Traduzir "login by clicking" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "login by clicking" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de login by clicking

inglês
alemão

EN The author has blocked anonymous comments. Please login to post a comment. You can register or login by clicking on the "Login/Register" link at the top of the page.

DE Der Autor hat anonyme Kommentare gesperrt. Bitte logge dich ein, um einen Kommentar abzugeben. Du kannst dich oben über den "Login/Registrieren"-Link einloggen oder anmelden.

inglêsalemão
authorautor
blockedgesperrt
anonymousanonyme
commentkommentar
oroder
linklink
pleasebitte
loginlogin
commentskommentare
youdu
registerregistrieren
you cankannst
hashat

EN The Login to Webmail option sits second to the top of the menu in the dropdown menu. Clicking this link sends you to your webmail account login.

DE Die Anmeldung zur Webmail-Option sitzt im Dropdown-Menü der zweite bis zum Anfang des Menüs.Wenn Sie auf diesen Link klicken, sendet Sie an Ihr Webmail-Kontoanmeldung.

inglêsalemão
webmailwebmail
optionoption
sitssitzt
clickingklicken
sendssendet
menumenü
linklink
in theim
the menumenüs
dropdowndropdown
yourihr
loginanmeldung
towenn

EN The Login to cPanel option will sit at the top of the menu in the dropdown menu, and clicking the link will give you instant access to your cPanel account. No login information is needed, and you will be able to get started right away.

DE Die Option Anmelden in der Option CPANEL sitzt im Dropdown-Menü oben im Menü und klicken Sie auf den Link, den Sie sofort auf Ihr CPanel-Konto erhalten.Es sind keine Anmeldeinformationen erforderlich, und Sie können sofort loslegen.

inglêsalemão
cpanelcpanel
sitsitzt
needederforderlich
startedloslegen
optionoption
linklink
accountkonto
in theim
inin
dropdowndropdown
menumenü
yourihr
andund
clickingklicken
nokeine
loginanmelden
geterhalten

EN The Login to Webmail option sits second to the top of the menu in the dropdown menu. Clicking this link sends you to your webmail account login.

DE Die Anmeldung zur Webmail-Option sitzt im Dropdown-Menü der zweite bis zum Anfang des Menüs.Wenn Sie auf diesen Link klicken, sendet Sie an Ihr Webmail-Kontoanmeldung.

inglêsalemão
webmailwebmail
optionoption
sitssitzt
clickingklicken
sendssendet
menumenü
linklink
in theim
the menumenüs
dropdowndropdown
yourihr
loginanmeldung
towenn

EN The Login to cPanel option will sit at the top of the menu in the dropdown menu, and clicking the link will give you instant access to your cPanel account. No login information is needed, and you will be able to get started right away.

DE Die Option Anmelden in der Option CPANEL sitzt im Dropdown-Menü oben im Menü und klicken Sie auf den Link, den Sie sofort auf Ihr CPanel-Konto erhalten.Es sind keine Anmeldeinformationen erforderlich, und Sie können sofort loslegen.

inglêsalemão
cpanelcpanel
sitsitzt
needederforderlich
startedloslegen
optionoption
linklink
accountkonto
in theim
inin
dropdowndropdown
menumenü
yourihr
andund
clickingklicken
nokeine
loginanmelden
geterhalten

EN A user visits the login page of a website, enters his or her login data in a form and saves it in the password manager. There are no third-party trackers present on the login page.

DE Ein Nutzer ruft eine Website auf, gibt seine Anmeldedaten in ein Formular ein und speichert diese im Passwortmanager. Auf der Anmeldeseite ist kein Drittanbieter-Tracker präsent.

inglêsalemão
usernutzer
formformular
savesspeichert
trackerstracker
passwordanmeldedaten
login pageanmeldeseite
websitewebsite
in theim
inin
andund
nokein
aein

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

DE In der Registerkarte Invoices (Rechnungen) kannst du Bestelldetails einsehen, indem du auf > klickst. Um die bezahlte Rechnung als PDF-Dokument herunterzuladen, klicke in der Registerkarte Actions (Aktionen) auf den Link Invoice (Rechnung).

inglêsalemão
tabregisterkarte
gtgt
downloadherunterzuladen
paidbezahlte
linklink
pdfpdf
inin
clickingklickst
invoicesrechnungen
youdu
seeeinsehen
byindem
invoicerechnung
you cankannst
actionsactions
theden
ofder

EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.

