Traduzir "enabled per section" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enabled per section" de inglês para português

Traduções de enabled per section

"enabled per section" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

enabled acessar acesso ativada ativadas ativado ativados clique está habilitadas habilitado licença permite permitiu pode podem recursos rede você pode é
per 1 2 a acordo agora além além disso ano antes ao aos apenas aplicativo aplicativos aqui as atividade através até cada caso cerca de clientes com com a como criar da dados das de de acordo de acordo com dia dias disso do do que dois dos duas durante e ele eles em em que enquanto entanto entre equipe esse esta este está estão fazer foi fácil grande hora horas isso maior mais mais de mais do que mas mensagens mesmo minutos muito média na nas no no entanto nos nossa nossas nosso nossos não número o o que os ou para para a para o partir pela pelo período pessoa pessoas por por exemplo precisa produtos projeto página qualquer quando quanto quatro que recursos se segundo seja sem ser serviço serviços será seu seus sim site sites sobre sua suas são também tem tempo ter todas todo todos todos os total trabalho três um uma uma vez usar uso usuário usuários vez vezes você você pode vários à é é um é uma única
section 1 2 a acima agora ainda ajuda ao aos apenas aqui artigo as através até cada caso com com a como conteúdo da dados das de de acordo com desde deste do do site domínio dos e ela ele em em seguida endereço entre essa esse esta este está estão etapas fazer foi for goods informações isso lado lo mais mas meio melhor muito na nas nesta no nos nosso não nós número o o que of onde os ou para para a para o para que parte partir pela pelo pessoais por produtos página página de páginas qual qualquer quando que recursos se secção seguida sem ser services serviço serviços será seu seus seção seção de site sobre sua suas superior suporte são também tem tempo ter termos texto todas todo todos todos os trabalho tudo um uma url usando usar uso ver versão você você está à às área é é um

Tradução de inglês para português de enabled per section

inglês
português

EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:

PT Se a sua página incluir uma seção que não aceita divisores de seção, como um blog, eventos, portfólio ou seção de vídeos, você pode usar uma seção de bloco vazia para replicar um divisor de seção:

inglêsportuguês
includesincluir
blogblog
eventseventos
portfolioportfólio
videosvídeos
replicatereplicar
blockbloco
ifse
orou
pagepágina
aum
thea
withusar
canpode
youvocê
ascomo
ofseção

EN Dependencies are enabled in the sheet: When dependencies are enabled on a sheet, formulas aren't allowed in these dependency-enabled columns

PT As dependências são habilitadas na planilha: quando dependências são habilitadas em uma planilha, as fórmulas não são permitidas nessas colunas habilitadas para dependências

inglêsportuguês
dependenciesdependências
enabledhabilitadas
sheetplanilha
formulasfórmulas
columnscolunas
allowedpermitidas
aresão
theas
whenquando
inem
auma
theseo

EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website

PT Hospedagem Recomendado espaço livre em disco para websites típicos hospedagem compartilhada (100-500 sites por servidor) entre 2 e 2,5 GB por site dedicado Hosting VPS (1-10 sites por servidor) entre 4 e 12 GB por site

inglêsportuguês
recommendedrecomendado
freelivre
diskdisco
typicaltípicos
sharedcompartilhada
gbgb
spaceespaço
serverservidor
vpsvps
ande
hostinghospedagem
websitesite
forem
websitessites
dedicateddedicado
betweenentre

EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period

PT • 100% para dependentes nascidos de uma maternidade coberta é até o máximo da apólice • $10.000 após a franquia no caso de dependentes que desenvolvem a condição enquanto estão cobertos na apólice

EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period

PT • 100% para dependentes nascidos de uma maternidade coberta é até o máximo da apólice • $10.000 após a franquia no caso de dependentes que desenvolvem a condição enquanto estão cobertos na apólice

EN Any number of columns can be inserted into one document. Page columns can be enabled per section or for the whole document. All aspects of the columns can be set with the shipped dialog box.

