Traduzir "dann schaffen sie" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dann schaffen sie" de alemão para holandês

Traduções de dann schaffen sie

"dann schaffen sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

dann - aan aantal af al alle alleen alles als andere bent beste beter bij bijvoorbeeld binnen blijven daarna dag dan dat de de beste de volgende deze die dit doen door dus een een paar eenvoudig eerste eigen elk elke en er gaan gaat gebruik gebruiken gebruikt geen heb hebben hebt heeft het hier hij hoe hun iets in in de informatie is is het je jouw kan keer komen krijgen kunnen maakt maar maken manier mee meer mensen met moet moment na naar naar de niet nieuwe nog nu of om om te onder ons onze ook op op de open opnieuw over paar pagina site staat te team tegen tijd toe toen tot u uit uw van van de van een veel verder verschillende vervolgens via vinden volgende voor voor de voordat vragen waar wanneer wat we website welke weten wij wilt worden zal ze zelfs zich zien zijn zo zoals zodat zonder zou zullen één
schaffen aan alle alleen allemaal alles bedrijf bedrijven bieden biedt bij blijven bouw bouwen creëer creëert creëren dan dat de deze die dit doen door dus echt een eenvoudig eigen elk elke en enkele gaan gebruik gebruiken gebruikt geef geen gegevens geven goed hebben heeft het het is hoe houden hun iedereen iets ik in in de informatie is je je kunt kan krijgen kun kun je kunnen kunt maak maakt maar maken manier medewerkers meer meer dan mensen met moet moeten mogelijk naar niet of om om te omdat ons ontwerpen onze ook op op de opbouwen organisatie over plek prestaties samen stel te team teams tegen toe tot tussen u uit uw van van de van een vanuit veel verschillende voor voor de waar wanneer wat we website werk werken wij wilt worden ze zeker zich zijn zoals zodat zonder
sie - aan aantal af al alle alleen alles als altijd andere anders bekijk bent berichten beste beter bij binnen dan dat data de de beste de volgende deel delen deze dezelfde die direct dit dit is doen door dus een een nieuwe een paar eenvoudig eerste eigen elk elke en enkele er ga gaan gaat gebruik gebruikt gedaan geen gegevens gemaakt gemakkelijk geweldig goed gratis haar heb hebben hebt heeft helemaal hem hen herstellen het het is hier hoe hoger houden hun iets in in de informatie inhoud is je je hebt je moet je wilt jou jouw kan kiezen klaar komt kopen krijgen kunnen maak maar mail maken manier mee meer mensen met met behulp van mijn moet moeten moment naar naar de neem niet nieuwe nodig nog nu of om om te omdat onder ons ontvangen onze ook op op de op elk gewenst moment open opnieuw over paar pagina pas per precies problemen samen samen met snel staat stap stappen stuur te terwijl tijd toe toegang tot tussen u uit uw van van de van een vanaf veel verder versie vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarop wachtwoord wanneer wat we website weer welke werk weten wie wil wil je wilt worden wordt zal ze zeker zelf zelfs zich zien ziet zijn zo zoals zodat zonder zou zullen zult één

Tradução de alemão para holandês de dann schaffen sie

alemão
holandês

DE Wenn sie daran arbeiten, ein nahtloses Benutzererlebnis zu schaffen, schaffen sie auch einen Weg für [...]

NL Wanneer ze werken aan het creëren van een naadloze gebruikerservaring, creëren ze ook een pad voor [...]

alemão holandês
nahtloses naadloze
arbeiten werken
für voor
auch ook
ein een
wenn wanneer
zu creëren

DE „Als ich OVH 1999 gründete, wollte ich eine neue Art Unternehmen schaffen. Ein Unternehmen, in dem jeder seine Talente frei entfalten kann, um Innovation anzuregen und Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.

