Traduzir "euronext builds high speed" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "euronext builds high speed" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de euronext builds high speed

inglês
alemão

EN To that end, our Drupal-certified development team worked with their cohort of experts to implement a full site redesign of Euronext.com and development of Euronext Live and Connect in Drupal 8.

DE Zu diesem Zweck arbeitete unser Drupal-zertifiziertes Entwicklungsteam mit einer Gruppe von Expert:innen zusammen, um eine vollständige Neugestaltung der Website Euronext.com und die Entwicklung von Euronext Live und Connect in Drupal 8 zu realisieren.

inglês alemão
development entwicklung
worked arbeitete
experts expert
implement realisieren
redesign neugestaltung
euronext euronext
connect connect
drupal drupal
development team entwicklungsteam
live live
to zu
site website
and und
in in
with zusammen
our mit
that diesem

EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity today by ringing the bell to open trading at the Euronext Stock Exchange in Brussels.

DE Cambridge, Großbritannien, 20. Oktober 2021: Heute feiert Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) seine Namensänderung mit der Bell-Zeremonie zur Eröffnung des Handels an der Brüsseler Börse Euronext.

inglês alemão
cambridge cambridge
uk großbritannien
october oktober
hybrid hybrid
software software
plc plc
euronext euronext
celebrates feiert
change änderung
name namens
today heute
group group
open eröffnung
stock exchange börse

EN Euronext Builds High-Speed Trading and Stock Platform with Confluent

DE Euronext entwickelt Plattform für Hochgeschwindigkeitshandel und Aktien mit Confluent

inglês alemão
euronext euronext
builds entwickelt
platform plattform
stock aktien
confluent confluent
with mit
trading und

EN Since Artifactory stores exhaustive build information, running builds through Artifactory enables fully traceable builds and allows you to compare builds with built-in “Diff” tools

DE Da Artifactory umfangreiche Build-Daten speichert, werden die Build-Prozesse durch das Ausführen über Artifactory vollständig rückverfolgbar und können mithilfe der integrierten „Diff“-Werkzeuge miteinander verglichen werden

EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.

DE Mit Bamboo als CI- und Build-Server kannst du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren. Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.

inglês alemão
ci ci
server server
plans pläne
triggers trigger
critical wichtigen
deployments deployments
bamboo bamboo
commits commits
builds builds
agents agents
your dich
to zu
as als
coding programmieren
focus konzentrieren
and und
start starten

EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.

DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.

inglês alemão
pipelines pipelines
team team
builds builds
code code
bitbucket bitbucket
agents agenten
saves spart
precious wertvolle
your dein
run ausführen
any beliebige
is wird
as sobald
number anzahl
wait warten
and an
of von

EN Gaining full traceability of your builds by capturing your build-info from your builds and publishing to Artifactory

DE Vollständige Rückverfolgbarkeit Ihrer Builds durch Erfassung Ihrer Build-Informationen aus Ihren Builds und Veröffentlichung in Artifactory

inglês alemão
full vollständige
traceability rückverfolgbarkeit
capturing erfassung
publishing veröffentlichung
builds builds
artifactory artifactory
and und
your ihren
from aus

EN , storing build information, promoting builds through test to production, scanning for security, and providing visibility and insight into your builds required for fast, assured software releases.

DE , die Build-Informationen speichert, Builds durch Prüfung zur Produktionsreife bringt, auf Sicherheit scannt und die für schnelle, sichere Software-Releases erforderliche Transparenz und Einsicht in Ihre Builds bietet.

inglês alemão
storing speichert
providing bietet
required erforderliche
fast schnelle
software software
releases releases
builds builds
test prüfung
information informationen
security sicherheit
visibility transparenz
and und
your ihre
for für
to sichere
into in

EN As you may have noticed, we took our nightly/master builds offline. The reason we did this is that the server where these builds are created and

DE Gerade jetzt, wo das öffentliche Leben weitgehend in die Wohnungen (sei es als Home Office oder Home Schooling) verlegt wurde oder Angehörige aus Rücksichtnahme besser nicht

inglês alemão
where wo
took in
as als
that leben
you es
may oder

EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.

DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.

inglês alemão
pipelines pipelines
team team
builds builds
code code
bitbucket bitbucket
agents agenten
saves spart
precious wertvolle
your dein
run ausführen
any beliebige
is wird
as sobald
number anzahl
wait warten
and an
of von

EN Paid plans allow 5+ concurrent builds and 5,000+ builds per month on the Cloudflare edge network.

DE Zahlungspflichtige Tarifoptionen erlauben fünf oder mehr parallele Builds und über 5.000 Builds im Monat im Edge-Netzwerk von Cloudflare.

inglês alemão
allow erlauben
month monat
cloudflare cloudflare
edge edge
network netzwerk
5 fünf
builds builds
and und

EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.

