DE Wenn sie daran arbeiten, ein nahtloses Benutzererlebnis zu schaffen, schaffen sie auch einen Weg für [...]
"dann schaffen sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Wenn sie daran arbeiten, ein nahtloses Benutzererlebnis zu schaffen, schaffen sie auch einen Weg für [...]
NL Wanneer ze werken aan het creëren van een naadloze gebruikerservaring, creëren ze ook een pad voor [...]
alemão | holandês |
---|---|
nahtloses | naadloze |
arbeiten | werken |
für | voor |
auch | ook |
ein | een |
wenn | wanneer |
zu | creëren |
DE „Als ich OVH 1999 gründete, wollte ich eine neue Art Unternehmen schaffen. Ein Unternehmen, in dem jeder seine Talente frei entfalten kann, um Innovation anzuregen und Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.
NL "Toen ik in 1999 OVHcloud oprichtte, wilde ik een nieuw type bedrijf opzetten. Een bedrijf waar iedereen vrij is om zijn talenten in te zetten om innovatie te stimuleren en onze klanten ervan te laten profiteren.
alemão | holandês |
---|---|
art | type |
unternehmen | bedrijf |
talente | talenten |
innovation | innovatie |
kunden | klanten |
ich | ik |
und | en |
zu | om |
neue | nieuw |
unsere | onze |
als | toen |
in | in |
kann | laten |
um | zetten |
ein | een |
frei | vrij |
jeder | iedereen |
DE „Als ich OVH 1999 gründete, wollte ich eine neue Art Unternehmen schaffen. Ein Unternehmen, in dem jeder seine Talente frei entfalten kann, um Innovation anzuregen und Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.
NL "Toen ik in 1999 OVHcloud oprichtte, wilde ik een nieuw type bedrijf opzetten. Een bedrijf waar iedereen vrij is om zijn talenten in te zetten om innovatie te stimuleren en onze klanten ervan te laten profiteren.
alemão | holandês |
---|---|
art | type |
unternehmen | bedrijf |
talente | talenten |
innovation | innovatie |
kunden | klanten |
ich | ik |
und | en |
zu | om |
neue | nieuw |
unsere | onze |
als | toen |
in | in |
kann | laten |
um | zetten |
ein | een |
frei | vrij |
jeder | iedereen |
DE Wir schaffen Brücken zwischen den DMPs unserer Kunden, um einzigartige und leistungsstarke datengesteuerte Zielvorgaben zu schaffen, die den Kunden-Archetyp identifizieren und erreichen, der kurzfristig am ehesten konvertiert werden kann.
NL We slaan een brug tussen DMP van de klant om unieke en krachtige data-driven targets te creëren die het oerbeeld van de klant op korte termijn zullen converteren, identificeren en bereiken.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klant |
identifizieren | identificeren |
kurzfristig | korte |
am | op |
und | en |
leistungsstarke | krachtige |
einzigartige | een |
zu | om |
schaffen | creëren |
erreichen | bereiken |
wir | we |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
alemão | holandês |
---|---|
element | element |
manager | manager |
konfiguration | configuratie |
telefonie | telefonie |
melden | meld |
dann | vervolgens |
und | en |
sie | u |
an | bij |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
alemão | holandês |
---|---|
element | element |
manager | manager |
konfiguration | configuratie |
telefonie | telefonie |
melden | meld |
dann | vervolgens |
und | en |
sie | u |
an | bij |
DE Wir suchen Menschen, die unsere Werte teilen. Gemeinsam wollen wir eine offene, sichere und zuverlässige Cloud für alle schaffen. Sie haben Lust, uns bei diesem Abenteuer zu begleiten? Dann machen Sie jetzt mit!