DE indem du mit der Maus über den Namen fährst und erst auf das Symbol mit den drei Punkten und dann auf Einstellungen klickst.

inglêsalemão
namenamen
clickingklickst
iconsymbol
settingseinstellungen
byindem
andund
threedrei
thendann
theden
ofder
inmit

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

DE Wenn du in dieser Liste auf eine Benachrichtigung klickst, wird diese Aktivität übernommen, (z.B. , wenn du auf eine Benachrichtigung klickst, die besagt, dass dir jemand folgt, wirst du zum Vimeo-Profil dieser Person geleitet)

inglêsalemão
notificationbenachrichtigung
activityaktivität
vimeovimeo
profileprofil
willwirst
inin
ab
listliste
youdu
thatdass

EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.

DE Bei YouTube wird bei einmaligem Anklicken des Bildes der Video-Player angezeigt und bei erneutem Anklicken das Video abgespielt.

inglêsalemão
youtubeyoutube
clickinganklicken
playerplayer
imagebildes
videovideo
thewird
forbei

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

DE Du kannst zu unserer Startseite zurückkehren, indem du hier klickst. Alternativ kannst du versuchen, den gewünschten Inhalt zu suchen, indem du hier klickst.

inglêsalemão
homepagestartseite
clickingklickst
tryversuchen
byindem
oralternativ
searchingsuchen
tozu
herehier
you cankannst
the contentinhalt
theden

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.

inglêsalemão
volumevolume
clickingklicken
dropdowndropdown
rowzeile
tabletisch
manageverwalten
actionsaktionen
byindem
linklink
inin
linkslinks
cankönnen
theden
yousie
onauf

EN If you do not wish to have this information used for the purpose of serving you interest-based ads, you may opt out by clicking here (or, if located in the European Union, clicking here)

DE Wenn Sie nicht wünschen, dass diese Informationen zur Bereitstellung von interessenbezogener Werbung verwendet werden, können Sie den entsprechenden Opt-out-Vorgang hier einleiten (oder hier, wenn Sie in der Europäischen Union ansässig sind)

inglêsalemão
informationinformationen
usedverwendet
interest-basedinteressenbezogener
adswerbung
optopt
europeaneuropäischen
unionunion
oroder
inin
notnicht
wishwünschen
herehier
theden
yousie
thisdiese

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

inglêsalemão
cankannst
pasteeinfügen
formattingformatierung
byindem
clickingklickst
clipboardzwischenablage
iconsymbol
enteredeingegeben
alsoauch
ifwenn
alreadybereits
removeentfernen
withoutohne
texttext
andund
youdu

EN Note: Activation of subtitles by clicking on the subtitle icon. Language selection by clicking on the settings icon (cog wheel).

DE Hinweis: Aktivieren der Untertitel durch Klicken auf das Untertitel-Symbol. Auswahl der Sprache durch Klick auf das Einstellungs-Symbol (Zahnrad).

inglêsalemão
notehinweis
iconsymbol
selectionauswahl
subtitlesuntertitel
clickingklick
languagesprache

EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking

DE Wenn Sie das VPN nicht mehr benötigen, schalten Sie es aus, indem Sie in der Menüleiste auf das MacKeeper-Logo klicken und anschließend im Dropdown-Menü neben „VPN-Privatverbindung“

inglêsalemão
vpnvpn
clickingklicken
mackeepermackeeper
logologo
menumenü
barleiste
dontnicht
anymoremehr
byindem
onauf

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

DE Die verschlüsselte Datei wird oben im Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die verschlüsselte Datei, indem Sie darauf klicken. Danach klicken Sie zum Entschlüsseln Ihrer Datei im Bildschirm auf

inglêsalemão
encryptedverschlüsselte
filedatei
screenbildschirm
selectwählen
byindem
clickingklicken
topim
ondarauf

EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top

DE Für zusätzliche Optionen zum Verwalten von Konten klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail-Adresse eines Benutzers im Formular oder klicken Sie oben auf die Schaltfläche Weitere Aktionen

inglêsalemão
accountskonten
formformular
usersbenutzers
in theim
rightrechten
additionalzusätzliche
manageverwalten
addressadresse
oroder
actionsaktionen
optionsoptionen
buttonschaltfläche
email addresse-mail-adresse
clickingklicken
theoben
onauf

EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header

DE Markieren Sie alle Spalten im Blatt, indem Sie auf den Kopf der Spalte ganz links klicken, nach rechts scrollen und dann die Umschalttaste drücken und auf den Kopf der Spalte ganz rechts klicken

inglêsalemão
highlightmarkieren
sheetblatt
clickingklicken
scrollingscrollen
columnsspalten
in theim
byindem
headerkopf
allalle
torechts
thendann
theden

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

inglêsalemão
newneuen
changeändern
enterenter
namenamen
yourihre
byindem
thisdiesem
cankönnen
andund
buttonklicken
fromaus
ofbereich
theden
yousie
onauf

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

inglêsalemão
draggingziehen
starting pointstartpunkt
endendpunkt
selectionauswahl
beginbeginnen
andund
thegleiche
samesie
buttonklicken
toden

EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.