DE Mit Bamboo als CI- und Build-Server kannst du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren. Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.

inglês alemão
ci ci
server server
plans pläne
triggers trigger
critical wichtigen
deployments deployments
bamboo bamboo
commits commits
builds builds
agents agents
your dich
to zu
as als
coding programmieren
focus konzentrieren
and und
start starten

EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.

DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.

inglês alemão
pipelines pipelines
team team
builds builds
code code
bitbucket bitbucket
agents agenten
saves spart
precious wertvolle
your dein
run ausführen
any beliebige
is wird
as sobald
number anzahl
wait warten
and an
of von

EN Customize application builds and use Source-to-Image builds.

DE Anpassung von Anwendungs-Builds und Verwenden von Source-to-Image-Builds

inglês alemão
customize anpassung
use verwenden
and und
to von
application anwendungs

EN Robotise develops software, builds Autonomous Mobile Robots (AMRs), and builds the IoT backbone for the Internet of Robotic Things.

DE Robotise entwickelt Software, baut autonome mobile Roboter (AMRs) und errichtet das IoT-Backbone für das Internet der robotischen Dinge.

inglês alemão
software software
autonomous autonome
mobile mobile
iot iot
internet internet
robots roboter
and und
the baut
for für
of der

EN You MUST download the x86 CRT for PHP x86 builds and the x64 CRT for PHP x64 builds.

DE Sie MÜSSEN für PHP-x86-Builds die x86-CRT herunterladen und für PHP-x64-Builds die x64-CRT.

inglês alemão
download herunterladen
php php
and und
for für

EN Euronext is the leading pan-European stock exchange, listing the likes of L’Oreal, Danone, and Phillips

DE Euronext ist die führende paneuropäische Börse, an der Unternehmen wie L?Oreal, Danone und Phillips notiert sind

inglês alemão
euronext euronext
leading führende
danone danone
stock exchange börse
is ist
and und

EN Through user research, content strategy, and technology solutions, Dept transformed Euronext’s fragmented web presence into a streamlined experience across three websites.

DE Durch Nutzerforschung, Inhaltsstrategie und Technologielösungen verwandelte Dept die fragmentierte Webpräsenz von Euronext in eine optimierte Erfahrung auf drei Websites.

inglês alemão
transformed verwandelte
streamlined optimierte
experience erfahrung
content strategy inhaltsstrategie
technology solutions technologielösungen
dept dept
three drei
websites websites
and und
across von
a eine
into in

EN Euronext wanted to consolidate all of their websites onto Drupal CMS, which was already in their existing tech stack

DE Euronext wollte alle seine Websites auf Drupal CMS konsolidieren, das bereits in seinem bestehenden Tech-Stack enthalten war

inglês alemão
euronext euronext
consolidate konsolidieren
websites websites
drupal drupal
cms cms
existing bestehenden
tech tech
stack stack
was war
in in
already bereits
wanted wollte
all alle

EN This element provides an accessible snapshot of some of the 1,300 companies listed on Euronext.

DE Dieses Element bietet eine zugängliche Momentaufnahme von einigen der 1?300 an der Euronext notierten Unternehmen.

inglês alemão
element element
accessible zugängliche
snapshot momentaufnahme
companies unternehmen
euronext euronext
provides bietet
an an
this dieses

EN Dept helped Euronext to transform their online presence from one fragmented across many countries, to one that represents their pan-European brand and business

DE Dept unterstützte Euronext bei der Umwandlung ihres Online-Auftritts von einer über viele Länder verteilten Präsenz in eine einheitliche, die ihre gesamteuropäische Marke und ihr Geschäft repräsentiert

inglês alemão
euronext euronext
online online
presence präsenz
countries länder
represents repräsentiert
business geschäft
dept dept
many viele
brand marke
and und
transform die
from ihr

EN Hybrid Software Group celebrates name change with the Euronext bell ceremony

DE Hybrid Software Group feiert Namensänderung mit Opening Bell-Zeremonie

inglês alemão
hybrid hybrid
software software
celebrates feiert
name namens
change änderung
ceremony zeremonie
group group
with mit

EN Nedap is listed on Euronext Amsterdam since 1947.

DE Nedap ist seit 1947 an der Amsterdamer Börse Euronext notiert.

inglês alemão
nedap nedap
euronext euronext
is ist
since seit
on an

EN Manage agricultural price volatility in a transparent and secure environment with Euronext Commodity derivatives

DE Unsere Terminkontrakte gelten seit langem als Referenz in Europa und weltweit, ganz besonders im Bereich Weizen, Raps und Mais.

inglês alemão
in in
with ganz
a unsere
and und

EN Air Liquide is listed on the Euronext Paris stock exchange (compartment A) and belongs to the CAC 40, EURO STOXX 50 and FTSE4Good indexes.

