Traduzir "sabemos que podemos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sabemos que podemos" de português para inglês

Traduções de sabemos que podemos

"sabemos que podemos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

sabemos can know may understand we know
que a a few a lot a lot of able about access actually add after all already also always an and and more and the answer any anyone anything are aren around as ask at at the available back based be be able be able to because become been before being best better between build business but by by the can can be care certain come comes content could create data day days different do does doesn doesn’t doing don done don’t each easily easy end even ever every everyone everything exactly experience fact features few find first follow for for the found from from the future get getting give go going good had has have have been have to having he help her here his how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it has it is its it’s just keep know learn let like ll look looking looking for lot love made make makes making many matter may me means might more more than most much must my need need to needs never new next no not now number number of of of the offer on on the on this once one only or other our out over own part people person personal place platform possible privacy problem product products questions re read real really results right s same search see service services set she should shouldn simple since site so so that some someone something start still such support sure system take team than that that is that they that you that’s the the best the most the same their them then there there are there is these they they are they can they need they’re thing things this this is those those who through time times to to be to do to find to get to have to know to make to the together tool top travel understand until up us use used user using very want want to was way we we can we have web website well were what what is when whenever where which while who why will will be with within without work working would years yet you you are you can you do you have you have to you may you need you see you want you will your you’re you’ve
podemos a a few able about all also and any are as as well at at the based be because been build but by can can be can we contact control could create data design do don each even every everything example experience explore features few find out for for example for the from from the future get has have here how i if in the including information into is is not it it is its it’s just keep let like ll make many may may be more most much need needs new no not now of of the on the one only or other our out own people please possible products receive required see set so some something such such as take than that the their them there there are these they this this is those through time to to be to do to find to find out to learn to make to the up us use using want was we we are we can we have we may well we’re what when where whether which while who why will will be with without work you you can you have your

Tradução de português para inglês de sabemos que podemos

português
inglês

PT Sabemos que você está desenvolvendo ativamente suas habilidades técnicas, mas também sabemos como é essencial que você trabalhe para desenvolver sua empregabilidade

EN We know that you are actively developing your technical skills, but we also know how vital it is you work towards developing your employability

portuguêsinglês
ativamenteactively
essencialvital
trabalhework
empregabilidadeemployability

PT Não sabemos que tipo de carreira tens em mente. Mas sabemos que podes encontrar a oportunidade certa para trabalhares connosco.

EN We don’t know what kind of career you have in mind. But we know you can find the right entry opportunity with us.

portuguêsinglês
carreiracareer
mentemind
encontrarfind
oportunidadeopportunity
certaright

PT Não sabemos quando a inspiração virá, mas sabemos onde

EN We don?t know when inspiration will strike, but we know where

portuguêsinglês
inspiraçãoinspiration

PT Nós sabemos, nós sabemos - todos nós temos as mesmas caixas embaixo das escadas. Mas agora você também pode pensar fora da caixa.

EN Mario has a huge roster of games you can enjoy - but which should you play right now?

PT Não sabemos quando a inspiração virá, mas sabemos onde

EN We don?t know when inspiration will strike, but we know where

portuguêsinglês
inspiraçãoinspiration

PT Colocamos mulheres e meninas no centro porque sabemos que não podemos superar a pobreza até que todas as pessoas tenham direitos e oportunidades iguais.

EN We put women and girls in the center because we know that we cannot overcome poverty until all people have equal rights and opportunities.

portuguêsinglês
colocamosput
centrocenter
superarovercome
pobrezapoverty
pessoaspeople
direitosrights
oportunidadesopportunities

PT Colocamos mulheres e meninas no centro porque sabemos que não podemos superar a pobreza até que todas as pessoas tenham direitos e oportunidades iguais.

EN We put women and girls in the center because we know that we cannot overcome poverty until all people have equal rights and opportunities.

portuguêsinglês
colocamosput
centrocenter
superarovercome
pobrezapoverty
pessoaspeople
direitosrights
oportunidadesopportunities

PT Nossa rede e hardware são construídos taticamente, com a melhor escalabilidade em mente. Sabemos que podemos confiar em nossos sistemas porque os criamos com o futuro em mente.

EN Our network and hardware are built tactically, with the best scalability in mind. We know that we can trust our systems because we created them ourselves with the future in mind.

portuguêsinglês
hardwarehardware
escalabilidadescalability
mentemind

PT Não há metodologias ou práticas determinadas. Sabemos que cada desafio pode precisar de uma abordagem diferente e podemos nos adaptar para reformular soluções para problemas específicos rapidamente.

