Traduzir "set of start" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "set of start" de inglês para português

Traduções de set of start

"set of start" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

set a acesso ainda alguns além antes ao aos apenas aplicativo aplicativos as assim através até cada clique com com a como completa configurado configurar configuração configurações configure conjunto conteúdo criar crie da dados das de defina definida definido definir depois deve disso do dois domínio dos e ele eles em empresa empresas endereço entre equipe espaço essa esse esses esta estabelecer este estiver está fazer ferramentas foi for forma garantir grupo integração isso jogo local mais mas melhor mesmo muito na nas no nos nosso não número o o que o trabalho obter oferece onde online opção opções os ou padrão para para a para configurar para o para que para você pelo permite pessoa pessoas pode pode ser podem poderá por possam possível precisa pro produtos pronto página qualquer quando que recursos rede se seja sem ser serviço serviços será seu simples sistema site sites sobre software sua suporte são também tarefas tem tempo tenha ter tipo toda todas todo todos todos os tudo um uma usando usar uso vetor você pode à às é é um é uma
start 1 a abaixo abrir ainda alguns antes antes de ao aos apenas as ative até cada caso com com a comece começa começar começo como criar da das de depois depois de deve do do que dos e ele eles em empresa entre então esse esses este estiver está estão exemplo fazer for incluindo inicial iniciar inicie início isso linha los mais mas melhor melhores mesmo muitas muito na no nos nossa nossos não nós o o que onde os ou para para a para iniciar para o para que para você partir pela pelo pode pode ser podem por possível precisa primeiro próprio quais qualquer quando que quer recursos se seja sem ser seu sobre sua são também tem tenha ter todas todo todos tudo um uma usando vai você você está você já você pode você precisa à área é é um é uma

Tradução de inglês para português de set of start

inglês
português

EN For example, if a Finish-to-Start predecessor is set in a parent row, all of the child tasks will start on the same date regardless of the predecessors that are set at the child row level

PT Por exemplo, se um predecessor Concluir-para-Iniciar for definido em uma linha pai, todas as tarefas filho começarão na mesma data, independentemente dos predecessores definidos em nível de linha filho

inglêsportuguês
parentpai
predecessorspredecessores
levelnível
ifse
setdefinidos
rowlinha
taskstarefas
aum
childfilho
regardlessindependentemente
tona
theas
inem
datedata
exampleexemplo
ofde
startcomeçar
onpara

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

PT Iniciar-para-começar (II) - inicia ao mesmo tempo em que se inicia a linha predecessora.

inglêsportuguês
toao
thea
samemesmo
timetempo
startcomeçar
atpara
startsinicia

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.

inglêsportuguês
projectprojeto
sheetplanilha
startinício
datedata
associatedassociado
baselineslinhas de referência
addadicionar
ifse
columnscolunas
youvocê
aum
canpode
toa
ofde
beser
withconjunto
onlyapenas
ande

EN “With PolyWorks, there isn’t a grueling setup process to get everything communicating before we start scanning,” and according to Logan, it only takes 10 to 15 minutes to set up and start scanning

PT Com o PolyWorks, não existe aquele processo exaustivo de configuração para que tudo esteja se comunicando antes de iniciarmos a digitalização” e, de acordo com Logan, leva apenas 10 a 15 minutos para configurar e iniciar a digitalização

EN Before HubSpot users can start installing your app, you'll need to get set up in your developer account. From there, you can create an app, configure OAuth, and create a test environment. Start building now.

PT Para que os usuários da HubSpot instalem o aplicativo, primeiro você deverá fazer a configuração em sua conta de desenvolvedor. Em seguida, você pode criar um aplicativo, configurar o OAuth e criar um ambiente de teste. Comece a criar agora.

inglêsportuguês
hubspothubspot
usersusuários
appaplicativo
developerdesenvolvedor
accountconta
environmentambiente
oauthoauth
testteste
nowagora
aum
canpode
inem
youvocê
startpara
toa
createcriar
ande
configureconfigurar

EN Yes, you can! You will also have the option to set the max number of attendees per group, limit group registrations to a certain ticket type, set preferred start times, and more.

PT Sim, você pode! Você também poderá configurar o número máximo de participantes grupo, limitar inscrições de grupo por tipo de ingresso e personalizar várias configurações de venda.

inglêsportuguês
attendeesparticipantes
ticketingresso
groupgrupo
typetipo
limitlimitar
theo
maxmáximo
youvocê
ofde
canpode
numbernúmero
alsotambém
toconfigurar
yessim
ande

EN What do you need to know to set up a user acquisition campaign successfully? Here, we break the process down into seven steps, including key takeaways to set up your campaign and start acquiring valuable users at scale.

