FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour accèder au dossier parent situè un niveau au-dessus du dossier actuel, utilisez la flèche .
"dossier pour décider" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour accèder au dossier parent situè un niveau au-dessus du dossier actuel, utilisez la flèche .
EN Tap the folder name in the file list to open it. To go to the parent folder that is one level up from the current folder use the arrow.
francês | inglês |
---|---|
parent | parent |
niveau | level |
flèche | arrow |
appuyez | tap |
dossier | folder |
ce | that |
fichiers | file |
utilisez | use |
dans | in |
liste | list |
la | the |
du | from |
FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
francês | inglês |
---|---|
dossier | folder |
glisser | drag |
nouveau | new |
cliquez | click |
lien | link |
page | page |
le | the |
ajouter | add |
un | a |
à | to |
créer | create |
FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
francês | inglês |
---|---|
ok | ok |
astuce | tip |
hiérarchie | hierarchy |
limite | limit |
niveaux | levels |
déplacer | drag |
ou | or |
nom | name |
dossier | folder |
aucune | no |
un | a |
cliquez | click |
de | of |
créer | create |
vous | you |
autre | another |
nombre | the |
FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
francês | inglês |
---|---|
ok | ok |
astuce | tip |
hiérarchie | hierarchy |
limite | limit |
niveaux | levels |
déplacer | drag |
ou | or |
nom | name |
dossier | folder |
aucune | no |
un | a |
cliquez | click |
de | of |
créer | create |
vous | you |
autre | another |
nombre | the |
FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec l'ID du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
dossier | folder |
ce | this |
ne | cannot |
définis | set |
le | the |
créer | create |
un | an |
existant | existing |
avec | with |
temps | time |
FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec le chemin du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
dossier | folder |
ce | this |
ne | cannot |
définis | set |
le | the |
chemin | path |
créer | create |
un | an |
existant | existing |
avec | with |
temps | time |
FR Pour verrouiller un dossier, rendez-vous sur le gestionnaire de conception, puis faites un clic droit avec votre souris sur le dossier et sélectionnez Verrouiller le dossier.
EN To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.
francês | inglês |
---|---|
verrouiller | lock |
dossier | folder |
gestionnaire | manager |
droit | right |
un | a |
conception | design |
clic | click |
le | the |
sélectionnez | select |
de | then |
et | and |
vous | to |
FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc
EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a document — a customer folder, a project folder, a topic folder
francês | inglês |
---|---|
basée | based |
projet | project |
thématique | topic |
utilisateurs | users |
doivent | should |
enregistrer | save |
document | document |
client | customer |
configuration | set |
dossier | folder |
ils | they |
un | a |
dans | in |
FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !
EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
supprimez | delete |
dossier | folder |
fichiers | files |
ce | this |
le | the |
de | for |
votre | your |
hébergement | hosting |
dans | in |
doit | must |
être | be |
site | website |
jamais | never |
FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.
EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.
francês | inglês |
---|---|
enregistré | saved |
experts | experts |
ce | this |
données | data |
dossier | folder |
gauche | left |
fichier | file |
de | of |
cliquez sur | clicking |
en | in |
à | to |
plateforme | platform |
le bon | correct |
doit | must |
sur | on |
être | be |
FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc
EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a document — a customer folder, a project folder, a topic folder
francês | inglês |
---|---|
basée | based |
projet | project |
thématique | topic |
utilisateurs | users |
doivent | should |
enregistrer | save |
document | document |
client | customer |
configuration | set |
dossier | folder |
ils | they |
un | a |
dans | in |
FR Dèplacer vers ou copier permet de dèplacer ou de copier le dossier et de dèplacer la copie vers la section/le dossier dèfini du module Documents. Choisissez le sous-menu nècessaire et sèlectionnez le dossier appropriè.
EN Move or Copy - to move the folder or create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.
francês | inglês |
---|---|
module | module |
s | a |
ou | or |
dossier | folder |
documents | documents |
choisissez | choose |
de | of |
copie | copy |
FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.
EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.
francês | inglês |
---|---|
dossier | folder |
lapplication | app |
sélectionnez | select |
documents | documents |
appuyez | tap |
déplacer | move |
de | of |
copie | copy |
s | a |
FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !
EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
supprimez | delete |
dossier | folder |
fichiers | files |
ce | this |
le | the |
de | for |
votre | your |
hébergement | hosting |
dans | in |
doit | must |
être | be |
site | website |
jamais | never |
FR Le fait de copier les bibliothèques DLL depuis le dossier PHP dans le dossier système Windows fonctionne également (car le dossier système est par défaut dans le PATH système), mais cette méthode n'est pas recommandée
EN Although copying DLL files from the PHP folder into the Windows system directory also works (because the system directory is by default in the system's PATH), this is not recommended
francês | inglês |
---|---|
copier | copying |
dll | dll |
php | php |
windows | windows |
défaut | default |
dossier | folder |
système | system |
fonctionne | works |
également | also |
path | path |
recommandé | recommended |
le | the |
pas | not |
dans | in |
depuis | from |
par | by |
FR Un dossier (ou « case ») peut-être comparé à un dossier électronique qui inclurait la totalité des tâches, des documents et des données nécessaires à l’obtention d’un résultat souhaité. Un dossier peut :
EN A case is like an electronic folder that includes all the tasks, documents, and data needed to complete a desired outcome. A case can:
francês | inglês |
---|---|
électronique | electronic |
nécessaires | needed |
souhaité | desired |
dossier | folder |
documents | documents |
un | a |
la | the |
totalité | all |
case | case |
données | data |
peut | can |
à | to |
résultat | outcome |
et | and |
FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis du dossier enfant Services vers le dossier Assistance Request
EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to the Assistance Request case
francês | inglês |
---|---|
copie | copies |
enfant | child |
traitement | processing |
services | services |
assistance | assistance |
le | the |
de | of |
demande | request |
du | from |
FR Le juge peut décider si un adulte a besoin de services de protection. Il peut aussi décider de demander au ministère de la Santé et du Bien-être de fournir des services à l'adulte.
EN The judge can decide whether an adult is need of protective services. The judge can also decide whether to require the Minister of Health and Wellness to provide services to the adult.
francês | inglês |
---|---|
juge | judge |
décider | decide |
adulte | adult |
protection | protective |
peut | can |
santé | health |
un | an |
besoin | need |
de | of |
services | services |
à | to |
et | and |
bien | wellness |
si | whether |
FR Tu peux décider d'utiliser un plugin de création de pages favori, mais décider ensuite de ne plus l'utiliser. Si tu désactives le plugin, tu dois te préparer à un chaos de codes courts et à un webdesign détraqué..
EN You may decide to use a favorite page builder plugin, but later decide not to use it. If you disable the plugin, you're in for a shortcode mess and a broken web design.
francês | inglês |
---|---|
peux | may |
décider | decide |
plugin | plugin |
favori | favorite |
webdesign | web design |
si | if |
le | the |
un | a |
dutiliser | use |
ne | not |
à | to |
et | and |
de | page |
mais | but |
FR Pour avoir droit à l’aide juridique, vous devez demander des services qui sont couverts par la Loi sur l’aide juridique. Un avocat doit analyser votre dossier pour décider si les services juridiques demandés sont couverts.
EN To be eligible for legal aid, you must apply for services covered by the Legal Aid Act. A lawyer will analyze your file to decide whether the legal services you need are covered.
francês | inglês |
---|---|
avocat | lawyer |
analyser | analyze |
loi | act |
un | a |
à | to |
la | the |
services | services |
décider | decide |
sont | are |
sur | covered |
votre | your |
juridique | legal |
devez | you need |
doit | must |
par | by |
droit | eligible |
vous | you |
si | whether |
dossier | file |
FR À partir du moment où vous portez plainte et que le dossier contient tous les renseignements nécessaires, le commissaire dispose de 15 jours pour décider s’il y a lieu d’y donner suite et de lancer une enquête.
EN The Commissioner must make a decision whether to investigate within 15 days of your complaint being filed and when we have all necessary information to complete the assessment.
francês | inglês |
---|---|
enquête | investigate |
plainte | complaint |
renseignements | information |
nécessaires | necessary |
commissaire | commissioner |
de | of |
jours | days |
tous | all |
et | and |
une | a |
que | whether |
FR À partir du moment où vous portez plainte et que le dossier contient tous les renseignements nécessaires, le commissaire dispose de 15 jours pour décider s’il y a lieu d’y donner suite et de lancer une enquête.
EN The Commissioner must make a decision whether to investigate within 15 days of your complaint being filed and when we have all necessary information to complete the assessment.
francês | inglês |
---|---|
enquête | investigate |
plainte | complaint |
renseignements | information |
nécessaires | necessary |
commissaire | commissioner |
de | of |
jours | days |
tous | all |
et | and |
une | a |
que | whether |
FR Laissez les utilisateurs décider s’ils veulent effectuer des actions supplémentaires sur un dossier, par exemple l’annuler ou mettre à jour les...
