Traduzir "start to add" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "start to add" de inglês para português

Tradução de inglês para português de start to add

inglês
português

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglêsportuguês
devicedispositivo
youtubeyoutube
iconícone
videovídeo
chooseescolha
filearquivo
orou
vimeovimeo
urlurl
savesalvar
uploadcarregar
aum
clickclique
linklink
addadicionar
theuma
toem

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar como nova linhaPara adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page. 

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página

inglêsportuguês
selectselecione
formformulário
copycopie
pastecole
urlurl
smartsheetsmartsheet
contentconteúdo
sheetsplanilhas
reportsrelatórios
dashboardspainéis
orou
webweb
ifse
aum
you wantdesejar
pagespáginas
ande
pagepágina
thea
addadicionar

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

inglêsportuguês
addadicionar
dependingdependendo
gallerygaleria
indexíndice
panelpainel
orou
projectprojeto
pagespáginas
templatetemplate
pagepágina
inem
clickclique
sectionseção
youro

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

PT Iniciar-para-começar (II) - inicia ao mesmo tempo em que se inicia a linha predecessora.

inglêsportuguês
toao
thea
samemesmo
timetempo
startcomeçar
atpara
startsinicia

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.

inglêsportuguês
projectprojeto
sheetplanilha
startinício
datedata
associatedassociado
baselineslinhas de referência
addadicionar
ifse
columnscolunas
youvocê
aum
canpode
toa
ofde
beser
withconjunto
onlyapenas
ande

EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.

PT À medida que você adiciona mais conteúdo ao seu site, continue marcando cada publicação em lotes de 30. Quando iniciar um novo lote, adicione um novo Bloco de Sumário e filtre-o com a nova tag.

inglêsportuguês
sitesite
batcheslotes
startiniciar
batchlote
summarysumário
blockbloco
contentconteúdo
moremais
aum
addadicione
yourseu
eachcada
postpublicação
ofde
continuecontinue
ande

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

inglêsportuguês
rightdireita
sidebarbarra lateral
startcomece
newnovo
matchingcorrespondente
labelsrótulos
labelrótulo
orou
ifse
inem
selectselecione
theo
itele
addadicionar

EN Start editing and add content blocks.” This message only appears to you until you add blocks to the page

PT Comece a editar e adicione blocos de conteúdo." Quando blocos forem adicionados à página, esta mensagem não será mais exibida

inglêsportuguês
startcomece
editingeditar
blocksblocos
appearsexibida
addadicione
contentconteúdo
pagepágina
messagemensagem
ande
thisesta
thea

EN Open the folder for the project type for which you want to add a new template (for example, in the image above, to add a new template to the Audit and Compliance project type, you’d start from the Audit and Compliance folder)

PT Abra a pasta para o tipo de projeto ao qual deseja adicionar um novo modelo (por exemplo, na imagem acima, para adicionar um novo modelo ao tipo de projeto de Auditoria e conformidade, inicie a partir da pasta Auditoria e Conformidade)

inglêsportuguês
newnovo
auditauditoria
complianceconformidade
folderpasta
projectprojeto
aum
templatemodelo
imageimagem
typetipo
theo
aboveacima
addadicionar
startpara
frompartir
exampleexemplo
ande

EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.

PT À medida que você adiciona mais conteúdo ao seu site, continue marcando cada publicação em lotes de 30. Quando iniciar um novo lote, adicione um novo Bloco de Sumário e filtre-o com a nova tag.

inglêsportuguês
sitesite
batcheslotes
startiniciar
batchlote
summarysumário
blockbloco
contentconteúdo
moremais
aum
addadicione
yourseu
eachcada
postpublicação
ofde
continuecontinue
ande

EN Start editing and add content blocks.” This message only appears to you until you add blocks to the page

PT Comece a editar e adicione blocos de conteúdo." Quando blocos forem adicionados à página, esta mensagem não será mais exibida

inglêsportuguês
startcomece
editingeditar
blocksblocos
appearsexibida
addadicione
contentconteúdo
pagepágina
messagemensagem
ande
thisesta
thea

EN Add members to the group: Click the Add to Group button to select contacts from your Smartsheet Contact list to include in the group. This will also add them to all sheets shared to the group.