PT Qualquer número de colunas pode ser inserido em um documento. As colunas de página podem ser habilitadas por seção ou para todo o documento. Todos os aspectos das colunas podem ser definidos com a caixa de diálogo enviada.

inglêsportuguês
columnscolunas
enabledhabilitadas
aspectsaspectos
dialogdiálogo
documentdocumento
orou
boxcaixa
pagepágina
setdefinidos
canpode
oneum
anyqualquer
numbernúmero
ofseção
beser
theo

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3

inglêsportuguês
sectionseção
operatingoperacional
identitiesidentidades
detectdetectar
activityatividade
toem
orou
transactiontransações
controlcontrole
managegerenciar
accountconta
systemssistemas
recordsregistros
systemsistema
ande

EN Section 1 Completion Section 2 and Section 3 Expertise Notifications and In-App Compliance Prompts Read more about I-9 Management

PT Section 1 Completion Section 2 and Section 3 Expertise Notifications and In-App Compliance Prompts Leia mais sobre o I-9 Management

inglêsportuguês
sectiono
expertiseexpertise
compliancecompliance
managementmanagement
aboutsobre
moreleia

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3

inglêsportuguês
sectionseção
operatingoperacional
identitiesidentidades
detectdetectar
activityatividade
toem
orou
transactiontransações
controlcontrole
managegerenciar
accountconta
systemssistemas
recordsregistros
systemsistema
ande

EN North-South Railway: Section 1, Section 2 and Section 3

PT Ferrovia Norte Sul: Trecho 1, Trecho 2 e Trecho 3

inglêsportuguês
railwayferrovia
ande
northnorte
southsul

EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.

PT No rascunho da campanha, clique em uma seção de imagens, seção do blog ou seção do produto.

inglêsportuguês
campaigncampanha
imageimagens
blogblog
orou
productproduto
inem
clickclique
sectionseção
youro
anuma
draftrascunho

EN Headings are not only helpful visually, but to screen readers as well. They allow screen readers to quickly jump from section to section and help indicate where one section ends and another begins.

PT Os títulos não são úteis apenas visualmente, mas também para leitores de tela. Eles permitem que os leitores de tela saltem rapidamente de uma seção para outra e ajudam a indicar onde uma seção termina e a outra começa.

inglêsportuguês
headingstítulos
visuallyvisualmente
screentela
readersleitores
allowpermitem
quicklyrapidamente
indicateindicar
endstermina
beginscomeça
anotheroutra
helpfulúteis
whereonde
sectionseção
aresão
butmas
toa
ande

EN If your site is on version 7.1, click the down arrow beside the section title to collapse the section. To expand the section, click the left arrow.

PT Se o seu site estiver na versão 7.1, clique na seta para baixo ao lado do título da seção para recolhê-la. Para expandir a seção, clique na seta para a esquerda.

inglêsportuguês
clickclique
arrowseta
expandexpandir
ifse
sitesite
leftpara
the leftesquerda
sectionseção
theo
besideao lado
isestiver
yourseu
titletítulo

EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.

PT As seções de página têm suas próprias opções de estilo específicas de seção. Para definir estilos de seção, clique em Editar na página e, em seguida, clique no ícone do lápis em uma seção de página.

inglêsportuguês
pencillápis
iconícone
sectionsseções
styleestilo
stylesestilos
editeditar
pagepágina
optionsopções
theas
specificespecíficas
sectionseção
clickclique
auma
todefinir

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

inglêsportuguês
clickclicar
blockbloco
myminhas
savedsalvou
orou
sectionsseções
youvocê
canpode
auma
sectionseção
addadicionar
alsotambém
toem
previouslyanteriormente

EN However, you can move a section, add a new section, or style a section

PT No entanto, você pode mover, adicionar ou ajustar o estilo de uma seção

inglêsportuguês
addadicionar
styleestilo
orou
youvocê
auma
canpode
sectionseção
movemover

EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.

PT Para adicionar uma nova seção, toque em + acima ou abaixo de uma seção existente e escolha um tipo de seção.

inglêsportuguês
taptoque
orou
chooseescolha
typetipo
newnova
existingexistente
aum
sectionseção
aboveacima
belowabaixo
addadicionar
toem

EN Section Height - How tall the section appears on the page. Sections with more content may display at a taller height than your setting. This also affects the amount of padding above and below your section's content.