DE (b) Kommunikationspräferenzen. Sie können Ihre Kommunikationspräferenzen anpassen, indem Sie hier klicken oder indem Sie auf den Abmelde-Link am Ende der E-Mails klicken, die Sie erhalten.

inglêsalemão
bb
linklink
at theam
oroder
byindem
clickingklicken
herehier
emailsmails
cankönnen
yourihre
adjustdie
theden
ofder

EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”

DE Sie können Cookies akzeptieren, indem Sie aufAlle Cookies akzeptieren“ klicken oder Ihre Präferenzen in unserem Datenschutz-Einstellungscenter markieren, auf das Sie zugreifen können, wenn Sie auf „Cookie-Einstellungenklicken

EN Clicking Block download deleted the file, while clicking Accept the risk left it in place

DE Mit einem Klick auf Block download wurde die Datei gelöscht, während mit einem Klick auf Accept the risk die Datei an Ort und Stelle belassen wurde

inglêsalemão
clickingklick
blockblock
downloaddownload
deletedgelöscht
filedatei
riskrisk
placeort
inmit

EN You can reverse this by right-clicking again and clicking Remove from VIPRE exclusion

DE Sie können dies rückgängig machen, indem Sie erneut mit der rechten Maustaste klicken und auf Remove from VIPRE exclusionklicken

inglêsalemão
againerneut
clickingklicken
rightrechten
removeremove
byindem
thisdies
yousie
cankönnen
andund
reversemit

EN Desktop: Clicking the padlock shows the issuing CA and info regarding server encryption. Clicking the “View Certificates” on the bottom of the pop-up menu will show more details.

DE Desktop: Ein Klick auf das Vorhängeschloss zeigt die ausstellende CA und Infos zur Serververschlüsselung. Wenn Sie unten im Popup-Menü auf ?Zertifikat anzeigen? klicken, werden weitere Details angezeigt.

inglêsalemão
desktopdesktop
padlockvorhängeschloss
certificateszertifikat
moreweitere
detailsdetails
infoinfos
viewanzeigen
willwerden
showszeigt
clickingklick
theunten
ofzur

EN You can add your documents to one of your existing collections or create a new one by clicking the “Add to collection” button at the bottom of the “Document ingest/upload” box and then clicking “Create”.

DE Sie können Ihre Dokumente zu einer Ihrer bestehenden Collections hinzufügen oder eine neue erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche "Add to collection" unten im Feld "Document ingest/upload" und dann auf "Create" klicken.

inglêsalemão
newneue
boxfeld
uploadupload
toto
collectionscollections
collectioncollection
createcreate
buttonschaltfläche
clickingklicken
oroder
documentsdokumente
documentdocument
existingbestehenden
andzu
addadd
byindem
thendann
cankönnen
theunten
yourihrer

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.

inglêsalemão
draggingziehen
starting pointstartpunkt
endendpunkt
selectionauswahl
beginbeginnen
andund
thegleiche
samesie
buttonklicken
toden

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

DE In der Registerkarte Invoices (Rechnungen) kannst du Bestelldetails einsehen, indem du auf > klickst. Um die bezahlte Rechnung als PDF-Dokument herunterzuladen, klicke in der Registerkarte Actions (Aktionen) auf den Link Invoice (Rechnung).

inglêsalemão
tabregisterkarte
gtgt
downloadherunterzuladen
paidbezahlte
linklink
pdfpdf
inin
clickingklickst
invoicesrechnungen
youdu
seeeinsehen
byindem
invoicerechnung
you cankannst
actionsactions
theden
ofder

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

DE Du kannst zu unserer Startseite zurückkehren, indem du hier klickst. Alternativ kannst du versuchen, den gewünschten Inhalt zu suchen, indem du hier klickst.

inglêsalemão
homepagestartseite
clickingklickst
tryversuchen
byindem
oralternativ
searchingsuchen
tozu
herehier
you cankannst
the contentinhalt
theden

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.

inglêsalemão
newneuen
changeändern
enterenter
namenamen
yourihre
byindem
thisdiesem
cankönnen
andund
buttonklicken
fromaus
ofbereich
theden
yousie
onauf

