Traduzir "dossier pour décider" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dossier pour décider" de francês para inglês

Traduções de dossier pour décider

"dossier pour décider" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

dossier a a file account after an any applications archive as at back backup be but by case content data directory do document documents download example file files folder folders for for example form from have how icon if image in include information issue keep like list my no of the office on one or paper part projects record report request save set sheet sheets should so step support team that the the file then time to be via video web website what when where which who with you
pour a about additional all also always an and and more and the any app application applications are as as well as well as at at the available based be been best both but by can can be car certain check content create customer day different do download each end even every everyone example first for for all for each for example for the form free from from the get go good great group has have her here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just keep know large learn like ll looking made make many may more most must my need need to new next no not of of the off on on the one only open or other our out over own page people personal place please process product products provide quality re reason right s same search see service set several site so so that software some specific start support sure system team than that that you the the best the first the most their them then there there are these they this this is time to to be to create to do to get to keep to learn to make to see to the to use today track two up us use used user users using van want was way we we are we have we use well what when whether which who why will will be with work working would year you you are you can you have your
décider a can choice choose decide deciding decision decisions option options out range set take to choose to decide version which you decide

Tradução de francês para inglês de dossier pour décider

francês
inglês

FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour accèder au dossier parent situè un niveau au-dessus du dossier actuel, utilisez la flèche .

EN Tap the folder name in the file list to open it. To go to the parent folder that is one level up from the current folder use the arrow.

francêsinglês
parentparent
niveaulevel
flèchearrow
appuyeztap
dossierfolder
cethat
fichiersfile
utilisezuse
dansin
listelist
lathe
dufrom

FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.

EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.

francêsinglês
dossierfolder
glisserdrag
nouveaunew
cliquezclick
lienlink
pagepage
lethe
ajouteradd
una
àto
créercreate

FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

francêsinglês
okok
astucetip
hiérarchiehierarchy
limitelimit
niveauxlevels
déplacerdrag
ouor
nomname
dossierfolder
aucuneno
una
cliquezclick
deof
créercreate
vousyou
autreanother
nombrethe

FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

francêsinglês
okok
astucetip
hiérarchiehierarchy
limitelimit
niveauxlevels
déplacerdrag
ouor
nomname
dossierfolder
aucuneno
una
cliquezclick
deof
créercreate
vousyou
autreanother
nombrethe

FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec l'ID du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.

EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.

francêsinglês
champfield
dossierfolder
cethis
necannot
définisset
lethe
créercreate
unan
existantexisting
avecwith
tempstime

FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec le chemin du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.

EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.

francêsinglês
champfield
dossierfolder
cethis
necannot
définisset
lethe
cheminpath
créercreate
unan
existantexisting
avecwith
tempstime

FR Pour verrouiller un dossier, rendez-vous sur le gestionnaire de conception, puis faites un clic droit avec votre souris sur le dossier et sélectionnez Verrouiller le dossier.

EN To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.

francêsinglês
verrouillerlock
dossierfolder
gestionnairemanager
droitright
una
conceptiondesign
clicclick
lethe
sélectionnezselect
dethen
etand
vousto

FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc

EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a documenta customer folder, a project folder, a topic folder

francêsinglês
baséebased
projetproject
thématiquetopic
utilisateursusers
doiventshould
enregistrersave
documentdocument
clientcustomer
configurationset
dossierfolder
ilsthey
una
dansin

FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !

EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!

francêsinglês
sélectionnezselect
supprimezdelete
dossierfolder
fichiersfiles
cethis
lethe
defor
votreyour
hébergementhosting
dansin
doitmust
êtrebe
sitewebsite
jamaisnever

FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.

EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.

francêsinglês
enregistrésaved
expertsexperts
cethis
donnéesdata
dossierfolder
gaucheleft
fichierfile
deof
cliquez surclicking
enin
àto
plateformeplatform
le boncorrect
doitmust
suron
êtrebe

FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc

EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a documenta customer folder, a project folder, a topic folder

francêsinglês
baséebased
projetproject
thématiquetopic
utilisateursusers
doiventshould
enregistrersave
documentdocument
clientcustomer
configurationset
dossierfolder
ilsthey
una
dansin

FR Dèplacer vers ou copier permet de dèplacer ou de copier le dossier et de dèplacer la copie vers la section/le dossier dèfini du module Documents. Choisissez le sous-menu nècessaire et sèlectionnez le dossier appropriè.

