EN The three versions available - almost rectangular, almost square and almost round - come in a combination of white/red/green, each piece different
"clicking on almost" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN The three versions available - almost rectangular, almost square and almost round - come in a combination of white/red/green, each piece different
DE Die drei möglichen Varianten - fast rechteckig, fast quadratisch und fast rund - werden in der Farbkombination weiß/rot/grün erzeugt, fallen aber jedes Mal anders aus
inglês | alemão |
---|---|
versions | varianten |
square | quadratisch |
almost | fast |
available | möglichen |
in | in |
white | weiß |
three | drei |
and | und |
come | werden |
piece | der |
a | aus |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
DE In der Registerkarte Invoices (Rechnungen) kannst du Bestelldetails einsehen, indem du auf > klickst. Um die bezahlte Rechnung als PDF-Dokument herunterzuladen, klicke in der Registerkarte Actions (Aktionen) auf den Link Invoice (Rechnung).
inglês | alemão |
---|---|
tab | registerkarte |
gt | gt |
download | herunterzuladen |
paid | bezahlte |
link | link |
in | in |
clicking | klickst |
invoices | rechnungen |
you | du |
see | einsehen |
by | indem |
invoice | rechnung |
you can | kannst |
actions | actions |
the | den |
of | der |
EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.
DE indem du mit der Maus über den Namen fährst und erst auf das Symbol mit den drei Punkten und dann auf Einstellungen klickst.
inglês | alemão |
---|---|
name | namen |
clicking | klickst |
icon | symbol |
settings | einstellungen |
by | indem |
and | und |
three | drei |
then | dann |
the | den |
of | der |
in | mit |
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
DE Wenn du in dieser Liste auf eine Benachrichtigung klickst, wird diese Aktivität übernommen, (z.B. , wenn du auf eine Benachrichtigung klickst, die besagt, dass dir jemand folgt, wirst du zum Vimeo-Profil dieser Person geleitet)
inglês | alemão |
---|---|
notification | benachrichtigung |
activity | aktivität |
vimeo | vimeo |
profile | profil |
will | wirst |
in | in |
a | b |
list | liste |
you | du |
that | dass |
EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.
DE Bei YouTube wird bei einmaligem Anklicken des Bildes der Video-Player angezeigt und bei erneutem Anklicken das Video abgespielt.
inglês | alemão |
---|---|
youtube | youtube |
clicking | anklicken |
player | player |
image | bildes |
video | video |
the | wird |
for | bei |
EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.
DE Du kannst zu unserer Startseite zurückkehren, indem du hier klickst. Alternativ kannst du versuchen, den gewünschten Inhalt zu suchen, indem du hier klickst.
inglês | alemão |
---|---|
homepage | startseite |
clicking | klickst |
try | versuchen |
by | indem |
or | alternativ |
searching | suchen |
to | zu |
here | hier |
you can | kannst |
the content | inhalt |
the | den |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.
inglês | alemão |
---|---|
volume | volume |
clicking | klicken |
dropdown | dropdown |
row | zeile |
table | tisch |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
by | indem |
link | link |
in | in |
links | links |
can | können |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN If you do not wish to have this information used for the purpose of serving you interest-based ads, you may opt out by clicking here (or, if located in the European Union, clicking here)
DE Wenn Sie nicht wünschen, dass diese Informationen zur Bereitstellung von interessenbezogener Werbung verwendet werden, können Sie den entsprechenden Opt-out-Vorgang hier einleiten (oder hier, wenn Sie in der Europäischen Union ansässig sind)
inglês | alemão |
---|---|
information | informationen |
used | verwendet |
interest-based | interessenbezogener |
ads | werbung |
opt | opt |
european | europäischen |
union | union |
or | oder |
in | in |
not | nicht |
wish | wünschen |
here | hier |
the | den |
you | sie |
this | diese |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
inglês | alemão |
---|---|
can | kannst |
paste | einfügen |
formatting | formatierung |
by | indem |
clicking | klickst |
clipboard | zwischenablage |
icon | symbol |
entered | eingegeben |
also | auch |
if | wenn |
already | bereits |
remove | entfernen |
without | ohne |
text | text |
and | und |
you | du |
EN Note: Activation of subtitles by clicking on the subtitle icon. Language selection by clicking on the settings icon (cog wheel).