NL "Toen ik in 1999 OVHcloud oprichtte, wilde ik een nieuw type bedrijf opzetten. Een bedrijf waar iedereen vrij is om zijn talenten in te zetten om innovatie te stimuleren en onze klanten ervan te laten profiteren.

alemão holandês
art type
unternehmen bedrijf
talente talenten
innovation innovatie
kunden klanten
ich ik
und en
zu om
neue nieuw
unsere onze
als toen
in in
kann laten
um zetten
ein een
frei vrij
jeder iedereen

DE „Als ich OVH 1999 gründete, wollte ich eine neue Art Unternehmen schaffen. Ein Unternehmen, in dem jeder seine Talente frei entfalten kann, um Innovation anzuregen und Mehrwert für unsere Kunden zu schaffen.

NL "Toen ik in 1999 OVHcloud oprichtte, wilde ik een nieuw type bedrijf opzetten. Een bedrijf waar iedereen vrij is om zijn talenten in te zetten om innovatie te stimuleren en onze klanten ervan te laten profiteren.

alemão holandês
art type
unternehmen bedrijf
talente talenten
innovation innovatie
kunden klanten
ich ik
und en
zu om
neue nieuw
unsere onze
als toen
in in
kann laten
um zetten
ein een
frei vrij
jeder iedereen

DE Wir schaffen Brücken zwischen den DMPs unserer Kunden, um einzigartige und leistungsstarke datengesteuerte Zielvorgaben zu schaffen, die den Kunden-Archetyp identifizieren und erreichen, der kurzfristig am ehesten konvertiert werden kann.

NL We slaan een brug tussen DMP van de klant om unieke en krachtige data-driven targets te creëren die het oerbeeld van de klant op korte termijn zullen converteren, identificeren en bereiken.

alemão holandês
kunden klant
identifizieren identificeren
kurzfristig korte
am op
und en
leistungsstarke krachtige
einzigartige een
zu om
schaffen creëren
erreichen bereiken
wir we

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

alemão holandês
element element
manager manager
konfiguration configuratie
telefonie telefonie
melden meld
dann vervolgens
und en
sie u
an bij

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

alemão holandês
element element
manager manager
konfiguration configuratie
telefonie telefonie
melden meld
dann vervolgens
und en
sie u
an bij

DE Wir suchen Menschen, die unsere Werte teilen. Gemeinsam wollen wir eine offene, sichere und zuverlässige Cloud für alle schaffen. Sie haben Lust, uns bei diesem Abenteuer zu begleiten? Dann machen Sie jetzt mit!

NL We zoeken mensen die onze waarden delen. Samen streven we ernaar een open, veilige en betrouwbare cloud bereikbaar te maken voor iedereen. Wil je deelnemen aan dit avontuur? Doe dan met ons mee!

alemão holandês
werte waarden
cloud cloud
abenteuer avontuur
teilen delen
und en
gemeinsam met
zuverlässige betrouwbare
lust wil
sichere veilige
sie doe
wollen je
für voor
offene open
wir we
suchen zoeken
menschen mensen
unsere onze

DE Wir suchen Menschen, die unsere Werte teilen. Gemeinsam wollen wir eine offene, sichere und zuverlässige Cloud für alle schaffen. Sie haben Lust, uns bei diesem Abenteuer zu begleiten? Dann machen Sie jetzt mit!

NL We zoeken mensen die onze waarden delen. Samen streven we ernaar een open, veilige en betrouwbare cloud bereikbaar te maken voor iedereen. Wil je deelnemen aan dit avontuur? Doe dan met ons mee!

alemão holandês
werte waarden
cloud cloud
abenteuer avontuur
teilen delen
und en
gemeinsam met
zuverlässige betrouwbare
lust wil
sichere veilige
sie doe
wollen je
für voor
offene open
wir we
suchen zoeken
menschen mensen
unsere onze

DE Wenn Sie bereit sind, einen Beitrag zur saubereren und intelligenteren Mobilität von morgen zu leisten und Werte zu schaffen, dann ist Faurecia der richtige Ort dafür.

