Traduzir "indigenous languages" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "indigenous languages" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de indigenous languages

inglês
francês

EN Select the language support of the font: W1G (98 languages), COM (56 languages), PRO (33 languages) or STD (21 languages).

FR Choisir la prise en charge des langues de la fonte: W1G (98 langues), COM (56 langues), PRO (33 langues) ou STD (21 langues).

inglês francês
select choisir
font fonte
or ou
of de
languages langues
the la
support des
pro pro

EN Some have even called for Indigenous languages to also be designated as official languages, including in the Calls for Justice of the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls.

FR Certains demandent même que les langues autochtones soient désignées également comme langues officielles, notamment dans les appels à la justice de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées.

inglês francês
indigenous autochtones
languages langues
official officielles
calls appels
justice justice
murdered assassiné
women femmes
including notamment
also également
to à
as comme
the la
national nationale
in dans
of de
girls filles

EN Some have even called for Indigenous languages to also be designated as official languages, including in the Calls for Justice of the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls.

FR Certains demandent même que les langues autochtones soient désignées également comme langues officielles, notamment dans les appels à la justice de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées.

inglês francês
indigenous autochtones
languages langues
official officielles
calls appels
justice justice
murdered assassiné
women femmes
including notamment
also également
to à
as comme
the la
national nationale
in dans
of de
girls filles

EN Indigenous Languages: Learning and Teaching Resources A series of resources to help teach and learn Indigenous Languages, provided by the Government of Canada.

FR autochtone Langues : Ressources d'apprentissage et d'enseignement Une série de ressources pour aider à enseigner et à apprendre les langues autochtone , fournies par le gouvernement du Canada.

inglês francês
indigenous autochtone
series série
government gouvernement
resources ressources
languages langues
canada canada
the le
of de
to à
a une
by par
learn et
to help aider

EN APTN Indigenous Day Live 2021 pairs Indigenous artists with Canadian music icons for a refreshing line-up of collaborations in English, French and Indigenous languages

FR La Journée des Autochtones en direct APTN 2021 réunit des artistes autochtones et des légendes musicales canadiennes pour offrir une programmation et des collaborations rafraîchissantes en langues anglaise, française et autochtones

inglês francês
aptn aptn
indigenous autochtones
day journée
artists artistes
canadian canadiennes
refreshing rafraîchissantes
collaborations collaborations
music musicales
languages langues
in en
live direct
for pour
a une
and et

EN The Database of Indigenous or Original Peoples notes the existence in the country of 55 indigenous peoples at present, who speak 47 indigenous languages.

FR La base de données sur les peuples autochtones ou originaires note l'existence dans le pays de 55 peuples autochtones qui parlent actuellement 47 langues autochtones.

inglês francês
or ou
peoples peuples
country pays
of de
languages langues
indigenous autochtones
in dans
database base de données

EN Indigenous Education in BC seeks to improve success and supports for Indigenous students, and increase the presence of Indigenous culture, languages and history for all students

FR L'éducation indigène en Colombie-Britannique vise à améliorer la réussite et le soutien des élèves indigènes, et à accroître la présence de la culture, des langues et de l'histoire indigènes pour tous les élèves

inglês francês
indigenous indigène
education éducation
success réussite
supports soutien
presence présence
students élèves
languages langues
in en
improve améliorer
of de
culture culture
to à
increase accroître

EN While the Indigenous music community is thriving, the Indigenous music industry, comprised of Indigenous-owned, Indigenous-directed music companies and supporting organizations, is still in its infancy and is poised for development.

FR Au total, 620 professionnels de l’industrie ont répondu au sondage en ligne et 70 entrevues ont été réalisées pour se familiariser de manière tout à fait unique avec l’industrie.

inglês francês
of de
in en
the unique
and à
is fait

EN Kwey! Wachiye! Hello! Get to know the Indigenous community on campus. Find out more about the Office of Indigenous Affairs, the Mashkawazìwogamig Indigenous Resource Centre, and the uOttawa Indigenous Action Plan.

