Traduzir "à esquerda" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "à esquerda" de português para inglês

Traduções de à esquerda

"à esquerda" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

esquerda a about an and any as at at the be by down for from from the hand have if in in the into it just left left-hand like ll more of of the on on the on the left open right see that the the left then this to to the to the left top with

Tradução de português para inglês de à esquerda

português
inglês

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

portuguêsinglês
osyou
essenciaiscore
boxeboxing
crosscross
ganchohook

PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela

EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window

portuguêsinglês
barrabar
painelpanel
janelawindow
aparecerappear

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

portuguêsinglês
osyou
essenciaiscore
boxeboxing
crosscross
ganchohook

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

portuguêsinglês
osyou
essenciaiscore
boxeboxing
crosscross
ganchohook

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

portuguêsinglês
osyou
essenciaiscore
boxeboxing
crosscross
ganchohook

PT O treino incide sobre os seis golpes essenciais do boxe: jab, cross, gancho de direita, gancho de esquerda, uppercut de direita e uppercut de esquerda

EN You’ll focus on the six core boxing punches: jab, cross, lead hook, back hook, uppercut and back uppercut

portuguêsinglês
osyou
essenciaiscore
boxeboxing
crosscross
ganchohook

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na barra de navegação à esquerda, clique em Procurar. Em Procurar, clique no nome da área de trabalho no painel à esquerda. O nome da área de trabalho aparecerá no topo da janela

EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window

PT Joshua Jelly-Schapiro, à esquerda; à direita, a capa de seu livro, mostrando uma ilustração da região sul de Manhattan muito antiga exibindo a parte alta da cidade (À esquerda: © Mirissa Neff. À direita: Cortesia de Alfred A. Knopf)

EN Joshua Jelly-Schapiro, left, and, at right, the cover of his book, showing an illustration of a much earlier lower Manhattan looking uptown (Left: © Mirissa Neff. Right: Courtesy of Alfred A. Knopf)

PT Urdu, árabe e hebraico exibem caracteres da direita para a esquerda, exceto para números, que são escritos da esquerda para a direita; eles são bidirecionais

EN Urdu, Arabic and Hebrew display characters from right to left, except for numbers, which are written from left to right; they are bidirectional

PT Alguns caracteres - como colchetes, aspas, pontuação - podem ser usados ​​da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda e são considerados direcionalmente neutros

EN Some characters—such as brackets, quote marks, punctuation—could be used in either a left to right or a right to left context and are said to be directionally neutral

PT define automaticamente o atributo de direção do conteúdo para traduções que usam um idioma que lê da direita para a esquerda em vez de da esquerda para a direita para arquivos codificados.

EN set the content directional attribute for translations using a language that reads right-to-left as opposed to left-to-right for coded files.

PT Muitos solteiros de todo o mundo estão deslizando seus dedos para esquerda e direita em conteúdos amorosos todos os dias

EN Many singles from all over the world are swiping left and right to their heart's content every day

portuguêsinglês
conteúdoscontent
diasday

PT Faça a solicitação clicando no link Auxílio Financeiro, abaixo do botão "Inscreva-se" à esquerda

EN Apply for it by clicking on the Financial Aid link beneath the "Enroll" button on the left

portuguêsinglês
solicitaçãoapply
linklink
auxílioaid
financeirofinancial
botãobutton

PT Esquerda caviar: A hipocrisia dos artistas e intelectuais progressistas no Brasil e no mundo

EN There Is Nothing for You Here: Finding Opportunity in the Twenty-First Century

PT Veja o seu progresso ao longo do tempo (à esquerda) e veja um instantâneo onde está atualmente para cada uma das 13 SERP Features (à direita).

EN View your progress over time (left) and see a snapshot of where you currently stand for each of 13 tracked SERP features (right).

portuguêsinglês
instantâneosnapshot
serpserp
featuresfeatures
ostand

PT Se você não encontrou alguém ou acidentalmente deslizou para a esquerda em alguém de quem realmente gostou ou mudou de ideia, exclua rapidamente sua conta do Tinder, exclua o aplicativo do telefone e, em seguida, reinstale e recrie sua conta.

