

inglês
francês

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglês francês
user utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglês francês
user utilisateur

EN Many Referral Program Participants find Giganews' input on Usenet products and services beneficial, especially considering Giganews' vast knowledge regarding the residential newsgroup user

FR La majorité des participants au programme de parrainage sont satisfaits du service Giganews pour les produits et services Usenet, notamment en ce qui concerne la forte présence de Giganews auprès des particuliers

inglês francês
referral parrainage
participants participants
giganews giganews
usenet usenet
especially notamment
program programme
on au
services services
the la
find et
products produits
many des
regarding de
residential les

EN We offer 100% newsgroup completion, 100% uptime, 24x7 friendly support, the world's highest quality Usenet retention with the fastest connections

FR Nous offrons l'achèvement de forums de discussion 100%, un temps de fonctionnement de 100%, une assistance conviviale disponible 24h/24, 7j/7, ainsi que la meilleure qualité de rétention Usenet du monde avec les connexions les plus rapides

inglês francês
uptime temps de fonctionnement
friendly conviviale
worlds monde
usenet usenet
retention rétention
fastest rapides
connections connexions
quality qualité
we offer offrons
support assistance
with avec
the la
we nous

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

inglês francês
always toujours
completion complétion
speeds vitesses
posted publié
was été
unlimited illimité
or ou
of de
see a
regardless soit
days jours
ago il y a
the le

EN Simply put, Giganews has the best retention and the best value out of anyone else! Giganews comes as close to perfection in terms of newsgroup service. John - Stone Mountain, Georgia

FR Je viens d'essayer un service de groupes de discussion illimité. Vous êtes vraiment les meilleurs. Super rapide, mémorisation et service excellents. Je viens de mettre à jour mon compte. Je reste là où c'est bien ! Bill C

inglês francês
service service
of de
value un
to à
the best meilleurs
the mettre

EN Full-featured, easy-to-use, web-based Giganews Control Panel includes full authentication management, billing management, and an abuse control center with the ability to delete a customer's posts from a newsgroup

FR Le panneau de configuration en ligne Giganews, polyvalent et convivial, permet de gérer l'authentification et les factures et comporte un centre de surveillance des abus pour supprimer les articles abusifs publiés dans un Newsgroup

inglês francês
giganews giganews
billing factures
abuse abus
center centre
includes comporte
delete supprimer
a un
the le
panel panneau
and et
from de

EN With the click of a mouse, you can control the speed at which your customer can download, the volume of data they are permitted to download, and many other aspects of newsgroup access

FR D'un clic, vous pouvez définir la vitesse de téléchargement de votre client, le volume de données qu'il peut télécharger et de nombreux autres paramètres de l'accès aux Newsgroups

inglês francês
click clic
customer client
data données
volume volume
speed vitesse
your votre
of de
a l
many nombreux
you vous
download télécharger
and et
other autres

EN Giganews is the number one peered Usenet newsgroup service available

FR Giganews est le premier service de Newsgroups Usenet en termes d'échange de trafic

inglês francês
giganews giganews
usenet usenet
service service
the le
is est
number de

EN Instead of all headers available in a Usenet newsgroup, NZB files only contain the headers of a specific search

FR Au lieu de rassembler tous les en-têtes disponibles d'un groupe de discussion Usenet, les fichiers NZB ne contiennent que les en-têtes liés à une recherche spécifique

inglês francês
headers en-têtes
available disponibles
usenet usenet
files fichiers
contain contiennent
search recherche
of de
in en
instead au lieu

EN Thus, only the specifically searched for newsfeed and not the complete newsgroup list has to be updated

FR Ainsi, seul le fil d'actualités spécifiquement recherché sera mis à jour et pas l'ensemble du groupe de discussion

inglês francês
specifically spécifiquement
list groupe
updated mis à jour
not pas
the le
to à
thus de

EN (g) forging any TCP/IP packet header or any part of the header information in any e-mail or newsgroup posting;