NL We zoeken mensen die onze waarden delen. Samen streven we ernaar een open, veilige en betrouwbare cloud bereikbaar te maken voor iedereen. Wil je deelnemen aan dit avontuur? Doe dan met ons mee!
alemão | holandês |
---|---|
werte | waarden |
cloud | cloud |
abenteuer | avontuur |
teilen | delen |
und | en |
gemeinsam | met |
zuverlässige | betrouwbare |
lust | wil |
sichere | veilige |
sie | doe |
wollen | je |
für | voor |
offene | open |
wir | we |
suchen | zoeken |
menschen | mensen |
unsere | onze |
DE Wir suchen Menschen, die unsere Werte teilen. Gemeinsam wollen wir eine offene, sichere und zuverlässige Cloud für alle schaffen. Sie haben Lust, uns bei diesem Abenteuer zu begleiten? Dann machen Sie jetzt mit!
NL We zoeken mensen die onze waarden delen. Samen streven we ernaar een open, veilige en betrouwbare cloud bereikbaar te maken voor iedereen. Wil je deelnemen aan dit avontuur? Doe dan met ons mee!
alemão | holandês |
---|---|
werte | waarden |
cloud | cloud |
abenteuer | avontuur |
teilen | delen |
und | en |
gemeinsam | met |
zuverlässige | betrouwbare |
lust | wil |
sichere | veilige |
sie | doe |
wollen | je |
für | voor |
offene | open |
wir | we |
suchen | zoeken |
menschen | mensen |
unsere | onze |
DE Wenn Sie bereit sind, einen Beitrag zur saubereren und intelligenteren Mobilität von morgen zu leisten und Werte zu schaffen, dann ist Faurecia der richtige Ort dafür.
NL Als u bereid bent bij te dragen en waarde te creëren voor een schonere en slimmere mobiliteit van de toekomst, dan bent u bij Faurecia aan het juiste adres.
alemão | holandês |
---|---|
bereit | bereid |
mobilität | mobiliteit |
morgen | toekomst |
werte | waarde |
richtige | juiste |
und | en |
zu | bij |
schaffen | creëren |
wenn | als |
zur | te |
beitrag | de |
ort | voor |
DE Warum ist das so? Mindmaps verwenden Bilder und Keywords, um neue Assoziationen in Ihrem Gehirn zu schaffen, die Sie dann schnell und effizient niederschreiben können.
NL Dat komt omdat mindmappen afbeeldingen en trefwoorden gebruiken om nieuwe associaties in je hersenen te creëren, die je ook met ongelooflijke snelheid kunt transcriberen.
alemão | holandês |
---|---|
bilder | afbeeldingen |
keywords | trefwoorden |
neue | nieuwe |
gehirn | hersenen |
schnell | snelheid |
verwenden | gebruiken |
in | in |
und | en |
zu | om |
können | kunt |
schaffen | creëren |
ihrem | je |
DE Wenn Sie einen passenden Untergrund für Magnete schaffen wollen, dann sind selbstklebende Metallscheiben eine gute Wahl
NL Wanneer u een passende ondergrond voor magneten wilt creeëren, dan zijn zelfklevende metalen schijfjes een goede keus
alemão | holandês |
---|---|
passenden | passende |
magnete | magneten |
wahl | keus |
für | voor |
gute | goede |
wollen | wilt |
sind | zijn |
wenn | wanneer |
sie | u |
dann | een |
DE In der zweiten Einheit erklärt Paloma, wie wichtig professionelle Verbindungen sind. Dann sehen Sie die verschiedenen Netzwerkaktionen, um ein Kontaktnetzwerk zu schaffen, das sich auf das Konzept der Gemeinschaft als Hauptinstrument konzentriert.
NL In de tweede unit zal Paloma het belang van professionele connecties uitleggen. Vervolgens ziet u de verschillende netwerkacties om een netwerk van contacten te creëren dat zich richt op het concept van de gemeenschap als het belangrijkste hulpmiddel.
alemão | holandês |
---|---|
konzept | concept |
gemeinschaft | gemeenschap |
in | in |
wichtig | belang |
zu | om |
sehen sie | ziet |
professionelle | professionele |
schaffen | creëren |
verbindungen | connecties |
dann | vervolgens |
auf | op |
der | de |
zweiten | tweede |
verschiedenen | verschillende |
als | |
einheit | een |
DE Warum ist das so? Mindmaps verwenden Bilder und Keywords, um neue Assoziationen in Ihrem Gehirn zu schaffen, die Sie dann schnell und effizient niederschreiben können.