PT O que você precisa saber para estabelecer uma campanha bem-sucedida de aquisição de usuários? Aqui, detalhamos o processo em sete etapas, incluindo lições essenciais para definir sua campanha e iniciar a aquisição de usuários valiosos em escala.

inglêsportuguês
campaigncampanha
successfullysucedida
keyessenciais
valuablevaliosos
scaleescala
acquisitionaquisição
includingincluindo
usersusuários
processprocesso
stepsetapas
needprecisa
hereaqui
theo
auma
sevensete
youvocê
startpara
downde
ande

EN Allen Wrench Set Torx Wrench and Long Arm Ball End Hex Wrench Set Chrome Vanadium Steel Industrial Grade Metric L-Key Set with TPU Handle for Excellent Grip

PT Conjunto de chave Allen Chave Torx e braço longo com ponta esférica Conjunto de chave sextavada em aço cromo vanádio Conjunto de chave em L métrica de grau industrial com cabo TPU para excelente aderência

inglêsportuguês
allenallen
longlongo
armbraço
steelaço
industrialindustrial
gradegrau
metricmétrica
excellentexcelente
keychave
withconjunto
ande
endponta

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.

inglêsportuguês
setdefinir
additionaladicionais
tagsetiquetas
dragarraste
playbackreprodução
indicatorindicador
pointponto
newnova
auma
clickclique
buttonbotão
topara
ande

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.

inglêsportuguês
setdefinir
additionaladicionais
tagsetiquetas
dragarraste
playbackreprodução
indicatorindicador
pointponto
newnova
auma
clickclique
buttonbotão
topara
ande

EN The next time you start Google Chrome, it?ll automatically start in incognito mode.

PT Na próxima vez que você iniciar o Google Chrome, ele iniciará automaticamente no modo de navegação anônima.

inglêsportuguês
startiniciar
automaticallyautomaticamente
chromechrome
timevez
theo
youvocê
googlegoogle
itele
modemodo
inde

EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.

PT Equipes abertas nunca começam do zero. Experiências e percepções de colegas de equipe oferecem uma boa vantagem inicial.

inglêsportuguês
nevernunca
scratchzero
teammatescolegas
teamsequipes
experiencesexperiências
openabertas
provideoferecem
insightspercepções
auma
ande

EN Step 3: Restart the MariaDB database server and enable it to start on the system start-up.

PT etapa 3: Reinicie o servidor de banco de dados MariaDB e ative-o para iniciar na inicialização do sistema.

inglêsportuguês
stepetapa
enableative
mariadbmariadb
serverservidor
systemsistema
theo
databasebanco de dados
startpara
to startiniciar
ande

EN Time to make your content creation process super smooth. Start getting unlimited content revisions and media stock. Choose your favorite writers and start putting more features into action today!

PT É hora de facilitar ao máximo seu processo de criação de conteúdo. Comece a receber revisões de conteúdo e banco de mídia ilimitados. Escolha seus escritores favoritos e comece a colocar em ação mais funções hoje mesmo!

inglêsportuguês
contentconteúdo
startcomece
unlimitedilimitados
revisionsrevisões
mediamídia
chooseescolha
favoritefavoritos
writersescritores
featuresfunções
processprocesso
actionação
puttingcolocar
todayhoje
toa
creationcriação
ande
moremais
superem

EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.

PT Baixe e execute o arquivo Msi para iniciar o processo de instalação. Isso instalará o aplicativo em uma pasta de sua escolha e criará atalhos para o programa e o Guia do Usuário no seu Menu Iniciar.

inglêsportuguês
downloadbaixe
msimsi
choiceescolha
shortcutsatalhos
processprocesso
folderpasta
programprograma
guideguia
menumenu
theo
filearquivo
appaplicativo
userusuário
installinstalar
auma
inem
to startiniciar
createcriar
startpara
ande
ofdo

EN button in the upper right corner to start streaming to your audience. If you are using an external encoder, start the stream from the encoder (if you opt to

PT Entrar ao vivo no canto superior direito para iniciar a transmitir para seu público. Se você estiver usando um codificador externo, inicie a transmissão a partir do codificador (se você optar por

inglêsportuguês
cornercanto
audiencepúblico
encodercodificador
ifse
anum
usingusando
externalexterno
thea
optoptar por
to startiniciar
inno
youvocê
frompartir

EN At the start of your journey, you’ll assess your requirements, and decide when Cloud migration is right for you. This is also where you’ll analyze your current landscape, and start assembling your migration team.