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.

inglêsalemão
volumevolume
clickingklicken
dropdowndropdown
rowzeile
tabletisch
manageverwalten
actionsaktionen
byindem
linklink
inin
linkslinks
cankönnen
theden
yousie
onauf

EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"

DE Sie erklären sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden, indem Sie auf "Alle akzeptieren" klicken, oder Sie können einige von ihnen auswählen, indem Sie auf "Einstellungen" klicken

inglêsalemão
declareerklären
cookiescookies
oroder
settingseinstellungen
useverwendung
acceptakzeptieren
byindem
selectauswählen
someeinige
clickingklicken
cankönnen
allalle

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

inglêsalemão
cankannst
pasteeinfügen
formattingformatierung
byindem
clickingklickst
clipboardzwischenablage
iconsymbol
enteredeingegeben
alsoauch
ifwenn
alreadybereits
removeentfernen
withoutohne
texttext
andund
youdu

EN When parent rows are expanded in a sheet, bar colors for child rows can be set by right-clicking (PC) or Ctrl+clicking (Mac) on the bar and selecting Color Settings

DE Wenn übergeordnete Zeilen im Blatt erweitert werden, können die Balkenfarben für untergeordnete Zeilen festgelegt werden, indem mit der rechten Maustaste (PC) auf den Balken geklickt (Mac: Strg+Klick) und Farbeinstellungen ausgewählt wird

inglêsalemão
rowszeilen
expandederweitert
sheetblatt
barbalken
ctrlstrg
clickingklick
selectingausgewählt
rightrechten
pcpc
byindem
macmac
cankönnen
setfestgelegt
andund
forfür
inmit
colorder
whenwenn
colorsdie

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

DE Wenn du einen Abschnittstitel für dein Auto-Layout verwendest, kannst du diesen unabhängig von anderen Schriftart-Einstellungen formatieren, indem du auf Stile zuweisen und dann unter Listen-Abschnitt auf Titel klickst.

inglêsalemão
autoauto
layoutlayout
independentlyunabhängig
fontschriftart
settingseinstellungen
clickingklickst
assignzuweisen
listlisten
otheranderen
stylesstile
sectionabschnitt
titletitel
ifwenn
useverwendest
aeinen
thendann
byindem
forfür
you cankannst
youdu
ofvon
yourauf
underunter

EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab

DE Besucher können möglicherweise Tracks herunterladen, indem sie mit der rechten Maustaste (oder Control + Klick auf dem Mac) auf einen Track klicken und diese in einem neuen Fenster oder Tab öffnen

inglêsalemão
visitorsbesucher
controlcontrol
macmac
newneuen
windowfenster
tabtab
downloadherunterladen
rightrechten
byindem
oroder
andund
inin
clickingklick
aeinen

EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.

DE Du kannst ein zuvor hochgeladenes Bild auch wiederverwenden, indem du auf + klickst und dann auf Bilder suchen klickst.

inglêsalemão
reusewiederverwenden
clickingklickst
searchsuchen
alsoauch
thendann
byindem
imagesbilder
previouslyzuvor
anein
imagebild
you cankannst
youdu

EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".

DE Du kannst diese Cookies akzeptieren, indem du aufAlle zulassen“ klickst, oder du kannst wählen, welche Cookies du installieren möchtest, indem du auf „Cookies verwalten“ klickst.

EN MySQL.com is using Oracle SSO for authentication. If you already have an Oracle Web account, click the Login link. Otherwise, you can signup for a free account by clicking the Sign Up link and following the instructions.

DE Wenn Sie bereits ein Oracle Web-Konto besitzen, klicken Sie unten auf den Link zur Anmeldung. Andernfalls können Sie sich für ein kostenloses Konto anmelden, indem Sie auf den Link zur Registrierung klicken und die Anweisungen befolgen.

inglêsalemão
oracleoracle
webweb
accountkonto
clickklicken
linklink
freekostenloses
instructionsanweisungen
byindem
ifwenn
cankönnen
andund
havebesitzen
otherwiseandernfalls
forfür
aein
sign upanmelden

EN 3. Add the VPN connection by clicking ?Add a VPN connection?. Enter the correct login information and click ?Save?.