EN Move or Copy - to move the folder or create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.

francêsinglês
modulemodule
sa
ouor
dossierfolder
documentsdocuments
choisissezchoose
deof
copiecopy

FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.

EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.

francêsinglês
dossierfolder
lapplicationapp
sélectionnezselect
documentsdocuments
appuyeztap
déplacermove
deof
copiecopy
sa

FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !

EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!

francêsinglês
sélectionnezselect
supprimezdelete
dossierfolder
fichiersfiles
cethis
lethe
defor
votreyour
hébergementhosting
dansin
doitmust
êtrebe
sitewebsite
jamaisnever

FR Le fait de copier les bibliothèques DLL depuis le dossier PHP dans le dossier système Windows fonctionne également (car le dossier système est par défaut dans le PATH système), mais cette méthode n'est pas recommandée

EN Although copying DLL files from the PHP folder into the Windows system directory also works (because the system directory is by default in the system's PATH), this is not recommended

francêsinglês
copiercopying
dlldll
phpphp
windowswindows
défautdefault
dossierfolder
systèmesystem
fonctionneworks
égalementalso
pathpath
recommandérecommended
lethe
pasnot
dansin
depuisfrom
parby

FR Un dossier (ou « case ») peut-être comparé à un dossier électronique qui inclurait la totalité des tâches, des documents et des données nécessaires à l’obtention d’un résultat souhaité. Un dossier peut :

EN A case is like an electronic folder that includes all the tasks, documents, and data needed to complete a desired outcome. A case can:

francêsinglês
électroniqueelectronic
nécessairesneeded
souhaitédesired
dossierfolder
documentsdocuments
una
lathe
totalitéall
casecase
donnéesdata
peutcan
àto
résultatoutcome
etand

FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis du dossier enfant Services vers le dossier Assistance Request

EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to the Assistance Request case

francêsinglês
copiecopies
enfantchild
traitementprocessing
servicesservices
assistanceassistance
lethe
deof
demanderequest
dufrom

FR Le juge peut décider si un adulte a besoin de services de protection. Il peut aussi décider de demander au ministère de la Santé et du Bien-être de fournir des services à l'adulte.

EN The judge can decide whether an adult is need of protective services. The judge can also decide whether to require the Minister of Health and Wellness to provide services to the adult.

francêsinglês
jugejudge
déciderdecide
adulteadult
protectionprotective
peutcan
santéhealth
unan
besoinneed
deof
servicesservices
àto
etand
bienwellness
siwhether

FR Tu peux décider d'utiliser un plugin de création de pages favori, mais décider ensuite de ne plus l'utiliser. Si tu désactives le plugin, tu dois te préparer à un chaos de codes courts et à un webdesign détraqué.. 

EN You may decide to use a favorite page builder plugin, but later decide not to use it. If you disable the plugin, you're in for a shortcode mess and a broken web design. 

francêsinglês
peuxmay
déciderdecide
pluginplugin
favorifavorite
webdesignweb design
siif
lethe
una
dutiliseruse
nenot
àto
etand
depage
maisbut

FR Pour avoir droit à l’aide juridique, vous devez demander des services qui sont couverts par la Loi sur l’aide juridique. Un avocat doit analyser votre dossier pour décider si les services juridiques demandés sont couverts.

EN To be eligible for legal aid, you must apply for services covered by the Legal Aid Act. A lawyer will analyze your file to decide whether the legal services you need are covered.

francêsinglês
avocatlawyer
analyseranalyze
loiact
una
àto
lathe
servicesservices
déciderdecide
sontare
surcovered
votreyour
juridiquelegal
devezyou need
doitmust
parby
droiteligible
vousyou
siwhether
dossierfile

FR À partir du moment où vous portez plainte et que le dossier contient tous les renseignements nécessaires, le commissaire dispose de 15 jours pour décider s’il y a lieu d’y donner suite et de lancer une enquête.

EN The Commissioner must make a decision whether to investigate within 15 days of your complaint being filed and when we have all necessary information to complete the assessment.

francêsinglês
enquêteinvestigate
plaintecomplaint
renseignementsinformation
nécessairesnecessary
commissairecommissioner
deof
joursdays
tousall
etand
unea
quewhether

FR À partir du moment où vous portez plainte et que le dossier contient tous les renseignements nécessaires, le commissaire dispose de 15 jours pour décider s’il y a lieu d’y donner suite et de lancer une enquête.