NL Als u bereid bent bij te dragen en waarde te creëren voor een schonere en slimmere mobiliteit van de toekomst, dan bent u bij Faurecia aan het juiste adres.

alemão holandês
bereit bereid
mobilität mobiliteit
morgen toekomst
werte waarde
richtige juiste
und en
zu bij
schaffen creëren
wenn als
zur te
beitrag de
ort voor

DE Warum ist das so? Mindmaps verwenden Bilder und Keywords, um neue Assoziationen in Ihrem Gehirn zu schaffen, die Sie dann schnell und effizient niederschreiben können.

NL Dat komt omdat mindmappen afbeeldingen en trefwoorden gebruiken om nieuwe associaties in je hersenen te creëren, die je ook met ongelooflijke snelheid kunt transcriberen.

alemão holandês
bilder afbeeldingen
keywords trefwoorden
neue nieuwe
gehirn hersenen
schnell snelheid
verwenden gebruiken
in in
und en
zu om
können kunt
schaffen creëren
ihrem je

DE Wenn Sie einen passenden Untergrund für Magnete schaffen wollen, dann sind selbstklebende Metallscheiben eine gute Wahl

NL Wanneer u een passende ondergrond voor magneten wilt creeëren, dan zijn zelfklevende metalen schijfjes een goede keus

alemão holandês
passenden passende
magnete magneten
wahl keus
für voor
gute goede
wollen wilt
sind zijn
wenn wanneer
sie u
dann een

DE In der zweiten Einheit erklärt Paloma, wie wichtig professionelle Verbindungen sind. Dann sehen Sie die verschiedenen Netzwerkaktionen, um ein Kontaktnetzwerk zu schaffen, das sich auf das Konzept der Gemeinschaft als Hauptinstrument konzentriert.

NL In de tweede unit zal Paloma het belang van professionele connecties uitleggen. Vervolgens ziet u de verschillende netwerkacties om een netwerk van contacten te creëren dat zich richt op het concept van de gemeenschap als het belangrijkste hulpmiddel.

alemão holandês
konzept concept
gemeinschaft gemeenschap
in in
wichtig belang
zu om
sehen sie ziet
professionelle professionele
schaffen creëren
verbindungen connecties
dann vervolgens
auf op
der de
zweiten tweede
verschiedenen verschillende
als
einheit een

DE Warum ist das so? Mindmaps verwenden Bilder und Keywords, um neue Assoziationen in Ihrem Gehirn zu schaffen, die Sie dann schnell und effizient niederschreiben können.

NL Dat komt omdat mindmappen afbeeldingen en trefwoorden gebruiken om nieuwe associaties in je hersenen te creëren, die je ook met ongelooflijke snelheid kunt transcriberen.

alemão holandês
bilder afbeeldingen
keywords trefwoorden
neue nieuwe
gehirn hersenen
schnell snelheid
verwenden gebruiken
in in
und en
zu om
können kunt
schaffen creëren
ihrem je

DE So ist es Ihnen beispielsweise untersagt, ein Kunstwerk zu schaffen, das ausschließlich auf lizenzierten Inhalten beruht, und dann zu behaupten, Sie seien der Urheber.

NL U kunt bijvoorbeeld geen kunstwerk creëren dat uitsluitend gebaseerd is op gelicentieerde content en beweren dat u de auteur bent.

alemão holandês
kunstwerk kunstwerk
beruht gebaseerd
behaupten beweren
und en
beispielsweise bijvoorbeeld
ausschließlich uitsluitend
inhalten content
ist is
auf op
zu creëren

DE So ist es Ihnen beispielsweise untersagt, ein Kunstwerk zu schaffen, das ausschließlich auf lizenzierten Inhalten beruht, und dann zu behaupten, Sie seien der Urheber.

