Traduzir "aromen italiens" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aromen italiens" de alemão para inglês

Traduções de aromen italiens

"aromen italiens" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

aromen aromas flavors flavour flavours sweet taste
italiens italian

Tradução de alemão para inglês de aromen italiens

alemão
inglês

DE In dem charmanten Bergdorf in Venetien, die schon immer ein Grenzgebiet war, vereint sich alpiner Life-Style mit Dolce Vita und die Aromen Italiens und Tirols werden zu leckeren Gerichten kombiniert

EN The traditional cuisine of Cortina d’Ampezzo reflects its location and history as a blend of Italian and Tyrolean flavours with genuine local products and a sprinkle of innovation

alemãoinglês
aromenflavours
undand
kombiniertwith
demthe
schona

DE In dem charmanten Bergdorf in Venetien, die schon immer ein Grenzgebiet war, vereint sich alpiner Life-Style mit Dolce Vita und die Aromen Italiens und Tirols werden zu leckeren Gerichten kombiniert

EN The traditional cuisine of Cortina d’Ampezzo reflects its location and history as a blend of Italian and Tyrolean flavours with genuine local products and a sprinkle of innovation

alemãoinglês
aromenflavours
undand
kombiniertwith
demthe
schona

DE Das italienische Restaurant Biscotti wurde nach dem berühmten italienischen Mandelgebäck benannt. Es stellt Ihnen im Sofitel Jinan die klassischen Aromen Italiens vor. Wählen Sie Ihre bevorzugte Salami, Parma-Schinken und Käse als perfekte Zutaten.

EN Biscotti, the Italian restaurant was name after the famous Italian almond biscuit. It introduces you with the classic flavors of Italy in Sofitel Jinan. Select your favorite salami, Parma ham and cheese as the perfect ingredients.

DE Vielfältige Produktrange – Von erfrischenden Citrus-Aromen bis hin zu klassischen braunen Aromen

EN Diverse product range – from refreshing citrus flavours to classic brown flavours

DE Bei der Herstellung unserer Aromen bauen wir auf fortschrittlichste und besonders schonende Verfahren sowie langjährige Erfahrung im Bereich der Aromen-Technologie

EN When producing our flavours, we build on state-of-the-art, particularly gentle processes and many years of experience in flavour technology

alemãoinglês
aromenflavours
bauenbuild
schonendegentle
erfahrungexperience
technologietechnology
undand
herstellungproducing
besondersparticularly
verfahrenprocesses

DE Frankfurt und Bad Wildungen sind die ersten Stationen des Wiederanfangs mit der Produktion von Aromen und Backhilfsmittel für das Bäcker- und Konditorenhandwerk sowie von Aromen für die Süßwaren- und Spirituosenindustrie.

EN Frankfurt and Bad Wildungen are the first locations for the restart of production of flavours and baking agents for bakeries and flavours for the confectionery and spirits industry.

alemãoinglês
frankfurtfrankfurt
badbad
aromenflavours
süßwarenconfectionery
produktionproduction
sindare
undand
erstenthe first
fürfor

DE Aromen der Natur – Von Zitrone über Grapefruit zu Bier-Aromen

EN The best of nature – infusions, essential oils, extracts, distillates, natural flavours etc.

DE Genau wie die marokkanische Küche, die mit einer Fülle einzigartiger Aromen begeistert, tafelt Maroc Rouge eine eklektische Mischung aus süßen, fruchtigen und blumigen Aromen auf.

EN And just like Morocco’s cuisine, which delights connoisseurs with a plethora of unique flavours, Maroc Rouge brings an eclectic mix of sweet, fruity, and flowery flavours to the table.

alemãoinglês
küchecuisine
fülleplethora
mischungmix
fruchtigenfruity
aromenflavours
undand
süßsweet
mitbrings

DE Vielfältige Produktrange – Von erfrischenden Citrus-Aromen bis hin zu klassischen braunen Aromen

EN Diverse product range – from refreshing citrus flavours to classic brown flavours

DE Bei der Herstellung unserer Aromen bauen wir auf fortschrittlichste und besonders schonende Verfahren sowie langjährige Erfahrung im Bereich der Aromen-Technologie

EN When producing our flavours, we build on state-of-the-art, particularly gentle processes and many years of experience in flavour technology

alemãoinglês
aromenflavours
bauenbuild
schonendegentle
erfahrungexperience
technologietechnology
undand
herstellungproducing
besondersparticularly
verfahrenprocesses

DE Frankfurt und Bad Wildungen sind die ersten Stationen des Wiederanfangs mit der Produktion von Aromen und Backhilfsmittel für das Bäcker- und Konditorenhandwerk sowie von Aromen für die Süßwaren- und Spirituosenindustrie.