PT No início da jornada, você vai avaliar seus requisitos e decidir quando a migração para o Cloud é ideal para você. É nessa fase também que você vai analisar seu cenário atual e começar a montar a equipe de migração.

inglêsportuguês
decidedecidir
cloudcloud
migrationmigração
teamequipe
assessavaliar
requirementsrequisitos
analyzeanalisar
isé
currentatual
whenquando
atno
theo
youvocê
alsotambém
ofde
journeyjornada
startcomeçar
ande
landscapecenário
rightpara

EN If you're unsure how to breakdown your sales process into pipeline stages, start by walking through your sales process from start to finish (see Adding stages to your sales pipeline)

PT Se você não tem certeza de como detalhar seu processo de vendas em estágios de pipeline, comece a analisar seu processo de vendas do início ao fim (consulte Adição de estágios ao seu pipeline de vendas)

inglêsportuguês
salesvendas
processprocesso
pipelinepipeline
addingadição
ifse
stagesestágios
intode
toa
startcomece
seeconsulte

EN To start a free Reach trial, you need administrative rights on a Sell account. Your Reach trial will start when you activate either the prospecting and enrichment tools or when you activate the lead sequences tools.

PT Para isso, você precisa de direitos de administrador na conta do Sell. Sua avaliação do Reach começará quando você ativar as ferramentas de prospecção, enriquecimento ou sequências de leads.

inglêsportuguês
rightsdireitos
sellsell
accountconta
prospectingprospecção
enrichmentenriquecimento
toolsferramentas
activateativar
orou
theas
sequencessequências
needprecisa
andde
youvocê
whenquando
startcomeçar
reachpara

EN Start by choosing a free template below and customizing it with no coding required — then embed the form in your website or share it with a link to start collecting feedback from your peers on any device

PT Comece selecionando um dos modelos gratuitos abaixo e personalize-o sem escrever nenhuma linha de código — em seguida, incorpore o formulário ao seu site ou compartilhe seu link para começar a coletar feedback de seus colegas em qualquer dispositivo

EN Start a new conversion by clicking the "Start New Conversion" button.

PT Inicie uma nova conversão clicando no botão "Iniciar nova conversão".

inglêsportuguês
newnova
conversionconversão
clickingclicando
buttonbotão
startiniciar
auma

EN Start a new conversion from PDF to Word by clicking the "Start New Conversion" button.

PT Inicie uma nova conversão a partir de pdf em word clicando no botão "Iniciar nova conversão".

inglêsportuguês
newnova
pdfpdf
clickingclicando
buttonbotão
conversionconversão
thea
auma
startiniciar
frompartir

EN Start by preparing data sources with high impact and low complexity. Prioritise data sources with the biggest audiences so you can make an immediate impact. Use these sources to start building a high-impact dashboard.

PT Comece preparando fontes de dados de alto impacto e baixa complexidade. Priorize as fontes de dados com os maiores públicos-alvo para fazer uma diferença imediata. Use essas fontes para começar a criar um painel de alto impacto.

inglêsportuguês
impactimpacto
complexitycomplexidade
dashboardpainel
preparingpreparando
datadados
aum
sourcesfontes
highalto
withuse
lowpara
immediateimediata
theos
bycom
ande

EN For organisations that want to start small and grow over time, it’s best to start with higher percentages of Creators and Explorers

PT Para empresas que desejam começar em pequena escala e aumentar com o passar do tempo, é melhor começar com porcentagens maiores de Creators e Explorers

inglêsportuguês
organisationsempresas
wantdesejam
smallpequena
percentagesporcentagens
growaumentar
timetempo
withpassar
bestmelhor
ande
ofdo

EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas

PT Comece pelo centro: para criar um mapa mental, comece escrevendo o assunto do seu mapa no centro de um pedaço de papel em branco ou tela digital

inglêsportuguês
mapmapa
subjectassunto
piecepedaço
orou
canvastela
paperpapel
theo
digitaldigital
centercentro
aum
inem
blankem branco
startpara
ofdo
yourseu

EN Start and stop services and configure services to start automatically at boot

PT Inicializar e interromper serviços, bem como configurá-los para iniciar automaticamente na inicialização

inglêsportuguês
servicesserviços
automaticallyautomaticamente
ande
atna
to startiniciar
startpara

EN Eager to get your hands on DOTS, but don’t know how to start? Not sure if it’s the right solution for your project? Check out these resources and start experimenting!