EN Allow users to decide whether to perform additional actions on a case, such as updating account information or cancelling a case.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
supplémentaires | additional |
mettre à jour | updating |
actions | actions |
ou | or |
un | a |
décider | decide |
à | to |
sur | on |
FR Vous pouvez décider de explorer tout le domaine de Sarenza mais vous pouvez aussi selon l’URL que vous renseignez, explorer un sous domaine, un dossier (répertoire) ou juste une URL en particulier.
EN You can decide to crawl the whole Sarenza domain but you can also, depending on the URL you enter, crawl a sub-domain, a folder (directory) or just a specific URL.
francês | inglês |
---|---|
décider | decide |
domaine | domain |
dossier | folder |
répertoire | directory |
ou | or |
url | url |
le | the |
un | a |
de | specific |
vous | you |
mais | but |
FR Laissez les utilisateurs décider s’ils veulent effectuer des actions supplémentaires sur un dossier, par exemple l’annuler ou mettre à jour les...
EN Allow users to decide whether to perform additional actions on a case, such as updating account information or cancelling a case.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
supplémentaires | additional |
mettre à jour | updating |
actions | actions |
ou | or |
un | a |
décider | decide |
à | to |
sur | on |
FR Laissez les utilisateurs décider s’ils veulent effectuer des actions supplémentaires sur un dossier, par exemple l’annuler ou mettre à jour les informations du compte.
EN Allow users to decide whether to perform additional actions on a case, such as updating account information or cancelling a case.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
supplémentaires | additional |
actions | actions |
ou | or |
un | a |
informations | information |
mettre à jour | updating |
décider | decide |
compte | account |
à | to |
sur | on |
FR Mon dossier pour les entreprises et Mon dossier pour les représentants professionnels
EN My Account for businesses and My Account for professional representatives
francês | inglês |
---|---|
mon | my |
représentants | representatives |
entreprises | businesses |
et | and |
FR Image 11: La page des téléchargements pour les versions statiques de FFMPEG pour Linux. Extraire le dossier du fichier compressé (par exemple, à l?intérieur du même dossier dans lequel se trouve Blender).
EN Image 11: The downloads page for the static FFMPEG versions for Linux. Extract the folder from the zipped file (for example, inside the same folder in which Blender is).
francês | inglês |
---|---|
téléchargements | downloads |
statiques | static |
linux | linux |
extraire | extract |
blender | blender |
image | image |
versions | versions |
dossier | folder |
fichier | file |
page | page |
exemple | example |
du | from |
FR Image 12: La page des téléchargements pour les versions statiques de FFMPEG pour Windows. Extraire le dossier du fichier compressé (par exemple, à l?intérieur du même dossier dans lequel se trouve Blender).
EN Image 12: The downloads page for the static FFMPEG versions for Windows. Extract the folder from the zipped file (for example, inside the same folder in which Blender is).
francês | inglês |
---|---|
téléchargements | downloads |
statiques | static |
windows | windows |
extraire | extract |
blender | blender |
image | image |
versions | versions |
dossier | folder |
fichier | file |
page | page |
exemple | example |
du | from |
FR Image 13: La page des téléchargements pour les versions statiques de FFMPEG pour Mac OS. Extraire le dossier du fichier compressé (par exemple, à l?intérieur du même dossier dans lequel se trouve Blender).
EN Image 13: The downloads page for the static FFMPEG versions for Mac OS. Extract the folder from the zipped file (for example, inside the same folder in which Blender is).
francês | inglês |
---|---|
téléchargements | downloads |
statiques | static |
extraire | extract |
blender | blender |
os | os |
image | image |
versions | versions |
mac | mac |
dossier | folder |
fichier | file |
page | page |
exemple | example |
du | from |
FR Pour ouvrir le dossier, appuyez sur l'icône à droite du dossier nécessaire dans la liste des fichiers. Pour revenir au répertoire/section racine, utilisez l'icône dans le coin supérieur gauche.
EN Tap the icon to the right of the necessary folder in the file list to open it. To return to the root folder/section use the icon in the upper left corner.
francês | inglês |
---|---|
nécessaire | necessary |
racine | root |
coin | corner |
appuyez | tap |
dossier | folder |
à | to |
fichiers | file |
utilisez | use |
gauche | left |
dans | in |
liste | list |
droite | to the right |
FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour revenir au répertoire racine, utiliser l'icône dans le coin supérieur gauche.