PT Altura da seção - a altura da seção na página. Seções com mais conteúdo podem aparecer mais altas do que a sua configuração. Isso também afeta o espaçamento acima e abaixo do conteúdo da seção.

inglêsportuguês
appearsaparecer
settingconfiguração
affectsafeta
sectionsseções
contentconteúdo
atna
pagepágina
maypodem
heightaltura
moremais
theo
aboveacima
belowabaixo
thisisso
alsotambém
ande

EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers

PT Esse divisor de seção não interage com a seção acima exatamente como os divisores de seção integrados

inglêsportuguês
interactinterage
exactlyexatamente
builtintegrados
sectionseção
theos
aboveacima
thisesse
wayde
ascomo

EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.

PT Ao copiar o bloco de uma seção para outra seção com um esquema de cores diferente, as cores do bloco colado podem ser diferentes. Os blocos seguem sempre o esquema de cores da seção.

inglêsportuguês
copycopiar
followseguem
ifse
blockbloco
blocksblocos
aum
differentdiferentes
alwayssempre
sectionseção
inde
colorscores
beser
theo

EN Assume that you have enabled higher throughput limits and interact with each parameter 24 times per day, equating to 3,600,000 interactions per 30-day month

PT Suponha que você tenha habilitado limites mais altos de taxa de transferência e interaja com cada parâmetro 24 vezes por dia, totalizando 3.600.000 interações por mês de 30 dias

inglêsportuguês
assumesuponha
enabledhabilitado
throughputtaxa de transferência
limitslimites
parameterparâmetro
interactionsinterações
monthmês
youvocê
timesvezes
daydia
eachcada
higherque
ande
tomais
withtenha
perde

EN ?The automations have enabled me to get more engagement with my subscribers. My targeting is much better and this has enabled us increase our revenues by over 150% in the last 12 months.?

PT ?As automações me permitiram conseguir mais engajamento com meus assinantes. Minha segmentação está muito melhor e isso nos permitiu aumentar a receita em 150% nos últimos 12 meses?

inglêsportuguês
automationsautomações
enabledpermitiu
engagementengajamento
subscribersassinantes
revenuesreceita
monthsmeses
meme
bettermelhor
lastúltimos
inem
isestá
usnos
moremais
ande
increaseaumentar
theas

EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.

PT Link Leia mais - Esta opção aparece seMostrar Trecho estiver habilitado. Quando isso estiver ativado, os links Leia mais serão exibidos no conteúdo da publicação e acima dos metadados.

inglêsportuguês
optionopção
metadatametadados
contentconteúdo
linklink
appearsaparece
linkslinks
whenquando
aboveacima
isestiver
postpublicação
onlyo
moreleia
thisisso

EN QR codes are enabled by default. To check that you have QR codes enabled, or to disable them:

PT Os códigos QR são ativados por padrão. Para verificar se você tem códigos QR ativados ou para desativá-los:

inglêsportuguês
qrqr
codescódigos
enabledativados
orou
aresão
youvocê
topara
bypor
themos
checkverificar

EN When dependencies are enabled on a sheet, formulas aren't allowed in the dependency-enabled columns: Start, Duration, Finish, Predecessors, % Complete or % Allocation.

PT Quando as dependências estão habilitadas em uma planilha, não é permitido o uso de fórmulas nas colunas que têm o recurso de dependência habilitado: Data de início, duração, data de término, predecessores, % de conclusão ou % de alocação.

inglêsportuguês
dependenciesdependências
sheetplanilha
formulasfórmulas
allowedpermitido
columnscolunas
startinício
predecessorspredecessores
allocationalocação
dependencydependência
durationduração
orou
enabledhabilitado
whenquando
areestão
completeé
inem
theo
auma

EN 3 Fast Pair requires location to be enabled. Full access to features requires an Android 6.0 or newer device with Google Play Services enabled and a Google account.

