EN Homemade rye bread with thick ham, cheese dumplings, or Tyrolean ravioli? The Hubelhütte on the Rinerhorn is known for its South Tyrolean specialities
"south tyrolean mountains" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Homemade rye bread with thick ham, cheese dumplings, or Tyrolean ravioli? The Hubelhütte on the Rinerhorn is known for its South Tyrolean specialities
DE Hausgemachtes Bauernbrot mit Speck, Käsenocken oder Schlutzkrapfen? Die Hubelhütte auf dem Rinerhorn ist bekannt für ihre Südtiroler Spezialitäten
inglês | alemão |
---|---|
homemade | hausgemachtes |
known | bekannt |
specialities | spezialitäten |
south tyrolean | südtiroler |
or | oder |
bread | die |
is | ist |
with | mit |
for | für |
the | dem |
EN Don’t forget: the snow-rich and wonderfully prepared high-altitude trails in the twelve Dolomites ski resorts are among the most beautiful in Europe. Time to get out there and explore the pristine nature of the South Tyrolean mountains!
DE Übrigens: Die schneesicheren und bestens gespurten Höhenloipen der zwölf Skigebiete in den Dolomiten zählen zu den schönsten in ganz Europa. Worauf warten Sie noch? Ziehen Sie Ihre Spuren durch die unberührte Natur dieser imposanten Bergwelt!
inglês | alemão |
---|---|
dolomites | dolomiten |
europe | europa |
nature | natur |
mountains | bergwelt |
ski resorts | skigebiete |
in | in |
most beautiful | schönsten |
and | und |
to | zu |
twelve | zwölf |
the | den |
EN The South Tyrolean airport Bolzano Dolomites is situated in the country’s capital of Bolzano.There are several daily Shuttle buses to South Tyrol from the airports of Innsbruck, Salzburg, Munich, Treviso, Venice, Verona, Bergamo and Milan Malpensa.
DE Südtirols Flughafen Bozen Dolomiten befindet sich in der Landeshauptstad Bozen. Von den Flughäfen Innsbruck, Salzburg, München, Treviso, Venedig, Verona, Bergamo und Milano Malpensa fahren mehrmals täglich Shuttlebusse nach Südtirol.
inglês | alemão |
---|---|
bolzano | bozen |
dolomites | dolomiten |
several | mehrmals |
innsbruck | innsbruck |
salzburg | salzburg |
munich | münchen |
venice | venedig |
malpensa | malpensa |
airport | flughafen |
in | in |
airports | flughäfen |
daily | täglich |
and | und |
to | befindet |
the | den |
south | nach |
EN Südstern is the network for South Tyroleans abroad, but it is far more than a social network: it is a platform aiming to develop itself constantly due to new ideas and the input of the brightest South Tyrolean minds abroad
DE Südstern ist das Netzwerk der Südtiroler im Ausland
inglês | alemão |
---|---|
due | im |
south tyrolean | südtiroler |
network | netzwerk |
abroad | ausland |
is | ist |
EN For example, in the summer I traveled around the south of Germany with my gravel bike, and crossed the Tyrolean Alps from east to west by MTB
DE So bin ich im Sommer mit dem Gravelbike durch Süddeutschland gefahren und habe mit dem Mountainbike die Tiroler Alpen von Osten nach Westen überquert
inglês | alemão |
---|---|
summer | sommer |
tyrolean | tiroler |
alps | alpen |
in the | im |
mtb | mountainbike |
i | ich |
with | mit |
example | die |
and | und |
of | von |
the | dem |
by | durch |
EN The protected area extends north toward the South Tyrolean park of Fanes, Senes and Braies, with which it forms one of the largest naturalistic areas in the heart of the Dolomites.
DE Der Naturschutzpark st keilförmig mit zwei Seitenästen ausgebildet und mündet in den südtiroler Naturpark Fanes-Sennes Prags ein. Zusammen bilden sie eines der größten ökologisch homogenen Naturschutzgebiete im Herzen der Dolomiten.
inglês | alemão |
---|---|
park | naturpark |
largest | größten |
heart | herzen |
dolomites | dolomiten |
south tyrolean | südtiroler |
forms | bilden |
in the | im |
in | in |
and | und |
with | zusammen |
the | den |
of | der |
EN In Cortina's traditional cuisine, Italian and Tyrolean cultures intertwine. The šmòrn (Schmarren in German) is traditional in the cuisine of a wider area including Tyrol and South Tyrol.