FR Kwey! Wachiye! Bonjour! Apprenez à connaître la communauté autochtone sur le campus. Découvrez le Bureau des affaires autochtones, le Centre de ressources autochtones Mashkawazìwogamig et le Plan d’action autochtone de l’Université d’Ottawa.

inglês francês
campus campus
office bureau
affairs affaires
resource ressources
centre centre
plan plan
community communauté
action daction
of de
to à
find et
indigenous autochtones
on sur

EN Some written languages are more concise than others. Languages such as Japanese and Chinese will use one or two characters to convey a piece of information, whereas in different languages, you would need several words.

FR Certaines langues sont plus concises que d'autres à l'écrit. Les langues comme le japonais et le chinois utiliseront un ou deux caractère(s) pour véhiculer une information qui nécessiterait plusieurs mots dans d'autres langues.

inglês francês
information information
or ou
languages langues
as comme
japanese japonais
to à
a un
you mots
are sont
characters l
written écrit
of une
two deux
more plus
chinese chinois
in dans
words les

EN To this end, CI builds bridges between languages and enables receptive and mutual understanding of neighbouring languages and the ability to interact with speakers of these languages.

FR Pour cela, l?IC construit des ponts entre les langues et permet une compréhension réceptive et mutuelle des langues voisines, et à une capacité d’interaction avec des personnes qui les parlent.

inglês francês
builds construit
enables permet
mutual mutuelle
ability capacité
bridges ponts
languages langues
to à
end des
between entre
with avec

EN Add languages to your main website language, and have your website available in several languages with the Languages Manager tool.

FR Ajoutez des langues à la langue principale de votre site Web et rendez votre site Web disponible en plusieurs langues avec l'outil Gestionnaire de langues.

inglês francês
add ajoutez
main principale
manager gestionnaire
available disponible
languages langues
in en
to à
your votre
the la
language langue
website site
with avec

EN Some written languages are more concise than others. Languages such as Japanese and Chinese will use one or two characters to convey a piece of information, whereas in different languages, you would need several words.

FR Certaines langues sont plus concises que d'autres à l'écrit. Les langues comme le japonais et le chinois utilisent un ou deux caractère(s) pour donner une information qui nécessite plusieurs mots dans d'autres langues.

inglês francês
information information
need nécessite
or ou
languages langues
as comme
japanese japonais
to à
a un
you mots
are sont
characters l
written écrit
of une
two deux
use utilisent
more plus
chinese chinois
in dans
words les
will donner

EN transcription in 38+ languages.translation in 40+ languages.subtitling in 38+ languages.

FR transcription en  38+ langues.traduction en  40+ langues.sous-titrage en  38+ langues.

inglês francês
transcription transcription
in en
languages langues
translation traduction

EN These included a call for the federal government to pass a law supporting the preservation, revitalization and strengthening of Indigenous languages, as well as the creation of a commissioner for these languages

FR Ils comprennent un appel au gouvernement fédéral pour quil adopte une loi appuyant la préservation, la revitalisation et le renforcement des langues autochtones, ainsi que la création d’un poste de commissaire pour ces langues

inglês francês
call appel
federal fédéral
government gouvernement
preservation préservation
strengthening renforcement
indigenous autochtones
commissioner commissaire
languages langues
law loi
of de
a un
and comprennent
as ainsi

EN He particularly likes the Nguni languages of South Africa, and the Kartvelian, Turkic and Indigenous languages, mostly of North America.

