Traduzir "inzwischen fast millionen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "inzwischen fast millionen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de inzwischen fast millionen

alemão
inglês

DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +

EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +

alemão inglês
millionen million
milliarden billion

DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.

alemão inglês
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
abrufbar accessible
fast almost
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.

alemão inglês
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
abrufbar accessible
fast almost
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.

alemão inglês
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
fast almost
abrufbar accessible
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.

EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.

alemão inglês
unternehmen company
millionen million
cashflow cash flow
vergleichbaren comparable

DE Gefühlt werben inzwischen fast jedes Unternehmen und jede Marke mit nachhaltiger und fairer Produktion – selbst für erhebliche Mengen an CO2-Ausstoß verantwortliche Energieunternehmen, Fast-Food-Giganten und Mineralölkonzerne

EN One gains the impression that almost every company and brand is now advertising sustainable and fair production – even power producers, fast food giants and mineral oil companies responsible for huge CO2 emissions

DE Die nachhaltige Leistungsfähigkeit unseres Geschäfts unterstreicht zudem der um knapp 9 % höhere operative Cashflow von inzwischen fast 100 Millionen Euro in neun Monaten

EN The continued performance of our business is also marked by the almost 9 % increase in operating cash flow, which has now reached almost 100 million Euros in nine months

alemão inglês
leistungsfähigkeit performance
geschäfts business
cashflow cash flow
millionen million
euro euros
monaten months
operative operating
in in
neun nine
fast almost
zudem also

DE Mit 5 Milliarden monatlichen Seitenaufrufen und über 130 Millionen globalen Nutzern, die über mobile und Desktop-Apps täglich mehr als 1,5 Millionen Memes erstellen und hochladen, zählt Imgur inzwischen zu den meistbesuchten Websites der Welt.

EN With mobile and desktop apps for generating memes and more than 1.5 million images uploaded daily, Imgur has grown into one of the most heavily trafficked websitesin the world, boasting more than 130 million global users and 5 billion monthly pageviews.

alemão inglês
monatlichen monthly
nutzern users
mobile mobile
memes memes
hochladen uploaded
imgur imgur
desktop desktop
apps apps
milliarden billion
millionen million
welt world
globalen global
mehr more
mit with
täglich daily
und and
den the

DE Infolgedessen hat sich ein anständiges Stück der Informationen über Google bereits inzwischen die Welt inzwischen umzureift

EN Consequently, a decent chunk of the information about Google has already circulated the world many times over by now

alemão inglês
anständiges decent
google google
inzwischen by now
welt world
informationen information
stück of
hat has
ein a

DE Infolgedessen hat sich ein anständiges Stück der Informationen über Google bereits inzwischen die Welt inzwischen umzureift.

EN Consequently, a decent chunk of the information about Google has already circulated the world many times over by now.

alemão inglês
anständiges decent
google google
inzwischen by now
welt world
informationen information
stück of
hat has
ein a

DE Das Dateiformat ist inzwischen weitgehend veraltet, da es zur Erstellung von Anwendungen unter Windows 2000 und XP verwendet wurde, Windows Versionen, die für einige inzwischen ersetzt wurden.

EN The file format is mostly deprecated by now since it was used to create applications on Windows 2000 and XP, Windows versions that have been replaced for some by now.

alemão inglês
dateiformat file format
inzwischen by now
windows windows
xp xp
ersetzt replaced
es it
anwendungen applications
verwendet used
versionen versions
einige some
für for
ist is
wurde was
und and
da since
zur the

DE Die drei möglichen Varianten - fast rechteckig, fast quadratisch und fast rund - werden in der Farbkombination weiß/rot/grün erzeugt, fallen aber jedes Mal anders aus

EN The three versions available - almost rectangular, almost square and almost round - come in a combination of white/red/green, each piece different

alemão inglês
varianten versions
quadratisch square
fast almost
möglichen available
in in
weiß white
drei three
werden come
und and
der piece
anders the
aus a

DE Fast 900,000 Menschen arbeiten in der Immobilienbranche und ihr durchschnittliches Haushaltseinkommen übersteigt 121,000 US-Dollar. Die Geschlechterverteilung der Immobilienfachleute beträgt fast 50/50, und fast 8 von 10 besitzen ein Eigenheim.