NL Dat komt omdat mindmappen afbeeldingen en trefwoorden gebruiken om nieuwe associaties in je hersenen te creëren, die je ook met ongelooflijke snelheid kunt transcriberen.
alemão | holandês |
---|---|
bilder | afbeeldingen |
keywords | trefwoorden |
neue | nieuwe |
gehirn | hersenen |
schnell | snelheid |
verwenden | gebruiken |
in | in |
und | en |
zu | om |
können | kunt |
schaffen | creëren |
ihrem | je |
DE So ist es Ihnen beispielsweise untersagt, ein Kunstwerk zu schaffen, das ausschließlich auf lizenzierten Inhalten beruht, und dann zu behaupten, Sie seien der Urheber.
NL U kunt bijvoorbeeld geen kunstwerk creëren dat uitsluitend gebaseerd is op gelicentieerde content en beweren dat u de auteur bent.
alemão | holandês |
---|---|
kunstwerk | kunstwerk |
beruht | gebaseerd |
behaupten | beweren |
und | en |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
ausschließlich | uitsluitend |
inhalten | content |
ist | is |
auf | op |
zu | creëren |
DE So ist es Ihnen beispielsweise untersagt, ein Kunstwerk zu schaffen, das ausschließlich auf lizenzierten Inhalten beruht, und dann zu behaupten, Sie seien der Urheber.
NL U kunt bijvoorbeeld geen kunstwerk creëren dat uitsluitend gebaseerd is op gelicentieerde content en beweren dat u de auteur bent.
alemão | holandês |
---|---|
kunstwerk | kunstwerk |
beruht | gebaseerd |
behaupten | beweren |
und | en |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
ausschließlich | uitsluitend |
inhalten | content |
ist | is |
auf | op |
zu | creëren |
DE Seit zwanzig Jahren sind wir davon überzeugt, dass wir nur dann Mehrwert für unsere Kunden schaffen können, wenn wir unsere Produktionskette selbst abdecken und innovative Technologien entwickeln
NL Sinds twintig jaar zijn we overtuigd dat we waarde toevoegen aan onze klanten door de productieketen te beheersen en te innoveren
alemão | holandês |
---|---|
überzeugt | overtuigd |
kunden | klanten |
entwickeln | innoveren |
und | en |
jahren | jaar |
abdecken | aan |
zwanzig | twintig |
wir | we |
unsere | onze |
nur | de |
sind | zijn |
dass | dat |
dann | door |
DE Wenn du dich in der Nähe der anderen Person verwundbar zeigst, dann kann das Vertrauen schaffen, aber man sollte nicht alles auf einmal preisgeben
NL Kwetsbaar zijn tegenover de ander kan vertrouwen creëren, maar je moet het niet allemaal tegelijk doen
alemão | holandês |
---|---|
anderen | ander |
vertrauen | vertrouwen |
schaffen | creëren |
sollte | moet |
kann | kan |
einmal | het |
der | de |
aber | maar |
nicht | niet |
alles | allemaal |
DE Zumindest fühlst du dich dann ein bisschen besser, wenn du daran denkst, wie irre du aussiehst, während du auf den Computer starrst und beim Versuch, ein echtes Lächeln zu schaffen, falsch vor dich hin lächelst.
NL Op zijn minst kun je genieten van hoe krankzinnig je eruit ziet, starend naar je computer en onecht lachend terwijl je probeert echt te lachen.
alemão | holandês |
---|---|
zumindest | minst |
computer | computer |
versuch | probeert |
echtes | echt |
und | en |
hin | van |
dich | je |
wie | hoe |
zu | naar |
DE Nun aber auch offiziell von mir ein 'Frohe Weihnachten' in die Runde, bereits morgen werde ich dann schon wieder 'richtig' wandern, um noch meine angestrebte '4K-Auflösung' bis Ende des Jahres zu schaffen.