EN The Commissioner must make a decision whether to investigate within 15 days of your complaint being filed and when we have all necessary information to complete the assessment.

francêsinglês
enquêteinvestigate
plaintecomplaint
renseignementsinformation
nécessairesnecessary
commissairecommissioner
deof
joursdays
tousall
etand
unea
quewhether

FR Laissez les utilisateurs décider s’ils veulent effectuer des actions supplémentaires sur un dossier, par exemple l’annuler ou mettre à jour les...

EN Allow users to decide whether to perform additional actions on a case, such as updating account information or cancelling a case.

francêsinglês
utilisateursusers
supplémentairesadditional
mettre à jourupdating
actionsactions
ouor
una
déciderdecide
àto
suron

FR Vous pouvez décider de explorer tout le domaine de Sarenza mais vous pouvez aussi selon l’URL que vous renseignez, explorer un sous domaine, un dossier (répertoire) ou juste une URL en particulier.

EN You can decide to crawl the whole Sarenza domain but you can also, depending on the URL you enter, crawl a sub-domain, a folder (directory) or just a specific URL.

francêsinglês
déciderdecide
domainedomain
dossierfolder
répertoiredirectory
ouor
urlurl
lethe
una
despecific
vousyou
maisbut

FR Laissez les utilisateurs décider s’ils veulent effectuer des actions supplémentaires sur un dossier, par exemple l’annuler ou mettre à jour les...

EN Allow users to decide whether to perform additional actions on a case, such as updating account information or cancelling a case.

francêsinglês
utilisateursusers
supplémentairesadditional
mettre à jourupdating
actionsactions
ouor
una
déciderdecide
àto
suron

FR Laissez les utilisateurs décider s’ils veulent effectuer des actions supplémentaires sur un dossier, par exemple l’annuler ou mettre à jour les informations du compte.

EN Allow users to decide whether to perform additional actions on a case, such as updating account information or cancelling a case.

francêsinglês
utilisateursusers
supplémentairesadditional
actionsactions
ouor
una
informationsinformation
mettre à jourupdating
déciderdecide
compteaccount
àto
suron

FR Mon dossier pour les entreprises et Mon dossier pour les représentants professionnels

EN My Account for businesses and My Account for professional representatives

francêsinglês
monmy
représentantsrepresentatives
entreprisesbusinesses
etand

FR Image 11: La page des téléchargements pour les versions statiques de FFMPEG pour Linux. Extraire le dossier du fichier compressé (par exemple, à l?intérieur du même dossier dans lequel se trouve Blender).

EN Image 11: The downloads page for the static FFMPEG versions for Linux. Extract the folder from the zipped file (for example, inside the same folder in which Blender is).

francêsinglês
téléchargementsdownloads
statiquesstatic
linuxlinux
extraireextract
blenderblender
imageimage
versionsversions
dossierfolder
fichierfile
pagepage
exempleexample
dufrom

FR Image 12: La page des téléchargements pour les versions statiques de FFMPEG pour Windows. Extraire le dossier du fichier compressé (par exemple, à l?intérieur du même dossier dans lequel se trouve Blender).

EN Image 12: The downloads page for the static FFMPEG versions for Windows. Extract the folder from the zipped file (for example, inside the same folder in which Blender is).

francêsinglês
téléchargementsdownloads
statiquesstatic
windowswindows
extraireextract
blenderblender
imageimage
versionsversions
dossierfolder
fichierfile
pagepage
exempleexample
dufrom

FR Image 13: La page des téléchargements pour les versions statiques de FFMPEG pour Mac OS. Extraire le dossier du fichier compressé (par exemple, à l?intérieur du même dossier dans lequel se trouve Blender).

EN Image 13: The downloads page for the static FFMPEG versions for Mac OS. Extract the folder from the zipped file (for example, inside the same folder in which Blender is).

francêsinglês
téléchargementsdownloads
statiquesstatic
extraireextract
blenderblender
osos
imageimage
versionsversions
macmac
dossierfolder
fichierfile
pagepage
exempleexample
dufrom

FR Pour ouvrir le dossier, appuyez sur l'icône à droite du dossier nécessaire dans la liste des fichiers. Pour revenir au répertoire/section racine, utilisez l'icône dans le coin supérieur gauche.

