Traduzir "both will add" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "both will add" de inglês para português

Traduções de both will add

"both will add" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

both 1 2 a a mesma agora ainda alguns além além disso ambas ambos anos ao ao mesmo tempo aos apenas aplicativo aplicativos as bem cada casa com com a como conta conteúdo criar da das data de dentro devem diferentes disponíveis disponível disso do dois dos duas durante e ele eles em embora empresa empresas enquanto entre equipe essa esse esta este está estão fazer ferramentas foi foram forma fácil grande incluindo internet isso locais local maior mais mais de mas meio melhor mesma mesmo modelos muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não nível o o que o seu online os ou outras outros para para a para o para os para que parte partes partir pela pelo pessoas plataforma pode podem por precisa produtos próprio página página de qualquer quando quanto que que é recursos se seja sem ser serviço serviços seu seus site sites sobre software sua suas são também tanto tem tempo tenha ter termos todas todo todos todos os trabalho têm um uma usando usar uso usuários vez você você pode vários à às área é é um é uma
add 1 a acrescentar acrescente add adiciona adicionado adicionais adicional adicionar adicione agora ainda alguns além além disso ao aplicativos assim até com como complemento conteúdo dados de do domínio dos em encontrar entrada entre este fazer ferramentas grande inclua incluir informações inserir mais mas melhor muito no nome não o que ou outras outro outros para para o pela pelo pode adicionar por página página de páginas quando que recursos site sobre sua também tempo ter texto um uma url ver você pode adicionar vários é

Tradução de inglês para português de both will add

inglês
português

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglêsportuguês
devicedispositivo
youtubeyoutube
iconícone
videovídeo
chooseescolha
filearquivo
orou
vimeovimeo
urlurl
savesalvar
uploadcarregar
aum
clickclique
linklink
addadicionar
theuma
toem

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page. 

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página

inglêsportuguês
selectselecione
formformulário
copycopie
pastecole
urlurl
smartsheetsmartsheet
contentconteúdo
sheetsplanilhas
reportsrelatórios
dashboardspainéis
orou
webweb
ifse
aum
you wantdesejar
pagespáginas
ande
pagepágina
thea
addadicionar

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

inglêsportuguês
addadicionar
dependingdependendo
gallerygaleria
indexíndice
panelpainel
orou
projectprojeto
pagespáginas
templatetemplate
pagepágina
inem
clickclique
sectionseção
youro

EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.

PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.

inglêsportuguês
decadesdécadas
telecomtelecomunicações
infrastructureinfraestruturas
supportsuporte
solutionssoluções
dccc
environmentsambientes
architecturesarquiteturas
vertivvertiv
centercentros
experienceexperiência
datadados
isé
ofde
ande

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações

inglêsportuguês
authorityautoridade
executionexecução
signedassinado
infoinformações
contractcontrato
theas
the userutilizador
ofdo
consentautorização
moremais
partiespartes
bypor

EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.

PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.

inglêsportuguês
decadesdécadas
telecomtelecomunicações
infrastructureinfraestruturas
supportsuporte
solutionssoluções
dccc
environmentsambientes
architecturesarquiteturas
vertivvertiv
centercentros
experienceexperiência
datadados
isé
ofde
ande

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

inglêsportuguês
filterfiltrar
categorycategoria
correspondingcorrespondente
drop-downsuspenso
visitorsvisitante
orou
appearaparecer
collectioncoleção
pagepágina
youvocê
linklink
theo
auma
itemsitens
andde
whenquando

EN You can use one of the website templates or build your website from scratch. In both cases, you have the opportunity to add various elements and sections to your site. Click on the '+' sign to add a new component to your project.

PT Você pode usar um dos templates de site ou construir seu site do zero. Em ambos os casos, você tem a oportunidade de adicionar vários elementos e seções ao seu site. Clique no sinal de '+' para adicionar um novo componente ao seu projeto.

inglêsportuguês
opportunityoportunidade
sectionsseções
clickclique
newnovo
componentcomponente
templatestemplates
orou
projectprojeto
useusar
aum
canpode
inem
casescasos
elementselementos
theos
scratchzero
youvocê
addadicionar
ofdo
ande

EN You can use one of the website templates or build your website from scratch. In both cases, you have the opportunity to add various elements and sections to your site. Click on the '+' sign to add a new component to your project.

PT Você pode usar um dos templates de site ou construir seu site do zero. Em ambos os casos, você tem a oportunidade de adicionar vários elementos e seções ao seu site. Clique no sinal de '+' para adicionar um novo componente ao seu projeto.

inglêsportuguês
opportunityoportunidade
sectionsseções
clickclique
newnovo
componentcomponente
templatestemplates
orou
projectprojeto
useusar
aum
canpode
inem
casescasos
elementselementos
theos
scratchzero
youvocê
addadicionar
ofdo
ande

EN Add members to the group: Click the Add to Group button to select contacts from your Smartsheet Contact list to include in the group. This will also add them to all sheets shared to the group.