PT Ansioso para usar o DOTS, mas não sabe como começar? Não tem certeza se é a solução certa para o seu projeto? Confira esses recursos e comece a experimentar!

inglêsportuguês
eageransioso
ifse
projectprojeto
resourcesrecursos
solutionsolução
theo
butmas
checkconfira
ande

EN Start editing the documentation. You can start the server for live previewing.

PT Comece a editar a documentação. Você pode iniciar o servidor para a visualização das mudanças em tempo real.

inglêsportuguês
editingeditar
documentationdocumentação
serverservidor
youvocê
startpara
canpode
theo

EN To start translating just create an account there and start translating

PT Para começar a traduzir apenas crie uma conta lá e comece a traduzir

inglêsportuguês
accountconta
toa
anuma
justapenas
ande

EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.

PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.

EN Start a new meeting! Anybody can start a new meeting

PT Comece uma nova reunião! Qualquer pessoa pode iniciar uma nova reunião

inglêsportuguês
newnova
meetingreunião
canpode
auma
anybodyqualquer
startcomece

EN If you're making extensive changes that you're not sure you want to keep, start a new trial. That way, you can start from scratch while your original site remains active.

PT Se você estiver fazendo grandes alterações mas ainda não tem certeza se deseja mantê-las, inicie uma nova avaliação. Dessa forma, você pode começar do zero enquanto seu site original permanece ativo.

inglêsportuguês
changesalterações
newnova
originaloriginal
sitesite
activeativo
ifse
startcomeçar
auma
makingfazendo
wayforma
canpode
scratchzero
youvocê
remainspermanece
surecerteza
thatdessa

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

inglêsportuguês
blockbloquear
startinício
ifse
doter
youvocê
optionopção
chooseescolher
aum
givené
daysdias
endo
thea
datedata
daydia
timehora
ande

EN For example, let's say you have a formula that subtracts TODAY() from the Start Date, and your Start Date is today

PT Por exemplo, digamos que você possua uma fórmula que subtrai a data correspondente a TODAY() da Data de Início, e a sua Data de Início é hoje

inglêsportuguês
formulafórmula
startinício
isé
thea
auma
datedata
youvocê
todayhoje
thatque
exampleexemplo
ande

EN Baseline Start - The date in your start column.

PT Início da linha de referência - a data em sua coluna de início.

inglêsportuguês
startinício
columncoluna
thea
datedata
inem
yoursua

EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date

PT Uma linha de referência não será adicionada a uma linha que não tenha uma data de início e término, ou uma linha com uma data de início posterior à data de término

inglêsportuguês
addedadicionada
rowlinha
startinício
orou
isé
beser
auma
withtenha
endo
ande
thea
datedata
willserá

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

PT Duração é a quantidade de tempo de trabalho entre as datas de início e término. A duração pode ser calculada automaticamente com base em uma data de início e término ou você pode inseri-la manualmente na coluna Duração.

inglêsportuguês
startinício
calculatedcalculada
automaticallyautomaticamente
manuallymanualmente
columncoluna
isé
orou
datesdatas
youvocê
timetempo
endo
canpode
beser
inem
durationduração
amountquantidade
auma
basedcom
ofde
ande
theas
datedata

EN (For example: on Finish-to-Start relationships, Smartsheet will schedule the dependent's start date after the latest occurring end date of all predecessors.)

PT (Por exemplo: em relacionamentos Concluir-para-Iniciar, o Smartsheet irá agendar a data de início do dependente após a ocorrência da última data de término de todos os predecessores.)

inglêsportuguês
relationshipsrelacionamentos
predecessorspredecessores
smartsheetsmartsheet
scheduleagendar
latestúltima
exampleexemplo
onpara
ofdo
theo
datedata
willirá

EN For instance, entering 1d into the “Lag (days)” field for a Finish-to-Start dependency causes the dependents to start an additional working day after its predecessor finishes

PT Por exemplo, inserir 1d no campo “Espera (dias)” para uma dependência do tipo Concluir-para-Iniciar faz com que os dependentes comecem um dia útil adicional após a conclusão de seu predecessor

EN You are responsible for the cost of the AWS services used while running this Quick Start. There is no additional cost for using the Quick Start.