DE Eine einfache, jedoch köstliche Speise, perfekt für ein üppiges Frühstück, aber auch als Hauptgang beim Mittag- oder Abendessen, insbesondere nach einer Wanderung oder einem anstrengenden Tag.
inglês | alemão |
---|---|
including | auch |
in | als |
EN Another recipe of Cortina’s tradition: caraway grappa, widely used in German and South Tyrolean cuisine, also as a digestif. A recipe to download, try and to enjoy!
DE Kein Gericht ist lokaler, traditioneller und mehr in Cortina verwurzelt als die Casunziei, eine Art halbmondförmige Ravioli, insbesondere in ihrer roten Version mit einer Füllung aus Roter Bete.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | und |
as | als |
also | ist |
to | mehr |
EN The technical skill and know-how of the South Tyrolean company EWO has made it possible to translate the concept of interactivity into a functioning system of light and technology
DE Mit dem Know-how des Südtiroler Unternehmens “ewo“ konnte das Konzept der Interaktivität in ein funktionierendes System aus Licht und Technik umgesetzt werden
inglês | alemão |
---|---|
company | unternehmens |
concept | konzept |
interactivity | interaktivität |
system | system |
light | licht |
it | das |
south | dem |
a | ein |
of | der |
and | und |
technology | technik |
into | in |
EN Then it is back on your skis, and waltzing down one of the many finely groomed slopes!Enjoy unique culinary delights during your holiday in Val Gardena: whether traditional South Tyrolean dishes, Alpine Mediterranean delicacies or a hearty pizza.
DE In Gröden kommen auch alle Feinschmecker auf ihre Kosten, egal ob im Gourmet-Restaurant, im typischen Gasthaus oder in einer Pizzeria.
inglês | alemão |
---|---|
culinary | restaurant |
in | in |
whether | ob |
or | oder |
your | ihre |
a | einer |
EN Here you can stroll in your holiday in Villnöss, dine well, get in the shops all the daily necessities and find many interesting places, where the South Tyrolean customs are cultivated
DE Hier können Sie in Ihrem Urlaub in Villnöss flanieren, gut speisen, erhalten in den Geschäften alle Waren des täglichen Bedarfs und finden viele interessante Orte, in denen das Südtiroler Brauchtum gepflegt wird
inglês | alemão |
---|---|
stroll | flanieren |
holiday | urlaub |
dine | speisen |
well | gut |
daily | täglichen |
find | finden |
interesting | interessante |
places | orte |
customs | brauchtum |
shops | geschäften |
south tyrolean | südtiroler |
in | in |
all | alle |
here | hier |
can | können |
many | viele |
and | und |
get | erhalten |
EN Also the ?Villnösser lamb weeks? take place in autumn, and then in October our popular ?South Tyrolean Speck festival?
DE Ebenfalls im Herbst finden die „Villnösser Lammwochen“ statt, im Oktober dann unser beliebtes „Südtiroler Speckfest“
inglês | alemão |
---|---|
also | ebenfalls |
autumn | herbst |
october | oktober |
popular | beliebtes |
then | dann |
and | die |
our | unser |
EN This restaurant situated in the village center offers a wide range of dishes. Besides delicious South Tyrolean and Italian foods, you can also order enticing pizzas and homemade ice cream.
DE Die vielseitige Küche im Dorfzentrum bietet neben besonders empfehlenswerten südtiroler und italienischen Gerichten auch verlockende Pizzas und hausgemachtes Eis an.
inglês | alemão |
---|---|
offers | bietet |
homemade | hausgemachtes |
village center | dorfzentrum |
south tyrolean | südtiroler |
in the | im |
the | italienischen |
dishes | die |
ice | eis |
in | neben |
besides | und |
south | an |
also | auch |
EN A successful blend of rustic South Tyrolean farm foods and Italian cuisine. Select wines are served to accompany the appetizing dishes — all in a delightful atmosphere.
