EN To that end, our Drupal-certified development team worked with their cohort of experts to implement a full site redesign of Euronext.com and development of Euronext Live and Connect in Drupal 8.
"euronext builds high speed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN To that end, our Drupal-certified development team worked with their cohort of experts to implement a full site redesign of Euronext.com and development of Euronext Live and Connect in Drupal 8.
DE Zu diesem Zweck arbeitete unser Drupal-zertifiziertes Entwicklungsteam mit einer Gruppe von Expert:innen zusammen, um eine vollständige Neugestaltung der Website Euronext.com und die Entwicklung von Euronext Live und Connect in Drupal 8 zu realisieren.
inglês | alemão |
---|---|
development | entwicklung |
worked | arbeitete |
experts | expert |
implement | realisieren |
redesign | neugestaltung |
euronext | euronext |
connect | connect |
drupal | drupal |
development team | entwicklungsteam |
live | live |
to | zu |
site | website |
and | und |
in | in |
with | zusammen |
our | mit |
that | diesem |
EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity today by ringing the bell to open trading at the Euronext Stock Exchange in Brussels.
DE Cambridge, Großbritannien, 20. Oktober 2021: Heute feiert Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) seine Namensänderung mit der Bell-Zeremonie zur Eröffnung des Handels an der Brüsseler Börse Euronext.
inglês | alemão |
---|---|
cambridge | cambridge |
uk | großbritannien |
october | oktober |
hybrid | hybrid |
software | software |
plc | plc |
euronext | euronext |
celebrates | feiert |
change | änderung |
name | namens |
today | heute |
group | group |
open | eröffnung |
stock exchange | börse |
EN Euronext Builds High-Speed Trading and Stock Platform with Confluent
DE Euronext entwickelt Plattform für Hochgeschwindigkeitshandel und Aktien mit Confluent
inglês | alemão |
---|---|
euronext | euronext |
builds | entwickelt |
platform | plattform |
stock | aktien |
confluent | confluent |
with | mit |
trading | und |
EN Since Artifactory stores exhaustive build information, running builds through Artifactory enables fully traceable builds and allows you to compare builds with built-in “Diff” tools
DE Da Artifactory umfangreiche Build-Daten speichert, werden die Build-Prozesse durch das Ausführen über Artifactory vollständig rückverfolgbar und können mithilfe der integrierten „Diff“-Werkzeuge miteinander verglichen werden
EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.
DE Mit Bamboo als CI- und Build-Server kannst du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren. Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.
inglês | alemão |
---|---|
ci | ci |
server | server |
plans | pläne |
triggers | trigger |
critical | wichtigen |
deployments | deployments |
bamboo | bamboo |
commits | commits |
builds | builds |
agents | agents |
your | dich |
to | zu |
as | als |
coding | programmieren |
focus | konzentrieren |
and | und |
start | starten |
EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.
DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.
inglês | alemão |
---|---|
pipelines | pipelines |
team | team |
builds | builds |
code | code |
bitbucket | bitbucket |
agents | agenten |
saves | spart |
precious | wertvolle |
your | dein |
run | ausführen |
any | beliebige |
is | wird |
as | sobald |
number | anzahl |
wait | warten |
and | an |
of | von |
EN Gaining full traceability of your builds by capturing your build-info from your builds and publishing to Artifactory
DE Vollständige Rückverfolgbarkeit Ihrer Builds durch Erfassung Ihrer Build-Informationen aus Ihren Builds und Veröffentlichung in Artifactory
inglês | alemão |
---|---|
full | vollständige |
traceability | rückverfolgbarkeit |
capturing | erfassung |
publishing | veröffentlichung |
builds | builds |
artifactory | artifactory |
and | und |
your | ihren |
from | aus |
EN , storing build information, promoting builds through test to production, scanning for security, and providing visibility and insight into your builds required for fast, assured software releases.
DE , die Build-Informationen speichert, Builds durch Prüfung zur Produktionsreife bringt, auf Sicherheit scannt und die für schnelle, sichere Software-Releases erforderliche Transparenz und Einsicht in Ihre Builds bietet.
inglês | alemão |
---|---|
storing | speichert |
providing | bietet |
required | erforderliche |
fast | schnelle |
software | software |
releases | releases |
builds | builds |
test | prüfung |
information | informationen |
security | sicherheit |
visibility | transparenz |
and | und |
your | ihre |
for | für |
to | sichere |
into | in |
EN As you may have noticed, we took our nightly/master builds offline. The reason we did this is that the server where these builds are created and
DE Gerade jetzt, wo das öffentliche Leben weitgehend in die Wohnungen (sei es als Home Office oder Home Schooling) verlegt wurde oder Angehörige aus Rücksichtnahme besser nicht
inglês | alemão |
---|---|
where | wo |
took | in |
as | als |
that | leben |
you | es |
may | oder |
EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.
DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.
inglês | alemão |
---|---|
pipelines | pipelines |
team | team |
builds | builds |
code | code |
bitbucket | bitbucket |
agents | agenten |
saves | spart |
precious | wertvolle |
your | dein |
run | ausführen |
any | beliebige |
is | wird |
as | sobald |
number | anzahl |
wait | warten |
and | an |
of | von |
EN Paid plans allow 5+ concurrent builds and 5,000+ builds per month on the Cloudflare edge network.
DE Zahlungspflichtige Tarifoptionen erlauben fünf oder mehr parallele Builds und über 5.000 Builds im Monat im Edge-Netzwerk von Cloudflare.
inglês | alemão |
---|---|
allow | erlauben |
month | monat |
cloudflare | cloudflare |
edge | edge |
network | netzwerk |
5 | fünf |
builds | builds |
and | und |
EN Focus on coding and count on Bamboo as your CI and build server! Create multi-stage build plans, set up triggers to start builds upon commits, and assign agents to your critical builds and deployments.
DE Mit Bamboo als CI- und Build-Server kannst du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren. Erstelle mehrstufige Build-Pläne, richte Trigger zum Starten von Commits bei Builds ein und ordne deinen wichtigen Builds und Deployments Agents zu.
inglês | alemão |
---|---|
ci | ci |
server | server |
plans | pläne |
triggers | trigger |
critical | wichtigen |
deployments | deployments |
bamboo | bamboo |
commits | commits |
builds | builds |
agents | agents |
your | dich |
to | zu |
as | als |
coding | programmieren |
focus | konzentrieren |
and | und |
start | starten |
EN Pipelines lets your team run any number of builds concurrently – builds start as soon as code is pushed to Bitbucket, so your team doesn’t wait for agents to free up, and saves precious developer time.
DE Dank Pipelines kann dein Team eine beliebige Anzahl an Builds gleichzeitig ausführen: Builds werden gestartet, sobald Code an Bitbucket weitergeleitet wird. Dein Team muss nicht auf die Freigabe von Agenten warten und spart wertvolle Entwicklerzeit ein.
inglês | alemão |
---|---|
pipelines | pipelines |
team | team |
builds | builds |
code | code |
bitbucket | bitbucket |
agents | agenten |
saves | spart |
precious | wertvolle |
your | dein |
run | ausführen |
any | beliebige |
is | wird |
as | sobald |
number | anzahl |
wait | warten |
and | an |
of | von |
EN Customize application builds and use Source-to-Image builds.
DE Anpassung von Anwendungs-Builds und Verwenden von Source-to-Image-Builds
inglês | alemão |
---|---|
customize | anpassung |
use | verwenden |
and | und |
to | von |
application | anwendungs |
EN Robotise develops software, builds Autonomous Mobile Robots (AMRs), and builds the IoT backbone for the Internet of Robotic Things.
DE Robotise entwickelt Software, baut autonome mobile Roboter (AMRs) und errichtet das IoT-Backbone für das Internet der robotischen Dinge.
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
autonomous | autonome |
mobile | mobile |
iot | iot |
internet | internet |
robots | roboter |
and | und |
the | baut |
for | für |
of | der |
EN You MUST download the x86 CRT for PHP x86 builds and the x64 CRT for PHP x64 builds.
DE Sie MÜSSEN für PHP-x86-Builds die x86-CRT herunterladen und für PHP-x64-Builds die x64-CRT.
inglês | alemão |
---|---|
download | herunterladen |
php | php |
and | und |
for | für |
EN Euronext is the leading pan-European stock exchange, listing the likes of L’Oreal, Danone, and Phillips
DE Euronext ist die führende paneuropäische Börse, an der Unternehmen wie L?Oreal, Danone und Phillips notiert sind
inglês | alemão |
---|---|
euronext | euronext |
leading | führende |
danone | danone |
stock exchange | börse |
is | ist |
and | und |
EN Through user research, content strategy, and technology solutions, Dept transformed Euronext’s fragmented web presence into a streamlined experience across three websites.