EN There are no prescribed methodologies or practices. We know that each challenge may need a different approach, and we can adapt to quickly reshape solutions that solve specific problems.

portuguêsinglês
metodologiasmethodologies
ouor
práticaspractices
desafiochallenge
abordagemapproach
problemasproblems
rapidamentequickly

PT Sabemos que as circunstâncias de todos são diferentes, então, se tiver sugestões sobre como podemos melhor apoiar você, envie um e-mail para halligan@hubspot.com

EN We know that everybody’s circumstances are different, and if you have suggestions for how we can better support you, please let us know by emailing halligan@hubspot.com

portuguêsinglês
circunstânciascircumstances
diferentesdifferent
seif
sugestõessuggestions
melhorbetter
apoiarsupport
hubspothubspot
ss

PT Somos uma equipa de indivíduos com talento e colocamos as melhores pessoas nos lugares certos para criar o maior impacto possível. Sabemos que trabalhando juntos podemos conseguir mais.

EN We are a team of talented individuals and we put the best people in the right positions to create the biggest impact. We know that working together we can achieve more.

portuguêsinglês
equipateam
impactoimpact
trabalhandoworking

PT Sabemos que ao abraçar as diferenças, incluindo ativamente uma variedade de vozes e nos unindo, podemos resolver os problemas mais complexos do mundo.

EN We know that by embracing differences, actively including a variety of voices, and joining together we can solve the world’s most complex problems.

portuguêsinglês
abraçarembracing
diferençasdifferences
incluindoincluding
ativamenteactively
variedadevariety
vozesvoices
resolversolve
problemasproblems
complexoscomplex

PT O resultado final são os comportamentos destrutivos da Internet e da tecnologia que, quando começamos, não sabemos quando vamos parar e, quando paramos, não podemos ficar parados

EN Bottom lines are the destructive internet and technology behaviors that when we start, we don’t know when we will stop, and when we stop, we can’t stay stopped

portuguêsinglês
comportamentosbehaviors
internetinternet
tecnologiatechnology
sabemosknow

PT Sabemos que ao abraçar as diferenças, incluindo ativamente uma variedade de vozes e nos unindo, podemos resolver os problemas mais complexos do mundo.

EN We know that by embracing differences, actively including a variety of voices, and joining together we can solve the world’s most complex problems.

portuguêsinglês
abraçarembracing
diferençasdifferences
incluindoincluding
ativamenteactively
variedadevariety
vozesvoices
resolversolve
problemasproblems
complexoscomplex

PT Assumimos nossa parte no desenvolvimento sustentável, contudo, sabemos que não podemos mudar sozinhos, e também não queremos fazer tudo sozinhos

EN We accept our part in sustainable development, but we know that we cannot do it alone, nor do we want to do it alone

portuguêsinglês
partepart
desenvolvimentodevelopment
sustentávelsustainable

PT Somos uma equipa de indivíduos com talento e colocamos as melhores pessoas nos lugares certos para criar o maior impacto possível. Sabemos que trabalhando juntos podemos conseguir mais.

EN We are a team of talented individuals and we put the best people in the right positions to create the biggest impact. We know that working together we can achieve more.

portuguêsinglês
equipateam
impactoimpact
trabalhandoworking

PT As linhas de fundo são os comportamentos que quando começamos não sabemos quando vamos parar, e quando paramos não podemos ficar parados

EN Bottom lines are the behaviors that when we start we don’t know when well stop, and when we stop we can’t stay stopped

portuguêsinglês
linhaslines
fundobottom
comportamentosbehaviors
sabemosknow
pararstop

PT O resultado final são os comportamentos destrutivos da Internet e da tecnologia que, quando começamos, não sabemos quando vamos parar e, quando paramos, não podemos ficar parados

EN Bottom lines are the destructive internet and technology behaviors that when we start, we don’t know when we will stop, and when we stop, we can’t stay stopped

portuguêsinglês
comportamentosbehaviors
internetinternet
tecnologiatechnology
sabemosknow

PT Não existem metodologias ou práticas prescritas. Sabemos que cada desafio pode exigir uma abordagem diferente, e nós podemos rapidamente readaptar soluções para resolver problemas específicos.

EN There are no prescribed methodologies or practices. We know that each challenge may need a different approach, and we can adapt to quickly reshape solutions that solve specific problems.

PT De vez em quando, também podemos usar suas informações para contatá-lo para fins de pesquisa de mercado. Podemos contatá-lo por e-mail, telefone, fax ou correio. Podemos usar as informações para personalizar o site de acordo com seus interesses.