NL U kunt bijvoorbeeld geen kunstwerk creëren dat uitsluitend gebaseerd is op gelicentieerde content en beweren dat u de auteur bent.

alemão holandês
kunstwerk kunstwerk
beruht gebaseerd
behaupten beweren
und en
beispielsweise bijvoorbeeld
ausschließlich uitsluitend
inhalten content
ist is
auf op
zu creëren

DE Seit zwanzig Jahren sind wir davon überzeugt, dass wir nur dann Mehrwert für unsere Kunden schaffen können, wenn wir unsere Produktionskette selbst abdecken und innovative Technologien entwickeln

NL Sinds twintig jaar zijn we overtuigd dat we waarde toevoegen aan onze klanten door de productieketen te beheersen en te innoveren

alemão holandês
überzeugt overtuigd
kunden klanten
entwickeln innoveren
und en
jahren jaar
abdecken aan
zwanzig twintig
wir we
unsere onze
nur de
sind zijn
dass dat
dann door

DE Wenn du dich in der Nähe der anderen Person verwundbar zeigst, dann kann das Vertrauen schaffen, aber man sollte nicht alles auf einmal preisgeben

NL Kwetsbaar zijn tegenover de ander kan vertrouwen creëren, maar je moet het niet allemaal tegelijk doen

alemão holandês
anderen ander
vertrauen vertrouwen
schaffen creëren
sollte moet
kann kan
einmal het
der de
aber maar
nicht niet
alles allemaal

DE Zumindest fühlst du dich dann ein bisschen besser, wenn du daran denkst, wie irre du aussiehst, während du auf den Computer starrst und beim Versuch, ein echtes Lächeln zu schaffen, falsch vor dich hin lächelst.

NL Op zijn minst kun je genieten van hoe krankzinnig je eruit ziet, starend naar je computer en onecht lachend terwijl je probeert echt te lachen.

alemão holandês
zumindest minst
computer computer
versuch probeert
echtes echt
und en
hin van
dich je
wie hoe
zu naar

DE Nun aber auch offiziell von mir ein 'Frohe Weihnachten' in die Runde, bereits morgen werde ich dann schon wieder 'richtig' wandern, um noch meine angestrebte '4K-Auflösung' bis Ende des Jahres zu schaffen.

NL Maar nu officieel een 'Merry Christmas' van mij, morgen ga ik weer 'fatsoenlijk' wandelen om voor het einde van het jaar toch mijn gewenste '4K resolutie' te halen.

alemão holandês
offiziell officieel
morgen morgen
wandern wandelen
auflösung resolutie
nun nu
ende einde
wieder weer
zu om
jahres een
aber maar
auch te
bereits het
ich ik
von van
die toch

DE an eine Alarmzentrale schaffen, die dann sofort geeignete Maßnahmen ergreifen kann

NL aan een alarmcentrale, die dan direct geschikte maatregelen kan treffen

alemão holandês
geeignete geschikte
maßnahmen maatregelen
kann kan
sofort direct
die die
an aan
dann een

DE Dies ist in der Tat eine indirekte Lichtquelle, die dann dazu beiträgt, ein realistischeres Erlebnis zu schaffen

NL Dit is in feite een indirecte lichtbron die vervolgens helpt om een meer realistische ervaring te creëren

alemão holandês
erlebnis ervaring
in in
zu om
schaffen creëren
dann vervolgens
tat is
die die
dies dit
ein een

DE Seit zwanzig Jahren sind wir davon überzeugt, dass wir nur dann Mehrwert für unsere Kunden schaffen können, wenn wir unsere Produktionskette selbst abdecken und innovative Technologien entwickeln

NL Sinds twintig jaar zijn we overtuigd dat we waarde toevoegen aan onze klanten door de productieketen te beheersen en te innoveren

alemão holandês
überzeugt overtuigd
kunden klanten
entwickeln innoveren
und en
jahren jaar
abdecken aan
zwanzig twintig
wir we
unsere onze
nur de
sind zijn
dass dat
dann door

DE an eine Alarmzentrale schaffen, die dann sofort geeignete Maßnahmen ergreifen kann

NL aan een alarmcentrale, die dan direct geschikte maatregelen kan treffen

alemão holandês
geeignete geschikte
maßnahmen maatregelen
kann kan
sofort direct
die die
an aan
dann een

DE Außerdem kann sich Ihr Android-Telefon selbst verteidigen: Es macht ein Foto von jedem, der versucht, sich in Ihrer Abwesenheit daran zu schaffen zu machen, und sendet es dann an Ihr Bitdefender-Central-Konto.