EN If you un-matched someone or accidentally swiped left on someone you actually liked or changed your mind about, quickly delete your Tinder account, delete the app off from your phone, then reinstall and recreate your account.

portuguêsinglês
alguémsomeone
ouor
acidentalmenteaccidentally
realmenteactually
gostouliked
mudouchanged
excluadelete
rapidamentequickly
contaaccount
tindertinder

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

portuguêsinglês
etapastep
extrairextract
históricohistory
chamadascall
locallocation
ondewhere
csvcsv
contendocontaining
extraçãoextraction
levatake
apenasjust
segundosseconds

PT Agora, clique em ?backlinks? na barra lateral esquerda e role até a última seção da página de resultados.

EN Now, click ?backlinks? in the left sidebar and scroll to the last section of the results page.

portuguêsinglês
agoranow
backlinksbacklinks
últimalast
resultadosresults
barra lateralsidebar

PT Etapa 3: Clique na esquerda Gerenciar IP's. Na barra de menu de navegação no meio da página

EN Step 3: Left click on Manage IP's from the navigation menu bar in the middle of the page

portuguêsinglês
etapastep
cliqueclick
esquerdaleft
gerenciarmanage
ipip
ss
barrabar
menumenu
navegaçãonavigation
meiomiddle
páginapage

PT Na interface do DPM, as falhas são exibidas em uma linha do tempo, da esquerda para a direita

EN In the DPM interface, faults are arranged from left to right in a timeline view

portuguêsinglês
interfaceinterface
dpmdpm
falhasfaults
linha do tempotimeline

PT Narciso Rodriguez, à esquerda, com Michelle Obama em 2014 (© AP Images)

EN Narciso Rodriguez, left, with Michelle Obama in 2014. (© AP Images)

portuguêsinglês
esquerdaleft
michellemichelle
emin
imagesimages
rodriguezrodriguez
obamaobama

PT David Bailey, à esquerda, agente especial do Capitólio dos EUA que foi ferido durante o tiroteio, realiza o primeiro arremesso cerimonial (© Getty Images)

EN U.S. Capitol Police special agent David Bailey, left, who was wounded in the shooting, throws out the ceremonial first pitch (© Getty Images)

portuguêsinglês
esquerdaleft
agenteagent
especialspecial
capitóliocapitol
imagesimages
daviddavid
gettygetty

PT *Vídeos estereoscópicos devem ser carregados com a vista esquerda e direita empilhadas uma em cima da outra, como 4096 x 1024 (proporção de 4: 1) para cada olho.

EN *Stereoscopic video should be uploaded with the left and right view stacked on top of each other as 4096 x 1024 (4:1 aspect ratio) for each eye.

portuguêsinglês
vídeosvideo
carregadosuploaded
outraother
xx

PT vimeo.com/manage/videosSelecione os vídeos que deseja alterar, clique em Privacidade, Coleções ou Classificação de Conteúdo, no menu à esquerda, faça as alterções e clique em salvar

EN Select the videos you want to change, click Privacy, Collections, or Delete from the menu on the top right, make your changes, then hit save

portuguêsinglês
osyou
desejawant
privacidadeprivacy
coleçõescollections
ouor
menumenu
esquerdaright
salvarsave

PT Oportunidade perdida Memphis Depay (Países Baixos), finalização com o pé direito de um ângulo difícil e passa um pouco longe à esquerda de falta.

EN Attempt missed. Memphis Depay (Netherlands) right footed shot from a difficult angle and long range on the left is too high from a direct free kick.

portuguêsinglês
uma
ânguloangle
difícildifficult
longelong
memphismemphis

PT Finalização bloqueada, Álvaro Morata (Espanha) finalização com o pé direito de um ângulo dificil da esquerda. Assistência de Sergio Canales.

EN Attempt blocked. Álvaro Morata (Spain) right footed shot from a difficult angle on the left is blocked. Assisted by Sergio Canales.

portuguêsinglês
espanhaspain
othe
uma
ânguloangle
comby

PT Se você tiver mais de um backup nesta pasta, escolha aquele em que deseja recuperar as mensagens Kik, usando o menu suspenso à esquerda. Para backups criptografados do iTunes, você precisará fornecer sua senha de backup.

EN If you have more than one backups in this folder, chose the one you want to recover Kik messages from, using the dropdown left menu. For encrypted iTunes backups, you'll need to provide your backup password.

portuguêsinglês
seif
pastafolder
desejawant
mensagensmessages
kikkik
menumenu
suspensodropdown
esquerdaleft
criptografadosencrypted
itunesitunes
senhapassword
escolhachose
precisarneed

PT Se estiver recuperando dados de um backup do iCloud, clique no botão + ou "Clique aqui para adicionar um backup do iCloud" e insira suas credenciais do iCloud. Seus backups serão mostrados à esquerda do aplicativo.

EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.

portuguêsinglês
seif
recuperandorecovering
dadosdata
cliqueclick
botãobutton
ouor
aquihere
credenciaiscredentials

PT Em seguida, baixe e instale a versão gratuita do iPhone Backup Extractor . Ele detectará automaticamente o seu backup do iTunes e você o verá listado na tela lateral esquerda, como no exemplo abaixo:

EN Next, download and install the free version of iPhone Backup Extractor. It will automatically detect your iTunes backup and you will see it listed on the left side screen, like in the example from below:

portuguêsinglês
instaleinstall
gratuitafree
iphoneiphone
backupbackup
automaticamenteautomatically
itunesitunes
listadolisted
exemploexample
detectardetect

PT Escolha o alinhamento do texto para Esquerda, Central ou Direita.

EN Choose the alignment of the text to Left, Center, or Right.

portuguêsinglês
escolhachoose
alinhamentoalignment
textotext
centralcenter
ouor

PT Obs.: itens em Blocos de Sumário de Grade são alinhados à esquerda, e uma coluna estreita pode resultar em espaço extra no lado direito do bloco.

EN Note: Items in grid summary blocks are left-aligned, and a narrow column width may cause extra space on the right side of the block.

portuguêsinglês
sumáriosummary
gradegrid
alinhadosaligned
colunacolumn
estreitanarrow
podemay
espaçospace
extraextra
ladoside

PT Caso você tenha permissões de compartilhamento em nível de Administrador ou de Proprietário na planilha, você poderá alterar a cor por meio de Formatação condicional na barra de ferramentas à esquerda e criando uma regra.

EN If you have Admin- or Owner-level sharing permissions to the sheet, you can change the color via conditional formatting by clicking the Conditional Formatting  icon in the toolbar and creating a rule. 

portuguêsinglês
vocêyou
permissõespermissions
compartilhamentosharing
nívellevel
administradoradmin
ouor
proprietárioowner
alterarchange
corcolor
formataçãoformatting
condicionalconditional
criandocreating
regrarule
barra de ferramentastoolbar

PT Para chegar lá por meio do Smartsheet, selecione o ícone de adição no trilho à esquerda e selecione Criar > WorkApps.(Ou acesse diretamente https://workapps.smartsheet.com e faça login com suas credenciais do Smartsheet.)

EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)

portuguêsinglês
smartsheetsmartsheet
selecioneselect
íconeicon
gtgt
ouor
diretamentedirectly
credenciaiscredentials
httpshttps

PT As tarefas com intervalo de data de início e de fim podem ser arrastadas na extremidade esquerda ou direita para estender suas durações.

EN Tasks that span a start and end date can be dragged from the left or right edge to extend their duration.

portuguêsinglês
tarefastasks
iníciostart
ouor
estenderextend

PT Use o menu Adicionar páginas, à esquerda da tela, para adicionar Conteúdo do Smartsheet (como planilhas, relatórios e painéis), formulários do Smartsheet e conteúdos da Web.

EN Use the Add Pages menu on the left of the window, to add Smartsheet Content (such as sheets, reports, and dashboards), Smartsheet Forms, and Web Content.

portuguêsinglês
useuse
menumenu
smartsheetsmartsheet
relatóriosreports

PT Para alterar o período na Exibição em calendário, clique na seta à direita ou esquerda, no canto superior, para avançar ou recuar no tempo

EN To change the time frame in Calendar View, click the right or left arrow at the top to move forward or backward in time

portuguêsinglês
exibiçãoview
cliqueclick
setaarrow
ouor

PT Até quatro células que foram adicionadas ou alteradas poderão ser exibidas, iniciando na célula mais à esquerda da linha

EN Up to four cells that were added or changed can be displayed, starting from the leftmost cell on the row

portuguêsinglês
ouor
exibidasdisplayed
iniciandostarting
linharow

PT Além disso, um ponto amarelo aparecerá onde quer que um comentário for feito no prezi e na barra lateral esquerda.

EN Moreover, a yellow dot will appear wherever a comment has been made on the presentation and in the left sidebar.

portuguêsinglês
uma
pontodot
amareloyellow
comentáriocomment
feitomade
além dissomoreover
aparecerappear
barra lateralsidebar

PT Quadros Kanban são visualizações de projetos que estão disponíveis em muitas ferramentas de gestão de tarefas. As tarefas começam à esquerda do quadro e avançam para a direita à medida que são trabalhadas.