PT Você é responsável pelo custo dos serviços da AWS usados para executar este Quick Start. Não custo adicional pelo uso do Quick Start.

inglêsportuguês
responsibleresponsável
awsaws
quickquick
isé
costcusto
servicesserviços
usedusados
startstart
youvocê
ofdo
thiseste
additionaladicional

EN The mass start is considered an elite biathlon discipline, as 30 of the strongest biathletes take part in this race. As the name implies, all athletes start the race at the same time.

PT A saída em massa é considerada uma disciplina de elite do biatlo, porque os 30 melhores atletas competem nessa prova. Como diz o nome, todos começam ao mesmo tempo.

inglêsportuguês
consideredconsiderada
eliteelite
biathlonbiatlo
disciplinedisciplina
athletesatletas
timetempo
isé
inem
namenome
ascomo
massmassa
ofdo
theo

EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.

PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.

inglêsportuguês
startiniciar
sshssh
anum
sessionsessão
commandcomando
requiresexige
serverservidor
ltlt
terminalterminal
yoursua
inem

EN “It’s difficult to start a company, and even more difficult to start a company in the health sector in Mexico,” he says

PT É difícil começar uma empresa e ainda mais difícil começar uma empresa no setor de saúde no México”, diz

EN Start dropshipping jewelry & watches that make your store spark. Make a catalog of artisanal jewelry products and start dropshipping jewelry with Syncee.

PT Inicie o dropshipping jóias e relógios que fazem a sua loja brilhar. Faça um catálogo de produtos de jóias artesanais e inicie as jóias dropshipping com Syncee.

inglêsportuguês
startinicie
dropshippingdropshipping
watchesrelógios
storeloja
synceesyncee
catalogcatálogo
aum
ofde
productsprodutos
thatque
ande

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

inglêsportuguês
navigationnavegação
presentedapresentados
rolesfunções
standardpadrão
isé
endfinal
userusuário
canpode
pagepágina
aum
tasktarefa
mainprincipal
directlydiretamente
thisesta
oniniciar
useusar
ande
numbernúmero
ofdo
theo

EN The start page after clicking the “new request" tile on the start screen

PT A página inicial após clicar no bloco "nova solicitação" na tela inicial

inglêsportuguês
thea
startinicial
afterapós
clickingclicar
onno
newnova
requestsolicitação
pagepágina
screentela

EN We help companies all over the world start their business quickly and in the most effective way that is compliant with international standards. Entrust your start-up operations to B2Broker's know-how and expertise.

PT Nós ajudamos empresas em todo o mundo a iniciar rapidamente os negócios e da maneira mais eficaz que esteja de acordo com as normas internacionais. Confie suas operações iniciais à experiência e conhecimento especializado da B2Broker.

inglêsportuguês
startiniciar
quicklyrapidamente
effectiveeficaz
standardsnormas
we helpajudamos
operationsoperações
wenós
worldmundo
inem
internationalinternacionais
companiescom
businessnegócios
ande
wayde
theo

EN Start of TAM flights to Milan and Córdoba; authorization from Brazil's National Civil Aviation Agency (ANAC) to start flights to Madrid and Frankfurt.

PT Lançamento da rota Milão e Córdoba pela TAM Autorização da ANAC para iniciar voos para Madri e Frankfurt.

inglêsportuguês
tamtam
flightsvoos
milanmilão
authorizationautorização
madridmadri
frankfurtfrankfurt
ande
to startiniciar
startpara

EN Edwards Deming Let's start with this—putting several consultants in competition is a great way to evaluate them and start...

PT Edwards Deming Vamos começar com isso — colocar vários consultores em competição é uma ótima maneira de avaliá-los e começar ...

EN As simple as pressing play! By clicking on the start button, you can immediately track your work time. A new time entry will be created automatically and run immediately when you click Start.

PT Tão simples quanto apertar o play! Ao clicar no botão Iniciar, você pode monitorar imediatamente o seu tempo de trabalho. Uma nova entrada de tempo será criada automaticamente e executada imediatamente quando você clicar em Iniciar.

inglêsportuguês
newnova
entryentrada
createdcriada
automaticallyautomaticamente
buttonbotão
timetempo
theo
simplesimples
immediatelyimediatamente
trackmonitorar
worktrabalho
beser
whenquando
clickingclicar
canpode
auma
willserá
youvocê
astão
playplay
ande

Mostrando 50 de 50 traduções