EN Frankfurt and Bad Wildungen are the first locations for the restart of production of flavours and baking agents for bakeries and flavours for the confectionery and spirits industry.

alemãoinglês
frankfurtfrankfurt
badbad
aromenflavours
süßwarenconfectionery
produktionproduction
sindare
undand
erstenthe first
fürfor

DE Dieser Reichtum kann nur eine Küche mit delikaten, aber entscheidenden Aromen hervorbringen, ein Reich der Genüsse, fabelhafter Köstlichkeiten, delikater Aromen und süßer Versuchungen

EN From this wealth can only be born a cuisine with delicate but decided flavors at the same time, a kingdom of pleasures, fabulous delicacies, delicate flavors and sweet temptations

alemãoinglês
küchecuisine
reichkingdom
köstlichkeitendelicacies
aromenflavors
undand
kanncan
mitwith
süßsweet
nuronly
aberbut
eina

DE Aromen der Natur – Von Zitrone über Grapefruit zu Bier-Aromen

EN The best of nature – infusions, essential oils, extracts, distillates, natural flavours etc.

DE Bewertung neuer Aromen oder vorgeschlagener Änderungen bereits zugelassener Aromen, die von den Antragstellern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 eingereicht werden.

EN Evaluating new flavourings or proposed modifications to already authorised flavourings, submitted by applicants under Regulation (EC) No 1331/2008.

DE Die Verordnung (EG) Nr. 1334/2008  enthält allgemeine Anforderungen an die sichere Verwendung von Aromen in der EU und enthält Begriffsbestimmungen für verschiedene Arten von Aromen

EN Regulation (EC) No 1334/2008 lays down general requirements for safe use of flavourings in the EU and provides definitions for different types of flavourings

DE Die Skischule „Scuola Sci Cortina“ wurde im Jahre 1933 gegründet und ist Italiens älteste Skischule. Ihre Ski- und Snowboardlehrer sind in den Disziplinen Telemark, Freeride und Freestyle spezialisiert

EN This is the only ski school in Cortina d’Ampezzo specialising in snowboarding. Its instructors invest all their energy in the development of their pupils’ potential...

alemãoinglês
skiski
inin
istis

DE Cortinas Chefköche bringen den Geschmack Italiens zu den Olympischen Spielen von Tokio

EN Cortina’s chefs to bring a taste of Italy to the Tokyo Olympics

alemãoinglês
geschmacktaste
olympischenolympics
tokiotokyo
spielena
zuto
bringenbring
denthe
vonof

DE Die Farben Italiens Bild - Kaufen / Verkaufen

EN Colors of Italy - Photographic print for sale

alemãoinglês
verkaufensale
diecolors

DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Europa | Italien | Cinque Terre | Bild Die Farben Italiens

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Colors of Italy photography

alemãoinglês
thementhemes
cinquefive
landschaftlandscape
europaeurope
italienitaly
bildphotography
diecolors

DE Mit komoot konnte Südtirol einfach potentielle Gäste ansprechen und ihnen zeigen, was die nördlichste Region Italiens zu einer top Urlaubsregion macht

EN Komoot makes it easy for South Tyrol to present the best Italy’s northernmost province offers potential guests

alemãoinglês
komootkomoot
potentiellepotential
gästeguests
regionprovince
konntethe
einfacheasy
zuto
machtmakes
topthe best

DE Simon Croux zählt mit 23 Jahren zu den besten Freeridern Italiens. Trotzdem steht ...

EN 23-year old Simon Croux is one of Italy's best skiing freeriders. And yet, ...

alemãoinglês
simonsimon
trotzdemyet
stehtis
bestenbest
jahrenyear

DE Was vor mehr als hundert Jahren mit einzelnen Abenteurern auf Holzbrettern begann, hat sich mittlerweile zu einer der bedeutendsten Skiregionen Italiens entwickelt

EN What started more than a century ago, with individual daredevils on wooden planks, has since developed into one of Italy’s most important ski regions

alemãoinglês
begannstarted
bedeutendstenmost important
entwickeltdeveloped
mehrmore
hundertone
mitwith
hathas
aufon
alsthan

DE Vielfalt, Qualität und Tradition: die kulinarische Wiege Italiens

EN Variety, quality and tradition: the gastronomic cradle of Italy

alemãoinglês
vielfaltvariety
qualitätquality
traditiontradition
wiegecradle
undand
diethe

DE Rom ist die bevölkerungsreichste und flächenmäßig größte Stadt Italiens. Es gehört auf Grundlage seiner Ausdehnung zu den bedeutendsten europäischen Hauptstädten.