EN From time to time, we may also use your information to contact you for market research purposes. We may contact you by email, phone, fax or mail. We may use the information to customize the website according to your interests.

portuguêsinglês
veztime
usaruse
informaçõesinformation
finspurposes
pesquisaresearch
mercadomarket
telefonephone
sitewebsite
interessesinterests
faxfax

PT Sabemos que existem ferramentas que dizem ajudar a gerenciar seus e-mails, mas elas não fazem mais do que uma triagem básica. Ou pior: usam respostas automáticas unidimensionais que fazem com que seus clientes sintam-se meros números.

EN Sure, there are tools that claim to help you manage your emails, but they do little more than basic triage. Or worse, they use static auto-responses that deliver a one-dimensional experience and make your customers feel like, well, a number.

PT E eu sou a única pessoa na história deste país, pelo que sabemos, que é acusada de contravenção no sistema federal, que não tem ficha criminal, que já foi detida por um dia antes do julgamento

EN And I am the only person in the history of this country, as far as we can tell, who?s charged with a misdemeanor in the federal system, who has no criminal record, who has ever been held for even one day pretrial

portuguêsinglês
históriahistory
sistemasystem
federalfederal
diaday
ss

PT Só lhe oferecemos produtos que sabemos a origem e cozinhamos com amor. Nós acreditamos que é essencial respeitar o terroir e tudo o que ele nos oferece, e é por isso que fazemos tudo nós mesmos.

EN If you approach this little Alpine gem on a walk from St.Moritz to Pontresina, the roof of the wooden chalet crowned by a thick layer of snow, you could easily mistake the Lej da Staz for a gigantic gingerbread house.

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT "Sabemos que Pega é capaz de fornecer todos os recursos que a TMK precisa para criar um modelo operacional eficiente e econômico, e eu tenho o prazer de dizer que agora estamos à frente de um modelo de entrega em fases."

EN "Its no longer about working on technology-centric things, its about focusing on customer-centric things.”

PT Olá! Esperamos que se divirta criando um desenho novo. Sabemos que está a usar um telemóvel. Para uma melhor experiencia, recomendamos que utilize um computador ou tablet

EN Thank you for visiting Brother Creative Center. For enhanced experience, we recommend using a PC or tablet.

portuguêsinglês
recomendamoswe recommend
computadorpc
ouor
tablettablet
melhorenhanced

PT Sabemos que é mais provável que você use um software que coopere com seu fluxo de trabalho atual. Por isso, o MeisterTask já vem integrado com:

EN We know that you are more likely to use software that cooperates with your existing workflow. For this reason, MeisterTask comes readily integrated with:

portuguêsinglês
provávellikely
softwaresoftware
meistertaskmeistertask
integradointegrated

PT “Sempre buscamos por projetos reais que estão sendo criados nos programas Affinity, e sabemos que muitas pessoas estavam trabalhando em projetos que foram cancelados

EN Were always looking for real-world projects that have been created in Affinity apps and we know many people would have been working on briefs that have just been canceled

portuguêsinglês
reaisreal
criadoscreated
affinityaffinity
pessoaspeople
trabalhandoworking

PT Sabemos que cada ambiente de TI é único, e é por isso que o monitoramento de servidores do SAM foi criado para permitir que você monitore qualquer serviço, processo ou aplicativo, independentemente de ser um aplicativo comercial ou personalizado.

EN We know that every IT environment is different, which is why SAM server monitoring is designed to allow you to monitor any service, process, or application, regardless of whether its a commercial or a custom application.

portuguêsinglês
ambienteenvironment
comercialcommercial
personalizadocustom
samsam

PT Deixe claro quem são os tomadores de decisão em cada equipe, bem como os tomadores de decisão secretos, ou aqueles que sabemos que precisamos dizer 'sim' antes que as decisões importantes possam avançar (geralmente são os CEOs!)

EN Be clear who are the decision-makers on each team, as well as secret decision-makers, or those we know we need to say ?yes? before major decisions can move forward (these are often the CEOs!)

portuguêsinglês
claroclear
equipeteam
bemwell
precisamoswe need
importantesmajor
possamcan
geralmenteoften
ceosceos

PT Sabemos que os primeiros passos na criptosfera podem ser complicados, acompanhamos-te no processo de aprendizagem e em tudo o que precisares no futuro. É por isso que mais de 200.000 clientes confiam em nós.