NL Maar nu officieel een 'Merry Christmas' van mij, morgen ga ik weer 'fatsoenlijk' wandelen om voor het einde van het jaar toch mijn gewenste '4K resolutie' te halen.
alemão | holandês |
---|---|
offiziell | officieel |
morgen | morgen |
wandern | wandelen |
auflösung | resolutie |
nun | nu |
ende | einde |
wieder | weer |
zu | om |
jahres | een |
aber | maar |
auch | te |
bereits | het |
ich | ik |
von | van |
die | toch |
DE an eine Alarmzentrale schaffen, die dann sofort geeignete Maßnahmen ergreifen kann
NL aan een alarmcentrale, die dan direct geschikte maatregelen kan treffen
alemão | holandês |
---|---|
geeignete | geschikte |
maßnahmen | maatregelen |
kann | kan |
sofort | direct |
die | die |
an | aan |
dann | een |
DE Dies ist in der Tat eine indirekte Lichtquelle, die dann dazu beiträgt, ein realistischeres Erlebnis zu schaffen
NL Dit is in feite een indirecte lichtbron die vervolgens helpt om een meer realistische ervaring te creëren
alemão | holandês |
---|---|
erlebnis | ervaring |
in | in |
zu | om |
schaffen | creëren |
dann | vervolgens |
tat | is |
die | die |
dies | dit |
ein | een |
DE Seit zwanzig Jahren sind wir davon überzeugt, dass wir nur dann Mehrwert für unsere Kunden schaffen können, wenn wir unsere Produktionskette selbst abdecken und innovative Technologien entwickeln
NL Sinds twintig jaar zijn we overtuigd dat we waarde toevoegen aan onze klanten door de productieketen te beheersen en te innoveren
alemão | holandês |
---|---|
überzeugt | overtuigd |
kunden | klanten |
entwickeln | innoveren |
und | en |
jahren | jaar |
abdecken | aan |
zwanzig | twintig |
wir | we |
unsere | onze |
nur | de |
sind | zijn |
dass | dat |
dann | door |
DE an eine Alarmzentrale schaffen, die dann sofort geeignete Maßnahmen ergreifen kann
NL aan een alarmcentrale, die dan direct geschikte maatregelen kan treffen
alemão | holandês |
---|---|
geeignete | geschikte |
maßnahmen | maatregelen |
kann | kan |
sofort | direct |
die | die |
an | aan |
dann | een |
DE Außerdem kann sich Ihr Android-Telefon selbst verteidigen: Es macht ein Foto von jedem, der versucht, sich in Ihrer Abwesenheit daran zu schaffen zu machen, und sendet es dann an Ihr Bitdefender-Central-Konto.
NL Bovendien is uw Android-telefoon in staat tot zelfverdediging: hij maakt een foto van iedereen die ermee probeert te knoeien tijdens uw afwezigheid, en stuurt deze foto's vervolgens naar uw Bitdefender Central-account.
alemão | holandês |
---|---|
versucht | probeert |
abwesenheit | afwezigheid |
android | android-telefoon |
in | in |
und | en |
foto | foto |
ihrer | uw |
jedem | een |
sendet | stuurt |
dann | vervolgens |
zu | ermee |
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
alemão | holandês |
---|---|
hinzugefügt | toegevoegd |
menü | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
verwalten | beheren |
aktionen | acties |
prüfen | controleren |
und | en |
klicken | klik |
domains | domeinen |
dann | vervolgens |
auf | op |
zum | te |
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
alemão | holandês |
---|---|
ausfüllen | invullen |
generieren | genereren |
abschnitt | gedeelte |
und | en |
klick | klik |
müssen | moet |
informationen | informatie |
dann | vervolgens |
haben | hebt |
drücken | druk |
taste | knop |
zum | te |
verwendet | gebruikt |
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
alemão | holandês |
---|---|
gewünschten | gewenste |
verbindung | verbinding |
klicken | klik |
ok | ok |
herstellen | maken |
möchten | wilt |
kann | kan |
verwenden | - |
dann | vervolgens |
für | voor |
benutzernamen | gebruikersnaam |
ein | een |
dies | dit |
DE Auch hier wählen Sie einfach die Webseite aus, die Sie ranken lassen möchten, und wählen dann den Bereich, für den Sie ein SEO-Ranking wünschen. Sie können auch ein globales Ranking erhalten. Der Rank Tracker zeigt es dann an.