NL Bovendien is uw Android-telefoon in staat tot zelfverdediging: hij maakt een foto van iedereen die ermee probeert te knoeien tijdens uw afwezigheid, en stuurt deze foto's vervolgens naar uw Bitdefender Central-account.

alemão holandês
versucht probeert
abwesenheit afwezigheid
android android-telefoon
in in
und en
foto foto
ihrer uw
jedem een
sendet stuurt
dann vervolgens
zu ermee

DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

alemão holandês
hinzugefügt toegevoegd
menü menu
dns dns
cloud cloud
verwalten beheren
aktionen acties
prüfen controleren
und en
klicken klik
domains domeinen
dann vervolgens
auf op
zum te

DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

alemão holandês
ausfüllen invullen
generieren genereren
abschnitt gedeelte
und en
klick klik
müssen moet
informationen informatie
dann vervolgens
haben hebt
drücken druk
taste knop
zum te
verwendet gebruikt

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

alemão holandês
gewünschten gewenste
verbindung verbinding
klicken klik
ok ok
herstellen maken
möchten wilt
kann kan
verwenden -
dann vervolgens
für voor
benutzernamen gebruikersnaam
ein een
dies dit

DE Auch hier wählen Sie einfach die Webseite aus, die Sie ranken lassen möchten, und wählen dann den Bereich, für den Sie ein SEO-Ranking wünschen. Sie können auch ein globales Ranking erhalten. Der Rank Tracker zeigt es dann an.

NL Nogmaals, selecteer gewoon de webpagina die u gerangschikt wilt hebben en kies vervolgens het gebied waarvoor u een SEO ranking wilt. U kunt ook een globale ranking krijgen. De rang tracker zal het gaan tonen.

alemão holandês
webseite webpagina
tracker tracker
seo seo
möchten wilt
bereich gebied
ranking ranking
und en
rank rang
zeigt tonen
dann vervolgens
auch ook
können kunt

DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

alemão holandês
ausfüllen invullen
generieren genereren
abschnitt gedeelte
und en
klick klik
müssen moet
informationen informatie
dann vervolgens
haben hebt
drücken druk
taste knop
zum te
verwendet gebruikt

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

alemão holandês
gewünschten gewenste
verbindung verbinding
klicken klik
ok ok
herstellen maken
möchten wilt
kann kan
verwenden -
dann vervolgens
für voor
benutzernamen gebruikersnaam
ein een
dies dit

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.

alemão holandês
unternehmen bedrijf
verwendung gebruikt
bereits al
wenn als
wählen selecteer
ist maakt
in over
noch nog
kein geen

DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

alemão holandês
klicken klik
desktop bureaublad
personalisieren personaliseren
einstellungen instellingen
und en
farben kleuren
dann vervolgens
reihe een
können kunt
dazu
mit op
dort de
einschließlich met

DE Haben Sie einen oder mehrere Partner gefunden? Dann klicken Sie einfach auf „Get in touch“. Die Partner werden über Ihre Anfrage informiert und kontaktieren Sie dann direkt.

NL Als u uw voorkeurspartner gevonden heeft, klikt u simpelweg op deNeem contact op”-knop. De partners krijgen een bericht met uw verzoek en nemen rechtstreeks contact met u op.

DE Bereits Worldline Kunde? Dann können Sie sich hier in Ihr E-Commerce System einloggen. Sie sind noch kein Worldline Kunde? Dann testen Sie noch heute unverbindlich unsere E-Commerce Lösung.

NL Hebt u vragen over of een technisch probleem met inloggen? Onze gespecialiseerde serviceteams kunnen u helpen met deskundige informatie.

alemão holandês
einloggen inloggen
unsere onze
können kunnen
sie u
in over
sich of

DE Wischen Sie von rechts nach links, um auf Apps zuzugreifen, und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.