FR Il affectionne particulièrement les langues nguni d?Afrique du Sud, ainsi que les langues kartvéliennes, turciques et les langues autochtones, surtout d?Amérique du Nord.

inglês francês
languages langues
indigenous autochtones
america amérique
he il
particularly particulièrement
africa afrique
north nord
mostly surtout
south sud
and et

EN Indigenous Languages and Education Secretariat (Key documents include a Languages Curriculum draft)

FR Secrétariat des langues et de l'éducation autochtones (les documents clés comprennent une ébauche de programme d'études en langues).

inglês francês
indigenous autochtones
languages langues
secretariat secrétariat
draft programme
education éducation
documents documents
and comprennent
include et
key clé
a une

EN These included a call for the federal government to pass a law supporting the preservation, revitalization and strengthening of Indigenous languages, as well as the creation of a commissioner for these languages

FR Ils comprennent un appel au gouvernement fédéral pour quil adopte une loi appuyant la préservation, la revitalisation et le renforcement des langues autochtones, ainsi que la création d’un poste de commissaire pour ces langues

inglês francês
call appel
federal fédéral
government gouvernement
preservation préservation
strengthening renforcement
indigenous autochtones
commissioner commissaire
languages langues
law loi
of de
a un
and comprennent
as ainsi

EN Medical professionals are largely non‐Indigenous with little understanding of Indigenous cultural practices and languages

FR Les professionnels de la santé sont en grande partie non autochtones et comprennent peu les pratiques culturelles et les langues autochtones

inglês francês
medical santé
indigenous autochtones
little peu
languages langues
practices pratiques
cultural culturelles
and et
are sont
non non
of de
professionals professionnels

EN Fontaine and her colleagues spoke to representatives of his government, who explained that they were supportive of Indigenous rights and would be looking to consult about the most effective ways to introduce federal legislation on Indigenous languages.

FR Ces derniers se sont déclarés en faveur des droits ancestraux et ont affirmé vouloir établir des consultations pour trouver la meilleure façon de mettre en place des lois fédérales sur les langues autochtones.

inglês francês
indigenous autochtones
ways façon
federal fédérales
rights droits
legislation lois
languages langues
of de
the la
to établir
on sur
and et

EN Fontaine and her colleagues spoke to representatives of his government, who explained that they were supportive of Indigenous rights and would be looking to consult about the most effective ways to introduce federal legislation on Indigenous languages.

FR Ces derniers se sont déclarés en faveur des droits ancestraux et ont affirmé vouloir établir des consultations pour trouver la meilleure façon de mettre en place des lois fédérales sur les langues autochtones.

inglês francês
indigenous autochtones
ways façon
federal fédérales
rights droits
legislation lois
languages langues
of de
the la
to établir
on sur
and et

EN Fontaine and her colleagues spoke to representatives of his government, who explained that they were supportive of Indigenous rights and would be looking to consult about the most effective ways to introduce federal legislation on Indigenous languages.

FR Ces derniers se sont déclarés en faveur des droits ancestraux et ont affirmé vouloir établir des consultations pour trouver la meilleure façon de mettre en place des lois fédérales sur les langues autochtones.

inglês francês
indigenous autochtones
ways façon
federal fédérales
rights droits
legislation lois
languages langues
of de
the la
to établir
on sur
and et

EN Medical professionals are largely non‐Indigenous with little understanding of Indigenous cultural practices and languages

FR Les professionnels de la santé sont en grande partie non autochtones et comprennent peu les pratiques culturelles et les langues autochtones

inglês francês
medical santé
indigenous autochtones
little peu
languages langues
practices pratiques
cultural culturelles
and et
are sont
non non
of de
professionals professionnels

EN In the 1960s, Canada's child welfare system continued to intervene in the lives of Indigenous families, by removing Indigenous children and placing them in non‐Indigenous homes

FR Dans les années 1960, le gouvernement canadien continue à intervenir dans la vie des familles autochtones en enlevant les enfants et en les plaçant dans des foyers non autochtones

inglês francês
continued continue
lives vie
families familles
indigenous autochtones
homes foyers
and et
children enfants
intervene intervenir
to à
in en

EN In the 1960s, Canada's child welfare system continued to intervene in the lives of Indigenous families, by removing Indigenous children and placing them in non‐Indigenous homes

