EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
"both will add" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
inglês | português |
---|---|
device | dispositivo |
youtube | youtube |
icon | ícone |
video | vídeo |
choose | escolha |
file | arquivo |
or | ou |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | salvar |
upload | carregar |
a | um |
click | clique |
link | link |
add | adicionar |
the | uma |
to | em |
EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.
PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.
EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page.
PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página.
inglês | português |
---|---|
select | selecione |
form | formulário |
copy | copie |
paste | cole |
url | url |
smartsheet | smartsheet |
content | conteúdo |
sheets | planilhas |
reports | relatórios |
dashboards | painéis |
or | ou |
web | web |
if | se |
a | um |
you want | desejar |
pages | páginas |
and | e |
page | página |
the | a |
add | adicionar |
EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.
PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.
inglês | português |
---|---|
add | adicionar |
depending | dependendo |
gallery | galeria |
index | índice |
panel | painel |
or | ou |
project | projeto |
pages | páginas |
template | template |
page | página |
in | em |
click | clique |
section | seção |
your | o |
EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.
PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.
inglês | português |
---|---|
decades | décadas |
telecom | telecomunicações |
infrastructure | infraestruturas |
support | suporte |
solutions | soluções |
dc | cc |
environments | ambientes |
architectures | arquiteturas |
vertiv | vertiv |
center | centros |
experience | experiência |
data | dados |
is | é |
of | de |
and | e |
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
inglês | português |
---|---|
authority | autoridade |
execution | execução |
signed | assinado |
info | informações |
contract | contrato |
the | as |
the user | utilizador |
of | do |
consent | autorização |
more | mais |
parties | partes |
by | por |
EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.
PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.
inglês | português |
---|---|
decades | décadas |
telecom | telecomunicações |
infrastructure | infraestruturas |
support | suporte |
solutions | soluções |
dc | cc |
environments | ambientes |
architectures | arquiteturas |
vertiv | vertiv |
center | centros |
experience | experiência |
data | dados |
is | é |
of | de |
and | e |
EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.
PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.
inglês | português |
---|---|
filter | filtrar |
category | categoria |
corresponding | correspondente |
drop-down | suspenso |
visitors | visitante |
or | ou |
appear | aparecer |
collection | coleção |
page | página |
you | você |
link | link |
the | o |
a | uma |
items | itens |
and | de |
when | quando |
EN You can use one of the website templates or build your website from scratch. In both cases, you have the opportunity to add various elements and sections to your site. Click on the '+' sign to add a new component to your project.
PT Você pode usar um dos templates de site ou construir seu site do zero. Em ambos os casos, você tem a oportunidade de adicionar vários elementos e seções ao seu site. Clique no sinal de '+' para adicionar um novo componente ao seu projeto.
inglês | português |
---|---|
opportunity | oportunidade |
sections | seções |
click | clique |
new | novo |
component | componente |
templates | templates |
or | ou |
project | projeto |
use | usar |
a | um |
can | pode |
in | em |
cases | casos |
elements | elementos |
the | os |
scratch | zero |
you | você |
add | adicionar |
of | do |
and | e |
EN You can use one of the website templates or build your website from scratch. In both cases, you have the opportunity to add various elements and sections to your site. Click on the '+' sign to add a new component to your project.
PT Você pode usar um dos templates de site ou construir seu site do zero. Em ambos os casos, você tem a oportunidade de adicionar vários elementos e seções ao seu site. Clique no sinal de '+' para adicionar um novo componente ao seu projeto.
inglês | português |
---|---|
opportunity | oportunidade |
sections | seções |
click | clique |
new | novo |
component | componente |
templates | templates |
or | ou |
project | projeto |
use | usar |
a | um |
can | pode |
in | em |
cases | casos |
elements | elementos |
the | os |
scratch | zero |
you | você |
add | adicionar |
of | do |
and | e |
EN Add members to the group: Click the Add to Group button to select contacts from your Smartsheet Contact list to include in the group. This will also add them to all sheets shared to the group.
PT Adicionar membros ao grupo: Clique no botão Adicionar ao grupo para selecionar contatos da sua Lista de contatos do Smartsheet a serem incluídos no grupo. Esta ação também irá adicioná-los a todas as planilhas compartilhadas com aquele grupo.
inglês | português |
---|---|
members | membros |
smartsheet | smartsheet |
sheets | planilhas |
add | adicionar |
contacts | contatos |
click | clique |
button | botão |
group | grupo |
shared | com |
select | selecionar |
list | lista |
this | esta |
also | também |
your | sua |
include | para |
in | de |
the | as |
will | irá |
EN To upgrade or downgrade your plan, add licenses, or request an add-on or other product, please follow the instructions in Upgrade, Add Licences, or Downgrade Your Smartsheet Plan.
