Traduzir "controle remoto" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "controle remoto" de português para inglês

Tradução de português para inglês de controle remoto

português
inglês

PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial

EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access

portuguêsinglês
trabalhowork
ferramentastools
suportesupport
helpdeskhelpdesk
mspmsp
acessoaccess
educaçãoeducation
mídiamedia
entretenimentoentertainment
empresarialenterprise

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

portuguêsinglês
semelhantesimilar
sincronizaçãosyncing
diretamentedirectly
diretóriodirectory
localmentelocally
nomename
pontopoint

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

portuguêsinglês
semelhantesimilar
sincronizaçãosyncing
diretamentedirectly
diretóriodirectory
localmentelocally
nomename
pontopoint

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
focarfocus
acessoaccess
suportesupport
esforçosefforts
móveismobile
computadorcomputer
recémnewly

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
focarfocus
acessoaccess
suportesupport
esforçosefforts
móveismobile
computadorcomputer
recémnewly

PT A melhor solução empresarial para acesso remoto, controle remoto e suporte remoto a qualquer dispositivo. Saiba mais”

EN The best value enterprise solution for secure remote access, remote control, and remote support to any device. Learn More »

portuguêsinglês
soluçãosolution
empresarialenterprise
acessoaccess
suportesupport
dispositivodevice

PT Solução de acesso remoto, controle remoto e suporte remoto no local para grandes empresas que estão procurando por uma solução auto-hospedada.

EN On-premise remote access, remote control, and remote support solution for large enterprises that want a self-hosted solution.

portuguêsinglês
soluçãosolution
acessoaccess
suportesupport
grandeslarge
empresasenterprises

PT Conhecido como controle remoto da Apple TV em vez de controle remoto da Siri, desta vez.

EN Known as 'Apple TV remote' rather than 'Siri remote' this time it seems.

portuguêsinglês
conhecidoknown
appleapple
tvtv
veztime
sirisiri

PT Splashtop apresenta a primeira solução de controle remoto baseada em Android para o novo serviço de controle remoto da Zebra Technologies 2019/03/13

EN Splashtop Introduces First Android-Based Remote Control Solution for Zebra Technologies’ New Remote Control Service 2019/03/13

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
apresentaintroduces
primeirafirst
soluçãosolution
baseadabased
androidandroid
serviçoservice
technologiestechnologies
zebrazebra

PT Ventilador sem Van de mesa de 45 W de 16 polegadas Cabeça oscilante de ângulo de 120 ° sem lâmina com controle remoto Ventilador de pé de controle remoto Mesa silenciosa portátil Breeze recarregável silencioso

EN 45W 16 inch Desk Vaneless Fan 120° Angle Shaking Head Bladeless with Remote Control Foot Fan Mute Table Portable Rechargeable Breeze Quiet

portuguêsinglês
ventiladorfan
polegadasinch
cabeçahead
ânguloangle
portátilportable
recarregávelrechargeable
silenciosoquiet
ww

PT Conhecido como controle remoto da Apple TV em vez de controle remoto da Siri, desta vez.

EN Known as 'Apple TV remote' rather than 'Siri remote' this time it seems.

portuguêsinglês
conhecidoknown
appleapple
tvtv
veztime
sirisiri

PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo

EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device

portuguêsinglês
soluçãosolution
splashtopsplashtop
enterpriseenterprise
seusit

PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto

EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
acessoaccess
remotoremote
menosless
soluçõessolutions
suportesupport
muitas vezesoften

PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo

EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device

portuguêsinglês
soluçãosolution
splashtopsplashtop
enterpriseenterprise
seusit

PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto

EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
acessoaccess
remotoremote
menosless
soluçõessolutions
suportesupport
muitas vezesoften

PT Além disso, com o Splashtop Enterprise, você obtém uma solução de acesso remoto abrangente para suas equipes de TI e help desk com a flexibilidade e o controle necessários para gerenciar o acesso remoto da sua organização de maneira eficiente.

EN Additionally, with Splashtop Enterprise you get an all-in-one remote access solution for today’s IT and help desk teams with the flexibility and control you need to effectively manage remote access for your organization.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
soluçãosolution
remotoremote
equipesteams
helphelp
flexibilidadeflexibility
eficienteeffectively
além dissoadditionally

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

portuguêsinglês
diretóriodirectory
novonew
sincronizaçãosyncing
sincronizadossynced
digiteenter
baldebucket

PT O Splashtop está incluído no Controle Remoto de Dispositivo Inteligente Ivanti Avalanche. Você também pode integrar Ivanti ITSM com produtos Splashtop para obter recursos de suporte remoto aprimorados.

EN Splashtop is included in Ivanti Avalanche Smart Device Remote Control. You can also integrate Ivanti ITSM with Splashtop products for enhanced remote support capabilities.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
dispositivodevice
inteligentesmart
vocêyou
integrarintegrate
itsmitsm

PT Obtenha o Splashtop Business e no Local do MobileIron Marketplace para um acesso remoto local poderoso, seguro e rápido. Obtenha o Splashtop SOS para suportar a visualização remota a iOS e o controle remoto a dispositivos Android.

EN Get Splashtop Business and On-Prem from the MobileIron MarketPlace for powerful, secure, and fast on-premise remote access. And get Splashtop SOS to support iOS remote view and Android remote control.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
poderosopowerful
rápidofast
sossos
visualizaçãoview
iosios
androidandroid

PT A Splashtop trabalha com fabricantes de dispositivos para suportar acesso remoto e controle remoto a dispositivos Android com complementos feitos sob medida para a Splashtop Rugged & IoT.