DE Air Liquide ist an der Euronext-Börse in Paris (Abteilung A) notiert und in den Indizes CAC 40, EUROSTOXX 50 und FTSE4Good vertreten.

inglês alemão
air air
euronext euronext
paris paris
exchange börse
indexes indizes
a a
is ist
and und
the den

EN Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) has partnered with Ecologi, the platform that facilitates the funding of carbon offset projects and tree planting around the world, to offset its carbon footprint.

DE Wir wurden auf ein weit verbreitetes Sicherheitsrisiko im Zusammenhang mit der Bibliothek ?log4j? aufmerksam gemacht, die in vielen Anwendungen weltweit zur Protokollierung verwendet wird.

inglês alemão
world weltweit
with mit
footprint die
the wird
of der

EN Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) (the “Company”) announces today that on 27 October 2021 it acquired the entire issued share capital of ColorLogic GmbH (“ColorLogic”), a company with its registered office in Rheine, Germany.

DE Die PRINTING United Alliance hat 27 Preisträger für den Pinnacle Product Award 2021 ausgewählt. Mit dieser Auszeichnung werden 58 vorbildliche Technologien und Produkte von führenden Unternehmen aus der Druckindustrie prämiert.

inglês alemão
software technologien
company unternehmen
with mit
a führenden
the den

EN Thorsten Braun and Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28 October 2021 (17:45 CEST): Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) [...]

DE Unser Bekenntnis zum chinesischen Markt Um unsere Kunden auf dem wachsenden Etiketten- und Verpackungsmarkt in China besser bedienen [...]

inglês alemão
and und

EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity [...]

DE Cambridge, Großbritannien, 20. Oktober 2021: Heute feiert Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) seine Namensänderung mit der Bell-Zeremonie zur [...]

inglês alemão
cambridge cambridge
uk großbritannien
october oktober
hybrid hybrid
software software
plc plc
euronext euronext
celebrates feiert
change änderung
name namens
group group
of der

EN Top-tier: US Corporate/Government, European Corporate/Government, Euronext Bonds. Emerging markets: EMEA, APAC, CIS. Exotics upon request.

DE Erstrangig: US-Unternehmen/Regierung, europäische Unternehmen/Regierung, Euronext-Anleihen, Wachstumsmärkte: EMEA, Asien-Pazifik, GUS. Exotische auf Anfrage.

inglês alemão
european europäische
euronext euronext
bonds anleihen
emea emea
government regierung
corporate unternehmen
request anfrage
upon auf

EN Nedap is listed on Euronext Amsterdam since 1947.

DE Nedap ist seit 1947 an der Amsterdamer Börse Euronext notiert.

inglês alemão
nedap nedap
euronext euronext
is ist
since seit
on an

EN Hybrid Software Group reduces carbon footprint with Ecologi Cambridge UK, 21 December 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) [...]

DE Brücken bauen Wir bedanken uns bei unseren Teilnehmern für die spannenden und konstruktiven Gespräche auf der Packaging Roadshow in [...]

inglês alemão
footprint die

EN Thorsten Braun and Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28 October 2021 (17:45 CEST): Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) [...]

DE Seit dem 13. Oktober 2021 firmieren wir zusammen mit unseren Schwesterunternehmen Global Graphics Software, Meteor Inkjet und Xitron unter [...]

inglês alemão
october oktober
software software
group mit
and und

EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity [...]

DE Thorsten Braun und Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28. Oktober 2021 (17:45 Uhr MESZ): Hybrid Software Group PLC (Euronext: [...]

inglês alemão
cambridge cambridge
october oktober
hybrid hybrid
software software
plc plc
euronext euronext
uk uk
group group
and und

EN Live Recording of Euronext Ceremony

DE Baker Labels spricht über HYBRID

inglês alemão
of über

EN Hybrid Software Group celebrates name change with the Euronext bell ceremony - HYBRID Software

DE Hybrid Software Group feiert Namensänderung mit Opening Bell-Zeremonie - HYBRID Software

inglês alemão
hybrid hybrid
software software
celebrates feiert
name namens
change änderung
ceremony zeremonie
group group
with mit

EN Artefact is delisted from the Euronext Growth Paris Stock Exchange since December 2021.