EN Tap the icon to the right of the necessary folder in the file list to open it. To return to the root folder/section use the icon in the upper left corner.

francêsinglês
nécessairenecessary
racineroot
coincorner
appuyeztap
dossierfolder
àto
fichiersfile
utilisezuse
gaucheleft
dansin
listelist
droiteto the right

FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour revenir au répertoire racine, utiliser l'icône dans le coin supérieur gauche.

EN Tap the folder name in the file list to open it. To return to the root folder use the icon in the upper left corner.

francêsinglês
coincorner
appuyeztap
dossierfolder
fichiersfile
utiliseruse
gaucheleft
dansin
listelist
racineroot
deupper

FR Créez un groupe de champs pour lier une seule instance de data object à un type de dossier. Créez une liste de groupes de champs pour ajouter une liste de data objects à un type de dossier.

EN Create a field group to refer to a single instance of a data object to a case type. Create a field group list to add a list of data objects to a case type.

francêsinglês
champsfield
objectobject
typetype
créezcreate
datadata
groupegroup
àto
deof
listelist
una
ajouteradd
instanceinstance

FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".

EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".

francêsinglês
itunesitunes
défautdefault
iphoneiphone
extractorextractor
automatiquementautomatically
siif
cliquezclick
dossierfolder
boutonbutton
votreyour
sauvegardebackup
ajouteradd
enin
ouor
parby
suron
vousyou

FR Copiez les jpgs dans le dossier Whiteboard/(le nom de votre iPad)/Backgrounds (suivez le raccourci de votre bureau pour localiser ce dossier)

EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)

francêsinglês
copiezcopy
ipadipads
suivezfollow
raccourcishortcut
dossierfolder
bureaudesktop
cethis
lethe
deinto
nomname
votreyour

FR d’apporter le dossier de votre enfant avec vous chaque fois que l’enfant se fait vacciner, pour que le dossier de l’enfant soit mis à jour.

EN Bring your child’s record with you each time that child is immunized, so your child’s record can be updated.

francêsinglês
dossierrecord
enfantchild
mis à jourupdated
votreyour
debring
vousyou
chaqueeach
avecwith
faitthat

FR Cela a changé d'environ 250 000 des 16 millions de lignes du dossier, mais même une modification de 1,5% des données étalées dans l'ensemble du dossier contribuera grandement au nombre de WHOBS RESTIC doit stocker pour le changement.

EN This changed about 250,000 of the 16 million lines in the file, but even a 1.5% change in data spread out through the whole file will greatly contribute to the number of blobs restic has to store for the change.

francêsinglês
grandementgreatly
changéchanged
stockerto store
deof
donnéesdata
lethe
ahas
dossierfile
millionsmillion
unea
dansin
changementthe change
ligneslines
maisbut
pourfor

FR Splashtop s'associe à OMS3 pour mettre à la disposition de milliers de cliniques et d'hôpitaux , un système de dossier médical électronique ainsi qu'un dossier médical électronique sur iPad 2013/12/11

EN Splashtop Partners with OMS3 to iPad-tize Electronics Medical Record and Electronics Health Record System for Thousands of Clinics and Hospitals 2013/12/11

francêsinglês
splashtopsplashtop
dossierrecord
électroniqueelectronics
ipadipad
systèmesystem
deof
cliniquesclinics
àto
milliersthousands
médicalmedical
etand
pourfor

FR Les candidats doivent envoyer leur dossier de candidature au Responsable des admissions accompagné de 100 € pour les frais de dossier

EN Candidates should send their application files to the admission officer along with 100€ of application fees

FR Lancez une fenêtre de Finder, et rendez-vous dans votre dossier Bibliothèques en tapant ⌘ + ⇧ + g et entrez ~/Library dans la boite vous demandant l?emplacement du dossier à ouvrir. (Pour obtenir le caractère ~, tapez Alt⌥ + n)

EN Launch a Finder window, and Go to your Library folder by typing ⌘ + ⇧ + g and entering ~/Library in the input box asking for a location to open. (To get the ~ character, type Alt⌥ + n)

FR Ensuite, rendez-vous dans votre dossier Bibliothèques en tapant ⌘ + ⇧ + g depuis Finder, et entrez ~/Library dans la boite vous demandant l?emplacement du dossier à ouvrir. (Pour obtenir le caractère ~, tapez Alt⌥ + n)