PT O recurso Pareamento rápido requer compartilhamento de localização ativada. Para ter acesso total aos recursos, é necessário usar um dispositivo Android 6.0 ou mais recente com uma conta do Google e o Google Play Services ativado.

inglêsportuguês
fastrápido
androidandroid
devicedispositivo
accountconta
requiresrequer
accessacesso
featuresrecursos
orou
googlegoogle
aum
locationlocalização
enabledativado
newermais recente
playplay
withusar
fulltotal
ande
servicesdo

EN SONOFF Basic Smart Remote Control enabled you to control 97% of the household appliances over the remote control network. Look no further when you need a cloud platform-enabled device that outclasses all other products in the market.

PT SONOFF Basic Smart Remote Control permite controlar 97% dos eletrodomésticos através da rede de controle remoto. Não procure mais quando precisar de um dispositivo habilitado para plataforma em nuvem que supere todos os outros produtos no mercado.

inglêsportuguês
sonoffsonoff
smartsmart
applianceseletrodomésticos
basicbasic
enabledhabilitado
networkrede
cloudnuvem
devicedispositivo
otheroutros
platformplataforma
controlcontrole
aum
marketmercado
theos
to controlcontrolar
remoteremoto
productsprodutos
inem
ofde
whenquando
youprecisar
furtherque

EN 3 Fast Pair requires location to be enabled. Full access to features requires an Android 6.0 or newer device with Google Play Services enabled and a Google account.

PT O recurso Pareamento rápido requer compartilhamento de localização ativada. Para ter acesso total aos recursos, é necessário usar um dispositivo Android 6.0 ou mais recente com uma conta do Google e o Google Play Services ativado.

inglêsportuguês
fastrápido
androidandroid
devicedispositivo
accountconta
requiresrequer
accessacesso
featuresrecursos
orou
googlegoogle
aum
locationlocalização
enabledativado
newermais recente
playplay
withusar
fulltotal
ande
servicesdo

EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.

PT Link Leia mais - Esta opção aparece seMostrar Trecho estiver habilitado. Quando isso estiver ativado, os links Leia mais serão exibidos no conteúdo da publicação e acima dos metadados.

inglêsportuguês
optionopção
metadatametadados
contentconteúdo
linklink
appearsaparece
linkslinks
whenquando
aboveacima
isestiver
postpublicação
onlyo
moreleia
thisisso

EN When SSL is enabled, the custom URL starts with https. This means visitors access every page of your site with a secure connection. Search engines consider SSL important and may penalize sites that don't have it enabled.

PT Com o SSL ativado, o URL personalizado começa com https. Isso significa que os visitantes podem acessar todas as páginas do seu site com uma conexão segura. Os buscadores consideram o SSL importante e podem penalizar sites que não o tenham ativado.

inglêsportuguês
sslssl
enabledativado
startscomeça
httpshttps
visitorsvisitantes
importantimportante
urlurl
accessacessar
connectionconexão
sitesite
meanssignifica
ofdo
sitessites
custompersonalizado
auma
maypodem
ande
theo
withsegura
thisisso

EN Ajax is enabled by default for visitors. To create a seamless browsing experience, we recommend keeping Ajax loading enabled if your template supports it.

PT O Ajax está habilitado por padrão para visitantes. Para criar uma experiência de navegação perfeita, recomendamos manter o carregamento do Ajax ativado se o seu template suportar.

inglêsportuguês
ajaxajax
visitorsvisitantes
seamlessperfeita
browsingnavegação
experienceexperiência
loadingcarregamento
we recommendrecomendamos
ifse
auma
forde
keepingmanter
isestá
topara
yourseu
bypor

EN NOTE: Microsoft Windows Data Access Components (MDAC) must be enabled. (MDAC is part of the operating system and enabled by default.)

PT NOTA: o Microsoft Windows Data Access Components (MDAC) deve estar ativado. (O MDAC faz parte do sistema operacional e está ativado por padrão.)

inglêsportuguês
notenota
accessaccess
enabledativado
microsoftmicrosoft
windowswindows
systemsistema
theo
datadata
operatingoperacional
ande
ofdo
isestá
partparte
bypor
mustdeve

EN Desktop enabled: 75.46%; Desktop disabled 24.54%; Mobile enabled: 67.79%; Mobile disabled: 32.21%.

