Traduzir "domain of legal" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "domain of legal" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de domain of legal

inglês
francês

EN How do I apply for legal aid? Contact us Family legal issues Legal Aid Online Finding the right legal aid lawyer

FR Comment faire une demande d?aide juridique? Aide juridique en ligne Peine d’emprisonnement avec sursis (assignation à résidence) Droit de la famille En quoi consiste l’enquête en matière d’immigration?

inglêsfrancês
aidaide
onlineen ligne
legaljuridique
familyfamille
dofaire
howcomment
thela
applydemande
rightdroit
forde

EN Legal translation requires teams of highly qualified jurilinguists and legal professionals, experts who are conversant in the law, legal writing and legal systems, scrupulous about terminology and absolutely meticulous about information security

FR La traduction en droit exige la participation de jurilinguistes et d’avocats qui connaissent les lois et les différents régimes juridiques, qui font preuve de rigueur terminologique et qui veillent à la sécurité de l’information

inglêsfrancês
requiresexige
securitysécurité
thela
ofde
inen
lawdroit
whoqui
legaljuridiques
andà
writinget

EN Legal translation requires teams of highly qualified jurilinguists and legal professionals, experts who are conversant in the law, legal writing and legal systems, scrupulous about terminology and absolutely meticulous about information security

FR La traduction en droit exige la participation de jurilinguistes et d’avocats qui connaissent les lois et les différents régimes juridiques, qui font preuve de rigueur terminologique et qui veillent à la sécurité de l’information

inglêsfrancês
requiresexige
securitysécurité
thela
ofde
inen
lawdroit
whoqui
legaljuridiques
andà
writinget

EN This EULA has been updated on March 8, 2022. For the prior version of this EULA please visit Legal Information | Corel, Legal Info | MindManager, WinZip Legal Documents, Legal Notices | Parallels.

FR Le présent CLUF a été mis à jour le 8 mars 2022. Pour consulter la version précédente de ce CLUF, rendez-vous sur Mentions légales | Corel, Informations légales | MindManager, Documents légaux WinZip, Mentions légales | Parallels.

inglêsfrancês
eulacluf
marchmars
visitconsulter
documentsdocuments
winzipwinzip
parallelsparallels
updatedmis à jour
ofde
informationinformations
thisce
hasa
beenété
versionversion

EN Do you have to choose a .COM .FR .CH .NET etc. domain? What is a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Check out all our advice and our domain name generator.

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

inglêsfrancês
netnet
etcetc
goodbon
possiblepossible
suggestionsuggestion
tooloutil
chch
itil
adviceconseils
generatorgénérateur
aun
isest
namenom
choosechoisir
frfr
domaindomaine
generategénérer
ideasidées
withavec

EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
generatesgénère
dnsdns
addajoutez
mailmessagerie
needednécessaire
domaindomaine
orou
itil
webweb
commoncommuns
aun
whenlorsque
thela
youvous
toenregistrements
editmodifier

EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as

FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :

inglêsfrancês
ongoingcontinu
portfolioportefeuille
securingsécuriser
orou
aun
servicesservices
namesnoms
domaindomaine
relatedliés
ofde
activitiesactivités
managementgestion
processprocessus
maintainingmaintenir
encompassescomprend
toà

EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.

FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.

inglêsfrancês
domaindomaine
timemoment
deactivatedésactiver
deletesupprimer
aun
formformulaire
informationinformations
orou
toà
editmodifier
youvous
selectsélectionnez
aboutconcernant
onsur
thele

EN Here's how domain names work in general: registries manage particular domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.) and sell domain names with the domain endings they manage

FR Voici le fonctionnement général de la vie d'un nom de domaine

inglêsfrancês
namesnom
workfonctionnement
generalgénéral
domaindomaine

EN How do domain names work? Every domain name is registered or "bought" for a period of 1 to 10 years from a domain registry, who manage domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.).

FR Comment fonctionne un nom de domaine ? Chacun d'eux est enregistré pour une durée de 1 à 10 ans auprès d'un registre de noms de domaine, qui gère les extensions de domaine (.net, .fr, .com, .org, etc.).

inglêsfrancês
workfonctionne
perioddurée
netnet
orgorg
etcetc
registryregistre
domaindomaine
namesnoms
isest
namenom
ofde
topour
yearsans
aun

EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as

FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :

inglêsfrancês
ongoingcontinu
portfolioportefeuille
securingsécuriser
orou
aun
servicesservices
namesnoms
domaindomaine
relatedliés
ofde
activitiesactivités
managementgestion
processprocessus
maintainingmaintenir
encompassescomprend
toà

EN Fully-Qualified Domain Name - FQDN for short, this is a domain name that is considered full and valid by having a top-level domain, a second-level domain, and a subdomain.