FR g) falsifier tout en-tête de paquet TCP/IP ou tout ou partie des informations d'en-tête dans toute signalisation d'e-mails ou de groupes de nouvelles ;

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglês francês
consent consentement
communications communications
information informations
user utilisateur
each chaque
your vos
to à
use utiliser
enable permettre
we nous
may pouvons
with avec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglês francês
select sélectionnez
details détails
panel panneau
to à
a un
account compte
button bouton
add ajouter
user utilisateur
your votre
page page
in en
of de
left gauche
management gestion
that qui

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglês francês
consent consentement
communications communications
information informations
user utilisateur
each chaque
your vos
to à
use utiliser
enable permettre
we nous
may pouvons
with avec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglês francês
select sélectionnez
details détails
panel panneau
to à
a un
account compte
button bouton
add ajouter
user utilisateur
your votre
page page
in en
of de
left gauche
management gestion
that qui

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

inglês francês
lesson leçon
configure configurer
describe décrire
levels niveaux
permissions autorisations
select sélectionner
manage gérer
s s
profile profil
a un
user utilisateur
new nouvel
of de
the le
in dans
add ajouter
this cette
you pourrez
different différents
and et

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

inglês francês
manage gérer
accounts comptes
sheets feuilles
licensed licence
remove supprimer
ownership propriété
or ou
a un
users utilisateurs
shared partagé
user utilisateur
example exemple
another autre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglês francês
management gestion
edit modifier
panel panneau
accepted accepté
the new nouvel
user utilisateur
find et
in dans
previous des
the ouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

inglês francês
successful réussie
inform informe
lemonade lemonade
notification notification
app lapplication
or ou
this ce
user utilisateur
information information
website site
account compte
of de
the le
a un
by par
in dans
and et

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

inglês francês
s s
the le
place site
which auxquels
of tous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglês francês
edit modifier
panel panneau
accepted accepté
the new nouvel
user utilisateur
find et
management gestion
in dans
previous des
the ouvrez

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.

inglês francês
bitbucket bitbucket
repository dépôt
plan plan
user utilisateur
billing facturation
to à
private privé
as comme
a un
account compte
your votre
you vous
with toute
is que

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

inglês francês
active actif
user utilisateur
front front
sdk sdk
conversation conversation
record dossier
assigned affecté
or ou
end end
a un
their et
to à

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.

inglês francês
concurrent concurrent
named named
licenseserver licenseserver
licenses licences
use utiliser
the le
manage gérer
and et
user user
you vous
for pour
you must devez

EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer

FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé

inglês francês
concurrent concurrent
licenses licences
altova altova
licenseserver licenseserver
named named
must doivent
separate séparé
a un
and et
the le
used utilisé
user utilisées

EN This is because Concurrent and Installed User licenses are allocated per machine, while Named User licenses are allocated per user.

FR Cela estau fait que les licences Concurrent et Installed User sont attribuées par appareil, alors que les licence Named User sont attribuées par utilisateur.

inglês francês
concurrent concurrent
allocated attribué
named named
user utilisateur
licenses licences
machine appareil
and et
this cela
are sont
is est

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

inglês francês
represents représente
user utilisateur
of de
a un
data données
application application
end final
in dans
your votre
this ce
many des

EN One type saves a file for a long time on the user?s computer and can, for example, be used to tell the user what is new on the website since the user last visited it

FR Un type enregistre un fichier pendant une longue période sur l?ordinateur de l?utilisateur et peut, par exemple, être utilisé pour lui dire ce qu?il y a de nouveau sur le site Web depuis sa dernière visite

inglês francês
computer ordinateur
visited visite
saves enregistre
used utilisé
new nouveau
it il
file fichier
user utilisateur
type type
a un
the le
example exemple
website site
last dernière
s a
and et
can peut
to depuis
since de