DE Urige Südtiroler Bauernkost trifft auf italienische Raffinesse. Zu den Köstlichkeiten werden erlesene Weine in einem besonderen Ambiente serviert.
inglês | alemão |
---|---|
south tyrolean | südtiroler |
wines | weine |
atmosphere | ambiente |
served | serviert |
italian | italienische |
in | in |
to | zu |
a | einem |
EN Also in October, traditional South Tyrolean craftsmanship and peasant traditions are celebrated in Teis
DE Ebenfalls im Oktober werden in Teis traditionelles Südtiroler Handwerk und bäuerliches Brauchtum gefeiert
inglês | alemão |
---|---|
also | ebenfalls |
in | in |
october | oktober |
traditional | traditionelles |
craftsmanship | handwerk |
and | und |
celebrated | gefeiert |
are | werden |
south tyrolean | südtiroler |
EN The Passiria Merano Golf Club is a beautiful Golf field that spreads in the South Tyrolean heart. Originally made of 9 holes, it was then extended to 9 holes, a...
DE Der Golfclub Passeier Meran liegt im Herzen Südtirols. Ursprünglich als Neun-Loch-Anlage gegründet, wurde diese um 9 weitere Löcher erweitert und bietet den...
inglês | alemão |
---|---|
merano | meran |
originally | ursprünglich |
extended | erweitert |
in the | im |
heart | herzen |
holes | löcher |
is | liegt |
the | den |
was | wurde |
of | der |
EN Südtiroler Volksbank gets involved in the Durst “Safety in South Tyrolean Schools” project
DE FESPA 2021: Durst Group präsentiert durchgängige und optimierte End-to-End-Lösungen
inglês | alemão |
---|---|
project | group |
EN Südtiroler Volksbank gets involved in the Durst “Safety in South Tyrolean Schools” project - Durst digital printing
DE Südtiroler Volksbank beteiligt sich an Durst Projekt „Sicherheit an Südtiroler Schulen“ - Durst Digitaldruck
EN Brixen, Italy – 10 May 2021 – Durst, manufacturer of advanced digital printing and production technologies, has just announced the involvement of Südtiroler Volksbank in the “Safety in South Tyrolean Schools” project.
DE Brixen, Italien - 10.05.2021 – Durst, Hersteller von zukunftsweisenden digitalen Druck- und Produktionstechnologien, gibt die Beteiligung der Südtiroler Volksbank an dem Projekt „Sicherheit an Südtiroler Schulen“ bekannt.
EN Then it is back on your skis, and waltzing down one of the many finely groomed slopes!Enjoy unique culinary delights during your holiday in Val Gardena: whether traditional South Tyrolean dishes, Alpine Mediterranean delicacies or a hearty pizza.
DE In Gröden kommen auch alle Feinschmecker auf ihre Kosten, egal ob im Gourmet-Restaurant, im typischen Gasthaus oder in einer Pizzeria.
inglês | alemão |
---|---|
culinary | restaurant |
in | in |
whether | ob |
or | oder |
your | ihre |
a | einer |
EN For example, in the summer I traveled around the south of Germany with my gravel bike, and crossed the Tyrolean Alps from east to west by MTB
DE So bin ich im Sommer mit dem Gravelbike durch Süddeutschland gefahren und habe mit dem Mountainbike die Tiroler Alpen von Osten nach Westen überquert
inglês | alemão |
---|---|
summer | sommer |
tyrolean | tiroler |
alps | alpen |
in the | im |
mtb | mountainbike |
i | ich |
with | mit |
example | die |
and | und |
of | von |
the | dem |
by | durch |
EN For example, in the summer I traveled around the south of Germany with my gravel bike, and crossed the Tyrolean Alps from east to west by MTB
DE So bin ich im Sommer mit dem Gravelbike durch Süddeutschland gefahren und habe mit dem Mountainbike die Tiroler Alpen von Osten nach Westen überquert
inglês | alemão |
---|---|
summer | sommer |
tyrolean | tiroler |
alps | alpen |
in the | im |
mtb | mountainbike |
i | ich |
with | mit |
example | die |
and | und |
of | von |
the | dem |
by | durch |
EN The ?Bio* Beef from the South Tyrolean farmstead? is low in fat and cholesterol with high levels of protein, minerals and vitamins and contains unsaturated fatty acids and conjugated linoleic acid
DE „Bio*Beef vom Südtiroler Bauernhof“ ist fett- und cholesterinarm, reich an Eiweiß, Mineralstoffen und Vitaminen und enthält ungesättigte Fettsäuren sowie konjugierte Linolsäure
inglês | alemão |
---|---|
bio | bio |
fat | fett |
vitamins | vitaminen |
is | ist |
and | und |
contains | enthält |
of | vom |
EN Event Market SelberGMOCHT Over 50 craftsmen, artisans and South Tyrolean food producers offer their ...