FR Dans les années 1960, le gouvernement canadien continue à intervenir dans la vie des familles autochtones en enlevant les enfants et en les plaçant dans des foyers non autochtones

inglês francês
continued continue
lives vie
families familles
indigenous autochtones
homes foyers
and et
children enfants
intervene intervenir
to à
in en

EN This included anyone (Indigenous or non-Indigenous) who creates, promotes and supports Indigenous music in Canada

FR Cette importante étude portait sur les défis et les réussites propres à la communauté musicale autochtone et visait à évaluer les contributions économiques et autres répercussions de cette communauté au Canada

inglês francês
indigenous autochtone
music musicale
this cette
canada canada
and à

EN About Indigenous Day Live Indigenous Day Live has been held annually since 2007 and is the largest celebration of National Indigenous Peoples Day and the summer solstice in Canada

FR Au sujet de la Journée des Autochtones en direct La Journée des Autochtones en direct se tient depuis 2007 et est la plus grande célébration annuelle de la Journée nationale des peuples autochtones et du solstice d’été au Canada

inglês francês
annually annuelle
celebration célébration
national nationale
peoples peuples
solstice solstice
in en
canada canada
indigenous autochtones
the la
live direct
is est
of de
and et

EN Get to know who the Indigenous people are in your region and what the original relationship was between Indigenous people and non-Indigenous people

FR Familiarisez-vous avec les peuples autochtones de votre région et renseignez-vous sur les relations qui y existaient à l’origine entre les Autochtones et les non-Autochtones

inglês francês
region région
relationship relations
indigenous autochtones
to à
your vous
between de
people peuples

EN Engineers Canada and Engineers Canada’s Indigenous Advisory Committee see better understanding Indigenous representation as a foundational step to identifying and building supports for Indigenous people in engineering.

FR Analyse des données secondaires pour rendre compte du nombre d’ingénieurs autochtones

inglês francês
understanding données
indigenous autochtones
a nombre
to compte

EN You can stand with Indigenous Peoples by supporting Indigenous-led ingenuity and providing funding directly to Indigenous communities and the people they support

FR Vous pouvez aider les peuples autochtones en appuyant le savoir-faire autochtone et en finançant directement les communautés autochtones et les personnes qu’elles soutiennent

inglês francês
support soutiennent
peoples peuples
directly directement
communities communautés
people personnes
the le
and et
indigenous autochtones
you vous

EN Through its initiatives, NLC aims to contribute to public legal education on Indigenous peoples and Indigenous law and promote access to legal education for Indigenous students.

FR Au moyen de ses initiatives, le NLC cherche à contribuer à l’éducation juridique du public en ce qui touche les peuples autochtones et le droit autochtone et à promouvoir l’accès des étudiants autochtones aux études de droit.

inglês francês
initiatives initiatives
public public
peoples peuples
promote promouvoir
students étudiants
legal juridique
education éducation
law droit
to à
indigenous autochtones
its de
on au

EN The University of Windsor, Faculty of Law will host the 2018 World Indigenous law conference under the title and theme, ?Waawiiatanong Ziibi: where the river bends, the application of Indigenous laws in Indigenous communities and in the courts?

FR La Community Law School élaborera des documents d’atelier sur diverses lois en matière de santé mentale à l’intention de la collectivité de Sarnia

inglês francês
university school
communities collectivité
law law
laws lois
the la
of de
and matière
in en

EN Generally, Indigenous Navigator data on indigenous peoples’ rights and development, can feed into the monitoring of the SDGs from an indigenous peoples’ perspective.