DE 3. Fügen Sie die VPN-Verbindung hinzu, indem Sie aufEine VPN-Verbindung hinzufügen“ klicken. Geben Sie die korrekten Anmeldeinformationen ein und klicken Sie aufSpeichern“.

inglêsalemão
vpnvpn
byindem
correctkorrekten
connectionverbindung
savespeichern
aeine
entergeben sie
andund
addhinzufügen
clickklicken

EN 3. Add the VPN connection by clicking ?+? in the lower left corner. Fill in the correct login information and choose ?Apply?.

DE 3. Fügen Sie die VPN-Verbindung hinzu, indem Sie in der unteren linken Ecke auf „+“ klicken. Geben Sie die korrekten Anmeldedaten ein und wählen Sie „Übernehmen“.

inglêsalemão
vpnvpn
cornerecke
correctkorrekten
connectionverbindung
byindem
clickingklicken
leftlinken
inin
choosewählen
andund
addhinzu

EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings  Proxy.

DE In Comarch IBARD können Sie die Einstellungen des Proxy-Servers anpassen, so dass die Anwendung effizient und störungsfrei ausgeführt werden kann. Einstellungen können Sie im Menü unter ?Einstellungen? > ?Proxy vornehmen?.

inglêsalemão
comarchcomarch
proxyproxy
serverservers
settingseinstellungen
in theim
inin
allowingund
applicationanwendung
tovornehmen
cankann
ofunter
thedes

EN Login to Visme and open the brochure creator by clicking on the Printables tab and then the trifold brochure icon.

DE Melden Sie sich bei Visme an und öffnen Sie den Broschürenersteller, indem Sie auf den Ausdruckreiter und dann auf das dreifach gefaltete Broschürensymbol klicken.

inglêsalemão
vismevisme
loginmelden
byindem
clickingklicken
andund
openöffnen
thendann

EN You can create an account by clicking "Login or Register" on the top right of our website. It's as simple as that.

DE Du kannst ein Konto erstellen, indem Du auf unserer Webseite oben rechts auf "Login oder Registrierung" klickst. So einfach ist das.

inglêsalemão
clickingklickst
websitewebseite
accountkonto
loginlogin
oroder
createerstellen
simpleeinfach
byindem
registerregistrierung
you cankannst
theoben
ofunserer

EN if you are member of the AFCAE, sign in with the same login and password as on the AFCAE member area. If you are not a member of the AFCAE, create an account by clicking on “Register”.

DE Erstellen Sie ein Konto (Register)

inglêsalemão
accountkonto
registerregister
createerstellen
aein

EN MySQL.com is using Oracle SSO for authentication. If you already have an Oracle Web account, click the Login link. Otherwise, you can signup for a free account by clicking the Sign Up link and following the instructions.

DE Wenn Sie bereits ein Oracle Web-Konto besitzen, klicken Sie unten auf den Link zur Anmeldung. Andernfalls können Sie sich für ein kostenloses Konto anmelden, indem Sie auf den Link zur Registrierung klicken und die Anweisungen befolgen.

inglêsalemão
oracleoracle
webweb
accountkonto
clickklicken
linklink
freekostenloses
instructionsanweisungen
byindem
ifwenn
cankönnen
andund
havebesitzen
otherwiseandernfalls
forfür
aein
sign upanmelden

EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings  Proxy.

DE In Comarch IBARD können Sie die Einstellungen des Proxy-Servers anpassen, so dass die Anwendung effizient und störungsfrei ausgeführt werden kann. Einstellungen können Sie im Menü unter ?Einstellungen? > ?Proxy vornehmen?.

inglêsalemão
comarchcomarch
proxyproxy
serverservers
settingseinstellungen
in theim
inin
allowingund
applicationanwendung
tovornehmen
cankann
ofunter
thedes

EN If at any time you would like to unsubscribe from receiving future e-mails, you can cancel your account after login by clicking on "Cancel my account".

DE Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt den Erhalt zukünftiger E-Mails abbestellen möchten, können Sie Ihr Konto nach dem Login durch Klicken auf „Mein Konto löschen“ kündigen.

inglêsalemão
timezeitpunkt
receivingerhalt
accountkonto
loginlogin
clickingklicken
mymein
ifwenn
unsubscribeabbestellen
cankönnen
e-mailsmails
afternach
tozu
yourihr
bydurch
onauf

EN Login to Visme and open the brochure creator by clicking on the Printables tab and then the trifold brochure icon.

DE Melden Sie sich bei Visme an und öffnen Sie den Broschürenersteller, indem Sie auf den Ausdruckreiter und dann auf das dreifach gefaltete Broschürensymbol klicken.

inglêsalemão
vismevisme
loginmelden
byindem
clickingklicken
andund
openöffnen
thendann

Mostrando 50 de 50 traduções