DE Event Markt SelberGMOCHT Über 50 Handwerker, Kunsthandwerker und Südtiroler Lebensmittelproduzenten ...
inglês | alemão |
---|---|
event | event |
market | markt |
artisans | kunsthandwerker |
and | und |
south tyrolean | südtiroler |
EN The Val d’Ega in the South Tyrolean Dolomites
DE Die Ferienregion Eggental in den Dolomiten - Urlaub in Südtirol
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
dolomites | dolomiten |
the | den |
EN There is no better place The alpine wellness hotel in the South Tyrolean DolomitesThe 4 stars superior Dolomiti Spa...
DE Den Rosengarten wachküssen im Dolomiti Spa Resort Moseralm direkt an den Pisten von Carezza DolomitesSki in, Ski out...
inglês | alemão |
---|---|
alpine | ski |
spa | spa |
dolomiti | dolomiti |
in the | im |
in | in |
south | an |
the | den |
place | von |
EN For information on the individual procedures, please contact the South Tyrolean University Information Office of Department 40 of the Autonomous Province of Bozen-Bolzano (
DE Für Informationen zu den einzelnen Verfahren wenden Sie sich bitte an die Studieninformation Südtirol der Abteilung 40 der Autonomen Provinz Bozen (cristina.pellini@provinz.bz.it oder +39 0471 413307/01).
inglês | alemão |
---|---|
information | informationen |
procedures | verfahren |
contact | wenden |
autonomous | autonomen |
province | provinz |
bolzano | bozen |
department | abteilung |
please | bitte |
for | für |
on | an |
EN Contemporary South-Tyrolean history and the teaching of it (lab.)
DE Südtiroler Zeitgeschichte und ihre Didaktik Lab.
inglês | alemão |
---|---|
lab | lab |
and | und |
the | ihre |
EN Accompanying authentic food and drink is their home-made South Tyrolean wine
DE Bei authentischem Essen und Trinken können auch Südtiroler Eigenbauweine gekostet werden
inglês | alemão |
---|---|
authentic | authentischem |
south tyrolean | südtiroler |
food | essen |
is | werden |
EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Swietokrzyskie Mountains, we are the best choice! Swietokrzyskie Mountains private rooms, accommodation Swietokrzyskie Mountains for every budget
DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Heiligkreuzgebirge nur mit uns! Heiligkreuzgebirge Zimmer, Übernachtung Heiligkreuzgebirge preisgünstig
inglês | alemão |
---|---|
miss | verpassen |
rooms | zimmer |
in | in |
dont | nicht |
private | der |
want | sie |
we | uns |
EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Gorce Mountains, we are the best choice! Gorce Mountains private rooms, accommodation Gorce Mountains for every budget
DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Gorce nur mit uns! Gorce Zimmer, Übernachtung Gorce preisgünstig
inglês | alemão |
---|---|
miss | verpassen |
gorce | gorce |
rooms | zimmer |
in | in |
dont | nicht |
private | der |
want | sie |
we | uns |
EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Owl Mountains, we are the best choice! Owl Mountains private rooms, accommodation Owl Mountains for every budget
DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Gory Sowie nur mit uns! Gory Sowie Zimmer, Übernachtung Gory Sowie preisgünstig
inglês | alemão |
---|---|
miss | verpassen |
rooms | zimmer |
in | in |
dont | nicht |
private | der |
want | sie |
we | uns |
EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Jizera Mountains, we are the best choice! Jizera Mountains private rooms, accommodation Jizera Mountains for every budget
DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Isergebirge nur mit uns! Isergebirge Zimmer, Übernachtung Isergebirge preisgünstig
inglês | alemão |
---|---|
miss | verpassen |
rooms | zimmer |
in | in |
dont | nicht |
private | der |
want | sie |
we | uns |
EN The property is located on a hill with beautiful views of the Tatra Mountains in a quiet area where you can regenerate and rest in the summer, halfway between the Tatra Mountains and the Pieniny Mountains, and in winter, where there are several ski…
DE Die Unterkunft befindet sich auf einem Hügel mit wunderschöner Aussicht auf die Tatra in einer ruhigen Gegend, wo Sie sich im Sommer zwischen Bergen der Tatra und den Pieniny-Bergen erholen und im Winter in der Nähe der Skilifte Białka Tatrzańska…
EN More than 70 percent of South Korea is covered by mountains, and among this tightly knit network of ranges and river systems to the east of the Korean peninsula, the Taebaek mountains stretch all the way from the north to the southern coast.