EN Splashtop works with device manufacturers to support remote access and remote control to Android devices with tailor-made add-ons for Splashtop Rugged & IoT.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
trabalhaworks
fabricantesmanufacturers
acessoaccess
androidandroid
feitosmade
ampamp
iotiot

PT Além disso, com o Splashtop Enterprise, você obtém uma solução de acesso remoto abrangente para suas equipes de TI e help desk com a flexibilidade e o controle necessários para gerenciar o acesso remoto da sua organização de maneira eficiente.

EN Additionally, with Splashtop Enterprise you get an all-in-one remote access solution for today’s IT and help desk teams with the flexibility and control you need to effectively manage remote access for your organization.

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
soluçãosolution
remotoremote
equipesteams
helphelp
flexibilidadeflexibility
eficienteeffectively
além dissoadditionally

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

portuguêsinglês
diretóriodirectory
novonew
sincronizaçãosyncing
sincronizadossynced
digiteenter
baldebucket

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Aproveite o recurso de controle remoto para essas luzes de padrão RGB de estilo moderno por meio de comandos de voz ou controle de aplicativo. Ambos os métodos empregam 2,4 GHz de conexão wi-fi e não há mais necessidade de hub e gateways.

EN Enjoy the remote controlling feature for these modern styled RGB pattern lights via voice commands or app control. Both the methods employ the 2.4GHz of wifi connection, and there is no further need for hub and gateways.

portuguêsinglês
aproveiteenjoy
recursofeature
luzeslights
padrãopattern
rgbrgb
modernomodern
comandoscommands
vozvoice
ouor
aplicativoapp
métodosmethods
empregamemploy
conexãoconnection
necessidadeneed
gatewaysgateways
ghzghz
wi-fiwifi

PT HUGO™ Controle remoto sem fio Cabo USB para recarga Bolsa de cetim para armazenamento Cartão de registro da garantia Manual de instruções 2 x pilhas AAA para o controle

EN HUGO™ Wireless remote controller USB-charging cord Satin storage pouch Warranty registration card Detailed instruction manual 2xAAA batteries for the remote

portuguêsinglês
hugohugo
usbusb
recargacharging
cetimsatin
armazenamentostorage
cartãocard
garantiawarranty
manualmanual
sem fiowireless
controlecontroller

PT Controle Xamarin Entry - O controle Xamarin Entry é um controle de entrada de texto que aceita a entrada de strings dos usuários e fornece aparência consistente com o resto dos componentes Telerik UI for Xamarin.

EN WinForms Schedule Control - The Hotel sample application uses the WinFroms schedule control to show a calendar of when each room is booked.

portuguêsinglês
controlecontrol

PT Controle de cruzeiro adaptativo (ACC):O controle de cruzeiro se refere ao controle da aceleração de um veículo inteligente

EN Adaptive cruise control (ACC):Cruise control refers to controlling the acceleration of an intelligent vehicle

portuguêsinglês
deof
cruzeirocruise
othe
refererefers
aoto
aceleraçãoacceleration
uman
veículovehicle
inteligenteintelligent

PT Controle completo Permitimos que você possua e controle suas chaves de criptografia em qualquer ambiente para provar que possui controle completo de todas as suas chaves e, portanto, dos dados também

EN Complete control We enable you to own and control your encryption keys in any environment to prove you have complete control of all of your keys and therefore the data, too

portuguêsinglês
criptografiaencryption
ambienteenvironment
provarprove
dadosdata

PT Soluções seguras, rápidas e acessíveis para trabalho remoto, suporte remoto, aprendizagem remota e muito mais.

EN Secure, fast, and affordable solutions for remote work, remote support, remote learning, and more.

portuguêsinglês
soluçõessolutions
segurassecure
acessíveisaffordable
trabalhowork
suportesupport

PT As principais empresas e organizações educacionais confiam na Splashtop como sua solução líder de acesso remoto e suporte remoto

EN Top businesses and educational organizations trust Splashtop as their leading remote access and remote support solution

portuguêsinglês
educacionaiseducational
confiamtrust
splashtopsplashtop
soluçãosolution
acessoaccess
remotoremote
suportesupport

PT Para acesso remoto combinado e software de suporte remoto em toda a sua empresa, organização ou instituição educacional. Saiba mais sobre o Splashtop Enterprise

EN For combined remote access and remote support software across your business, organization, or educational institution. Learn more about Splashtop Enterprise

portuguêsinglês
acessoaccess
remotoremote
combinadocombined
softwaresoftware
suportesupport
ouor
instituiçãoinstitution
educacionaleducational
splashtopsplashtop

PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

portuguêsinglês
computadorescomputers
servidorserver
bamboobamboo
amazonamazon
computecompute
cloudcloud

PT Loadsensing é o líder global em monitoramento remoto de IoT. A solução permite a aquisição de dados quase em tempo real de sensores geotécnicos, geoespaciais e estruturais, bem como o gerenciamento remoto de dispositivos, dados e redes.

EN Loadsensing is the global leader in IoT remote monitoring. The solution enables near real-time data acquisition of geotechnical, geospatial and structural sensors as well as remote device, data and network management.

portuguêsinglês
éis
líderleader
globalglobal
iotiot
permiteenables
aquisiçãoacquisition
dadosdata
tempotime
realreal
sensoressensors
estruturaisstructural
bemwell

Mostrando 50 de 50 traduções