DE Durch Nutzerforschung, Inhaltsstrategie und Technologielösungen verwandelte Dept die fragmentierte Webpräsenz von Euronext in eine optimierte Erfahrung auf drei Websites.
inglês | alemão |
---|---|
transformed | verwandelte |
streamlined | optimierte |
experience | erfahrung |
content strategy | inhaltsstrategie |
technology solutions | technologielösungen |
dept | dept |
three | drei |
websites | websites |
and | und |
across | von |
a | eine |
into | in |
EN Euronext wanted to consolidate all of their websites onto Drupal CMS, which was already in their existing tech stack
DE Euronext wollte alle seine Websites auf Drupal CMS konsolidieren, das bereits in seinem bestehenden Tech-Stack enthalten war
inglês | alemão |
---|---|
euronext | euronext |
consolidate | konsolidieren |
websites | websites |
drupal | drupal |
cms | cms |
existing | bestehenden |
tech | tech |
stack | stack |
was | war |
in | in |
already | bereits |
wanted | wollte |
all | alle |
EN This element provides an accessible snapshot of some of the 1,300 companies listed on Euronext.
DE Dieses Element bietet eine zugängliche Momentaufnahme von einigen der 1?300 an der Euronext notierten Unternehmen.
inglês | alemão |
---|---|
element | element |
accessible | zugängliche |
snapshot | momentaufnahme |
companies | unternehmen |
euronext | euronext |
provides | bietet |
an | an |
this | dieses |
EN Dept helped Euronext to transform their online presence from one fragmented across many countries, to one that represents their pan-European brand and business
DE Dept unterstützte Euronext bei der Umwandlung ihres Online-Auftritts von einer über viele Länder verteilten Präsenz in eine einheitliche, die ihre gesamteuropäische Marke und ihr Geschäft repräsentiert
inglês | alemão |
---|---|
euronext | euronext |
online | online |
presence | präsenz |
countries | länder |
represents | repräsentiert |
business | geschäft |
dept | dept |
many | viele |
brand | marke |
and | und |
transform | die |
from | ihr |
EN Hybrid Software Group celebrates name change with the Euronext bell ceremony
DE Hybrid Software Group feiert Namensänderung mit Opening Bell-Zeremonie
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybrid |
software | software |
celebrates | feiert |
name | namens |
change | änderung |
ceremony | zeremonie |
group | group |
with | mit |
EN Nedap is listed on Euronext Amsterdam since 1947.
DE Nedap ist seit 1947 an der Amsterdamer Börse Euronext notiert.
inglês | alemão |
---|---|
nedap | nedap |
euronext | euronext |
is | ist |
since | seit |
on | an |
EN Manage agricultural price volatility in a transparent and secure environment with Euronext Commodity derivatives
DE Unsere Terminkontrakte gelten seit langem als Referenz in Europa und weltweit, ganz besonders im Bereich Weizen, Raps und Mais.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
with | ganz |
a | unsere |
and | und |
EN Air Liquide is listed on the Euronext Paris stock exchange (compartment A) and belongs to the CAC 40, EURO STOXX 50 and FTSE4Good indexes.
DE Air Liquide ist an der Euronext-Börse in Paris (Abteilung A) notiert und in den Indizes CAC 40, EUROSTOXX 50 und FTSE4Good vertreten.
inglês | alemão |
---|---|
air | air |
euronext | euronext |
paris | paris |
exchange | börse |
indexes | indizes |
a | a |
is | ist |
and | und |
the | den |
EN Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) has partnered with Ecologi, the platform that facilitates the funding of carbon offset projects and tree planting around the world, to offset its carbon footprint.
DE Wir wurden auf ein weit verbreitetes Sicherheitsrisiko im Zusammenhang mit der Bibliothek ?log4j? aufmerksam gemacht, die in vielen Anwendungen weltweit zur Protokollierung verwendet wird.
inglês | alemão |
---|---|
world | weltweit |
with | mit |
footprint | die |
the | wird |
of | der |
EN Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) (the “Company”) announces today that on 27 October 2021 it acquired the entire issued share capital of ColorLogic GmbH (“ColorLogic”), a company with its registered office in Rheine, Germany.
DE Die PRINTING United Alliance hat 27 Preisträger für den Pinnacle Product Award 2021 ausgewählt. Mit dieser Auszeichnung werden 58 vorbildliche Technologien und Produkte von führenden Unternehmen aus der Druckindustrie prämiert.
inglês | alemão |
---|---|
software | technologien |
company | unternehmen |
with | mit |
a | führenden |
the | den |
EN Thorsten Braun and Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28 October 2021 (17:45 CEST): Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) [...]