EN Rome is the capital of the Italian Republic and the most populous and largest municipality in Italy and is among Europe’s major capitals in terms of the amount of terrain it covers.

alemãoinglês
romrome
größtelargest
esit
undand
denthe
istis
seinerof

DE Willkommen bei Italiens stilvollsten Hotels, Resorts und Apartments >

EN Welcome to Italy’s finest hotels, resorts and apartments >

alemãoinglês
willkommenwelcome
beito
apartmentsapartments
undand
gtgt
hotelshotels
resortsresorts

DE Echter toskanischer Luxus und Stil in der schönen mittelalterlichen Kleinstadt Montaione, die zu den „schönsten Dörfern Italiens“ gehört

EN Urban practicality for business and leisure travellers alike.

alemãoinglês
undand

DE Unser Hotel in der Nähe des Teatro Alla Scala heißt seine Gäste in Italiens modischster Stadt mit herzlicher italienischer Gastfreundschaft und authentischem Mailänder Stil willkommen.

EN Our hotel near Teatro Alla Scala, welcomes guests to Italy’s most fashionable city with warm Italian hospitality and authentic Milanese style.

alemãoinglês
allaalla
scalascala
stadtcity
authentischemauthentic
stilstyle
willkommenwelcomes
hotelhotel
gästeguests
heißtto
gastfreundschafthospitality
undand
nähenear
deritalian
mitwith

DE Ein eleganter Empfang in Italiens modischster Stadt mit herzlicher italienischer Gastfreundschaft und echtem Mailänder Stil.

EN An elegant welcome to Italy’s most fashionable city with warm Italian hospitality and authentic Milanese style.

alemãoinglês
empfangwelcome
italiensitalian
stadtcity
gastfreundschafthospitality
stilstyle
undand
mitwith

DE In optimaler Lage im Zentrum von Mailand bietet es seinen Gästen einen authentischen Eindruck von Italiens modischster Stadt mit einem modernen Hauch von mediterranem Charme.

EN Optimally located in Milano centre, it offers guests an authentic taste of Italy’s most fashionable city with a modern twist of Mediterranean charm.

alemãoinglês
zentrumcentre
mailandmilano
gästenguests
authentischenauthentic
modernenmodern
charmecharm
bietetoffers
esit
inin
mitwith
einena
stadtcity

DE Rom ist Italiens inspirierende Hauptstadt und verführt die Besucher mit ihrem künstlerischen Reichtum, der faszinierenden Geschichte und den unzähligen Ruinen, der tiefgründigen Kultur und lebendigen Straßenkultur

EN Italy?s inspiring capital, Rome seduces visitors with its artistic riches, fascinating history and countless ruins, profound culture and vibrant street culture

alemãoinglês
romrome
inspirierendeinspiring
hauptstadtcapital
besuchervisitors
faszinierendenfascinating
unzähligencountless
ruinenruins
geschichtehistory
kulturculture
mitwith
undand

DE Florenz ist eines der bekanntesten Reiseziele Italiens und ein wichtiger Zwischenstopp auf jeder italienischen Reiseroute

EN One of Italy?s most iconic destinations, Florence is an essential stop-off on any Italian itinerary

alemãoinglês
florenzflorence
reisezieledestinations
zwischenstoppstop
reiserouteitinerary
wichtigeressential
aufon
istis
deritalian
undone

DE 1993 wird ein Traum wahr: Wir präsentieren Cold Wine, den ersten Perlwein in einer blauen Flasche. Er wird in allen Lokalen Italiens sofort zum Trend und sogar zum Studienobjekt, das jahrelang von sich reden macht.