DE Hinweis: Aktivieren der Untertitel durch Klicken auf das Untertitel-Symbol. Auswahl der Sprache durch Klick auf das Einstellungs-Symbol (Zahnrad).
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
icon | symbol |
selection | auswahl |
subtitles | untertitel |
clicking | klick |
language | sprache |
EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking
DE Wenn Sie das VPN nicht mehr benötigen, schalten Sie es aus, indem Sie in der Menüleiste auf das MacKeeper-Logo klicken und anschließend im Dropdown-Menü neben „VPN-Privatverbindung“
inglês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
clicking | klicken |
mackeeper | mackeeper |
logo | logo |
menu | menü |
bar | leiste |
dont | nicht |
anymore | mehr |
by | indem |
on | auf |
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
DE Die verschlüsselte Datei wird oben im Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die verschlüsselte Datei, indem Sie darauf klicken. Danach klicken Sie zum Entschlüsseln Ihrer Datei im Bildschirm auf
inglês | alemão |
---|---|
encrypted | verschlüsselte |
file | datei |
screen | bildschirm |
select | wählen |
by | indem |
clicking | klicken |
top | im |
on | darauf |
EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top
DE Für zusätzliche Optionen zum Verwalten von Konten klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail-Adresse eines Benutzers im Formular oder klicken Sie oben auf die Schaltfläche Weitere Aktionen
inglês | alemão |
---|---|
accounts | konten |
form | formular |
users | benutzers |
in the | im |
right | rechten |
additional | zusätzliche |
manage | verwalten |
address | adresse |
or | oder |
actions | aktionen |
options | optionen |
button | schaltfläche |
email address | e-mail-adresse |
clicking | klicken |
the | oben |
on | auf |
EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header
DE Markieren Sie alle Spalten im Blatt, indem Sie auf den Kopf der Spalte ganz links klicken, nach rechts scrollen und dann die Umschalttaste drücken und auf den Kopf der Spalte ganz rechts klicken
inglês | alemão |
---|---|
highlight | markieren |
sheet | blatt |
clicking | klicken |
scrolling | scrollen |
columns | spalten |
in the | im |
by | indem |
header | kopf |
all | alle |
to | rechts |
then | dann |
the | den |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuen |
change | ändern |
enter | enter |
name | namen |
your | ihre |
by | indem |
this | diesem |
can | können |
and | und |
button | klicken |
from | aus |
of | bereich |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.
inglês | alemão |
---|---|
dragging | ziehen |
starting point | startpunkt |
end | endpunkt |
selection | auswahl |
begin | beginnen |
and | und |
the | gleiche |
same | sie |
button | klicken |
to | den |
EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.
DE (b) Kommunikationspräferenzen. Sie können Ihre Kommunikationspräferenzen anpassen, indem Sie hier klicken oder indem Sie auf den Abmelde-Link am Ende der E-Mails klicken, die Sie erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
b | b |
link | link |
at the | am |
or | oder |
by | indem |
clicking | klicken |
here | hier |
emails | mails |
can | können |
your | ihre |
adjust | die |
the | den |
of | der |
EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”
DE Sie können Cookies akzeptieren, indem Sie auf „Alle Cookies akzeptieren“ klicken oder Ihre Präferenzen in unserem Datenschutz-Einstellungscenter markieren, auf das Sie zugreifen können, wenn Sie auf „Cookie-Einstellungen“ klicken
EN Clicking Block download deleted the file, while clicking Accept the risk left it in place
DE Mit einem Klick auf Block download wurde die Datei gelöscht, während mit einem Klick auf Accept the risk die Datei an Ort und Stelle belassen wurde
inglês | alemão |
---|---|
clicking | klick |
block | block |
download | download |
deleted | gelöscht |
file | datei |
risk | risk |
place | ort |
in | mit |
EN You can reverse this by right-clicking again and clicking Remove from VIPRE exclusion
DE Sie können dies rückgängig machen, indem Sie erneut mit der rechten Maustaste klicken und auf Remove from VIPRE exclusionklicken
inglês | alemão |
---|---|
again | erneut |
clicking | klicken |
right | rechten |
remove | remove |
by | indem |
this | dies |
you | sie |
can | können |
and | und |
reverse | mit |
EN Desktop: Clicking the padlock shows the issuing CA and info regarding server encryption. Clicking the “View Certificates” on the bottom of the pop-up menu will show more details.