PT Adicionar membros ao grupo: Clique no botão Adicionar ao grupo para selecionar contatos da sua Lista de contatos do Smartsheet a serem incluídos no grupo. Esta ação também irá adicioná-los a todas as planilhas compartilhadas com aquele grupo.

inglêsportuguês
membersmembros
smartsheetsmartsheet
sheetsplanilhas
addadicionar
contactscontatos
clickclique
buttonbotão
groupgrupo
sharedcom
selectselecionar
listlista
thisesta
alsotambém
yoursua
includepara
inde
theas
willirá

EN To upgrade or downgrade your plan, add licenses, or request an add-on or other product, please follow the instructions in Upgrade, Add Licences, or Downgrade Your Smartsheet Plan.

PT Para fazer upgrade ou downgrade de seu plano, adicionar licenças ou solicitar um complemento ou outro produto, siga as instruções em Fazer upgrade, adicionar licenças ou fazer downgrade de seu plano Smartsheet.

inglêsportuguês
upgradeupgrade
orou
downgradedowngrade
planplano
followsiga
instructionsinstruções
smartsheetsmartsheet
addadicionar
licenseslicenças
anum
productproduto
requestsolicitar
theas
yourseu
inem
tooutro

EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.

PT Clique em Adicionar coluna (quando) e em Adicionar condição (Em qualquer linha que...) para adicionar os campos de critérios.

inglêsportuguês
columncoluna
conditioncondição
rowlinha
criteriacritérios
fieldscampos
clickclique
inem
addadicionar
whenquando
ande

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

inglêsportuguês
managementgerenciamento
detailsdados
aum
panelpainel
accountconta
buttonbotão
userusuário
pagepágina
tolocalizado
selectselecione
fillpreencha
addadicionar
ofdo
theo
thatque

EN To add them to your Contact List column, click the dropdown arrow in the cell then select Add New to add the contact name and email address to your list and assign them to the row

PT Para adicioná-lo à sua coluna de Lista de contatos, clique na seta suspensa da célula e selecione Adicionar novo para adicionar o nome do contato e o endereço de e-mail à sua lista e atribuí-los à linha

inglêsportuguês
columncoluna
arrowseta
cellcélula
newnovo
rowlinha
contactcontato
clickclique
selectselecione
theo
listlista
namenome
addressendereço
addadicionar
inde
assignpara
ande

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

inglêsportuguês
altalternativo
imageimagem
layoutlayout
hiddenoculta
technologiestecnologias
readersleitores
blockbloco
ifse
screentela
blocksblocos
thea
youvocê
canpode
texttexto
isficará
fromde
addadicionar

EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add

PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar

inglêsportuguês
appleapple
spotifyspotify
profilesperfis
socialsocial
copycopie
urlurl
platformplataforma
iconícone
aum
orou
dependingdependendo
theo
musicmusic
sectionseção
addadicionar
topara
yourseus
ande
ascomo

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

inglêsportuguês
altalternativo
imageimagem
layoutlayout
hiddenoculta
technologiestecnologias
readersleitores
blockbloco
ifse
screentela
blocksblocos
thea
youvocê
canpode
texttexto
isficará
fromde
addadicionar

EN You can’t request the /math.add or /math/add URLs, only POST /add.

PT Você não pode solicitar /math.add ou /math/add URLs, apenas POST /add.

inglêsportuguês
requestsolicitar
addadd
urlsurls
postpost
orou
youvocê

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

inglêsportuguês
altalternativo
characterscaracteres
imageimagem
productproduto
ofdo
ifse
theo
namenome
youvocê
canpode
texttexto
addadicionar
toaté

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

inglêsportuguês
cornercanto
blockbloco
leftesquerdo
pagepágina
blocksblocos
sectionseção
clickclique
inem
theo
atno
addadicionar
topsuperior
ande
overde

EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:

PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:

inglêsportuguês
verifiedverificado
needprecisar
settingsconfigurações
txttxt
dnsdns
domaindomínio
aum
appaplicativo
theo
addadicionar
firstprimeiro
toregistro

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

inglêsportuguês
managementgerenciamento
detailsdetalhes
aum
panelpainel
accountconta
buttonbotão
userusuário
leftpara
pagepágina
the leftesquerda
selectselecione
fillpreencha
addadicionar
yoursua
atna
ofdo
theo

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

inglêsportuguês
dependingdependendo
smartsheetsmartsheet
otheroutros
maypode
theo
numbernúmero
neednecessário
youvocê
selectselecionar
todepois
ofdo

EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel

PT Adicionar a uma linha existente — Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos

EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

inglêsportuguês
webweb
outlookoutlook
smartsheetsmartsheet
otheroutros
dependingdependendo
maypode
neednecessário
theo
numbernúmero
youvocê
selectselecionar
ofdo

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

inglêsportuguês
cardcartão
presspressione
shortcutatalho
theo
useusar
aum
youvocê
ande
canpode
addadicionar
alsotambém
titletítulo

EN New row: To add the email message text to a new row, select Add a row at the top of the add-on panel

PT Nova linha: Para adicionar o texto da mensagem de e-mail a uma nova linha, selecione Adicionar uma linha na parte superior do painel de complementos.Você terá a opção de digitar as informações na coluna principal da linha

inglêsportuguês
rowlinha
panelpainel
newnova
selectselecione
messagemensagem
theo
texttexto
auma
addadicionar
atna
ofdo

EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:

PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:

inglêsportuguês
verifiedverificado
needprecisar
settingsconfigurações
txttxt
dnsdns
domaindomínio
aum
appaplicativo
theo
addadicionar
firstprimeiro
toregistro

EN Add most new page types - Tap Add at the bottom of a navigation section to add a new page

PT Adicionar a maioria dos novos tipos de página - toque em Adicionar na parte inferior de uma seção de navegação

inglêsportuguês
newnovos
taptoque
navigationnavegação
pagepágina
atna
thea
auma
addadicionar
bottominferior
ofseção

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

inglêsportuguês
clickclicar
blockbloco
myminhas
savedsalvou
orou
sectionsseções
youvocê
canpode
auma
sectionseção
addadicionar
alsotambém
toem
previouslyanteriormente

EN Gallery images - Add a gallery block. You can connect it to an existing gallery page or add images to it directly. You can also add individual image blocks.

PT Imagens de galeria - adicione um Bloco de Galeria. Você pode vinculá-lo a uma Página de Galeria existente ou adicionar imagens diretamente a ele. Você também pode adicionar Blocos de Imagem para cada imagem.

inglêsportuguês
gallerygaleria
directlydiretamente
blockbloco
orou
imagesimagens
existingexistente
blocksblocos
aum
youvocê
pagepágina
imageimagem
addadicionar
canpode
toa
alsotambém
individualde

EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops

PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente

inglêsportuguês
nordvpnnordvpn
expressvpnexpressvpn
useusam
encryptioncriptografia
vpnvpn
unexpectedlyinesperadamente
killkill
aum
switchswitch
connectionconexão
ande
inde
casecaso

EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.

PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.

inglêsportuguês
surfsharksurfshark
expressvpnexpressvpn
useusam
encryptioncriptografia
providersprovedores
vpnvpn
unexpectedlyinesperadamente
killkill
aum
switchswitch
alsotambém
connectionconexão
ande
inde
casecaso
theo

EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.

PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.

inglêsportuguês
expressvpnexpressvpn
surfsharksurfshark
customercliente
representativesrepresentantes
providersfornecedores
employeefuncionário
anum
livevivo
usnos
directlydiretamente
customer serviceatendimento
connectedcom
chatchat
furthermorealém disso
ande
beser
canpodem

EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.

PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.

EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.

PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.

inglêsportuguês
optionsopções
similarparecidos
freegratuitas
paidpagas
servicesserviços
offeroferecem
ande
alsotambém

EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!

PT Com certeza você pode! Não restrições para ser um Reseller Hosting Program e um membro do Affiliate Program simultaneamente. Bom para você por capitalizar em ambos os programas vantajosos!

inglêsportuguês
restrictionsrestrições
hostinghosting
membermembro
resellerreseller
aum
programsprogramas
affiliateaffiliate
goodbom
youvocê
canpode
simultaneouslysimultaneamente
forem
ande
surepara
programprogram

EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.

PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.

inglêsportuguês
idprimeidprime
fidofido
etokenetoken
standardspadrões
compatiblecompatíveis
microsoftmicrosoft
azureazure
activeactive
directorydirectory
accountscontas
devicesdispositivos
certifiedcertificação
safenetsafenet
withcomo
aresão
ande
supportdo
bothcom

EN Since both Thinkific and Teachable have free accounts, it?s a good idea to try out both services to see which of these benefits and drawbacks are most important to you.