FR Nom de domaine complet - FQDN pour le court, il s'agit d'un nom de domaine considéré. plein et valide En ayant un domaine de niveau supérieur, un domaine de deuxième niveau et un sous-domaine.

inglêsfrancês
shortcourt
validvalide
subdomainsous-domaine
consideredconsidéré
levelniveau
aun
seconddeuxième
domaindomaine
namenom
fullcomplet
issagit
andet

EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.

FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .

inglêsfrancês
orou
namenom
domaindomaine
aun

EN Should I choose a .COM .FR .CH .NET, etc. domain? What's a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Consult our tips and our domain name generator.

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

inglêsfrancês
choosechoisir
netnet
etcetc
goodbon
suggestionsuggestion
tooloutil
chch
aun
isest
itil
possiblepossible
tipsconseils
generatorgénérateur
namenom
frfr
domaindomaine
generategénérer
ideasidées
withavec

EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
generatesgénère
dnsdns
addajoutez
mailmessagerie
needednécessaire
domaindomaine
orou
itil
webweb
commoncommuns
aun
whenlorsque
thela
youvous
toenregistrements
editmodifier

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.

inglêsfrancês
currentlyactuellement
developerdéveloppeur
rootracine
verifiedvérifié
domaindomaine
appsapplications
toà
accountcompte
sharepartagent
pagepage
yourvotre
youvous
onsur

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.

inglêsfrancês
currentlyactuellement
developerdéveloppeur
rootracine
verifiedvérifié
domaindomaine
appsapplications
toà
accountcompte
sharepartagent
pagepage
yourvotre
youvous
onsur

EN Only one domain can be set as the primary domain. All pages on your site show that domain. It’s not possible to use a different domain for specific pages of your site.

FR Un seul domaine peut être défini comme domaine principal. Toutes les pages de votre site affichent ce domaine. Il est impossible d’utiliser un domaine différent pour certaines pages de votre site.

inglêsfrancês
domaindomaine
sitesite
thatce
aun
ascomme
pagespages
yourvotre
usedutiliser
ofde
canpeut
theseul

EN If you add more custom domains, that first domain stays as your primary domain until you set the new domain as your primary domain.

FR Si vous ajoutez d’autres domaines personnalisés, ce premier domaine reste défini comme domaine principal jusqu’à ce que vous définissiez le nouveau domaine comme domaine principal.

inglêsfrancês
ifsi
domaindomaine
thatce
youvous
domainsdomaines
ascomme
thele
addajoutez
primaryprincipal
untiljusqu
newnouveau
staysreste
custompersonnalisés

EN ·      Professional legal, financial, insurance or other advisors in connection with business transactions, legal claims or other legal, tax and accounting matters;

FR ·      les conseillers professionnels en matière juridique, financière, d’assurance ou autre dans le cadre d’opérations commerciales, de réclamations juridiques ou d’autres questions juridiques, fiscales et comptables ;

inglêsfrancês
claimsréclamations
orou
advisorsconseillers
financialfinancière
businesscommerciales
taxfiscales
professionalprofessionnels
andmatière
inen
legaljuridique
otherde

EN Eric manages CARE USA’s Legal Department as well as a network of paid and pro bono legal counsel in the US and overseas, and develops and facilitates training programs in legal, ethics and compliance.

FR Eric dirige le département juridique de CARE USA ainsi qu'un réseau de conseillers juridiques rémunérés et pro bono aux États-Unis et à l'étranger, et développe et facilite des programmes de formation en droit, éthique et conformité.

inglêsfrancês
ericeric
managesdirige
departmentdépartement
networkréseau
bonobono
overseasétranger
facilitatesfacilite
carecare
developsdéveloppe
ethicséthique
complianceconformité
trainingformation
programsprogrammes
ususa
thele
al
ofde
inen
asainsi
legaljuridique
andà
propro

EN An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who, when concluding a legal transaction, acts in the exercise of their commercial or independent professional activity.

FR Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

inglêsfrancês
entrepreneurentrepreneur
legaljuridique
transactiontransaction
actsagit
independentindépendante
capacitycapacité
commercialcommerciale
professionalprofessionnelle
activityactivité
orou
ofde
thela
aun
whenlors
isest
indans
whoqui

EN 4.1.13    Enforce our legal rights and manage any dispute and legal claims and take legal or other professional advice.