PT Adicionar membros ao grupo: Clique no botão Adicionar ao grupo para selecionar contatos da sua Lista de contatos do Smartsheet a serem incluídos no grupo. Esta ação também irá adicioná-los a todas as planilhas compartilhadas com aquele grupo.

inglêsportuguês
membersmembros
smartsheetsmartsheet
sheetsplanilhas
addadicionar
contactscontatos
clickclique
buttonbotão
groupgrupo
sharedcom
selectselecionar
listlista
thisesta
alsotambém
yoursua
includepara
inde
theas
willirá

EN To upgrade or downgrade your plan, add licenses, or request an add-on or other product, please follow the instructions in Upgrade, Add Licences, or Downgrade Your Smartsheet Plan.

PT Para fazer upgrade ou downgrade de seu plano, adicionar licenças ou solicitar um complemento ou outro produto, siga as instruções em Fazer upgrade, adicionar licenças ou fazer downgrade de seu plano Smartsheet.

inglêsportuguês
upgradeupgrade
orou
downgradedowngrade
planplano
followsiga
instructionsinstruções
smartsheetsmartsheet
addadicionar
licenseslicenças
anum
productproduto
requestsolicitar
theas
yourseu
inem
tooutro

EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.

PT Clique em Adicionar coluna (quando) e em Adicionar condição (Em qualquer linha que...) para adicionar os campos de critérios.

inglêsportuguês
columncoluna
conditioncondição
rowlinha
criteriacritérios
fieldscampos
clickclique
inem
addadicionar
whenquando
ande

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

inglêsportuguês
managementgerenciamento
detailsdados
aum
panelpainel
accountconta
buttonbotão
userusuário
pagepágina
tolocalizado
selectselecione
fillpreencha
addadicionar
ofdo
theo
thatque

EN To add them to your Contact List column, click the dropdown arrow in the cell then select Add New to add the contact name and email address to your list and assign them to the row

PT Para adicioná-lo à sua coluna de Lista de contatos, clique na seta suspensa da célula e selecione Adicionar novo para adicionar o nome do contato e o endereço de e-mail à sua lista e atribuí-los à linha

inglêsportuguês
columncoluna
arrowseta
cellcélula
newnovo
rowlinha
contactcontato
clickclique
selectselecione
theo
listlista
namenome
addressendereço
addadicionar
inde
assignpara
ande

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

inglêsportuguês
altalternativo
imageimagem
layoutlayout
hiddenoculta
technologiestecnologias
readersleitores
blockbloco
ifse
screentela
blocksblocos
thea
youvocê
canpode
texttexto
isficará
fromde
addadicionar

EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add

PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar

inglêsportuguês
appleapple
spotifyspotify
profilesperfis
socialsocial
copycopie
urlurl
platformplataforma
iconícone
aum
orou
dependingdependendo
theo
musicmusic
sectionseção
addadicionar
topara
yourseus
ande
ascomo

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

inglêsportuguês
altalternativo
imageimagem
layoutlayout
hiddenoculta
technologiestecnologias
readersleitores
blockbloco
ifse
screentela
blocksblocos
thea
youvocê
canpode
texttexto
isficará
fromde
addadicionar

EN You can’t request the /math.add or /math/add URLs, only POST /add.

PT Você não pode solicitar /math.add ou /math/add URLs, apenas POST /add.

inglêsportuguês
requestsolicitar
addadd
urlsurls
postpost
orou
youvocê

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

inglêsportuguês
altalternativo
characterscaracteres
imageimagem
productproduto
ofdo
ifse
theo
namenome
youvocê
canpode
texttexto
addadicionar
toaté

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

inglêsportuguês
cornercanto
blockbloco
leftesquerdo
pagepágina
blocksblocos
sectionseção
clickclique
inem
theo
atno
addadicionar
topsuperior
ande
overde

EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:

PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:

inglêsportuguês
verifiedverificado
needprecisar
settingsconfigurações
txttxt
dnsdns
domaindomínio
aum
appaplicativo
theo
addadicionar
firstprimeiro
toregistro

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

inglêsportuguês
managementgerenciamento
detailsdetalhes
aum
panelpainel
accountconta
buttonbotão
userusuário
leftpara
pagepágina
the leftesquerda
selectselecione
fillpreencha
addadicionar
yoursua
atna
ofdo
theo

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

inglêsportuguês
dependingdependendo
smartsheetsmartsheet
otheroutros
maypode
theo
numbernúmero
neednecessário
youvocê
selectselecionar
todepois
ofdo

EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel

PT Adicionar a uma linha existente — Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos

EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

inglêsportuguês
webweb
outlookoutlook
smartsheetsmartsheet
otheroutros
dependingdependendo
maypode
neednecessário
theo
numbernúmero
youvocê
selectselecionar
ofdo

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

inglêsportuguês
cardcartão
presspressione
shortcutatalho
theo
useusar
aum
youvocê
ande
canpode
addadicionar
alsotambém
titletítulo