PT Como Thinkific e Teachable têm contas gratuitas, é uma boa ideia experimentar os dois serviços para ver quais dessas vantagens e desvantagens são mais importantes para você.

inglêsportuguês
freegratuitas
accountscontas
ss
goodboa
ideaideia
drawbacksdesvantagens
thinkificthinkific
teachableteachable
servicesserviços
tryexperimentar
youvocê
auma
thesedessas
benefitsvantagens
aresão
ande
seever
importantimportantes
outo

EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure

PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição

inglêsportuguês
passwordsenha
emailemail
attackerinvasor
stealroubar
exposureexposição
ifse
accountscontas
bankbancária
accountconta
accessacesso
useacessar
you useutilizar
anum
youvocê
ande
theas

EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system

PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso

inglêsportuguês
bestmelhor
oftengeralmente
storingarmazenando
componentscomponentes
repositoryrepositório
viewedvisto
cohesivecoeso
patternpadrão
codecódigo
systemsistema
canpode
worksfunciona
teamtime
ande
inno
aum
whenquando
singleúnico
beser
ascomo
pairpar
theo

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

inglêsportuguês
halfmetade
depositdepositar
ifse
liquidityliquidez
aum
youvocê
assetsativos
ofde
theos
otheroutro
convertconverter
ande

EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)

PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).

inglêsportuguês
communitiescomunidades
onlineonline
othersoutras
newnovas
friendshipsamizades
criticalimportantes
createdcriou
peoplepessoas
supportapoio
helpajudar
theo
inem
andescrever

EN By comparing these two platforms side by side in numerous features we can safely say that both are good marketing platforms and they both provide something unique to their customers.

PT Ao comparar essas duas plataformas lado a lado em vários recursos, podemos dizer com segurança que ambas são boas plataformas de marketing e fornecem algo exclusivo para seus clientes.

inglêsportuguês
sidelado
marketingmarketing
customersclientes
safelycom segurança
we canpodemos
platformsplataformas
numerousvários
goodboas
featuresrecursos
saydizer
inem
somethingalgo
aresão
ande
toa
uniquede
thatque

EN They?re available in both the website version and the smartphone apps (which are available for both iOS and Android devices)

PT Eles estão disponíveis na versão do site e nos aplicativos de smartphone (que estão disponíveis para dispositivos iOS e Android)

inglêsportuguês
iosios
smartphonesmartphone
androidandroid
devicesdispositivos
appsaplicativos
availabledisponíveis
websitesite
versionversão
whicho
ande

EN Whatever plan you have made to influence your visitors. Both ActiveCampaign and Ontraport can provide you with varied outcomes. So, you need to be incredibly sensible while making a selection among both.

PT Qualquer plano que você tenha feito para influenciar seus visitantes. Tanto ActiveCampaign quanto Ontraport podem fornecer resultados variados. Portanto, você precisa ser extremamente sensível ao fazer uma seleção entre os dois.

inglêsportuguês
planplano
visitorsvisitantes
ontraportontraport
variedvariados
outcomesresultados
selectionseleção
activecampaignactivecampaign
madefeito
tofornecer
soportanto
incrediblyextremamente
needprecisa
auma
youvocê
influenceinfluenciar
yourseus
beser
whilepara
withentre
canpodem

EN Ontraport and ActiveCampaign both are some of the best CRM and marketing automation tools, and they both have their own set of advantages and disadvantages

PT Ontraport e ActiveCampaign são algumas das melhores ferramentas de automação de CRM e marketing, e ambos têm seu próprio conjunto de vantagens e desvantagens

inglêsportuguês
ontraportontraport
automationautomação
activecampaignactivecampaign
crmcrm
marketingmarketing
toolsferramentas
advantagesvantagens
disadvantagesdesvantagens
bestmelhores
setconjunto
ofde
aresão
thedas
ande

EN Ontraport and ActiveCampaign both are some of the best CRM tools, and they both have their own set of advantages and disadvantages. Therefore, you can choose any of them as per the size of your business and as per your requirements.

PT Ontraport e ActiveCampaign são algumas das melhores ferramentas de CRM e ambos têm seu próprio conjunto de vantagens e desvantagens. Portanto, você pode escolher qualquer um de acordo com o tamanho do seu negócio e de acordo com suas necessidades.

inglêsportuguês
ontraportontraport
crmcrm
chooseescolher
activecampaignactivecampaign
toolsferramentas
advantagesvantagens
theo
disadvantagesdesvantagens
requirementsnecessidades
bestmelhores
sizetamanho
canpode
aresão
youvocê
anyqualquer
ande
ofdo

EN Both the Strain Gauge Load Cell and Vibrating Wire Load Cell are available in both a solid and annular design and can be customized according to your project needs.

PT Tanto a Célula de Carga de Medidor de Tensão como a Célula de Carga de Arame Vibratório estão disponíveis tanto numa concepção sólida como anular e podem ser personalizadas de acordo com as necessidades do seu projecto.

inglêsportuguês
straintensão
loadcarga
cellcélula
wirearame
customizedpersonalizadas
projectprojecto
needsnecessidades
designconcepção
availabledisponíveis
ande
inde
beser
theas
anuma
canpodem

Mostrando 50 de 50 traduções