DE Unser Bekenntnis zum chinesischen Markt Um unsere Kunden auf dem wachsenden Etiketten- und Verpackungsmarkt in China besser bedienen [...]
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity [...]
DE Cambridge, Großbritannien, 20. Oktober 2021: Heute feiert Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) seine Namensänderung mit der Bell-Zeremonie zur [...]
inglês | alemão |
---|---|
cambridge | cambridge |
uk | großbritannien |
october | oktober |
hybrid | hybrid |
software | software |
plc | plc |
euronext | euronext |
celebrates | feiert |
change | änderung |
name | namens |
group | group |
of | der |
EN Top-tier: US Corporate/Government, European Corporate/Government, Euronext Bonds. Emerging markets: EMEA, APAC, CIS. Exotics upon request.
DE Erstrangig: US-Unternehmen/Regierung, europäische Unternehmen/Regierung, Euronext-Anleihen, Wachstumsmärkte: EMEA, Asien-Pazifik, GUS. Exotische auf Anfrage.
inglês | alemão |
---|---|
european | europäische |
euronext | euronext |
bonds | anleihen |
emea | emea |
government | regierung |
corporate | unternehmen |
request | anfrage |
upon | auf |
EN Nedap is listed on Euronext Amsterdam since 1947.
DE Nedap ist seit 1947 an der Amsterdamer Börse Euronext notiert.
inglês | alemão |
---|---|
nedap | nedap |
euronext | euronext |
is | ist |
since | seit |
on | an |
EN Hybrid Software Group reduces carbon footprint with Ecologi Cambridge UK, 21 December 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) [...]
DE Brücken bauen Wir bedanken uns bei unseren Teilnehmern für die spannenden und konstruktiven Gespräche auf der Packaging Roadshow in [...]
inglês | alemão |
---|---|
footprint | die |
EN Thorsten Braun and Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28 October 2021 (17:45 CEST): Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) [...]
DE Seit dem 13. Oktober 2021 firmieren wir zusammen mit unseren Schwesterunternehmen Global Graphics Software, Meteor Inkjet und Xitron unter [...]
inglês | alemão |
---|---|
october | oktober |
software | software |
group | mit |
and | und |
EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity [...]
DE Thorsten Braun und Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28. Oktober 2021 (17:45 Uhr MESZ): Hybrid Software Group PLC (Euronext: [...]
inglês | alemão |
---|---|
cambridge | cambridge |
october | oktober |
hybrid | hybrid |
software | software |
plc | plc |
euronext | euronext |
uk | uk |
group | group |
and | und |
EN Live Recording of Euronext Ceremony
DE Baker Labels spricht über HYBRID
inglês | alemão |
---|---|
of | über |
EN Hybrid Software Group celebrates name change with the Euronext bell ceremony - HYBRID Software
DE Hybrid Software Group feiert Namensänderung mit Opening Bell-Zeremonie - HYBRID Software
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybrid |
software | software |
celebrates | feiert |
name | namens |
change | änderung |
ceremony | zeremonie |
group | group |
with | mit |
EN Artefact is delisted from the Euronext Growth Paris Stock Exchange since December 2021.
DE Artefact ist seit Dezember 2021 nicht mehr an der Pariser Börse Euronext Growth notiert.