PT Habilitado em desktop: 75,46%; Desabilitado em desktop 24,54%; Habilitado em dispositivos móveis: 67,79%; Desabilitado em dispositivos móveis: 32,21%.

inglêsportuguês
desktopdesktop
enabledhabilitado
mobilemóveis

EN Falcon X Premium is licensed on a subscription basis per endpoint. Pricing starts at $25.00 per endpoint, per year (minimums apply). For more information, please contact us or request a quote.

PT A Falcon X Premium é licenciada mediante assinatura por endpoint. O preço começa em 25,00 USD por terminal, por ano (mínimos aplicáveis). Para mais informações, entre em contato conosco ou solicite um orçamento.

inglêsportuguês
xx
licensedlicenciada
subscriptionassinatura
startscomeça
informationinformações
orou
quoteorçamento
falconfalcon
endpointendpoint
isé
premiumpremium
aum
yearano
moremais
usconosco
contactcontato
pricingpreço
formediante

EN The total available work time is 7 hours, 30 minutes per day. Breaking it down into minutes gives us exactly 450 minutes per day, which is 2250 minutes per week.

PT O tempo de trabalho total disponível é de 7 horas e 30 minutos por dia. Calculando em minutos, isso nos dá exatamente 450 minutos por dia, que é 2.350 minutos por semana.

inglêsportuguês
worktrabalho
minutesminutos
exactlyexatamente
weeksemana
theo
totaltotal
hourshoras
daydia
usnos
timetempo
availabledisponível
isé
downde

EN If you rent anywhere before 4pm and return to another neighborhood, the fee is $10 per bike, $20 per e-bike, and $15 per tandem bike

PT Se você alugar em qualquer lugar antes das 16h e voltar para outro bairro, a taxa será de $10 por bicicleta, $20 por e-bike e $15 por bicicleta tandem

inglêsportuguês
feetaxa
rentalugar
ifse
neighborhoodbairro
youvocê
anywhereem qualquer lugar
thea
returnpara
bikebicicleta
beforeantes
ande
perde

EN If you return a bike to Sausalito that was not rented from Sausalito, the fee is $12 per bike, $20 per e-bike, and $15 per tandem bike.

PT Se você devolver uma bicicleta a Sausalito que não foi alugada de Sausalito, a taxa será de $12 por bicicleta, $20 por e-bike e $15 por bicicleta tandem.

inglêsportuguês
feetaxa
ifse
youvocê
wasfoi
thea
auma
bikebicicleta
ande
perde

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

inglêsportuguês
userusuário
volumevolume
orou
receivereceba
emailsemails
periodperíodo
messagesmensagens
hourhora
aum
domaindomínio
namenome
highgrande
inem
timetempo
ofde
ande

EN For Safecharge (Visa, Maestro or Master Card), the maximum deposit is 10,000 units per day. You cannot make more than 5 deposits per hour and more than 8 deposits per day.

PT Para Safecharge (Visa, Maestro ou Master Card), o depósito máximo é de 10.000 unidades por dia. Você não pode fazer mais de 5 depósitos por hora e mais de 8 depósitos por dia.

inglêsportuguês
cardcard
depositdepósito
unitsunidades
depositsdepósitos
visavisa
mastermaster
orou
theo
isé
maximummáximo
daydia
hourhora
moremais
youvocê
cannotnão pode
ande
forde

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

inglêsportuguês
userusuário
volumevolume
orou
receivereceba
emailsemails
periodperíodo
messagesmensagens
hourhora
aum
domaindomínio
namenome
highgrande
inem
timetempo
ofde
ande

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

inglêsportuguês
userusuário
volumevolume
orou
receivereceba
emailsemails
periodperíodo
messagesmensagens
hourhora
aum
domaindomínio
namenome
highgrande
inem
timetempo
ofde
ande

EN The essential features of Calendar are free to use. The Pro version comes with a 30-day trial period and costs around 10 USD per month. The Beta version for businesses is priced at 12 USD per month per user.

PT As características essenciais do Calendário são de utilização livre. A versão Pro vem com um período experimental de 30 dias e custa cerca de 10 USD por mês. A versão Beta para empresas tem um preço de 12 USD por mês por utilizador.

inglêsportuguês
essentialessenciais
freelivre
usdusd
betabeta
businessesempresas
calendarcalendário
aum
periodperíodo
costscusta
pricedpreço
monthmês
aresão
featurescaracterísticas
userutilização
propro
ofdo
comescom
ande
theas

EN The starter plan costs 9 USD per month, the part-time plan costs 29 USD per month, and the full-time plan is priced at 49 USD per month.