NL Veeg van rechts naar links om apps te openen en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen naar verschillende paginas.

alemão holandês
apps apps
halten houd
symbol pictogram
gedrückt ingedrukt
symbole pictogrammen
einschließlich inclusief
und en
ziehen slepen
zuzugreifen openen
neu een
links links
dann vervolgens
andere van
rechts rechts
können kunt

DE Wischen Sie zu den Apps und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.

NL Veeg naar de apps en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen naar verschillende paginas.

alemão holandês
apps apps
halten houd
symbol pictogram
gedrückt ingedrukt
symbole pictogrammen
einschließlich inclusief
und en
zu om
ziehen slepen
neu een
dann vervolgens
können kunt

DE Wischen Sie von rechts nach links, um auf Apps zuzugreifen, und halten Sie dann ein Symbol gedrückt. Sie können dann ziehen, um die Symbole neu anzuordnen, einschließlich des Verschiebens auf andere Seiten.

NL Veeg van rechts naar links om apps te openen en houd vervolgens een pictogram ingedrukt. U kunt dan slepen om de pictogrammen opnieuw te rangschikken, inclusief het verplaatsen ervan naar verschillende pagina's.

alemão holandês
apps apps
halten houd
symbol pictogram
gedrückt ingedrukt
symbole pictogrammen
einschließlich inclusief
und en
ziehen slepen
zuzugreifen openen
neu een
links links
dann vervolgens
andere van
rechts rechts
können kunt

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.

alemão holandês
unternehmen bedrijf
verwendung gebruikt
bereits al
wenn als
wählen selecteer
ist maakt
in over
noch nog
kein geen

DE Google Assistant kann sich dann nicht mehr daran erinnern oder erkennen, wie Sie den Satz aussprechen. Denken Sie daran, dass Sie den Satz dann nicht verwenden können.

NL De Google Assistent kan dan niet onthouden of herkennen hoe je de zin uitspreekt. Houd er rekening mee dat je de zin dan niet kunt gebruiken.

alemão holandês
google google
assistant assistent
erinnern onthouden
satz zin
oder of
verwenden gebruiken
können kunt
erkennen kan
nicht niet
mehr dan
dass dat

DE Nennen Sie das Anfangsdatum und die Stunden des Angebots, verwenden Sie dann einen Schrägstrich und nennen Sie dann das Enddatum und die Stunden des Angebots.

NL Vermeld de begindatum en de uren van de aanbieding, gebruik dan een schuine streep en vermeld vervolgens de einddatum en de uren van de aanbieding.

alemão holandês
stunden uren
angebots aanbieding
verwenden gebruik
enddatum einddatum
und en
dann vervolgens
einen een

DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.

alemão holandês
klicken klik
desktop bureaublad
personalisieren personaliseren
einstellungen instellingen
und en
farben kleuren
dann vervolgens
reihe een
können kunt
dazu
mit op
dort de
einschließlich met

DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop und klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen vornehmen, einschließlich des Wechsels in den dunklen Modus.

NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en vervolgens op kleuren. Van daaruit kun je dan een aantal instellingen tweaken, waaronder het overschakelen naar de donkere modus.

alemão holandês
desktop bureaublad
personalisieren personaliseren
einstellungen instellingen
modus modus
dunklen donkere
und en
klicken klik
farben kleuren
dann vervolgens
reihe een
dazu
mit op
dort de
einschließlich met

DE Um dies zu aktivieren, gehen Sie zu den Einstellungen und wählen Sie ?Wichtig zuerst? anstelle von ?Standard? ? Sie sehen dann zuerst die wichtigen und ungelesenen E-Mails, die mit einem Sternchen versehen sind, und dann alle anderen.