FR 4.1.13    Faire respecter nos droits légaux et gérer tout litige et réclamation légale et prendre des conseils juridiques ou professionnels.

inglêsfrancês
disputelitige
professionalprofessionnels
rightsdroits
managegérer
orou
takeprendre
ournos
legaljuridiques
adviceconseils

EN Legal Obligation - This covers data used by us to comply with a legal obligation, such as to maintain records relating to tax or to respond to a valid legal request for certain data;

FR Obligation légaleCela couvre les données que nous utilisons pour nous conformer à une obligation légale, comme par exemple tenir des registres relatifs à la fiscalité ou répondre à une demande légale valable de certaines données ;

inglêsfrancês
obligationobligation
coverscouvre
relatingrelatifs
validvalable
taxfiscalité
requestdemande
datadonnées
orou
ascomme
respondrépondre
toà
thiscela
complyconformer
aune

EN Our independent legal service – Coop Rechtsschutz - advises you on all legal queries and legal disputes.

FR Notre service indépendant de conseil juridique – Coop Protection juridiquevous conseille pour toutes vos questions de droit et tous vos litiges.

EN Only low-income people and families can receive legal aid. Also, legal aid doesn’t cover all legal services.

FR Seules les personnes et les familles qui ont de faibles revenus ont droit à l’aide juridique. De plus, l’aide juridique ne permet pas d’obtenir n’importe quel type de services juridiques.

inglêsfrancês
incomerevenus
familiesfamilles
servicesservices
peoplepersonnes
canpermet
legaljuridique
andà
receivene
allde

EN To be eligible for legal aid, you must apply for services covered by the Legal Aid Act. A lawyer will analyze your file to decide whether the legal services you need are covered.

FR Pour avoir droit à l’aide juridique, vous devez demander des services qui sont couverts par la Loi sur l’aide juridique. Un avocat doit analyser votre dossier pour décider si les services juridiques demandés sont couverts.

inglêsfrancês
lawyeravocat
analyzeanalyser
actloi
aun
toà
thela
servicesservices
bypar
decidedécider
aresont
coveredsur
yourvotre
legaljuridique
youvous
mustdoit
you needdevez
forpour
eligibledroit

EN Certain legal services are never covered by legal aid. For example, you can’t receive legal aid to sue someone for defamation.

FR Certains services juridiques ne sont cependant jamais acceptés par l’aide juridique. Par exemple, vous ne pouvez pas obtenir l’aide juridique pour faire une demande en diffamation.

inglêsfrancês
servicesservices
aresont
legaljuridique
exampleexemple
bypar
neverjamais
youvous

EN Our partner, the Commission des services juridiques (legal aid), is responsible for applying Québec's Act respecting legal aid and the provision of certain other legal services

FR Notre partenaire, la Commission des services juridiques, est l’organisme chargé de l’application de la Loi sur l’aide juridique et sur la prestation de certains autres services juridiques au Québec

inglêsfrancês
partnerpartenaire
commissioncommission
actloi
thela
servicesservices
isest
ournotre
legaljuridique
ofde
certaincertains
desdes
andet
otherautres

EN How do I apply for legal aid? Contact us Family legal issues Legal Aid Online Simple divorce

FR Comment faire une demande d?aide juridique? Consultations en vertu de la LASJ 2020 : modifications proposées aux Politiques ou Règles Peine d’emprisonnement avec sursis (assignation à résidence) Protection de la vie privée Droit de la famille

inglêsfrancês
aidaide
howcomment
legaljuridique
familyfamille
dofaire
applydemande
forde

EN N.B. The legal information provided by the Alberta Legal Information Centre does not constitute legal advice or counsel.

FR IMPORTANT! Le Centre albertain d’information juridique vous offre de services d'information juridique qui ne constitue en aucun temps un avis ou un conseil juridique.

inglêsfrancês
legaljuridique
centrecentre
constituteconstitue
orou
thele
providedde
counselconseil
notne
byqui

EN It was established to receive and use the interest on lawyers’ mixed trust accounts to support legal education, legal aid, legal research, and law libraries within Ontario.