PT O plano inicial custa 9 USD por mês, o plano a tempo parcial custa 29 USD por mês, e o plano a tempo inteiro tem um preço de 49 USD por mês.

inglêsportuguês
starterinicial
usdusd
costscusta
timetempo
pricedpreço
planplano
monthmês
theo
fullinteiro
istem
ande
perde

EN Initially 50 BTC per block was distributed, which is 300 bitcoins per hour or 7200 bitcoins per day

PT Inicialmente, foram distribuídos 50 BTC por bloco, que são 300 bitcoins por hora ou 7200 bitcoins por dia

inglêsportuguês
btcbtc
blockbloco
distributeddistribuídos
bitcoinsbitcoins
orou
whicho
hourhora
daydia
initiallyinicialmente
perpor
issão
wasforam

EN ESPN is raising the price of its ESPN+ streaming service from $6.99 per month to $9.99 per month. That's about a 43 per cent increase.

PT A ESPN está aumentando o preço de seu serviço de streaming ESPN+ de $6,99 por mês para $9,99 por mês. Isso representa um aumento de cerca de 43%.

inglêsportuguês
espnespn
streamingstreaming
serviceserviço
aum
increaseaumento
raisingaumentando
monthmês
pricepreço
ofde
theo
isestá

EN Plans are billed per-crisp workspace, so you only pay per livechat identifier, not per domain and sub-domains.

PT Os planos são faturados por área de trabalho da Crisp, portanto você paga por identificador livechat, não por domínio e sub-domínios.

inglêsportuguês
plansplanos
billedfaturados
paypaga
identifieridentificador
crispcrisp
domaindomínio
soportanto
youvocê
aresão
onlyo
ande
perde

EN On using the tool, you will immediately become aware of whether or not DMARC is enabled for your domain. To check the status of your record search for a small green section under “DMARC status”:

PT Ao utilizar a ferramenta, tomará imediatamente conhecimento se o DMARC está ou não activado para o seu domínio. Para verificar o estado do seu registo, procure uma pequena secção verde em "DMARC status":

inglêsportuguês
dmarcdmarc
recordregisto
smallpequena
toolferramenta
whetherse
orou
domaindomínio
sectionsecção
toao
ofdo
searchprocure
statusstatus
immediatelyimediatamente
checkverificar
theo
isestá
greenverde
auma
yourseu
usingutilizar
notnão

EN If you have Member Sites enabled on your site, a Member Sites section appears in the Pages panel under your main navigation

PT Se seu site tiver um site para membros ativado, aparecerá a seção "Site para membros" no painel "Páginas" da navegação principal

inglêsportuguês
membermembros
enabledativado
appearsaparecer
panelpainel
navigationnavegação
ifse
sitesite
aum
pagespáginas
mainprincipal
thea
sectionseção
underpara
inno
yourseu
you havetiver

EN If the site you're duplicating has Member Sites enabled, Member Sites will be disabled on the duplicate site and the Pages panel won't include a Member Sites section.

PT Se o site que você está duplicando tiver Sites para membros ativados, os Sites para membros serão desativados no site duplicado; e o painel Páginas não incluirá uma seção de Sites para membros.

inglêsportuguês
membermembros
enabledativados
disableddesativados
duplicateduplicado
ifse
beser
pagespáginas
sitesite
onno
sitessites
panelpainel
sectionseção
auma
theo
will beserão

EN New: per page/ post Autoptimize settings so one can disable specific optimisations (needs to be enabled on the main settings page under ?Misc Options?).

PT Novo: Configurações de otimização automática por página / postagem, para que se possa desabilitar otimizações específicas (precisa ser habilitado na página principal de configurações em ?Opções diversas?).

inglêsportuguês
newnovo
postpostagem
disabledesabilitar
enabledhabilitado
pagepágina
settingsconfigurações
optionsopções
mainprincipal
beser

Mostrando 50 de 50 traduções