FR De manière générale, les données du Navigateur autochtone sur les droits et le développement des peuples autochtones peuvent contribuer au suivi des ODD selon la perspective des peuples autochtones.

inglês francês
navigator navigateur
peoples peuples
rights droits
development développement
can peuvent
monitoring suivi
sdgs odd
generally générale
perspective perspective
data données
of de
indigenous autochtones
and et
from du

EN Indigenous peoples in a changing world of work: Exploring indigenous peoples’ economic and social rights through the Indigenous Navigator

FR Les effets du COVID-19 sur les communautés autochtones : l’éclairage apporté par le Navigateur autochtone

inglês francês
peoples communautés
navigator navigateur
the le
a l
indigenous autochtones
work du

EN The Indigenous Navigator is an attempt to fill up this gap for systematic monitoring and assessment of the implementation and realization of indigenous peoples´ rights from the perspective of indigenous communities

FR Le Navigateur autochtone est une tentative pour combler cette lacune pour un suivi et une évaluation systématiques de la mise en œuvre et de la réalisation des droits des peuples autochtones du point de vue des communautés autochtones

inglês francês
navigator navigateur
attempt tentative
gap lacune
rights droits
monitoring suivi
assessment évaluation
peoples peuples
communities communautés
of de
realization réalisation
implementation mise
indigenous autochtones
an un
and et
from du

EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).

FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).

inglês francês
indigenous autochtone
quebec québec
gala gala
allowed permis
players acteurs
anniversary anniversaire
recognition reconnaissance
tourism tourisme
to à
the le
eight huit
of de

EN You can stand with Indigenous Peoples by supporting Indigenous-led ingenuity and providing funding directly to Indigenous communities and the people they support

FR Vous pouvez aider les peuples autochtones en appuyant le savoir-faire autochtone et en finançant directement les communautés autochtones et les personnes qu’elles soutiennent

inglês francês
support soutiennent
peoples peuples
directly directement
communities communautés
people personnes
the le
and et
indigenous autochtones
you vous

EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).

FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).

inglês francês
indigenous autochtone
quebec québec
gala gala
allowed permis
players acteurs
anniversary anniversaire
recognition reconnaissance
tourism tourisme
to à
the le
eight huit
of de

EN To mark the National Indigenous History Month and National Indigenous Peoples Day, the Museum celebrates the creativity and traditions of Indigenous peoples with a series of activities.

FR Dans le cadre du Mois national de l’histoire autochtone et de la Journée nationale des peuples autochtones, le Musée célèbre la créativité et les traditions des peuples autochtones avec une série d’activités.

inglês francês
peoples peuples
museum musée
traditions traditions
creativity créativité
month mois
series série
of de
national national
indigenous autochtones
and et
a une
with avec

EN Indigenous communities seeking information about cultural objects from the Museum’s Indigenous Cultures Collection, please contact: autochtones-indigenous@mccord-stewart.ca.

FR Les membres de communautés autochtones qui souhaitent obtenir des informations sur les objets de la collection Cultures autochtones du Musée sont invités à communiquer avec nous par courriel : autochtones-indigenous@mccord-stewart.ca.

inglês francês
indigenous autochtones
objects objets
information informations
communities communautés
cultures cultures
collection collection
the la
contact communiquer
about sur
museums musée
from du

EN Engineers Canada and Engineers Canada’s Indigenous Advisory Committee see better understanding Indigenous representation as a foundational step to identifying and building supports for Indigenous people in engineering.

FR Analyse des données secondaires pour rendre compte du nombre d’ingénieurs autochtones

inglês francês
understanding données
indigenous autochtones
a nombre
to compte

EN 35 Books to Read by Indigenous Authors Read these books by Indigenous authors to better understand the experiences of Indigenous Peoples in Canada.

FR 35 livres à lire par autochtone auteurs Lisez ces livres d'auteurs autochtone pour mieux comprendre les expériences des autochtone Peoples au Canada.

inglês francês
indigenous autochtone
authors auteurs
experiences expériences
peoples peoples
books livres
canada canada
read lire
to read lisez
to à
understand comprendre
by par
the ces

EN Indigenous Canada – MOOC provided by the University of Alberta Indigenous Canada is a 12-lesson Massive Open Online Course (MOOC) from the Faculty of Native Studies that explores Indigenous histories and contemporary issues in Canada

FR autochtone Canada - MOOC fourni par l'Université de l'Alberta autochtone Canada est un cours en ligne ouvert et massif (MOOC) de 12 leçons de la Faculté des études autochtones qui explore autochtone l'histoire et les enjeux contemporains du Canada

inglês francês
canada canada
mooc mooc
provided fourni
massive massif
studies études
explores explore
issues enjeux
in en
and et
a un
of de
course cours
lesson leçons
by par
that qui
indigenous autochtones
from du
the la
open ouvert
is est

EN From an Indigenous perspective, this course explores key issues facing Indigenous peoples today from a historical and critical perspective highlighting national and local Indigenous-settler relations.