DE Desktop: Ein Klick auf das Vorhängeschloss zeigt die ausstellende CA und Infos zur Serververschlüsselung. Wenn Sie unten im Popup-Menü auf ?Zertifikat anzeigen? klicken, werden weitere Details angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
desktop | desktop |
padlock | vorhängeschloss |
certificates | zertifikat |
more | weitere |
details | details |
info | infos |
view | anzeigen |
will | werden |
shows | zeigt |
clicking | klick |
the | unten |
of | zur |
EN You can add your documents to one of your existing collections or create a new one by clicking the “Add to collection” button at the bottom of the “Document ingest/upload” box and then clicking “Create”.
DE Sie können Ihre Dokumente zu einer Ihrer bestehenden Collections hinzufügen oder eine neue erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche "Add to collection" unten im Feld "Document ingest/upload" und dann auf "Create" klicken.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
box | feld |
upload | upload |
to | to |
collections | collections |
collection | collection |
create | create |
button | schaltfläche |
clicking | klicken |
or | oder |
documents | dokumente |
document | document |
existing | bestehenden |
and | zu |
add | add |
by | indem |
then | dann |
can | können |
the | unten |
your | ihrer |
EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.
inglês | alemão |
---|---|
dragging | ziehen |
starting point | startpunkt |
end | endpunkt |
selection | auswahl |
begin | beginnen |
and | und |
the | gleiche |
same | sie |
button | klicken |
to | den |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
DE In der Registerkarte Invoices (Rechnungen) kannst du Bestelldetails einsehen, indem du auf > klickst. Um die bezahlte Rechnung als PDF-Dokument herunterzuladen, klicke in der Registerkarte Actions (Aktionen) auf den Link Invoice (Rechnung).
inglês | alemão |
---|---|
tab | registerkarte |
gt | gt |
download | herunterzuladen |
paid | bezahlte |
link | link |
in | in |
clicking | klickst |
invoices | rechnungen |
you | du |
see | einsehen |
by | indem |
invoice | rechnung |
you can | kannst |
actions | actions |
the | den |
of | der |
EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.
DE Du kannst zu unserer Startseite zurückkehren, indem du hier klickst. Alternativ kannst du versuchen, den gewünschten Inhalt zu suchen, indem du hier klickst.
inglês | alemão |
---|---|
homepage | startseite |
clicking | klickst |
try | versuchen |
by | indem |
or | alternativ |
searching | suchen |
to | zu |
here | hier |
you can | kannst |
the content | inhalt |
the | den |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuen |
change | ändern |
enter | enter |
name | namen |
your | ihre |
by | indem |
this | diesem |
can | können |
and | und |
button | klicken |
from | aus |
of | bereich |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.