EN Nearly 900,000 people work in the real estate industry and their median household income exceeds $121,000. The gender split of real estate professionals breaks down to nearly 50/50, and almost 8 in 10 own a home.

alemão inglês
übersteigt exceeds
menschen people
eigenheim home
in in
fast almost
arbeiten work
und and
ein a

DE Die Zahl der Live-Streaming-Zuschauer erreichte 2018 396 Millionen – das ist fast die Hälfte der gesamten chinesischen Bevölkerung, die das Internet nutzt (829 Millionen)

EN The number of live streaming viewers reached 396 million in 2018 - nearly half of China’s total internet population (829 million)

alemão inglês
zuschauer viewers
erreichte reached
millionen million
fast nearly
bevölkerung population
zahl number
live live
streaming streaming
internet internet
hälfte half
die of

DE 2019 hatte der E-Sport ein fast doppelt so grosses Publikum wie 2015 und erreichte weltweit mehr als 443 Millionen Fans. 2020 sollen es bereits 645 Millionen sein.

EN In 2019, eSports audiences have almost doubled compared to 2015, reaching more than 443 million fans worldwide, and numbers are predicted to reach 645 million by 2020.

alemão inglês
publikum audiences
weltweit worldwide
millionen million
fans fans
sport esports
fast almost
und and
hatte have
mehr more
sollen to
bereits are

DE 1988wurde aus der GmbH eine AG. Im ersten Börsenjahr nahm das Unternehmen rund 340 Millionen DM ein und machte einen Gewinn von fast 70 Millionen. Das Unternehmen hat knapp 1000 Mitarbeiter und genauso viele Kunden.

EN 1988the GmbH became an AG. In its first year on the stock market, the company took in around DM 340 million and made a profit of almost 70 million. The company has just under 1000 employees and just as many customers.

alemão inglês
gmbh gmbh
millionen million
dm dm
mitarbeiter employees
kunden customers
ag ag
unternehmen company
gewinn profit
viele many
und and
fast almost
hat has
machte made

DE Mehr als 25,5 Millionen Kunden kauften über die Shopify-Plattform ein und sorgten für einen minütlichen Umsatz von bis zu 1,5 Millionen Dollar – fast das Doppelte des Spitzenumsatzes von 870.000 Dollar pro Minute im Vorjahr.

EN Over 25.5 million customers made purchases across Shopify’s platform, with peak sales traffic of $1.5 million per minute — nearly double the $870K- peak sales per-minute seen last year.

DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…

EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At1,138.8 million, cash flow was significantly…

DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.

EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.

alemão inglês
insgesamt overall
business business
real real
estate estate
umsätze revenue
millionen million
euro eur
quartal quarter
im in the
in in
leicht slight
wobei with

DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.

EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.

alemão inglês
kunden customers
anbieter provider
breitband broadband
festnetz landline
deutschland germany
unternehmen company
millionen million
gruppe group
in in
und and
ist is
als as
ein a

DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.

EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.

alemão inglês
follower followers
daily daily
mail mail
millionen million
damit to
und some
zuwachs growth

DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.

EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.

alemão inglês
kunden customers
anbieter provider
breitband broadband
festnetz landline
deutschland germany
unternehmen company
millionen million
gruppe group
in in
und and
ist is
als as
ein a

DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.

EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.

alemão inglês
insgesamt overall
business business
real real
estate estate
umsätze revenue
millionen million
euro eur
quartal quarter
im in the
in in
leicht slight
wobei with

DE Finanzierung:   76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).

EN Funding:             76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).

alemão inglês
millionen million
euro euros
spenden donations
und and
finanzierung funding

DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)

EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)

alemão inglês
finanzierung funding
millionen million
euro euros
spenden donations
kirche church
institutionelle institutional

DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.

EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.

DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)

EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)

alemão inglês
euro euros
brasilien brazil
england england
frankreich france
milliarden billion
spanien spain
millionen million
deutschland germany
mit with
den the
und and
hat has

DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken

EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.

alemão inglês
millionen million
rückzahlung repayment
reserven reserves
in in

DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.

EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales

alemão inglês
chatbots chatbots
geholfen helped
leads leads
generieren generate
unsere our
und and
unternehmen businesses
umsatz sales
wie how
zu in

DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.

alemão inglês
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
abrufbar accessible
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Fast vier Jahre später ziehen wir Bilanz: Einige Anbieter geben inzwischen eigene Berichte heraus

EN Almost four years later we are now taking stock: Since then, some providers have started to publish their own reports

alemão inglês
fast almost
anbieter providers
berichte reports
jahre years
später later
wir we
vier four
einige some
geben are
heraus to

DE Inzwischen gehört das Team von smec schon fast zu unseren eigenen Leuten, als Erweiterung sozusagen

EN With its ability to set advanced bid strategies, Whoop! has assisted to deliver 37% more conversions and a 34% higher revenue (YoY) during the first 6 weeks of using the platform

alemão inglês
schon a
zu to
von of

DE Nach der behördlich angeordneten Schließung hat Douglas inzwischen fast alle seiner 2.400 Filialen in Europa unter Beachtung behördlicher Vorgaben und Hygiene-maßnahmen wiedereröffnet

EN Following the end of government-ordered store closures, Douglas has reopened nearly all of its 2,400 stores in Europe in compliance with official regulations and hygiene measures

alemão inglês
douglas douglas
europa europe
beachtung compliance
vorgaben regulations
hygiene hygiene
maßnahmen measures
alle all
in in
fast nearly
und and
hat has

DE Meistens spielt es keine Rolle, welchen Player Sie wählen. Inzwischen kann fast jeder Player alle Virtual Reality Videos abspielen. Bei einigen Playern können Sie einige Einstellungen ändern, wie z.B. Whirligig; andere sind einfacher zu bedienen, wie

EN Mostly, it doesn?t matter which player you choose. By now, nearly every player can play all the Virtual Reality videos. Some players allow you to tweak some settings more like Whirligig; others are easier to use like

alemão inglês
meistens mostly
inzwischen by now
virtual virtual
reality reality
videos videos
einfacher easier
es it
player player
wählen choose
einstellungen settings
bedienen to use
fast nearly
einige some
sind are
abspielen play
zu to
kann can
alle all

DE Inzwischen wurde die FNT Datei fast vollständig durch TTF (TrueType Font) und OTF Dateien (OpenType Font) ersetzt.

EN By now, the FNT file has been almost completely replaced by TTF (TrueType Font) and OTF (OpenType Font) files.

alemão inglês
inzwischen by now
vollständig completely
font font
ersetzt replaced
fast almost
datei file
dateien files
und and
durch by

DE Geschlossene Toilettensysteme sind inzwischen bei fast allen Schienenfahrzeugherstellern und -betreibern Standard.

EN Closed sanitary systems are now being widely installed by vehicle manufacturers and operators.

alemão inglês
geschlossene closed
betreibern operators
und and
sind are
fast by

DE Ich teste ständig Kopfhörer und bin inzwischen fast unverschämt darin, bei schlechter Qualität nicht aufs Handy zu wechseln

EN I review headphones all the time, and I've become almost impudent by not switching to my smartphone when the quality is poor

alemão inglês
kopfhörer headphones
schlechter poor
handy smartphone
wechseln switching
fast almost
qualität quality
und and
ich i
nicht not
ständig all
zu to

DE Ich teste ständig Kopfhörer und bin inzwischen fast unverschämt darin, bei schlechter Qualität nicht aufs Handy zu wechseln

EN I review headphones all the time, and I've become almost impudent by not switching to my smartphone when the quality is poor

alemão inglês
kopfhörer headphones
schlechter poor
handy smartphone
wechseln switching
fast almost
qualität quality
und and
ich i
nicht not
ständig all
zu to

DE Nach der behördlich angeordneten Schließung hat Douglas inzwischen fast alle seiner 2.400 Filialen in Europa unter Beachtung behördlicher Vorgaben und Hygiene-maßnahmen wiedereröffnet

EN Following the end of government-ordered store closures, Douglas has reopened nearly all of its 2,400 stores in Europe in compliance with official regulations and hygiene measures

alemão inglês
douglas douglas
europa europe
beachtung compliance
vorgaben regulations
hygiene hygiene
maßnahmen measures
alle all
in in
fast nearly
und and
hat has

DE Fast jede Bank hat inzwischen einen Geldautomaten, und auch an Tankstellen in Städten und größeren Ortschaften werden zunehmend Geldautomaten aufgestellt

EN Almost every bank now has an ATM, and they are increasingly being installed at petrol stations in cities and large towns

alemão inglês
bank bank
größeren large
zunehmend increasingly
fast almost
in in
werden are
jede every
und and
hat has