NL Nogmaals, selecteer gewoon de webpagina die u gerangschikt wilt hebben en kies vervolgens het gebied waarvoor u een SEO ranking wilt. U kunt ook een globale ranking krijgen. De rang tracker zal het gaan tonen.
alemão | holandês |
---|---|
webseite | webpagina |
tracker | tracker |
seo | seo |
möchten | wilt |
bereich | gebied |
ranking | ranking |
und | en |
rank | rang |
zeigt | tonen |
dann | vervolgens |
auch | ook |
können | kunt |
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
alemão | holandês |
---|---|
ausfüllen | invullen |
generieren | genereren |
abschnitt | gedeelte |
und | en |
klick | klik |
müssen | moet |
informationen | informatie |
dann | vervolgens |
haben | hebt |
drücken | druk |
taste | knop |
zum | te |
verwendet | gebruikt |
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
alemão | holandês |
---|---|
gewünschten | gewenste |
verbindung | verbinding |
klicken | klik |
ok | ok |
herstellen | maken |
möchten | wilt |
kann | kan |
verwenden | - |
dann | vervolgens |
für | voor |
benutzernamen | gebruikersnaam |
ein | een |
dies | dit |
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | bedrijf |
verwendung | gebruikt |
bereits | al |
wenn | als |
wählen | selecteer |
ist | maakt |
in | over |
noch | nog |
kein | geen |
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klik |
desktop | bureaublad |
personalisieren | personaliseren |
einstellungen | instellingen |
und | en |
farben | kleuren |
dann | vervolgens |
reihe | een |
können | kunt |
dazu | |
mit | op |
dort | de |
einschließlich | met |
DE Haben Sie einen oder mehrere Partner gefunden? Dann klicken Sie einfach auf „Get in touch“. Die Partner werden über Ihre Anfrage informiert und kontaktieren Sie dann direkt.
NL Als u uw voorkeurspartner gevonden heeft, klikt u simpelweg op de “Neem contact op”-knop. De partners krijgen een bericht met uw verzoek en nemen rechtstreeks contact met u op.
DE Bereits Worldline Kunde? Dann können Sie sich hier in Ihr E-Commerce System einloggen. Sie sind noch kein Worldline Kunde? Dann testen Sie noch heute unverbindlich unsere E-Commerce Lösung.
NL Hebt u vragen over of een technisch probleem met inloggen? Onze gespecialiseerde serviceteams kunnen u helpen met deskundige informatie.
alemão | holandês |
---|---|
einloggen | inloggen |
unsere | onze |
können | kunnen |
sie | u |
in | over |
sich | of |
DE Wischen Sie von rechts nach links, um auf Apps zuzugreifen, und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.
NL Veeg van rechts naar links om apps te openen en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen naar verschillende paginas.
alemão | holandês |
---|---|
apps | apps |
halten | houd |
symbol | pictogram |
gedrückt | ingedrukt |
symbole | pictogrammen |
einschließlich | inclusief |
und | en |
ziehen | slepen |
zuzugreifen | openen |
neu | een |
links | links |
dann | vervolgens |
andere | van |
rechts | rechts |
können | kunt |
DE Wischen Sie zu den Apps und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.