inglês | alemão |
---|---|
volume | volume |
clicking | klicken |
dropdown | dropdown |
row | zeile |
table | tisch |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
by | indem |
link | link |
in | in |
links | links |
can | können |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"
DE Sie erklären sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden, indem Sie auf "Alle akzeptieren" klicken, oder Sie können einige von ihnen auswählen, indem Sie auf "Einstellungen" klicken
inglês | alemão |
---|---|
declare | erklären |
cookies | cookies |
or | oder |
settings | einstellungen |
use | verwendung |
accept | akzeptieren |
by | indem |
select | auswählen |
some | einige |
clicking | klicken |
can | können |
all | alle |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
inglês | alemão |
---|---|
can | kannst |
paste | einfügen |
formatting | formatierung |
by | indem |
clicking | klickst |
clipboard | zwischenablage |
icon | symbol |
entered | eingegeben |
also | auch |
if | wenn |
already | bereits |
remove | entfernen |
without | ohne |
text | text |
and | und |
you | du |
EN When parent rows are expanded in a sheet, bar colors for child rows can be set by right-clicking (PC) or Ctrl+clicking (Mac) on the bar and selecting Color Settings
DE Wenn übergeordnete Zeilen im Blatt erweitert werden, können die Balkenfarben für untergeordnete Zeilen festgelegt werden, indem mit der rechten Maustaste (PC) auf den Balken geklickt (Mac: Strg+Klick) und Farbeinstellungen ausgewählt wird
inglês | alemão |
---|---|
rows | zeilen |
expanded | erweitert |
sheet | blatt |
bar | balken |
ctrl | strg |
clicking | klick |
selecting | ausgewählt |
right | rechten |
pc | pc |
by | indem |
mac | mac |
can | können |
set | festgelegt |
and | und |
for | für |
in | mit |
color | der |
when | wenn |
colors | die |
EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.
DE Wenn du einen Abschnittstitel für dein Auto-Layout verwendest, kannst du diesen unabhängig von anderen Schriftart-Einstellungen formatieren, indem du auf Stile zuweisen und dann unter Listen-Abschnitt auf Titel klickst.
inglês | alemão |
---|---|
auto | auto |
layout | layout |
independently | unabhängig |
font | schriftart |
settings | einstellungen |
clicking | klickst |
assign | zuweisen |
list | listen |
other | anderen |
styles | stile |
section | abschnitt |
title | titel |
if | wenn |
use | verwendest |
a | einen |
then | dann |
by | indem |
for | für |
you can | kannst |
you | du |
of | von |
your | auf |
under | unter |
EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab
DE Besucher können möglicherweise Tracks herunterladen, indem sie mit der rechten Maustaste (oder Control + Klick auf dem Mac) auf einen Track klicken und diese in einem neuen Fenster oder Tab öffnen
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
control | control |
mac | mac |
new | neuen |
window | fenster |
tab | tab |
download | herunterladen |
right | rechten |
by | indem |
or | oder |
and | und |
in | in |
clicking | klick |
a | einen |
EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.
DE Du kannst ein zuvor hochgeladenes Bild auch wiederverwenden, indem du auf + klickst und dann auf Bilder suchen klickst.
inglês | alemão |
---|---|
reuse | wiederverwenden |
clicking | klickst |
search | suchen |
also | auch |
then | dann |
by | indem |
images | bilder |
previously | zuvor |
an | ein |
image | bild |
you can | kannst |
you | du |
EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".
DE Du kannst diese Cookies akzeptieren, indem du auf „Alle zulassen“ klickst, oder du kannst wählen, welche Cookies du installieren möchtest, indem du auf „Cookies verwalten“ klickst.
EN Clicking on almost any control in Wavetable will add it to the matrix as a modulation target, where it can be modulated by three envelopes, two LFOs, and a variety of MIDI sources.
DE Fügen Sie per Mausklick nahezu jeden Parameter der Matrix hinzu und bestimmen Sie ihn als Modulationsziel, um ihn von drei Hüllkurven, zwei LFOs und mehreren MIDI-Quellen modulieren zu lassen.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | mausklick |
matrix | matrix |
sources | quellen |
and | und |
midi | midi |
three | drei |
it | ihn |
to | zu |
as | als |
almost | nahezu |
add | hinzu |
EN Werksta.tt:In Germany, almost 2 million tons of surplus baked goods are disposed of every year. The reason for this is that bakeries have to keep almost their full range of?