DE Berge nehmen 70 Prozent der Fläche Südkoreas ein. Im engen Geflecht der Gebirgszüge und Flusssysteme im Osten der koreanischen Halbinsel erstrecken sich die Taebaek-Berge von der Nord- bis zur Südküste.
inglês | alemão |
---|---|
percent | prozent |
mountains | berge |
peninsula | halbinsel |
north | nord |
and | und |
EN More than 70 percent of South Korea is covered by mountains, and among this tightly knit network of ranges and river systems to the east of the Korean peninsula, the Taebaek mountains stretch all the way from the north to the southern coast.
DE Berge nehmen 70 Prozent der Fläche Südkoreas ein. Im engen Geflecht der Gebirgszüge und Flusssysteme im Osten der koreanischen Halbinsel erstrecken sich die Taebaek-Berge von der Nord- bis zur Südküste.
inglês | alemão |
---|---|
percent | prozent |
mountains | berge |
peninsula | halbinsel |
north | nord |
and | und |
EN The region extends from Texas in the south through Oklahoma, Kansas and Nebraska to South Dakota and Iowa in the north, running more or less parallel to the Rocky Mountains
DE Sie erstreckt sich in etwa parallel zum Nord-Süd-Verlauf der Rocky Mountains von Texas über Oklahoma nach Kansas und Nebraska bis South Dakota und Iowa
inglês | alemão |
---|---|
extends | erstreckt |
texas | texas |
dakota | dakota |
parallel | parallel |
rocky | rocky |
mountains | mountains |
iowa | iowa |
and | und |
in | in |
to | etwa |
region | von |
south | south |
north | nord |
EN South/West Europe, South/West Asia, Africa, Much of North America, South America, Pacific, Atlantic, Indian Ocean, Antarctica
DE Süd-/Westeuropa, Süd-/Westasien, Afrika, Großteil von Nordamerika, Südamerika, Pazifik, Atlantik, Ind. Ozean, Antarktis
inglês | alemão |
---|---|
africa | afrika |
of | von |
pacific | pazifik |
atlantic | atlantik |
ocean | ozean |
antarctica | antarktis |
west | westeuropa |
north america | nordamerika |
south | süd |
EN South/West Europe, North/West Africa, South/East North America, South America, Pacific, Atlantic
DE Süd-/Westeuropa, Nord-/Westafrika, Süd-/Ostnordamerika, Südamerika, Pazifik, Atlantik
inglês | alemão |
---|---|
pacific | pazifik |
atlantic | atlantik |
west | westeuropa |
south | süd |
north | nord |
EN South/West Europe, South/West Asia, Africa, Much of North America, South America, Pacific, Atlantic, Indian Ocean, Antarctica
DE Süd-/Westeuropa, Süd-/Westasien, Afrika, Großteil von Nordamerika, Südamerika, Pazifik, Atlantik, Ind. Ozean, Antarktis
inglês | alemão |
---|---|
africa | afrika |
of | von |
pacific | pazifik |
atlantic | atlantik |
ocean | ozean |
antarctica | antarktis |
west | westeuropa |
north america | nordamerika |
south | süd |
EN South/West Europe, North/West Africa, South/East North America, South America, Pacific, Atlantic
DE Süd-/Westeuropa, Nord-/Westafrika, Süd-/Ostnordamerika, Südamerika, Pazifik, Atlantik
inglês | alemão |
---|---|
pacific | pazifik |
atlantic | atlantik |
west | westeuropa |
south | süd |
north | nord |
EN Or circumnavigate South America and south to explore Antarctica & South Georgia.
DE Oder umrunden Sie Südamerika und fahren Sie noch weiter nach Süden, um die Antarktis und Südgeorgien zu erkunden.
inglês | alemão |
---|---|
antarctica | antarktis |
or | oder |
america | sie |
and | und |
to | zu |
explore | erkunden |
EN The traditional cuisine of Cortina d’Ampezzo reflects its location and history as a blend of Italian and Tyrolean flavours with genuine local products and a sprinkle of innovation
DE In dem charmanten Bergdorf in Venetien, die schon immer ein Grenzgebiet war, vereint sich alpiner Life-Style mit Dolce Vita und die Aromen Italiens und Tirols werden zu leckeren Gerichten kombiniert
inglês | alemão |
---|---|
flavours | aromen |
and | und |
with | kombiniert |
a | schon |
the | dem |
EN Anton am Arlberg, Seefeld and Kitzbühel you will experience the highlights of Tyrolean destinations between the joys of nature and lifestyle.