DE Artefact ist seit Dezember 2021 nicht mehr an der Pariser Börse Euronext Growth notiert.

inglês alemão
euronext euronext
paris pariser
december dezember
stock exchange börse
is ist

EN Manage agricultural price volatility in a transparent and secure environment with Euronext Commodity derivatives

DE Unsere Terminkontrakte gelten seit langem als Referenz in Europa und weltweit, ganz besonders im Bereich Weizen, Raps und Mais.

inglês alemão
in in
with ganz
a unsere
and und

EN Gimv is a European investment company, listed on Euronext Brussels

DE Gimv ist eine europäische Investmentgesellschaft und an der Euronext Brüssel notiert

inglês alemão
european europäische
euronext euronext
brussels brüssel
on an
is ist
a eine

EN ColorLogic GmbH is a subsidiary of Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)

DE ColorLogic ist ein Unternehmen der Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)

EN Hybrid Software Group reduces carbon footprint with Ecologi Cambridge UK, 21 December 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)

DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware

EN Thorsten Braun and Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28 October 2021 (17:45 CEST): Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)

DE Als Herzstück eines vollständig automatisierten Fertigungssystems entwickelt Cambridge (UK), 19. April 2021: Global Graphics stellt heute sein erstes Produkt

EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity

DE HYBRID Software lanciert neugestaltete STEPZ-Website für digitale Verpackungsdruckereien (Gent, Belgien) HYBRID Software, das globale Software-Unternehmen, das Lösungen für den

EN This sensor builds on the photoacoustic sensing principle and Sensirion’s patented PASens® and CMOSens® Technology to enable unmatched small sensor size combined with high performance

DE Der neuartige Sensor basiert auf dem photoakustischen Sensorprinzip und den patentierten Sensirion Technologien PASens® und CMOSens®, wodurch er neben minimaler Grösse auch maximale Leistung bietet

inglês alemão
patented patentierten
technology technologien
size grösse
performance leistung
high maximale
and und
sensor sensor
the den
on auf

EN Phoseon builds high-performance; long-lasting UV LED products and provides customers improved disinfection capabilities.  Contact us to learn more about UV LED surface disinfection for manufacturing.

DE Phoseon baut leistungsstarke; langlebige UV-LED-Produkte und bietet den Kunden verbesserte Desinfektionsmöglichkeiten.  Kontakt um mehr über die UV-LED-Oberflächendesinfektion für die Fertigung zu erfahren.

inglês alemão
builds baut
uv uv
led led
customers kunden
contact kontakt
phoseon phoseon
provides bietet
improved verbesserte
manufacturing fertigung
products produkte
to zu
more mehr
for um

EN Phoseon builds high intensity LED light engines from individual diodes versus using pre-packaged LEDs to maximize the total UV energy.

DE Phoseon baut LED-Light-Engines mit hoher Intensität aus einzelnen Dioden und nicht aus vorverpackten LEDs, um die gesamte UV-Energie zu maximieren.

inglês alemão
intensity intensität
engines engines
maximize maximieren
uv uv
energy energie
phoseon phoseon
diodes dioden
light light
leds leds
to zu
the baut
from aus
total die
led led

EN How NetApp builds a culture of high performance with BetterUp

DE So schafft NetApp mit BetterUp eine Kultur der Hochleistung

inglês alemão
builds schafft
culture kultur
with mit
of der

EN Munich Re hires its first health professional, and builds up expertise that will later be in high demand both in Germany and elsewhere.

DE Munich Re stellt dafür erstmals einen Mediziner ein und baut eine später im In- und Ausland gefragte Expertise auf.

inglês alemão
builds baut
expertise expertise
munich munich
later später
re re
in in
and und
professional auf

EN Our tunnelling technology can cope with tight space constraints, can be used in all geologies and builds high quality structures with maximum safety within the restrictions of existing urban conditions

DE Unsere Vortriebstechnik kommt unter engsten Platzverhältnissen zurecht, ist in allen Geologien einsetzbar und baut innerhalb städtischer Gegebenheiten bei größter Sicherheit hochqualitative Bauwerke

inglês alemão
structures bauwerke
safety sicherheit
and und
our unsere
in in
within innerhalb
the baut
existing ist
of unter
with bei
all allen

EN It builds trust. If you want your ecommerce business to succeed, your customers need to trust you. And knowing that you’re committed to providing a high level of service is a great way to start (and, over time, continue) building that trust.

DE Er baut Vertrauen auf. Wenn dein E-Commerce-Unternehmen erfolgreich sein soll, müssen deine Kunden dir vertrauen. Und zu wissen, dass du einen erstklassigen Service bietest, ist ein guter Anfang, um dieses Vertrauen aufzubauen.

inglês alemão
trust vertrauen
ecommerce e-commerce
customers kunden
service service
business unternehmen
and und
your dir
succeed erfolgreich
builds baut
to zu
if wenn
that dass
knowing wissen
you want soll
need müssen
is ist
great guter
you du

Mostrando 50 de 50 traduções