EN New row: To add the email message text to a new row, select Add a row at the top of the add-on panel

PT Nova linha: Para adicionar o texto da mensagem de e-mail a uma nova linha, selecione Adicionar uma linha na parte superior do painel de complementos.Você terá a opção de digitar as informações na coluna principal da linha

inglêsportuguês
rowlinha
panelpainel
newnova
selectselecione
messagemensagem
theo
texttexto
auma
addadicionar
atna
ofdo

EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:

PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:

inglêsportuguês
verifiedverificado
needprecisar
settingsconfigurações
txttxt
dnsdns
domaindomínio
aum
appaplicativo
theo
addadicionar
firstprimeiro
toregistro

EN Add most new page types - Tap Add at the bottom of a navigation section to add a new page

PT Adicionar a maioria dos novos tipos de página - toque em Adicionar na parte inferior de uma seção de navegação

inglêsportuguês
newnovos
taptoque
navigationnavegação
pagepágina
atna
thea
auma
addadicionar
bottominferior
ofseção

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

inglêsportuguês
clickclicar
blockbloco
myminhas
savedsalvou
orou
sectionsseções
youvocê
canpode
auma
sectionseção
addadicionar
alsotambém
toem
previouslyanteriormente

EN Gallery images - Add a gallery block. You can connect it to an existing gallery page or add images to it directly. You can also add individual image blocks.

PT Imagens de galeria - adicione um Bloco de Galeria. Você pode vinculá-lo a uma Página de Galeria existente ou adicionar imagens diretamente a ele. Você também pode adicionar Blocos de Imagem para cada imagem.

inglêsportuguês
gallerygaleria
directlydiretamente
blockbloco
orou
imagesimagens
existingexistente
blocksblocos
aum
youvocê
pagepágina
imageimagem
addadicionar
canpode
toa
alsotambém
individualde

EN The next time you start Google Chrome, it?ll automatically start in incognito mode.

PT Na próxima vez que você iniciar o Google Chrome, ele iniciará automaticamente no modo de navegação anônima.

inglêsportuguês
startiniciar
automaticallyautomaticamente
chromechrome
timevez
theo
youvocê
googlegoogle
itele
modemodo
inde

EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.

PT Equipes abertas nunca começam do zero. Experiências e percepções de colegas de equipe oferecem uma boa vantagem inicial.

inglêsportuguês
nevernunca
scratchzero
teammatescolegas
teamsequipes
experiencesexperiências
openabertas
provideoferecem
insightspercepções
auma
ande

EN Step 3: Restart the MariaDB database server and enable it to start on the system start-up.

PT etapa 3: Reinicie o servidor de banco de dados MariaDB e ative-o para iniciar na inicialização do sistema.

inglêsportuguês
stepetapa
enableative
mariadbmariadb
serverservidor
systemsistema
theo
databasebanco de dados
startpara
to startiniciar
ande

EN Time to make your content creation process super smooth. Start getting unlimited content revisions and media stock. Choose your favorite writers and start putting more features into action today!

PT É hora de facilitar ao máximo seu processo de criação de conteúdo. Comece a receber revisões de conteúdo e banco de mídia ilimitados. Escolha seus escritores favoritos e comece a colocar em ação mais funções hoje mesmo!

inglêsportuguês
contentconteúdo
startcomece
unlimitedilimitados
revisionsrevisões
mediamídia
chooseescolha
favoritefavoritos
writersescritores
featuresfunções
processprocesso
actionação
puttingcolocar
todayhoje
toa
creationcriação
ande
moremais
superem

EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.

PT Baixe e execute o arquivo Msi para iniciar o processo de instalação. Isso instalará o aplicativo em uma pasta de sua escolha e criará atalhos para o programa e o Guia do Usuário no seu Menu Iniciar.

inglêsportuguês
downloadbaixe
msimsi
choiceescolha
shortcutsatalhos
processprocesso
folderpasta
programprograma
guideguia
menumenu
theo
filearquivo
appaplicativo
userusuário
installinstalar
auma
inem
to startiniciar
createcriar
startpara
ande
ofdo

EN button in the upper right corner to start streaming to your audience. If you are using an external encoder, start the stream from the encoder (if you opt to

PT Entrar ao vivo no canto superior direito para iniciar a transmitir para seu público. Se você estiver usando um codificador externo, inicie a transmissão a partir do codificador (se você optar por

inglêsportuguês
cornercanto
audiencepúblico
encodercodificador
ifse
anum
usingusando
externalexterno
thea
optoptar por
to startiniciar
inno
youvocê
frompartir

EN At the start of your journey, you’ll assess your requirements, and decide when Cloud migration is right for you. This is also where you’ll analyze your current landscape, and start assembling your migration team.