FR Elle avait pour objet de recueillir les intérêts sur les comptes en fiducie mixtes des avocats et avocates et de les utiliser pour soutenir l’éducation juridique, l’aide juridique, la recherche juridique et les bibliothèques de droit en Ontario.

inglêsfrancês
interestintérêts
lawyersavocats
mixedmixtes
accountscomptes
librariesbibliothèques
useutiliser
educationéducation
researchrecherche
ontarioontario
to supportsoutenir
wasavait
receiverecueillir
legaljuridique
lawdroit
thela
withinde
andet

EN Community Legal Education Ontario and the Association of Community Legal Clinics of Ontario will collaborate to build engagement and capacity in community legal clinics across the province to train and support trusted intermediaries in their communities

FR Éducation juridique communautaire Ontario et la Community Law School (Sarnia-Lambton) Inc

inglêsfrancês
legaljuridique
ontarioontario
educationÉducation
ininc
communitycommunity
communitiescommunautaire
thela
andet

EN Firstly, the translation of legal documents includes the translation of documents that have a legal value in terms of the legal sector

FR Découvrez notre tout dernier né pour la traduction de logiciel : localisation.acs-traduction.com

inglêsfrancês
ofde
thela
translationtraduction
legalpour

EN Our coalition partners are Sanctuary Ministries of Toronto, Aboriginal Legal Services, Advocacy Centre for Tenants Ontario, Black Legal Action Centre, and HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.

FR Nos partenaires de coalition sont les Sanctuary Ministries of Toronto, les Services juridiques autochtones, le Advocacy Centre for Tenants Ontario, le Black Legal Action Centre et la HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.

inglêsfrancês
coalitioncoalition
partnerspartenaires
torontotoronto
servicesservices
centrecentre
ontarioontario
blackblack
actionaction
hivhiv
ofof
legallegal
aresont
ournos

EN Coalition members include: CCLA, Sanctuary Ministries of Toronto, Aboriginal Legal Services, Advocacy Centre for Tenants Ontario, Black Legal Action Centre, and HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.

FR Les membres de la coalition comprennent : l'ACLC, les Sanctuary Ministries of Toronto, les services juridiques autochtones, le Advocacy Centre for Tenants Ontario, le Black Legal Action Centre et la HIV & AIDS Legal Clinic Ontario.

inglêsfrancês
coalitioncoalition
membersmembres
torontotoronto
servicesservices
centrecentre
ontarioontario
blackblack
actionaction
hivhiv
ofof
legallegal
andcomprennent
includeet
forde

EN The HIV & AIDS Legal Clinic Ontario (HALCO) is a community-based legal clinic that provides free legal services for people living with HIV or AIDS in Ontario, Canada.

FR L’ACLC Clinique juridique VIH et sida Ontario (HALCO) est une clinique juridique communautaire qui offre des services juridiques gratuits aux personnes vivant avec le VIH ou le sida en Ontario, au Canada.

inglêsfrancês
clinicclinique
ontarioontario
freegratuits
livingvivant
hivvih
communitycommunautaire
orou
canadacanada
peoplepersonnes
aidssida
servicesservices
inen
thele
aune
withavec
isest
legaljuridique
thatqui
providesoffre

EN An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who, when concluding a legal transaction, acts in the exercise of their commercial or independent professional activity.

FR Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

inglêsfrancês
entrepreneurentrepreneur
legaljuridique
transactiontransaction
actsagit
independentindépendante
capacitycapacité
commercialcommerciale
professionalprofessionnelle
activityactivité
orou
ofde
thela
aun
whenlors
isest
indans
whoqui

EN Firstly, the translation of legal documents includes the translation of documents that have a legal value in terms of the legal sector

FR Découvrez notre tout dernier né pour la traduction de logiciel : localisation.acs-traduction.com

inglêsfrancês
ofde
thela
translationtraduction
legalpour

EN Robert Half Legal offers a full suite of legal staffing services to help organizations manage constantly changing workloads and access expertise across in-demand legal practice areas

FR Robert Half Legal offre une gamme complète de services de recrutement juridiques pour aider les entreprises à bénéficier d'une expertise dans les domaines juridique les plus demandés

inglêsfrancês
robertrobert
staffingrecrutement
expertiseexpertise
areasdomaines
halfhalf
servicesservices
offersoffre
organizationsentreprises
constantlyn
legallegal
fullcomplète
ofde
toà
aune
indans
to helpaider

EN 4.1.13    Enforce our legal rights and manage any dispute and legal claims and take legal or other professional advice.

FR 4.1.13    Faire respecter nos droits légaux et gérer tout litige et réclamation légale et prendre des conseils juridiques ou professionnels.

inglêsfrancês
disputelitige
professionalprofessionnels
rightsdroits
managegérer
orou
takeprendre
ournos
legaljuridiques
adviceconseils

EN Eric manages CARE USA’s Legal Department as well as a network of paid and pro bono legal counsel in the US and overseas, and develops and facilitates training programs in legal, ethics and compliance.