PT Para fazer upgrade ou downgrade de seu plano, adicionar licenças ou solicitar um complemento ou outro produto, siga as instruções em Fazer upgrade, adicionar licenças ou fazer downgrade de seu plano Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
upgrade | upgrade |
or | ou |
downgrade | downgrade |
plan | plano |
follow | siga |
instructions | instruções |
smartsheet | smartsheet |
add | adicionar |
licenses | licenças |
an | um |
product | produto |
request | solicitar |
the | as |
your | seu |
in | em |
to | outro |
EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.
PT Clique em Adicionar coluna (quando) e em Adicionar condição (Em qualquer linha que...) para adicionar os campos de critérios.
inglês | português |
---|---|
column | coluna |
condition | condição |
row | linha |
criteria | critérios |
fields | campos |
click | clique |
in | em |
add | adicionar |
when | quando |
and | e |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
details | dados |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
page | página |
to | localizado |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
of | do |
the | o |
that | que |
EN To add them to your Contact List column, click the dropdown arrow in the cell then select Add New to add the contact name and email address to your list and assign them to the row
PT Para adicioná-lo à sua coluna de Lista de contatos, clique na seta suspensa da célula e selecione Adicionar novo para adicionar o nome do contato e o endereço de e-mail à sua lista e atribuí-los à linha
inglês | português |
---|---|
column | coluna |
arrow | seta |
cell | célula |
new | novo |
row | linha |
contact | contato |
click | clique |
select | selecione |
the | o |
list | lista |
name | nome |
address | endereço |
add | adicionar |
in | de |
assign | para |
and | e |
EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:
PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:
inglês | português |
---|---|
alt | alternativo |
image | imagem |
layout | layout |
hidden | oculta |
technologies | tecnologias |
readers | leitores |
block | bloco |
if | se |
screen | tela |
blocks | blocos |
the | a |
you | você |
can | pode |
text | texto |
is | ficará |
from | de |
add | adicionar |
EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add
PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar
inglês | português |
---|---|
apple | apple |
spotify | spotify |
profiles | perfis |
social | social |
copy | copie |
url | url |
platform | plataforma |
icon | ícone |
a | um |
or | ou |
depending | dependendo |
the | o |
music | music |
section | seção |
add | adicionar |
to | para |
your | seus |
and | e |
as | como |
EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:
PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:
inglês | português |
---|---|
alt | alternativo |
image | imagem |
layout | layout |
hidden | oculta |
technologies | tecnologias |
readers | leitores |
block | bloco |
if | se |
screen | tela |
blocks | blocos |
the | a |
you | você |
can | pode |
text | texto |
is | ficará |
from | de |
add | adicionar |
EN You can’t request the /math.add or /math/add URLs, only POST /add.
PT Você não pode solicitar /math.add ou /math/add URLs, apenas POST /add.
inglês | português |
---|---|
request | solicitar |
add | add |
urls | urls |
post | post |
or | ou |
you | você |
EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:
PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:
inglês | português |
---|---|
alt | alternativo |
characters | caracteres |
image | imagem |
product | produto |
of | do |
if | se |
the | o |
name | nome |
you | você |
can | pode |
text | texto |
add | adicionar |
to | até |
EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.
PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
block | bloco |
left | esquerdo |
page | página |
blocks | blocos |
section | seção |
click | clique |
in | em |
the | o |
at | no |
add | adicionar |
top | superior |
and | e |
over | de |
EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:
PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:
inglês | português |
---|---|
verified | verificado |
need | precisar |
settings | configurações |
txt | txt |
dns | dns |
domain | domínio |
a | um |
app | aplicativo |
the | o |
add | adicionar |
first | primeiro |
to | registro |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
inglês | português |
---|---|
management | gerenciamento |
details | detalhes |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
left | para |
page | página |
the left | esquerda |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
your | sua |
at | na |
of | do |
the | o |
EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
depending | dependendo |
smartsheet | smartsheet |
other | outros |
may | pode |
the | o |
number | número |
need | necessário |
you | você |
select | selecionar |
to | depois |
of | do |
EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel
PT Adicionar a uma linha existente — Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos
EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
web | web |
outlook | outlook |
smartsheet | smartsheet |
other | outros |
depending | dependendo |
may | pode |
need | necessário |
the | o |
number | número |
you | você |
select | selecionar |
of | do |
EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.
PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.
inglês | português |
---|---|
card | cartão |
press | pressione |
shortcut | atalho |
the | o |
use | usar |
a | um |
you | você |
and | e |
can | pode |
add | adicionar |
also | também |
title | título |
EN New row: To add the email message text to a new row, select Add a row at the top of the add-on panel
PT Nova linha: Para adicionar o texto da mensagem de e-mail a uma nova linha, selecione Adicionar uma linha na parte superior do painel de complementos.Você terá a opção de digitar as informações na coluna principal da linha
inglês | português |
---|---|
row | linha |
panel | painel |
new | nova |
select | selecione |
message | mensagem |
the | o |
text | texto |
a | uma |
add | adicionar |
at | na |
of | do |
EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:
PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:
inglês | português |
---|---|
verified | verificado |
need | precisar |
settings | configurações |
txt | txt |
dns | dns |
domain | domínio |
a | um |
app | aplicativo |
the | o |
add | adicionar |
first | primeiro |
to | registro |
EN Add most new page types - Tap Add at the bottom of a navigation section to add a new page
PT Adicionar a maioria dos novos tipos de página - toque em Adicionar na parte inferior de uma seção de navegação
inglês | português |
---|---|
new | novos |
tap | toque |
navigation | navegação |
page | página |
at | na |
the | a |
a | uma |
add | adicionar |
bottom | inferior |
of | seção |
EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.
PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.
inglês | português |
---|---|
click | clicar |
block | bloco |
my | minhas |
saved | salvou |
or | ou |
sections | seções |
you | você |
can | pode |
a | uma |
section | seção |
add | adicionar |
also | também |
to | em |
previously | anteriormente |
EN Gallery images - Add a gallery block. You can connect it to an existing gallery page or add images to it directly. You can also add individual image blocks.
PT Imagens de galeria - adicione um Bloco de Galeria. Você pode vinculá-lo a uma Página de Galeria existente ou adicionar imagens diretamente a ele. Você também pode adicionar Blocos de Imagem para cada imagem.
inglês | português |
---|---|
gallery | galeria |
directly | diretamente |
block | bloco |
or | ou |
images | imagens |
existing | existente |
blocks | blocos |
a | um |
you | você |
page | página |
image | imagem |
add | adicionar |
can | pode |
to | a |
also | também |
individual | de |
EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops
PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente
inglês | português |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
use | usam |
encryption | criptografia |
vpn | vpn |
unexpectedly | inesperadamente |
kill | kill |
a | um |
switch | switch |
connection | conexão |
and | e |
in | de |
case | caso |
EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.
PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.
inglês | português |
---|---|
surfshark | surfshark |
expressvpn | expressvpn |
use | usam |
encryption | criptografia |
providers | provedores |
vpn | vpn |
unexpectedly | inesperadamente |
kill | kill |
a | um |
switch | switch |
also | também |
connection | conexão |
and | e |
in | de |
case | caso |
the | o |
EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.
PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.
inglês | português |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
customer | cliente |
representatives | representantes |
providers | fornecedores |
employee | funcionário |
an | um |
live | vivo |
us | nos |
directly | diretamente |
customer service | atendimento |
connected | com |
chat | chat |
furthermore | além disso |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.
PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.
EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.
PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.
inglês | português |
---|---|
options | opções |
similar | parecidos |
free | gratuitas |
paid | pagas |
services | serviços |
offer | oferecem |
and | e |
also | também |
EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!
PT Com certeza você pode! Não há restrições para ser um Reseller Hosting Program e um membro do Affiliate Program simultaneamente. Bom para você por capitalizar em ambos os programas vantajosos!
inglês | português |
---|---|
restrictions | restrições |
hosting | hosting |
member | membro |
reseller | reseller |
a | um |
programs | programas |
affiliate | affiliate |
good | bom |
you | você |
can | pode |
simultaneously | simultaneamente |
for | em |
and | e |
sure | para |
program | program |
EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.
PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.
inglês | português |
---|---|
idprime | idprime |
fido | fido |
etoken | etoken |
standards | padrões |
compatible | compatíveis |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
active | active |
directory | directory |
accounts | contas |
devices | dispositivos |
certified | certificação |
safenet | safenet |
with | como |
are | são |
and | e |
support | do |
both | com |
EN Since both Thinkific and Teachable have free accounts, it?s a good idea to try out both services to see which of these benefits and drawbacks are most important to you.
PT Como Thinkific e Teachable têm contas gratuitas, é uma boa ideia experimentar os dois serviços para ver quais dessas vantagens e desvantagens são mais importantes para você.
inglês | português |
---|---|
free | gratuitas |
accounts | contas |
s | s |
good | boa |
idea | ideia |
drawbacks | desvantagens |
thinkific | thinkific |
teachable | teachable |
services | serviços |
try | experimentar |
you | você |
a | uma |
these | dessas |
benefits | vantagens |
are | são |
and | e |
see | ver |
important | importantes |
out | o |
EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure
PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição
inglês | português |
---|---|
password | senha |
attacker | invasor |
steal | roubar |
exposure | exposição |
if | se |
accounts | contas |
bank | bancária |
account | conta |
access | acesso |
use | acessar |
you use | utilizar |
an | um |
you | você |
and | e |
the | as |
EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system
PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso
inglês | português |
---|---|
best | melhor |
often | geralmente |
storing | armazenando |
components | componentes |
repository | repositório |
viewed | visto |
cohesive | coeso |
pattern | padrão |
code | código |
system | sistema |
can | pode |
works | funciona |
team | time |
and | e |
in | no |
a | um |
when | quando |
single | único |
be | ser |
as | como |
pair | par |
the | o |
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.