PT No início da jornada, você vai avaliar seus requisitos e decidir quando a migração para o Cloud é ideal para você. É nessa fase também que você vai analisar seu cenário atual e começar a montar a equipe de migração.

inglêsportuguês
decidedecidir
cloudcloud
migrationmigração
teamequipe
assessavaliar
requirementsrequisitos
analyzeanalisar
isé
currentatual
whenquando
atno
theo
youvocê
alsotambém
ofde
journeyjornada
startcomeçar
ande
landscapecenário
rightpara

EN If you're unsure how to breakdown your sales process into pipeline stages, start by walking through your sales process from start to finish (see Adding stages to your sales pipeline)

PT Se você não tem certeza de como detalhar seu processo de vendas em estágios de pipeline, comece a analisar seu processo de vendas do início ao fim (consulte Adição de estágios ao seu pipeline de vendas)

inglêsportuguês
salesvendas
processprocesso
pipelinepipeline
addingadição
ifse
stagesestágios
intode
toa
startcomece
seeconsulte

EN To start a free Reach trial, you need administrative rights on a Sell account. Your Reach trial will start when you activate either the prospecting and enrichment tools or when you activate the lead sequences tools.

PT Para isso, você precisa de direitos de administrador na conta do Sell. Sua avaliação do Reach começará quando você ativar as ferramentas de prospecção, enriquecimento ou sequências de leads.

inglêsportuguês
rightsdireitos
sellsell
accountconta
prospectingprospecção
enrichmentenriquecimento
toolsferramentas
activateativar
orou
theas
sequencessequências
needprecisa
andde
youvocê
whenquando
startcomeçar
reachpara

EN Start by choosing a free template below and customizing it with no coding required — then embed the form in your website or share it with a link to start collecting feedback from your peers on any device

PT Comece selecionando um dos modelos gratuitos abaixo e personalize-o sem escrever nenhuma linha de código — em seguida, incorpore o formulário ao seu site ou compartilhe seu link para começar a coletar feedback de seus colegas em qualquer dispositivo

EN Start a new conversion by clicking the "Start New Conversion" button.

PT Inicie uma nova conversão clicando no botão "Iniciar nova conversão".

inglêsportuguês
newnova
conversionconversão
clickingclicando
buttonbotão
startiniciar
auma

EN Start a new conversion from PDF to Word by clicking the "Start New Conversion" button.

PT Inicie uma nova conversão a partir de pdf em word clicando no botão "Iniciar nova conversão".

inglêsportuguês
newnova
pdfpdf
clickingclicando
buttonbotão
conversionconversão
thea
auma
startiniciar
frompartir

EN Start by preparing data sources with high impact and low complexity. Prioritise data sources with the biggest audiences so you can make an immediate impact. Use these sources to start building a high-impact dashboard.

PT Comece preparando fontes de dados de alto impacto e baixa complexidade. Priorize as fontes de dados com os maiores públicos-alvo para fazer uma diferença imediata. Use essas fontes para começar a criar um painel de alto impacto.

inglêsportuguês
impactimpacto
complexitycomplexidade
dashboardpainel
preparingpreparando
datadados
aum
sourcesfontes
highalto
withuse
lowpara
immediateimediata
theos
bycom
ande

EN For organisations that want to start small and grow over time, it’s best to start with higher percentages of Creators and Explorers

PT Para empresas que desejam começar em pequena escala e aumentar com o passar do tempo, é melhor começar com porcentagens maiores de Creators e Explorers

inglêsportuguês
organisationsempresas
wantdesejam
smallpequena
percentagesporcentagens
growaumentar
timetempo
withpassar
bestmelhor
ande
ofdo

EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas

PT Comece pelo centro: para criar um mapa mental, comece escrevendo o assunto do seu mapa no centro de um pedaço de papel em branco ou tela digital

inglêsportuguês
mapmapa
subjectassunto
piecepedaço
orou
canvastela
paperpapel
theo
digitaldigital
centercentro
aum
inem
blankem branco
startpara
ofdo
yourseu

EN Start and stop services and configure services to start automatically at boot

PT Inicializar e interromper serviços, bem como configurá-los para iniciar automaticamente na inicialização

inglêsportuguês
servicesserviços
automaticallyautomaticamente
ande
atna
to startiniciar
startpara

Mostrando 50 de 50 traduções