EN Tap the folder name in the file list to open it. To return to the root folder use the icon in the upper left corner.
francês | inglês |
---|---|
coin | corner |
appuyez | tap |
dossier | folder |
fichiers | file |
utiliser | use |
gauche | left |
dans | in |
liste | list |
racine | root |
de | upper |
FR Créez un groupe de champs pour lier une seule instance de data object à un type de dossier. Créez une liste de groupes de champs pour ajouter une liste de data objects à un type de dossier.
EN Create a field group to refer to a single instance of a data object to a case type. Create a field group list to add a list of data objects to a case type.
francês | inglês |
---|---|
champs | field |
object | object |
type | type |
créez | create |
data | data |
groupe | group |
à | to |
de | of |
liste | list |
un | a |
ajouter | add |
instance | instance |
FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
francês | inglês |
---|---|
itunes | itunes |
défaut | default |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatiquement | automatically |
si | if |
cliquez | click |
dossier | folder |
bouton | button |
votre | your |
sauvegarde | backup |
ajouter | add |
en | in |
ou | or |
par | by |
sur | on |
vous | you |
FR Copiez les jpgs dans le dossier Whiteboard/(le nom de votre iPad)/Backgrounds (suivez le raccourci de votre bureau pour localiser ce dossier)
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
francês | inglês |
---|---|
copiez | copy |
ipad | ipads |
suivez | follow |
raccourci | shortcut |
dossier | folder |
bureau | desktop |
ce | this |
le | the |
de | into |
nom | name |
votre | your |
FR d’apporter le dossier de votre enfant avec vous chaque fois que l’enfant se fait vacciner, pour que le dossier de l’enfant soit mis à jour.
EN Bring your child’s record with you each time that child is immunized, so your child’s record can be updated.
francês | inglês |
---|---|
dossier | record |
enfant | child |
mis à jour | updated |
votre | your |
de | bring |
vous | you |
chaque | each |
avec | with |
fait | that |
FR Cela a changé d'environ 250 000 des 16 millions de lignes du dossier, mais même une modification de 1,5% des données étalées dans l'ensemble du dossier contribuera grandement au nombre de WHOBS RESTIC doit stocker pour le changement.
EN This changed about 250,000 of the 16 million lines in the file, but even a 1.5% change in data spread out through the whole file will greatly contribute to the number of blobs restic has to store for the change.
francês | inglês |
---|---|
grandement | greatly |
changé | changed |
stocker | to store |
de | of |
données | data |
le | the |
a | has |
dossier | file |
millions | million |
une | a |
dans | in |
changement | the change |
lignes | lines |
mais | but |
pour | for |
FR Splashtop s'associe à OMS3 pour mettre à la disposition de milliers de cliniques et d'hôpitaux , un système de dossier médical électronique ainsi qu'un dossier médical électronique sur iPad 2013/12/11
EN Splashtop Partners with OMS3 to iPad-tize Electronics Medical Record and Electronics Health Record System for Thousands of Clinics and Hospitals 2013/12/11
francês | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
dossier | record |
électronique | electronics |
ipad | ipad |
système | system |
de | of |
cliniques | clinics |
à | to |
milliers | thousands |
médical | medical |
et | and |
pour | for |
FR Les candidats doivent envoyer leur dossier de candidature au Responsable des admissions accompagné de 100 € pour les frais de dossier
EN Candidates should send their application files to the admission officer along with 100€ of application fees
FR Lancez une fenêtre de Finder, et rendez-vous dans votre dossier Bibliothèques en tapant ⌘ + ⇧ + g et entrez ~/Library dans la boite vous demandant l?emplacement du dossier à ouvrir. (Pour obtenir le caractère ~, tapez Alt⌥ + n)
EN Launch a Finder window, and Go to your Library folder by typing ⌘ + ⇧ + g and entering ~/Library in the input box asking for a location to open. (To get the ~ character, type Alt⌥ + n)
FR Ensuite, rendez-vous dans votre dossier Bibliothèques en tapant ⌘ + ⇧ + g depuis Finder, et entrez ~/Library dans la boite vous demandant l?emplacement du dossier à ouvrir. (Pour obtenir le caractère ~, tapez Alt⌥ + n)
EN Then, go to your Library folder by typing ⌘ + ⇧ + g and enter ~/Library in the input box asking for a location to open. (To get the ~ character, type Alt⌥ + n)
FR Chaque dossier est différent, et les résultats obtenus dans un dossier ne préjugent pas de l’issue d’un autre. Pour toute question, veuillez contacter :
EN Prior results do not guarantee a similar outcome. If you have any questions concerning attorney advertising rules, please contact:
francês | inglês |
---|---|
contacter | contact |
veuillez | please |
résultats | results |
un | a |
différent | you |
les | questions |
pour | prior |
FR Dossier introuvable : La demande présentait suffisamment de renseignements pour identifier l'information spécifique cherchée, mais aucun dossier pertinent n’a été trouvé.