DE Anton, Seefeld und Kitzbühel erleben Sie die Highlights der Tiroler Destinationen zwischen Naturgenuss und Lifestyle.
inglês | alemão |
---|---|
anton | anton |
seefeld | seefeld |
kitzbühel | kitzbühel |
highlights | highlights |
tyrolean | tiroler |
destinations | destinationen |
lifestyle | lifestyle |
and | und |
between | zwischen |
EN Gourmets from all over the world enthuse about the exceptional, surprising Ladin and Tyrolean dishes, the cuisine of Venetia and Trentino, and the Mediterranean specialities.
DE Einzigartig und überraschend begeistern Ladinische und Tiroler Gerichte, die Küchen Venetiens und des Trentino sowie mediterrane Spezialitäten Feinschmecker aus aller Welt.
inglês | alemão |
---|---|
world | welt |
tyrolean | tiroler |
trentino | trentino |
mediterranean | mediterrane |
specialities | spezialitäten |
surprising | überraschend |
cuisine | küchen |
all | aller |
and | und |
from | aus |
dishes | gerichte |
the | des |
EN Historically a borderland between Italy and Austria, Cortina encompasses both Italian and Tyrolean flavours in its recipes.
DE Historisch in einer Grenzregion zwischen Italien und Österreich gelegen, rühmt sich Cortina einer Küche, die eine Mischung aus italienischen und Tiroler Gerichten ist.
inglês | alemão |
---|---|
historically | historisch |
tyrolean | tiroler |
cortina | cortina |
italy | italien |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
EN Your holiday at the Stanglwirt will be a real feast for your senses when it comes to food. In our 400-year-old Gasthof Stanglwirt, you can experience some authentic Tyrolean traditions...
DE Ihr Stanglwirt-Urlaub wird auch in kulinarischer Hinsicht zu einem wahren Fest für die Sinne. In unserem 400 Jahre alten Gasthof Stanglwirt genießen Sie ein Stück unverfälschte Tiroler Tradition...
inglês | alemão |
---|---|
holiday | urlaub |
stanglwirt | stanglwirt |
feast | fest |
senses | sinne |
gasthof | gasthof |
tyrolean | tiroler |
real | wahren |
year | jahre |
old | alten |
in | in |
your | ihr |
for | für |
to | zu |
a | ein |
the | wird |
food | die |
EN You cross challenging balance bridges, hanging bridges and tyrolean slides loaded with action.
DE Es werden herausfordernde Balancierbrücken, Nepalstege und actiongeladene Tyrolliennes überquert.
inglês | alemão |
---|---|
challenging | herausfordernde |
with | werden |
cross | überquert |
and | und |
EN It’s doable in about seven to nine hours, even with older kids, but only with hiking gear! Your hike leads you along the Bavarian-Tyrolean boarder
DE In sieben bis neun Stunden ist er – mit Klettersteigausrüstung! – auch mit trittsicheren Kindern zu schaffen und verläuft genau an der Bayerisch-Tiroler Grenze
inglês | alemão |
---|---|
nine | neun |
hours | stunden |
kids | kindern |
in | in |
seven | sieben |
to | zu |
even | auch |
its | und |
only | der |
EN Your holiday at the Stanglwirt will be a real feast for your senses when it comes to food. In our 400-year-old Gasthof Stanglwirt, you can experience some authentic Tyrolean traditions... Discover
DE Ihr Stanglwirt-Urlaub wird auch in kulinarischer Hinsicht zu einem wahren Fest für die Sinne. In unserem 400 Jahre alten Gasthof Stanglwirt genießen Sie ein Stück unverfälschte Tiroler Tradition... Entdecken
inglês | alemão |
---|---|
holiday | urlaub |
stanglwirt | stanglwirt |
feast | fest |
senses | sinne |
gasthof | gasthof |
tyrolean | tiroler |
real | wahren |
year | jahre |
old | alten |
discover | entdecken |
in | in |
your | ihr |
for | für |
to | zu |
a | ein |
the | wird |
food | die |
Mostrando 50 de 50 traduções