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

FR Toute personne pouvant se connecter à Jira Work Management et qui apparaît dans la Gestion des utilisateurs est considérée comme un utilisateur Jira Work Management.

inglês francês
jira jira
can pouvant
a un
user utilisateur
to à
that qui
management gestion
work des
is est
in dans

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Jira Software toute personne capable de se connecter à votre site Jira Software et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglês francês
jira jira
site site
software software
your votre
a toute
user utilisateur
to à
management gestion
can capable
is existant
in dans

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Confluence toute personne capable de se connecter à votre site Confluence et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglês francês
confluence confluence
site site
your votre
a toute
user utilisateur
to à
management gestion
can capable
is existant
in dans

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

FR Modifier l’utilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de l’utilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

inglês francês
ftp ftp
user utilisateur
is être
sharing partage
editing édition
edit modifier
window fenêtre
button bouton
we vous
an un
to pour
and et
located disponible
next de

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

FR Chaque utilisateur dispose d'un profil public visible par les autres utilisateurs de l'app. L'utilisateur décide de l'affichage ou non de son profil public.

inglês francês
public public
visible visible
decide décide
profile profil
or ou
users utilisateurs
user utilisateur
of de
a dun
other autres
the les

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

inglês francês
primary principal
share partager
secondary secondaire
can pouvez
a un
service services
user utilisateur
with avec
you vous
another autre
the tant

EN Information specifying the country in which a user lives is user information (personal information) and could be asked for if Posteo receives a request for user information.

FR De plus, l'information indiquant dans quel pays vit le propriétaire d'un compte serait une donnée à caractère personnel et pourrait être demandée à Posteo dans le cadre d'une demande de renseignement sur une personne.

inglês francês
country pays
lives vit
posteo posteo
request demande
the le
information renseignement
asked demandé
is propriétaire
and à
in dans
a caractère

EN Practically, FID is measured as an individual user-metric ? it does not measure the time before a user can interact with it, but rather the time before a user does interact with it

FR En pratique, le FID est mesuré comme une mesure individuelle de l?utilisateur ? il ne mesure pas le temps avant qu?un utilisateur puisse interagir avec le site, mais plutôt le temps avant qu?un utilisateur interagisse avec le site

inglês francês
practically pratique
user utilisateur
interact interagir
it il
before de
the le
as comme
time temps
can puisse
is est
a un
rather plutôt
with avec
measured mesure

EN These cookies collect information about how visitors use the website, which site the user came from, the number of each user’s visits, and how long a user stays on the website

FR Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Internet, le site de provenance de l'utilisateur, le nombre de visites de chaque utilisateur et la durée de consultation de l'utilisateur sur le site Internet

inglês francês
cookies cookies
collect collectent
information informations
visitors visiteurs
user utilisateur
of de
visits visites
and et

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

inglês francês
group groupe
behalf au nom de
entity entité
or ou
register inscrire
account compte
a un
more plus
of de
on au

EN (a) The UA Website may now or in the future permit End User to submit data, ideas, text, graphics, messages, links, information, or other content ("User Submissions") and the hosting, sharing, and/or publishing of such User Submissions

FR (b) L'Utilisateur Final sera le seul responsable de ses propres Contributions d’utilisateur et des conséquences de leur affichage ou de leur publication

inglês francês
publishing publication
or ou
the le
a seul
end des
of de
and et
to propres

EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them

FR (c) UA ne revendique pas la propriété des Contributions d’utilisateur

inglês francês
the la
or pas
end des

EN Furthermore, UNOPS treats all User information with confidentiality and third parties will not disclose User information to other advertisers unless User permission is given, or the third-party is required to do so by law

FR L’UNOPS a recours à des services d’analyse de données de tiers afin de mieux connaître les activités des utilisateurs de son site Internet

inglês francês
user utilisateurs
by site
unops les
third tiers
to à
other de
given donné
parties activités
information données

EN In order to further ensure the usability of the StepStone-Platforms, StepStone will continue to send the User regular e-mail notifications, which, according StepStone?s estimation, could be of interest to the User or could be relevant for the User.