DE Werksta.tt:In Deutschland werden jährlich fast 2 Mio. t. überschüssige Backwaren entsorgt. Ursache ist, dass Bäckereien bis zum Ladenschluss das nahezu volle Sortiment vorhalten müssen, um den Kundenansprüchen gerecht zu werden.?
inglês | alemão |
---|---|
tt | tt |
million | mio |
bakeries | bäckereien |
range | sortiment |
reason | ursache |
every year | jährlich |
in | in |
germany | deutschland |
almost | fast |
is | ist |
to | zu |
for | um |
that | dass |
are | werden |
the | den |
EN You’ve been dreaming about it for almost a decade. You see it so clearly it’s almost three dimensional. You can practically taste the sweet...
DE Die Frage nach einem durchschnittlichen Stundensatz für freiberufliche Webentwickler entspricht der Frage, wie viel jemand in den USA für Miete zahlt. Ebenso wie die...
inglês | alemão |
---|---|
about | in |
so | viel |
for | für |
you | usa |
the | den |
EN Thanks to the warm winds that blow almost constantly in Omiš, you can enjoy windsurfing almost every day while visiting luxury villas in Omiš.
DE Dank der warmen Winde, die in Omiš fast ständig wehen, können Sie fast jeden Tag Windsurfen, während Sie Ferienhäuser in Omiš besuchen.
inglês | alemão |
---|---|
warm | warmen |
winds | winde |
almost | fast |
constantly | ständig |
windsurfing | windsurfen |
visiting | besuchen |
in | in |
can | können |
EN SA: I’d love it. That’s the thing – the starting costs are really small. Almost all (90 percent) of our budget goes straight to journalism, because distribution costs almost nothing.
DE SA: Ich würde es lieben. Das ist die Sache – die Startkosten sind wirklich gering. Fast unser gesamtes Budget (90 Prozent) fließt direkt in den Journalismus, denn der Vertrieb kostet fast nichts.
EN In e-commerce these days, it almost doesn't matter what the product is, the consumer almost always looks at the reviews under the product and even on other platforms, such as YouTube or Instagram, before buying
DE Im E-Commerce ist es heutzutage fast egal, um welche Produkte es sich handelt, der Konsument schaut sich vor dem Kauf fast immer die Bewertungen unter dem Produkt und sogar auf anderen Plattformen, wie YouTube oder Instagram, an
inglês | alemão |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
looks | schaut |
reviews | bewertungen |
platforms | plattformen |
consumer | konsument |
it | es |
other | anderen |
youtube | youtube |
or | oder |
almost | fast |
is | ist |
always | immer |
and | und |
product | produkt |
EN Almost 90 per cent of people in Germany aged 14 and above own a smartphone, while almost 95 per cent of them use it every day
DE Fast 90 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland besitzen ein Smartphone, fast 95 Prozent verwenden es täglich
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschland |
smartphone | smartphone |
per cent | prozent |
almost | fast |
use | verwenden |
it | es |
in | in |
every day | täglich |
a | ein |
of | der |
EN Werksta.tt:In Germany, almost 2 million tons of surplus baked goods are disposed of every year. The reason for this is that bakeries have to keep almost their full range of?
DE Werksta.tt:In Deutschland werden jährlich fast 2 Mio. t. überschüssige Backwaren entsorgt. Ursache ist, dass Bäckereien bis zum Ladenschluss das nahezu volle Sortiment vorhalten müssen, um den Kundenansprüchen gerecht zu werden.?