NL Veeg naar de apps en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen naar verschillende paginas.
alemão | holandês |
---|---|
apps | apps |
halten | houd |
symbol | pictogram |
gedrückt | ingedrukt |
symbole | pictogrammen |
einschließlich | inclusief |
und | en |
zu | om |
ziehen | slepen |
neu | een |
dann | vervolgens |
können | kunt |
DE Wischen Sie von rechts nach links, um auf Apps zuzugreifen, und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.
NL Veeg van rechts naar links om apps te openen en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen ervan naar verschillende pagina's.
alemão | holandês |
---|---|
apps | apps |
halten | houd |
symbol | pictogram |
gedrückt | ingedrukt |
symbole | pictogrammen |
einschließlich | inclusief |
und | en |
ziehen | slepen |
zuzugreifen | openen |
neu | een |
links | links |
dann | vervolgens |
andere | van |
rechts | rechts |
können | kunt |
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | bedrijf |
verwendung | gebruikt |
bereits | al |
wenn | als |
wählen | selecteer |
ist | maakt |
in | over |
noch | nog |
kein | geen |
DE Google Assistant kann sich dann nicht mehr daran erinnern oder erkennen, wie Sie den Satz aussprechen. Denken Sie daran, dass Sie den Satz dann nicht verwenden können.
NL De Google Assistent kan dan niet onthouden of herkennen hoe je de zin uitspreekt. Houd er rekening mee dat je de zin dan niet kunt gebruiken.
alemão | holandês |
---|---|
assistant | assistent |
erinnern | onthouden |
satz | zin |
oder | of |
verwenden | gebruiken |
können | kunt |
erkennen | kan |
nicht | niet |
mehr | dan |
dass | dat |
DE Nennen Sie das Anfangsdatum und die Stunden des Angebots, verwenden Sie dann einen Schrägstrich und nennen Sie dann das Enddatum und die Stunden des Angebots.
NL Vermeld de begindatum en de uren van de aanbieding, gebruik dan een schuine streep en vermeld vervolgens de einddatum en de uren van de aanbieding.
alemão | holandês |
---|---|
stunden | uren |
angebots | aanbieding |
verwenden | gebruik |
enddatum | einddatum |
und | en |
dann | vervolgens |
einen | een |
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klik |
desktop | bureaublad |
personalisieren | personaliseren |
einstellungen | instellingen |
und | en |
farben | kleuren |
dann | vervolgens |
reihe | een |
können | kunt |
dazu | |
mit | op |
dort | de |
einschließlich | met |
DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop und klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen vornehmen, einschließlich des Wechsels in den dunklen Modus.
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en vervolgens op kleuren. Van daaruit kun je dan een aantal instellingen tweaken, waaronder het overschakelen naar de donkere modus.
alemão | holandês |
---|---|
desktop | bureaublad |
personalisieren | personaliseren |
einstellungen | instellingen |
modus | modus |
dunklen | donkere |
und | en |
klicken | klik |
farben | kleuren |
dann | vervolgens |
reihe | een |
dazu | |
mit | op |
dort | de |
einschließlich | met |
DE Um dies zu aktivieren, gehen Sie zu den Einstellungen und wählen Sie ?Wichtig zuerst? anstelle von ?Standard? ? Sie sehen dann zuerst die wichtigen und ungelesenen E-Mails, die mit einem Sternchen versehen sind, und dann alle anderen.
NL Om het in te schakelen, ga je naar instellingen en kies je ?Belangrijk eerst? in plaats van ?Standaard? ? dan zie je eerst de e-mail die belangrijk en ongelezen is, met een sterretje, en daarna al het andere.
alemão | holandês |
---|---|
einstellungen | instellingen |
anstelle | in plaats van |
standard | standaard |
wichtig | belangrijk |
anderen | andere |
und | en |
zu | om |
e-mails | |
mails | |
wählen | kies |
von | van |
DE Wir senden Ihnen innerhalb weniger Stunden einen kostenlosen Proof zu. Sie können dann Änderungen vornehmen, bis Sie zufrieden sind. Sie erhalten Ihre Etiketten für Einmachgläser dann über unseren schnellen und weltweit kostenlosen Versand.