DE Ich freue mich fast mehr als vor Rio.“ Zumal viele ihrer Konkurrentinnen um die Medaillen inzwischen beinahe wie Freundinnen seien – man kennt sich in der kleinen internationalen Gemeinde der Sportschützinnen

EN I’m looking forward to the Games almost more than Rio.” She explains that that’s because many of her competitors for medals have meanwhile become friends – members of the small international community of female shooters know each other well

DE Immer häufiger investieren auch kleine und mittelgroße Unternehmen (KMU) in digitale Technologien, um auf die rasanten Veränderungen zu reagieren, die inzwischen fast alle Lebens- und Wirtschaftsbereiche erfasst haben

EN Increasingly, small and medium-sized enterprises (SMEs) are investing in digital technologies to respond to the rapid changes that are now affecting almost all sectors of life and work

alemão inglês
kmu smes
immer increasingly
kleine small
technologien technologies
reagieren respond
änderungen changes
in in
investieren investing
unternehmen enterprises
digitale digital
fast almost
lebens life
und and
zu to
alle all

DE Online-Reviews sind inzwischen einer der wichtigsten Aspekte im digitalen Marketing und im Reputationsmanagement. Fast jede verbraucherorientierte Branche ist davon betroffen, von der Gastronomie bis zum [?]

EN Online reviews have emerged as one of the most important aspects of digital marketing and reputation management, across nearly every consumer-facing industry from food services [?]

alemão inglês
aspekte aspects
gastronomie food
reviews reviews
marketing marketing
branche industry
online online
digitalen digital
jede every
und and
fast nearly
wichtigsten most

DE Online-Reviews sind inzwischen einer der wichtigsten Aspekte im digitalen Marketing und im Reputationsmanagement. Fast jede verbraucherorientierte Branche ist davon betroffen, von der Gastronomie bis zum [?]

EN Online reviews have emerged as one of the most important aspects of digital marketing and reputation management, across nearly every consumer-facing industry from food services [?]

alemão inglês
aspekte aspects
gastronomie food
reviews reviews
marketing marketing
branche industry
online online
digitalen digital
jede every
und and
fast nearly
wichtigsten most

DE „Die Einrichtung unserer Geräte läuft inzwischen fast vollständig automatisiert ab, und es gibt nur selten Probleme

EN The setup for our devices is almost completely automated now, and there’s very rarely a problem

DE Vor über 10 Jahren wurde Eventbrite gegründet, um die Welt durch Live-Events zusammenzuschweißen. Inzwischen sind wir jedes Jahr aufs Neue die treibende Kraft hinter Millionen von Events in 180 Ländern. Unsere Kernaufgabe bleibt damit bestehen.

EN More than 10 years ago Eventbrite was created to bring the world together through live experiences. Today, as we power millions of events across 180 countries every year, this core mission remains.

alemão inglês
kraft power
events events
ländern countries
bleibt remains
welt world
live live
jahren years
gegründet created
jahr year
in bring
wurde was
von of

DE Diese Leistung ist umso beeindruckender, wenn man sich das Wachstum der 2009 gegründeten Firma ansieht.Inzwischen sind mehr als 50 Millionen Menschen aus aller Welt bei Foursquare registriert

EN This achievement is all the more impressive given Foursquare’s growth since it launched in 2009

alemão inglês
umso all the more
beeindruckender more impressive
leistung achievement
wachstum growth
mehr more

DE Verteilt über Büros in Riga (Lettland), Budapest (Ungarn) and San Francisco (USA) unterstützen wir inzwischen über 4 Millionen Nutzer.

EN Working together in Riga (Latvia), Budapest (Hungary) and San Francisco, California, we now support over 4 million users.

alemão inglês
riga riga
lettland latvia
ungarn hungary
san san
francisco francisco
unterstützen support
millionen million
nutzer users
budapest budapest
in in
wir we

DE Inzwischen zählt Alipay 870 Millionen Nutzer

EN Alipay now has some 870 million users

alemão inglês
millionen million
nutzer users
alipay alipay

DE Inzwischen produziert Visual Impressions über 6 Millionen bedruckte Textilien pro Jahr, auch Kleinauflagen in Stückzahlen von nur 12, 48 oder 100 pro Tag.

EN Now, Visual Impressions is printing 6 million+ impressions annually, with short runs of as little as 12, 48 and 100 prints daily.

alemão inglês
visual visual
impressions impressions
millionen million
jahr annually
oder is
tag daily
von of
auch as

Mostrando 50 de 50 traduções