NL Om het in te schakelen, ga je naar instellingen en kies je ?Belangrijk eerst? in plaats van ?Standaard? ? dan zie je eerst de e-mail die belangrijk en ongelezen is, met een sterretje, en daarna al het andere.

alemão holandês
einstellungen instellingen
anstelle in plaats van
standard standaard
wichtig belangrijk
anderen andere
und en
zu om
e-mails mail
mails e-mail
wählen kies
von van

DE Wir senden Ihnen innerhalb weniger Stunden einen kostenlosen Proof zu. Sie können dann Änderungen vornehmen, bis Sie zufrieden sind. Sie erhalten Ihre Etiketten für Einmachgläser dann über unseren schnellen und weltweit kostenlosen Versand.

NL Wij sturen je binnen een paar uur een proefdruk. Breng vervolgens alle wijzigingen aan die je maar wilt, en als je helemaal tevreden bent sturen we je de weckpot-etiketten snel, gratis en met wereldwijde verzending toe.

DE Starten Sie Outlook. Klicken Sie dann in Outlook auf "Datei", "Öffnen" und dann auf "Importieren".

NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".

alemão holandês
outlook outlook
klicken klik
datei bestand
importieren importeren
in in
und en
starten start
dann vervolgens
auf op

DE Die Zubereitung von Filterkaffee mit einem Chemex dauert nicht länger 4 Minuten. Andernfalls wird der Kaffee überextrahiert. Ist die Bearbeitungszeit zu lang? Dann mahlen Sie den Kaffee gröber. Zu kurz? Dann mahlen Sie den Kaffee feiner.

NL Filterkoffie zetten met een Chemex duurt niet meer van 4 minuten. Anders is de koffie over-geëxtraheerd. Is de doorlooptijd te lang? Dan maal je de koffie grover. Te kort? Dan maal je de koffie fijner.

alemão holandês
filterkaffee filterkoffie
dauert duurt
minuten minuten
andernfalls anders
kaffee koffie
kurz kort
länger meer
lang lang
ist is
nicht niet
dann een

DE Sie müssen dann das Familienmitglied auswählen, dessen Sammlung sie durchsuchen möchten, und dann herunterladen.

NL Ze moeten dan het gezinslid selecteren wiens collectie ze willen doorbladeren, en ze vervolgens downloaden.

alemão holandês
auswählen selecteren
sammlung collectie
herunterladen downloaden
möchten willen
und en
dann vervolgens
sie ze
müssen moeten

DE „Wenn Sie dann Ihren Blick auf einen einheitlichen Hintergrund richten – sagen wir eine graue Wand – dann passiert es, dass die Zelle nicht zu ihrer Ruheaktivität zurückkehrt, sie geht viel tiefer.

NL "Als je dan je blik richt op een uniforme achtergrond – laten we zeggen een grijze muur – dan gebeurt er dat de cel niet terugkeert naar zijn rustactiviteit, maar veel lager gaat dan dat.

DE Vom Bahnhof kommend die erste rechts in die Brooklands Road. Fahren Sie ca. 750 Meter auf dieser Straße, biegen Sie dann nach rechts ab in die Locke King Road, dann die erste rechts zu Verint Systems.

NL Verlaat het station en ga rechtsaf Brooklands Road in. Volg deze weg gedurende ongeveer 700 meter, ga vervolgens rechtsaf Locke King Road in en neem de eerste rechts naar Verint Systems.

alemão holandês
bahnhof station
meter meter
systems systems
in in
dann vervolgens
rechts rechts
vom de
erste eerste

DE "Wenn jemand Ihre E-Mail öffnet und dann bemerkt, dass Sie ihn belogen haben, lässt sein Interesse an dem, was Sie zu sagen haben, nach, denn dann wird er nur noch wütend", sagt Najib Tahir von SuperiorPapers.

NL "Als iemand je e-mail opent en dan merkt dat je tegen hen hebt gelogen, dan neemt hun interesse in wat je te zeggen hebt af omdat ze dan gewoon boos worden", zegt Najib Tahir van SuperiorPapers.

alemão holandês
interesse interesse
e-mail mail
öffnet opent
mail e-mail
und en
sagen zeggen
sagt zegt
von af
was wat
nur gewoon
dass dat
ihn je
zu tegen
wenn als
haben hebt
sein neemt
dem in
denn van

Mostrando 50 de 50 traduções