EN Then, go to your Library folder by typing ⌘ + ⇧ + g and enter ~/Library in the input box asking for a location to open. (To get the ~ character, type Alt⌥ + n)

FR Chaque dossier est différent, et les résultats obtenus dans un dossier ne préjugent pas de l’issue d’un autre. Pour toute question, veuillez contacter :

EN Prior results do not guarantee a similar outcome. If you have any questions concerning attorney advertising rules, please contact:

francêsinglês
contactercontact
veuillezplease
résultatsresults
una
différentyou
lesquestions
pourprior

FR Dossier introuvable : La demande présentait suffisamment de renseignements pour identifier l'information spécifique cherchée, mais aucun dossier pertinent n’a été trouvé.

EN No records exist: The request provided sufficient information to identify the specific information sought but no relevant records were found.

francêsinglês
demanderequest
suffisammentsufficient
pertinentrelevant
étéwere
trouvéfound
cherchésought
lathe
renseignementsinformation
dossierrecords
identifieridentify
aucunno
maisbut
deprovided

FR Le Add-in Kleos pour Outlook vous permet de synchroniser vos e-mails avec le bon dossier, de sorte que tous les e-mails relatifs à chaque dossier soient toujours à jour.

EN Use the Kleos plugin for Outlook to file your emails into the correct case folder, helping you keep an up-to-date record of emails for each case, with less effort.

francêsinglês
outlookoutlook
dossierfolder
àto
lethe
deof
vosyour
chaqueeach
le boncorrect
avecwith
toujoursup
pourfor
vousyou

FR Copier - utilisez l'option pour faire une copie du dossier dans un autre dossier du module Documents.

EN Copy - use it to make a copy of the folder in another folder of the 'Documents' module.

francêsinglês
modulemodule
dossierfolder
documentsdocuments
utilisezuse
una
dansin
copiecopy
autreanother

FR Touchez près de bord de l'écran à droite du dossier nécessaire dans la liste de fichiers et balayez l'écran vers la gauche pour accéder au menu du dossier et choisissez l'opération appropriée en appuyant sur l'une des icônes disponibles:

EN Touch close to the edge of the screen to the right of the necessary folder in the file list and swipe left to access the folder menu and select the action you want to perform by tapping one of the icons:

francêsinglês
toucheztouch
bordedge
choisissezselect
icônesicons
écranscreen
nécessairenecessary
menumenu
dossierfolder
fichiersfile
deof
gaucheleft
accéderaccess
àto
lathe
listelist
enin
droiteto the right

FR Appuyez sur l'icône à droite du dossier nècessaire dans la liste des fichiers pour accèder au menu de dossier. Choisissez l'opèration à effectuer en appuyant sur l'un des èlèments du menu:

EN Tap the icon to the right of the necessary folder in the file list to access the folder menu. Select the action you want to perform by tapping one of the menu items:

francêsinglês
appuyeztap
àto
droiteto the right
dossierfolder
fichiersfile
menumenu
deof
choisissezselect
lathe
listelist
enin
neyou

FR Le dossier du serveur web (pour les modules SAPI), ou le dossier contenant PHP (autrement sous Windows)

EN The web server's directory (for SAPI modules), or directory of PHP (otherwise in Windows).

francêsinglês
dossierdirectory
serveurservers
modulesmodules
phpphp
windowswindows
webweb
lethe
ouor
pourfor

FR Un message de confirmation s?affiche à l?écran pour confirmer que la pièce jointe a été téléchargée.  Si elle a été téléchargée dans un dossier, elle s?affiche sous le dossier en tant que contenu.

EN A confirmation message appears on-screen confirming that the attachment has been uploaded.  If uploaded to a folder, it will display under the folder as content.

francêsinglês
messagemessage
confirmationconfirmation
siif
contenucontent
una
dossierfolder
téléchargéuploaded
écranscreen
àto
jointeattachment
ahas
étébeen
deunder

FR d’apporter le dossier de votre enfant avec vous chaque fois que l’enfant se fait vacciner, pour que le dossier de l’enfant soit mis à jour.

EN Bring your child’s record with you each time that child is immunized, so your child’s record can be updated.

francêsinglês
dossierrecord
enfantchild
mis à jourupdated
votreyour
debring
vousyou
chaqueeach
avecwith
faitthat

Mostrando 50 de 50 traduções