inglês | alemão |
---|---|
tt | tt |
million | mio |
bakeries | bäckereien |
range | sortiment |
reason | ursache |
every year | jährlich |
in | in |
germany | deutschland |
almost | fast |
is | ist |
to | zu |
for | um |
that | dass |
are | werden |
the | den |
EN I almost had to give the phone screen a bit of a nostalgia bonus, reminding me strongly of my first Compaq notebook from almost 10 years ago
DE Ich muss dem Handybildschirm fast einen kleinen Nostalgie-Bonus geben, da ich mich ein wenig an mein erstes Compaq-Notebook von vor knapp 10 Jahren erinnerte
inglês | alemão |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
bonus | bonus |
years | jahren |
give | geben |
i | ich |
almost | fast |
me | mich |
of | von |
EN The continued performance of our business is also marked by the almost 9 % increase in operating cash flow, which has now reached almost 100 million Euros in nine months
DE Die nachhaltige Leistungsfähigkeit unseres Geschäfts unterstreicht zudem der um knapp 9 % höhere operative Cashflow von inzwischen fast 100 Millionen Euro in neun Monaten
inglês | alemão |
---|---|
business | geschäfts |
million | millionen |
euros | euro |
months | monaten |
performance | leistungsfähigkeit |
cash flow | cashflow |
in | in |
operating | operative |
nine | neun |
almost | fast |
also | zudem |
EN In 2020, the average CPM (Cost Per Mille or Cost Per Thousand Contacts, a key figure from media planning) rose by almost 100% and the average CPC (Cost Per Click) rose by almost 50%
DE In 2020 stiegen der durchschnittliche TKP (Tausend-Kontakt-Preis, Kennzahl aus der Mediaplanung), um fast 100 % und die durchschnittlichen CPC (Cost-per-Click) um fast 50 % an
inglês | alemão |
---|---|
thousand | tausend |
contacts | kontakt |
rose | stiegen |
cpc | cpc |
click | click |
in | in |
almost | fast |
average | durchschnittliche |
and | und |
from | aus |
cost | preis |
the | der |
EN Almost 90 per cent of people in Germany aged 14 and above own a smartphone, while almost 95 per cent of them use it every day
DE Fast 90 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland besitzen ein Smartphone, fast 95 Prozent verwenden es täglich
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschland |
smartphone | smartphone |
per cent | prozent |
almost | fast |
use | verwenden |
it | es |
in | in |
every day | täglich |
a | ein |
of | der |
EN After all, gas-fired power plants are not only more efficient than coal-fired plants, but also better for the climate and the environment: They emit almost 65 per cent less CO2 and almost no particulates
DE Denn Gaskraftwerke sind nicht nur effizienter als Kohlemeiler, sondern auch klimaschonender und umweltfreundlicher: Sie stoßen beinahe 65 Prozent weniger Kohlendioxid und fast keinen Feinstaub aus
inglês | alemão |
---|---|
less | weniger |
per cent | prozent |
and | und |
almost | fast |
also | auch |
not | nicht |
are | sind |
only | nur |
more efficient | effizienter |
EN Almost a classic already: The modular OAD/S outlet can be integrated into almost any switch range from a well-known manufacturer.
DE Beinahe schon ein Klassiker: Die designfähige Anschlussdose OAD/S lässt sich in nahezu jedes Schalterprogramm namhafter Hersteller integrieren.
inglês | alemão |
---|---|
classic | klassiker |
s | s |
integrated | integrieren |
manufacturer | hersteller |
into | in |
almost | nahezu |
a | schon |
the | die |
EN Of the particles released into the environment, almost three-quarters remain on the left and right side of the road in the first five metres, 5% in the remaining soils and almost 20% in water bodies
DE Von den Partikeln, die in die Umwelt gelangen, verbleiben knapp drei Viertel in den ersten fünf Metern links und rechts der Strasse, 5% in den restlichen Böden und knapp 20% gelangen in Gewässer
inglês | alemão |
---|---|
particles | partikeln |
metres | metern |
remaining | restlichen |
almost | knapp |
quarters | viertel |
water | gewässer |
in | in |
five | fünf |
and | und |
three | drei |
the first | ersten |
the | gelangen |
road | von |
EN I almost had to give the phone screen a bit of a nostalgia bonus, reminding me strongly of my first Compaq notebook from almost 10 years ago
DE Ich muss dem Handybildschirm fast einen kleinen Nostalgie-Bonus geben, da ich mich ein wenig an mein erstes Compaq-Notebook von vor knapp 10 Jahren erinnerte
inglês | alemão |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
bonus | bonus |
years | jahren |
give | geben |
i | ich |
almost | fast |
me | mich |
of | von |
Mostrando 50 de 50 traduções