EN Kanban boards are visualizations of projects and feature in many task management tools. Tasks begin on the left of the board and move towards the right as they are worked on.

portuguêsinglês
kanbankanban
visualizaçõesvisualizations
ferramentastools
gestãomanagement

PT As vistas panorâmicas da esquerda para a direita são apenas uma parte da vida de Toronto, mas a orla marítima de Toronto é onde a cidade e a natureza se fundem para formar uma das orlas marítimas mais longas do mundo.

EN Scenic views from left to right are just a part of Toronto life, but the Toronto waterfront is where city and nature fuse together to form one of the longest waterfronts in the world.

portuguêsinglês
vistasviews
cidadecity
marwaterfront

PT Um exemplo simples: se você estiver se comunicando em um idioma que é lido da esquerda para a direita, oriente sua visualização para seguir essa convenção

EN A simple example: if you are communicating in a language that reads from left to right, then orient your visualisation to adhere to that convention

portuguêsinglês
exemploexample
seif
comunicandocommunicating
visualizaçãovisualisation
convençãoconvention

PT Você quer que o ícone acima possua o nome da sua empresa? E o ícone à esquerda do texto? Você decide! Assim que tiver terminado de aprimorar a aparência geral, o nosso criador de logotipo irá apresentar centenas de designs diferentes para você.

EN Do you want the icon above your company name? What about the icon to the left of the text? You decide! Once you're done fine-tuning the general appearance, our logo maker app will present you with hundreds of different designs.

portuguêsinglês
textotext
aparênciaappearance
geralgeneral
criadormaker
apresentarpresent
designsdesigns
diferentesdifferent

PT No menu à esquerda, abra a guia «Cartões de visita». Clique no design de cartão de visita desejado para abri-lo no editor. Em seguida, escolha um modelo de cartão de visita de sua preferência.

EN In the menu on the left, open the «Business Cards» tab. Click on the right business card design to open it in the editor. Then pick a business card template you like best.

portuguêsinglês
menumenu
guiatab
cliqueclick
editoreditor
escolhapick
suayou
loit

PT Começando em ordem da esquerda para a direita, uma breve descrição dos modelos de aplicativos de instalação com 1 clique do Portal da nuvem:

EN Beginning in order from left to right, a short description of the Cloud Portal's 1-click install application templates:

portuguêsinglês
começandobeginning
ordemorder
breveshort
descriçãodescription
instalaçãoinstall
cliqueclick
portalportal
nuvemcloud

PT Ao entrar na página Visão geral do serviço, clique na lista suspensa Ações à esquerda do painel.A lista suspensa fornecerá atualizações (e opções de atualização) dependentes do plano de hospedagem selecionado.Se você selecionou

EN Upon entering the service's overview page, click the Actions dropdown on the left of the dashboard. The dropdown will provide upgrades (and upgrade options) dependent on the hosting plan you selected. If you have selected

portuguêsinglês
entrarentering
serviçoservice
cliqueclick
paineldashboard
opçõesoptions
hospedagemhosting
selecionadoselected
seif
vocêyou
fornecerprovide

PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.

EN When clicked, you enter the management page for this service. You will see a dropdown menu to the left of your dashboard labeled Actions, and it should be open or down. If not, then click the down arrow to open it.

portuguêsinglês
clicadoclicked
gerenciamentomanagement
serviçoservice
menumenu
suspensodropdown
paineldashboard
ouor
cliqueclick
setaarrow

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

portuguêsinglês
esquerdaleft
listagemlisting
preencherpopulate
grupogroup
breveshort
descriçãodescription
caixa de seleçãocheckbox
criarcreate

PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.

EN Carefully ensure that you check the boxes of all products you wish to create on the far left of the product. Double-check that all the markups have been set for each service or product before you move forward.

portuguêsinglês
cuidadosamentecarefully
verifiquecheck
caixasboxes
desejawish
esquerdaleft
ouor

PT Use as opções de filtro avançadas disponíveis na página de resultados da busca. Não deixe de explorar os diferentes tipos de conteúdo disponíveis na lateral esquerda da tela.

EN Use the advanced filters options that are available on the search results page. Don’t hesitate to explore the different types of content available on the left side of the screen.

portuguêsinglês
filtrofilters
avançadasadvanced
resultadosresults
diferentesdifferent
conteúdocontent

Mostrando 50 de 50 traduções