EN No records exist: The request provided sufficient information to identify the specific information sought but no relevant records were found.
francês | inglês |
---|---|
demande | request |
suffisamment | sufficient |
pertinent | relevant |
été | were |
trouvé | found |
cherché | sought |
la | the |
renseignements | information |
dossier | records |
identifier | identify |
aucun | no |
mais | but |
de | provided |
FR Le Add-in Kleos pour Outlook vous permet de synchroniser vos e-mails avec le bon dossier, de sorte que tous les e-mails relatifs à chaque dossier soient toujours à jour.
EN Use the Kleos plugin for Outlook to file your emails into the correct case folder, helping you keep an up-to-date record of emails for each case, with less effort.
francês | inglês |
---|---|
outlook | outlook |
dossier | folder |
à | to |
le | the |
de | of |
vos | your |
chaque | each |
le bon | correct |
avec | with |
toujours | up |
pour | for |
vous | you |
FR Copier - utilisez l'option pour faire une copie du dossier dans un autre dossier du module Documents.
EN Copy - use it to make a copy of the folder in another folder of the 'Documents' module.
francês | inglês |
---|---|
module | module |
dossier | folder |
documents | documents |
utilisez | use |
un | a |
dans | in |
copie | copy |
autre | another |
FR Touchez près de bord de l'écran à droite du dossier nécessaire dans la liste de fichiers et balayez l'écran vers la gauche pour accéder au menu du dossier et choisissez l'opération appropriée en appuyant sur l'une des icônes disponibles:
EN Touch close to the edge of the screen to the right of the necessary folder in the file list and swipe left to access the folder menu and select the action you want to perform by tapping one of the icons:
francês | inglês |
---|---|
touchez | touch |
bord | edge |
choisissez | select |
icônes | icons |
écran | screen |
nécessaire | necessary |
menu | menu |
dossier | folder |
fichiers | file |
de | of |
gauche | left |
accéder | access |
à | to |
la | the |
liste | list |
en | in |
droite | to the right |
FR Appuyez sur l'icône à droite du dossier nècessaire dans la liste des fichiers pour accèder au menu de dossier. Choisissez l'opèration à effectuer en appuyant sur l'un des èlèments du menu:
EN Tap the icon to the right of the necessary folder in the file list to access the folder menu. Select the action you want to perform by tapping one of the menu items:
francês | inglês |
---|---|
appuyez | tap |
à | to |
droite | to the right |
dossier | folder |
fichiers | file |
menu | menu |
de | of |
choisissez | select |
la | the |
liste | list |
en | in |
ne | you |
FR Le dossier du serveur web (pour les modules SAPI), ou le dossier contenant PHP (autrement sous Windows)
EN The web server's directory (for SAPI modules), or directory of PHP (otherwise in Windows).
francês | inglês |
---|---|
dossier | directory |
serveur | servers |
modules | modules |
php | php |
windows | windows |
web | web |
le | the |
ou | or |
pour | for |
FR Un message de confirmation s?affiche à l?écran pour confirmer que la pièce jointe a été téléchargée. Si elle a été téléchargée dans un dossier, elle s?affiche sous le dossier en tant que contenu.
EN A confirmation message appears on-screen confirming that the attachment has been uploaded. If uploaded to a folder, it will display under the folder as content.
francês | inglês |
---|---|
message | message |
confirmation | confirmation |
si | if |
contenu | content |
un | a |
dossier | folder |
téléchargé | uploaded |
écran | screen |
à | to |
jointe | attachment |
a | has |
été | been |
de | under |
FR d’apporter le dossier de votre enfant avec vous chaque fois que l’enfant se fait vacciner, pour que le dossier de l’enfant soit mis à jour.
EN Bring your child’s record with you each time that child is immunized, so your child’s record can be updated.
francês | inglês |
---|---|
dossier | record |
enfant | child |
mis à jour | updated |
votre | your |
de | bring |
vous | you |
chaque | each |
avec | with |
fait | that |
Mostrando 50 de 50 traduções