FR Afin de garantir la convivialité des plateformes, StepStone enverra à nouveau régulièrement par courrier électronique les notifications aux Utilisateurs qui, selon l’appréciation de StepStone, pourraient l’intéresser ou le concerner.

inglês francês
ensure garantir
usability convivialité
platforms plateformes
user utilisateurs
notifications notifications
or ou
mail courrier
e électronique
to à
of de

EN User Account Certain Services are only available for registered Users with a User account. How to register for a User account is described in section 3.

FR Compte Utilisateur Certains services ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés avec un compte d’utilisateur. La procédure d’enregistrement à un compte Utilisateur est décrite au point 3.

inglês francês
services services
a un
to à
account compte
users utilisateurs
section la
user utilisateur
are disponibles
with avec

EN If the User breaches the provisions of these General Terms of Use or breaches applicable laws and regulations, StepStone may temporarily or indefinitely ban the User from the Platform and/or his or her User Account

FR Si l?utilisateur viole les dispositions des présentes conditions générales d?utilisation ou la loi en vigueur, StepStone peut exclure l?utilisateur temporairement ou indéfiniment de l?utilisation de la plateforme ou de son compte d’utilisateur

inglês francês
general générales
temporarily temporairement
if si
provisions dispositions
or ou
applicable en vigueur
user utilisateur
terms conditions
use utilisation
may peut
account compte
the la
of de
laws loi
platform plateforme

EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any User Content in confidence; (2) to pay compensation for any User Content; or (3) to respond to any User Content

FR Nous ne sommes pas obligés : 1) d’assurer la confidentialité du contenu des utilisateurs; 2) de verser une rémunération pour un contenu d’utilisateur; 3) de réagir au contenu d’un utilisateur

inglês francês
content contenu
compensation rémunération
we nous
user utilisateur
pay un
are sommes
or pas
respond réagir
in une

EN Tell Google which language to display based on the language spoken (written) by the user and its geographic region. This creates a great user experience, which also leads to user engagement.

FR Indiquez à Google la langue à afficher en fonction de la langue parlée (écrite) par l'utilisateur et de sa région géographique. Cela crée une grande expérience pour l'utilisateur, qui conduit également à l'engagement de l'utilisateur.

inglês francês
google google
geographic géographique
creates crée
experience expérience
leads conduit
region région
written écrite
display afficher
also également
to à
the la
language langue
by par
a une
this cela
spoken parlé
its de

EN Help best design digital worlds by becoming a UX/UI Designer. Learn user-centered design by applying the Design Thinking process and validate your ideas through user research, prototyping, user testin...View more information

FR Devenez UX/UI designer en apprenant la conception orientée utilisateur et en appliquant les méthodes de Design Thinking. Validez vos idées à travers des études utilisateurs, du prototypage, des tests ...En savoir plus

inglês francês
digital e
becoming devenez
ux ux
applying appliquant
validate validez
ideas idées
prototyping prototypage
ui ui
by travers
thinking thinking
the la
research études
more plus
your vos
user utilisateur
design design
learn et
designer designer
and à
through de

EN To get started, open the User Management form by clicking Account > User Management (or click here) and click Add User.

FR Pour commencer, ouvrez le formulaire Gestion des utilisateurs en cliquant sur Compte > Gestion des utilisateurs (ou cliquez ici) et cliquez sur Ajouter un utilisateur.

inglês francês
management gestion
form formulaire
gt gt
add ajouter
or ou
started commencer
user utilisateur
account compte
click cliquez
and et
the ouvrez

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence. 

inglês francês
user utilisateur
sharing partage
independent indépendants
permissions autorisations
allow permettre
if si
licensed licence
may peut
additional supplémentaires
options options
a un
type type
your votre
and et
other autres
you vous

Mostrando 50 de 50 traduções