FR D'un point de vue autochtone , ce cours explore les questions clés auxquelles sont confrontés les peuples autochtone aujourd'hui d'un point de vue historique et critique mettant en évidence les relations nationales et locales autochtone-settler.

inglês francês
indigenous autochtone
course cours
explores explore
peoples peuples
historical historique
relations relations
critical critique
local locales
this ce
perspective vue
national nationales
today aujourdhui
a dun
key clé
and et
from de

EN How To Be An Ally To Indigenous People  by the Indigenous Perspectives Society A blog about the importance of everyone in Canada becoming an Indigenous ally.

FR How To Be An Ally To autochtone People(en anglais) par la autochtone Perspectives Society (en anglais) Un blog sur l'importance pour chacun au Canada de devenir un allié de autochtone .

inglês francês
indigenous autochtone
people people
perspectives perspectives
society society
canada canada
be be
blog blog
to to
ally allié
a un
in en
the la
everyone chacun
of de
by par
becoming devenir

EN Indigenous Allyship: An Overview by the Office of Aboriginal Initiatives, Wilfred Laurier University A resource for non-Indigenous people seeking to become allies to Indigenous people

FR autochtone Allyship : Un aperçu par le Bureau des initiatives autochtones, Université Wilfred Laurier Une ressource pour les personnes qui ne sont pasautochtone et qui cherchent à devenir des alliés des peuples autochtone

inglês francês
overview aperçu
office bureau
initiatives initiatives
laurier laurier
resource ressource
seeking cherchent
allies alliés
university université
people personnes
to à
the le
a un
for pour
of une
by par
indigenous autochtones
become devenir

EN In R2S, students will have access to Elders, Indigenous mentors, Indigenous Laureates, and Indigenous Building Brighter Futures alumni

FR Dans le cadre de RDS, les étudiants auront accès à des aînés, des mentors autochtones, des lauréats autochtones et des anciens élèves autochtones de Bâtir un avenir meilleur

inglês francês
access accès
elders aînés
indigenous autochtones
mentors mentors
building bâtir
s s
will auront
r l
alumni anciens élèves
to à
students étudiants
in dans

EN Our staff speak over 19 languages and can add a personal touch to campaigns by translating them into target languages, vastly increasing the likelihood of international placements

FR Notre personnel parle plus de 19 langues et peut ajouter une touche individuelle aux campagnes en les traduisant dans les langues cibles, ce qui augmente considérablement la probabilité de placements internationaux

inglês francês
languages langues
touch touche
campaigns campagnes
target cibles
vastly considérablement
likelihood probabilité
can peut
add ajouter
the la
of de
a une
our notre
international internationaux

EN Even though "club" is an English word, it's used across several languages, especially Romance languages.

FR En effet, si le terme « club » est anglais, il est utilisé dans de nombreuses langues, à commencer par le français et plusieurs autres langues latines.

inglês francês
club club
is est
languages langues
though si
used par
several plusieurs

EN German, French, Spanish and other European languages are normally 120% to 150% the size of English text. Asian languages are typically 50%-70%.

FR Allemand, français, espagnol et d?autres langues européennes ont normalement une longueur de 120 à 150 % supérieure à l?anglais. Les langues asiatiques ont habituellement une longuer de 50 à 70 %.

inglês francês
european européennes
asian asiatiques
size longueur
languages langues
normally normalement
typically habituellement
to à
the français
spanish espagnol
german allemand
of de
other autres

Mostrando 50 de 50 traduções