NL Wij sturen je binnen een paar uur een proefdruk. Breng vervolgens alle wijzigingen aan die je maar wilt, en als je helemaal tevreden bent sturen we je de weckpot-etiketten snel, gratis en met wereldwijde verzending toe.
DE Starten Sie Outlook. Klicken Sie dann in Outlook auf "Datei", "Öffnen" und dann auf "Importieren".
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
alemão | holandês |
---|---|
outlook | outlook |
klicken | klik |
datei | bestand |
importieren | importeren |
in | in |
und | en |
starten | start |
dann | vervolgens |
auf | op |
DE Die Zubereitung von Filterkaffee mit einem Chemex dauert nicht länger 4 Minuten. Andernfalls wird der Kaffee überextrahiert. Ist die Bearbeitungszeit zu lang? Dann mahlen Sie den Kaffee gröber. Zu kurz? Dann mahlen Sie den Kaffee feiner.
NL Filterkoffie zetten met een Chemex duurt niet meer van 4 minuten. Anders is de koffie over-geëxtraheerd. Is de doorlooptijd te lang? Dan maal je de koffie grover. Te kort? Dan maal je de koffie fijner.
alemão | holandês |
---|---|
filterkaffee | filterkoffie |
dauert | duurt |
minuten | minuten |
andernfalls | anders |
kaffee | koffie |
kurz | kort |
länger | meer |
lang | lang |
ist | is |
nicht | niet |
dann | een |
DE Sie müssen dann das Familienmitglied auswählen, dessen Sammlung sie durchsuchen möchten, und dann herunterladen.
NL Ze moeten dan het gezinslid selecteren wiens collectie ze willen doorbladeren, en ze vervolgens downloaden.
alemão | holandês |
---|---|
auswählen | selecteren |
sammlung | collectie |
herunterladen | downloaden |
möchten | willen |
und | en |
dann | vervolgens |
sie | ze |
müssen | moeten |
DE „Wenn Sie dann Ihren Blick auf einen einheitlichen Hintergrund richten – sagen wir eine graue Wand – dann passiert es, dass die Zelle nicht zu ihrer Ruheaktivität zurückkehrt, sie geht viel tiefer.
NL "Als je dan je blik richt op een uniforme achtergrond – laten we zeggen een grijze muur – dan gebeurt er dat de cel niet terugkeert naar zijn rustactiviteit, maar veel lager gaat dan dat.
DE Vom Bahnhof kommend die erste rechts in die Brooklands Road. Fahren Sie ca. 750 Meter auf dieser Straße, biegen Sie dann nach rechts ab in die Locke King Road, dann die erste rechts zu Verint Systems.
NL Verlaat het station en ga rechtsaf Brooklands Road in. Volg deze weg gedurende ongeveer 700 meter, ga vervolgens rechtsaf Locke King Road in en neem de eerste rechts naar Verint Systems.
alemão | holandês |
---|---|
bahnhof | station |
meter | meter |
systems | systems |
in | in |
dann | vervolgens |
rechts | rechts |
vom | de |
erste | eerste |
DE "Wenn jemand Ihre E-Mail öffnet und dann bemerkt, dass Sie ihn belogen haben, lässt sein Interesse an dem, was Sie zu sagen haben, nach, denn dann wird er nur noch wütend", sagt Najib Tahir von SuperiorPapers.
NL "Als iemand je e-mail opent en dan merkt dat je tegen hen hebt gelogen, dan neemt hun interesse in wat je te zeggen hebt af omdat ze dan gewoon boos worden", zegt Najib Tahir van SuperiorPapers.
alemão | holandês |
---|---|
interesse | interesse |
öffnet | opent |
und | en |
sagen | zeggen |
sagt | zegt |
von | af |
was | wat |
nur | gewoon |
dass | dat |
ihn | je |
zu | tegen |
wenn | als |
haben | hebt |
sein | neemt |
dem | in |
denn | van |
Mostrando 50 de 50 traduções