FR Eric dirige le département juridique de CARE USA ainsi qu'un réseau de conseillers juridiques rémunérés et pro bono aux États-Unis et à l'étranger, et développe et facilite des programmes de formation en droit, éthique et conformité.

inglêsfrancês
ericeric
managesdirige
departmentdépartement
networkréseau
bonobono
overseasétranger
facilitatesfacilite
carecare
developsdéveloppe
ethicséthique
complianceconformité
trainingformation
programsprogrammes
ususa
thele
al
ofde
inen
asainsi
legaljuridique
andà
propro

EN Gambling is legal in Singapore but laws regulating these activities and defining what exactly is legal and not legal are somewhat complex

FR Le jeu est légal à Singapour, mais les lois réglementant ces activités et définissant exactement ce qui est légal et non légal sont quelque peu complexes

inglêsfrancês
singaporesingapour
definingdéfinissant
complexcomplexes
lawslois
legallégal
activitiesactivités
gamblingle jeu
butmais
exactlyexactement
aresont
andà
isest
theseces
somewhatpeu
notle

EN This site contains general legal information for people in Ontario, Canada. It is not intended to be used as legal advice for a specific legal problem.

FR L'information juridique du présent site est à caractère général et est destinée aux personnes de l'Ontario, au Canada. Ces renseignements ne doivent pas servir de conseils juridiques face à des problèmes juridiques particuliers.

inglêsfrancês
sitesite
generalgénéral
informationrenseignements
intendeddestiné
adviceconseils
peoplepersonnes
canadacanada
toà
acaractère
thisprésent
legaljuridique
isest
problemproblèmes

EN Assigning: .ABOGADO domain names are restricted to qualified lawyers and authorized legal institutions: law firms, law schools, legal regulators such as bar associations and courts of law

FR Attribution : Les noms de domaine en .ABOGADO sont réservés aux avocats qualifiés et aux institutions judiciaires autorisées: cabinets d’avocats, facultés de droit, organismes de réglementation tels que les barreaux et les tribunaux

inglêsfrancês
assigningattribution
domaindomaine
namesnoms
lawyersavocats
courtstribunaux
institutionsinstitutions
associationsorganismes
authorizedautorisé
ofde
lawdroit
qualifiedqualifiés
andet
suchles

EN The AFNIC Legal Affairs Department will answer questions from Internet users on the new legal framework for domain names on May 5, 2011, between 2pm and 4pm. You can already ask your questions on Facebook.

FR La Direction juridique de l’AFNIC répondra aux interrogations des internautes sur le nouveau cadre juridique des noms de domaine, le 5 mai de 14h à 16h. D’ores et déjà, les questions peuvent être posées sur Facebook.

inglêsfrancês
legaljuridique
frameworkcadre
facebookfacebook
internet usersinternautes
domaindomaine
namesnoms
alreadydéjà
questionsinterrogations
newnouveau
betweende
onsur
maypeuvent
andà
willmai

EN You remain the sole legal owner of your domain and you can stop Renewal Warranty or cancel your domain whenever you like.

FR Vous restez l'unique propriétaire légitime de votre domaine et vous pouvez stopper Renewal Warranty ou résilier votre domaine quand vous le décidez.

inglêsfrancês
renewalrenewal
cancelrésilier
legallégitime
warrantywarranty
domaindomaine
orou
thele
ownerpropriétaire
ofde
yourvotre
youvous
andet

EN Making sure everything that appears in a WHOIS domain lookup is accurate is also very important in a legal context, but also in order to facilitate future domain name transfers

FR Vérifier que tout ce qui apparait dans une recherche WHOIS est exact est aussi très important d'un point de vue légal, mais aussi dans le cas d'un futur éventuel transfert du domaine

inglêsfrancês
appearsapparait
whoiswhois
lookuprecherche
accurateexact
importantimportant
legallégal
futurefutur
transferstransfert
verytrès
domaindomaine
thatce
butmais
indans
aune
isest

EN When you register a .ABOGADO domain name, you certify that you are a legal professional qualified to register the domain and that all information is true and accurate

FR Lorsque vous enregistrez un .ABOGADO, vous certifiez que vous êtes un professionnel de la justice qualifié pour enregistrer le nom de domaine et que toutes les informations fournies sont véridiques et exactes

inglêsfrancês
informationinformations
accurateexactes
whenlorsque
aun
namenom
qualifiedqualifié
domaindomaine
registerenregistrez
youvous
professionalpour
andet
allde

EN Remove the risk of identity theft and domain hijacking, and retain legal control of your domain name.

FR Préservez votre anonymat et réduisez le risque d'appropriation frauduleuse de vos noms de domaine.

inglêsfrancês
riskrisque
domaindomaine
thele
ofde
andet

Mostrando 50 de 50 traduções