inglês | português |
---|---|
half | metade |
deposit | depositar |
if | se |
liquidity | liquidez |
a | um |
you | você |
assets | ativos |
of | de |
the | os |
other | outro |
convert | converter |
and | e |
EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)
PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).
inglês | português |
---|---|
communities | comunidades |
online | online |
others | outras |
new | novas |
friendships | amizades |
critical | importantes |
created | criou |
people | pessoas |
support | apoio |
help | ajudar |
the | o |
in | em |
and | escrever |
EN By comparing these two platforms side by side in numerous features we can safely say that both are good marketing platforms and they both provide something unique to their customers.
PT Ao comparar essas duas plataformas lado a lado em vários recursos, podemos dizer com segurança que ambas são boas plataformas de marketing e fornecem algo exclusivo para seus clientes.
inglês | português |
---|---|
side | lado |
marketing | marketing |
customers | clientes |
safely | com segurança |
we can | podemos |
platforms | plataformas |
numerous | vários |
good | boas |
features | recursos |
say | dizer |
in | em |
something | algo |
are | são |
and | e |
to | a |
unique | de |
that | que |
EN They?re available in both the website version and the smartphone apps (which are available for both iOS and Android devices)
PT Eles estão disponíveis na versão do site e nos aplicativos de smartphone (que estão disponíveis para dispositivos iOS e Android)
inglês | português |
---|---|
ios | ios |
smartphone | smartphone |
android | android |
devices | dispositivos |
apps | aplicativos |
available | disponíveis |
website | site |
version | versão |
which | o |
and | e |
EN Whatever plan you have made to influence your visitors. Both ActiveCampaign and Ontraport can provide you with varied outcomes. So, you need to be incredibly sensible while making a selection among both.
PT Qualquer plano que você tenha feito para influenciar seus visitantes. Tanto ActiveCampaign quanto Ontraport podem fornecer resultados variados. Portanto, você precisa ser extremamente sensível ao fazer uma seleção entre os dois.
inglês | português |
---|---|
plan | plano |
visitors | visitantes |
ontraport | ontraport |
varied | variados |
outcomes | resultados |
selection | seleção |
activecampaign | activecampaign |
made | feito |
to | fornecer |
so | portanto |
incredibly | extremamente |
need | precisa |
a | uma |
you | você |
influence | influenciar |
your | seus |
be | ser |
while | para |
with | entre |
can | podem |
EN Ontraport and ActiveCampaign both are some of the best CRM and marketing automation tools, and they both have their own set of advantages and disadvantages
PT Ontraport e ActiveCampaign são algumas das melhores ferramentas de automação de CRM e marketing, e ambos têm seu próprio conjunto de vantagens e desvantagens
inglês | português |
---|---|
ontraport | ontraport |
automation | automação |
activecampaign | activecampaign |
crm | crm |
marketing | marketing |
tools | ferramentas |
advantages | vantagens |
disadvantages | desvantagens |
best | melhores |
set | conjunto |
of | de |
are | são |
the | das |
and | e |
EN Ontraport and ActiveCampaign both are some of the best CRM tools, and they both have their own set of advantages and disadvantages. Therefore, you can choose any of them as per the size of your business and as per your requirements.
PT Ontraport e ActiveCampaign são algumas das melhores ferramentas de CRM e ambos têm seu próprio conjunto de vantagens e desvantagens. Portanto, você pode escolher qualquer um de acordo com o tamanho do seu negócio e de acordo com suas necessidades.
inglês | português |
---|---|
ontraport | ontraport |
crm | crm |
choose | escolher |
activecampaign | activecampaign |
tools | ferramentas |
advantages | vantagens |
the | o |
disadvantages | desvantagens |
requirements | necessidades |
best | melhores |
size | tamanho |
can | pode |
are | são |
you | você |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
EN Both the Strain Gauge Load Cell and Vibrating Wire Load Cell are available in both a solid and annular design and can be customized according to your project needs.
PT Tanto a Célula de Carga de Medidor de Tensão como a Célula de Carga de Arame Vibratório estão disponíveis tanto numa concepção sólida como anular e podem ser personalizadas de acordo com as necessidades do seu projecto.
inglês | português |
---|---|
strain | tensão |
load | carga |
cell | célula |
wire | arame |
customized | personalizadas |
project | projecto |
needs | necessidades |
design | concepção |
available | disponíveis |
and | e |
in | de |
be | ser |
the | as |
a | numa |
can | podem |
Mostrando 50 de 50 traduções