EN We know that the first steps in the cryptosphere can be complicated, we accompany you in the learning process and in everything you need in the future. That's why more than 200,000 customers trust us.

portuguêsinglês
clientescustomers
confiamtrust
ss

PT Embora tenhamos criado este recurso para que você não precise alterar entre ferramentas, economizando seu tempo e reduzindo o número de abas que você tem abertas, sabemos que você ainda vai usar várias destas ferramentas de mensagens regularmente

EN Although we’ve created this feature so that you don’t have to switch between tools, saving you time and reducing the number of tabs you have open, we know that youll still use many of these messaging tools on a daily basis

portuguêsinglês
criadocreated
recursofeature
ferramentastools
economizandosaving
reduzindoreducing
abastabs
abertasopen
usaruse
váriasmany
mensagensmessaging

PT O intervalo utilizável de CPI no TrueMove3 é mais do que o necessário para o ambiente atual e, como sabemos, CPI não é uma medida do desempenho real. Um sensor que vai até 350 + IPS é excepcional e não esperamos que os usuários ultrapassem isso.

EN The usable range of CPI in the TrueMove3 is more than necessary for the current environment, and as we know that CPI is not a measure of true performance. A sensor going up to 350+ IPS is exceptional, and we don’t expect users to be maxing that out.

portuguêsinglês
intervalorange
necessárionecessary
ambienteenvironment
atualcurrent
medidameasure
desempenhoperformance
sensorsensor
ipsips
excepcionalexceptional
usuáriosusers

PT Sabemos que enviar emails em massa pode ser estressante, assim que temos recursos que te ajudam a maximizar o retorno do seu investimento.

EN Their success speaks for the reliability of our service, but were always looking for ways to improve our bulk email sender to boost the outcome and deliverability of every marketing email.

portuguêsinglês
ajudamservice
recursosways

PT Sabemos que fazer uma reserva online é um grande compromisso, e por isso garantimos que cada inquilino tem o nosso apoio. Pagamentos seguros, 24 horas para decidir se realmente quer a casa que escolheu e uma política de cancelamento standard.

EN By booking online, we understand youre making a big commitment. Thats why we guarantee every tenant that books with us our full support. Secure payments, 24 hr after arrival protection, and a cancellation policy come as standard.

portuguêsinglês
sabemosunderstand
reservabooking
onlineonline
compromissocommitment
garantimoswe guarantee
apoiosupport
pagamentospayments
políticapolicy
cancelamentocancellation
standardstandard

PT Sabemos que, para que um trabalho seja satisfatório, é preciso mais do que suas tarefas diárias

EN We know theres more to a satisfying job than your daily tasks

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Olá! Esperamos que se divirta criando um desenho novo. Sabemos que está a usar um telemóvel. Para uma melhor experiencia, recomendamos que utilize um computador ou tablet

EN Thank you for visiting Brother Creative Center. For enhanced experience, we recommend using a PC or tablet.

portuguêsinglês
recomendamoswe recommend
computadorpc
ouor
tablettablet
melhorenhanced

PT Se há uma coisa que sabemos com certeza, é que as coisas ficam menores com o tempo. Aqui está o que aconteceu com sua tecnologia favorita nas

EN Over the last couple of years, the global chip shortage has wreaked havoc on the tech industry and made it impossible to buy consoles, graphics cards

portuguêsinglês
tecnologiatech

PT Sabemos que é mais provável que você use um software que coopere com seu fluxo de trabalho atual. Por isso, o MeisterTask já vem integrado com:

EN We know that you are more likely to use software that cooperates with your existing workflow. For this reason, MeisterTask comes readily integrated with:

portuguêsinglês
provávellikely
softwaresoftware
meistertaskmeistertask
integradointegrated

PT Sabemos que, para que um trabalho seja satisfatório, é preciso mais do que suas tarefas diárias

EN We know theres more to a satisfying job than your daily tasks

PT Sabemos que pode ser um pouco complicado aprender sobre a moeda virtual Bitcoin. Acreditamos que seja o futuro dos pagamentos on-line e queremos que você saiba o motivo, então vamos explicar.

EN We know it can be a little tricky to wrap your head around the virtual currency of Bitcoin. We think its the way forward in online payments and we want you to know why, so lets break it down.

portuguêsinglês
complicadotricky
moedacurrency
bitcoinbitcoin
pagamentospayments
vamoslet’s

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

PT Sabemos que sua empresa precisa do melhor, e é por isso que projetamos nossos pacotes de negócios para ser muito mais rápido e mais confiável do que a hospedagem compartilhada

EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting

portuguêsinglês
pacotespackages
compartilhadashared

Mostrando 50 de 50 traduções