inglês | alemão |
---|---|
euronext | euronext |
paris | pariser |
december | dezember |
stock exchange | börse |
is | ist |
EN Manage agricultural price volatility in a transparent and secure environment with Euronext Commodity derivatives
DE Unsere Terminkontrakte gelten seit langem als Referenz in Europa und weltweit, ganz besonders im Bereich Weizen, Raps und Mais.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
with | ganz |
a | unsere |
and | und |
EN Gimv is a European investment company, listed on Euronext Brussels
DE Gimv ist eine europäische Investmentgesellschaft und an der Euronext Brüssel notiert
inglês | alemão |
---|---|
european | europäische |
euronext | euronext |
brussels | brüssel |
on | an |
is | ist |
a | eine |
EN ColorLogic GmbH is a subsidiary of Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)
DE ColorLogic ist ein Unternehmen der Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)
EN Hybrid Software Group reduces carbon footprint with Ecologi Cambridge UK, 21 December 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware
EN Thorsten Braun and Barbara Braun-Metz Cambridge (UK), 28 October 2021 (17:45 CEST): Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)
DE Als Herzstück eines vollständig automatisierten Fertigungssystems entwickelt Cambridge (UK), 19. April 2021: Global Graphics stellt heute sein erstes Produkt
EN Cambridge UK, 20 October 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) celebrates its change of name and corporate identity
DE HYBRID Software lanciert neugestaltete STEPZ-Website für digitale Verpackungsdruckereien (Gent, Belgien) HYBRID Software, das globale Software-Unternehmen, das Lösungen für den
EN This sensor builds on the photoacoustic sensing principle and Sensirion’s patented PASens® and CMOSens® Technology to enable unmatched small sensor size combined with high performance
DE Der neuartige Sensor basiert auf dem photoakustischen Sensorprinzip und den patentierten Sensirion Technologien PASens® und CMOSens®, wodurch er neben minimaler Grösse auch maximale Leistung bietet
inglês | alemão |
---|---|
patented | patentierten |
technology | technologien |
size | grösse |
performance | leistung |
high | maximale |
and | und |
sensor | sensor |
the | den |
on | auf |
EN Phoseon builds high-performance; long-lasting UV LED products and provides customers improved disinfection capabilities. Contact us to learn more about UV LED surface disinfection for manufacturing.
DE Phoseon baut leistungsstarke; langlebige UV-LED-Produkte und bietet den Kunden verbesserte Desinfektionsmöglichkeiten. Kontakt um mehr über die UV-LED-Oberflächendesinfektion für die Fertigung zu erfahren.
inglês | alemão |
---|---|
builds | baut |
uv | uv |
led | led |
customers | kunden |
contact | kontakt |
phoseon | phoseon |
provides | bietet |
improved | verbesserte |
manufacturing | fertigung |
products | produkte |
to | zu |
more | mehr |
for | um |
EN Phoseon builds high intensity LED light engines from individual diodes versus using pre-packaged LEDs to maximize the total UV energy.
DE Phoseon baut LED-Light-Engines mit hoher Intensität aus einzelnen Dioden und nicht aus vorverpackten LEDs, um die gesamte UV-Energie zu maximieren.
inglês | alemão |
---|---|
intensity | intensität |
engines | engines |
maximize | maximieren |
uv | uv |
energy | energie |
phoseon | phoseon |
diodes | dioden |
light | light |
leds | leds |
to | zu |
the | baut |
from | aus |
total | die |
led | led |
EN How NetApp builds a culture of high performance with BetterUp
DE So schafft NetApp mit BetterUp eine Kultur der Hochleistung
inglês | alemão |
---|---|
builds | schafft |
culture | kultur |
with | mit |
of | der |
EN Munich Re hires its first health professional, and builds up expertise that will later be in high demand both in Germany and elsewhere.
DE Munich Re stellt dafür erstmals einen Mediziner ein und baut eine später im In- und Ausland gefragte Expertise auf.
inglês | alemão |
---|---|
builds | baut |
expertise | expertise |
munich | munich |
later | später |
re | re |
in | in |
and | und |
professional | auf |
EN Our tunnelling technology can cope with tight space constraints, can be used in all geologies and builds high quality structures with maximum safety within the restrictions of existing urban conditions
DE Unsere Vortriebstechnik kommt unter engsten Platzverhältnissen zurecht, ist in allen Geologien einsetzbar und baut innerhalb städtischer Gegebenheiten bei größter Sicherheit hochqualitative Bauwerke
inglês | alemão |
---|---|
structures | bauwerke |
safety | sicherheit |
and | und |
our | unsere |
in | in |
within | innerhalb |
the | baut |
existing | ist |
of | unter |
with | bei |
all | allen |
EN It builds trust. If you want your ecommerce business to succeed, your customers need to trust you. And knowing that you’re committed to providing a high level of service is a great way to start (and, over time, continue) building that trust.
DE Er baut Vertrauen auf. Wenn dein E-Commerce-Unternehmen erfolgreich sein soll, müssen deine Kunden dir vertrauen. Und zu wissen, dass du einen erstklassigen Service bietest, ist ein guter Anfang, um dieses Vertrauen aufzubauen.
inglês | alemão |
---|---|
trust | vertrauen |
ecommerce | e-commerce |
customers | kunden |
service | service |
business | unternehmen |
and | und |
your | dir |
succeed | erfolgreich |
builds | baut |
to | zu |
if | wenn |
that | dass |
knowing | wissen |
you want | soll |
need | müssen |
is | ist |
great | guter |
you | du |
Mostrando 50 de 50 traduções