EN Dreaming of something different, in 1993 we present Cold Wine: the first semi-sparkling wine in a blue bottle. It instantly becomes a key part of wine lists throughout Italy, studies are carried out into it and people talk about it for years.

alemãoinglês
coldcold
winewine
flaschebottle
wirwe
präsentierenpresent
inin
blauenthe
undand
erstenthe first
jahrelangfor years
vonof

DE Für viele, der wohl schönste Platz in Florenz, wenn nicht sogar ganz Italiens, ist der Piazza della Signoria

EN For many, probably the most beautiful place in Florence, if not of Italy as a whole, is Piazza della Signoria

alemãoinglês
schönstemost beautiful
florenzflorence
wohlprobably
inin
piazzapiazza
fürfor
vielemany
wennif
nichtnot
istis
sogara
delladella

DE Gebaut wurde er vom Architekten Guiseppe Poggi im Rahmen eines Sanierungsprojektes, als Florenz 1865 für kurze Zeit die Hauptstadt Italiens war

EN It was built by the architect Guiseppe Poggi as part of a restoration project when Florence was the capital of Italy for a short time in 1865

alemãoinglês
gebautbuilt
florenzflorence
kurzeshort
hauptstadtcapital
zeittime
fürfor
alsas

DE Val d?Orcia: Die 15 schönsten Orte im Orcia-Tal! Das Val d’Orcia zählt zu den schönsten Landschaften Italiens und ist für viele das Highlight jeder Toskana?

EN 15 Best Places to Visit in Tuscany, Italy! Tuscany in Italy is not only one of the most famous regions of the country, but it?

alemãoinglês
orteplaces
toskanatuscany
valthe
zuto
istis
undone

DE 68 Zimmer, 35 Suiten, herrlicher Blick auf den See, mediterranes Gourmetrestaurant «Il Lago» mit Sommelier Fabio Masi (2009 zum besten Sommelier Italiens gewählt) bieten Erholung für Reisende und Geschäftsleute.

EN With 68 rooms, 35 suites, glorious lake views and the "Il Lago" Mediterranean gourmet restaurant with sommelier Fabio Masi (chosen as Italy's finest sommelier in 2009), this is the perfect place for travellers and business people to unwind.

alemãoinglês
mediterranesmediterranean
gourmetrestaurantgourmet restaurant
ilil
sommeliersommelier
fabiofabio
gewähltchosen
reisendetravellers
zimmerrooms
suitensuites
bestenfinest
blickviews
mitwith
fürfor
undand
denthe
lagolago
seelake

DE Die kulinarische Kunst Italiens, die rund um die Welt auf mehr oder weniger gelungene Weise interpretiert wird, schwankt heute zwischen der Wahrung alter Traditionen und einer Öffnung für neue Verfahren und Einflüsse

EN The Italian art of cooking now alternates between those who wish to safeguard its traditions and those who are open to new approaches and influences

alemãoinglês
kulinarischecooking
kunstart
traditionentraditions
einflüsseinfluences
neuenew
zwischenbetween
undand
mehrto
heutenow
wirdthe
deritalian

DE Die kulinarische Kunst Italiens, die rund um die Welt auf me…

EN How would you feel about complementing your exotic trip with…

DE Von den Alpen zu den schönsten Seen Italiens, vorbei an Dörfern und unberührter Natur... erkunden Sie mit Cicero die Essenz unseres Landes!

EN From the Alps to the most beautiful lakes in Italy, passing through villages and unspoilt nature...explore the essence of our land with Cicero!

alemãoinglês
alpenalps
seenlakes
dörfernvillages
naturnature
erkundenexplore
essenzessence
cicerocicero
schönstenmost beautiful
zuto
undand
denthe
mitwith

DE Der Geschäftsplan für den Start von ITA sieht rund 6.500 Mitarbeiter vor, die 90 Flugzeuge unterstützen, aber als Teil der Reduzierung der Kohlenstoffemissionen eine Integration mit FS (Italiens staatlicher Eisenbahnbetreiber)

EN The business plan for launching ITA shows around 6,500 employees supporting 90 aircraft but as part of reducing carbon emissions a integration with FS (Italy?s State Railway operator)

alemãoinglês
startlaunching
mitarbeiteremployees
unterstützensupporting
reduzierungreducing
kohlenstoffemissionencarbon emissions
integrationintegration
fsfs
staatlicherstate
alsas
fürfor
einea
mitwith
denthe
dieaircraft
aberbut

DE Seit 1605, DIE ÄLTESTE ESSIGMANUFAKTUR ITALIENS

EN Since 1605 Italy’s oldest Balsamic Vinegar producer

alemãoinglês
seitsince

DE Am Standort der ältesten Essigmanufaktur Italiens führt ein Rundgang, eingerahmt von antiken Fässern, durch die Bräuche, Techniken, Gerätschaften und Rituale rund um die Herstellung und Vermarktung von Balsamessig aus Modena

EN Through the collection of barrels, tools and memories initiated by the Giusti family at the beginning of the last century, a path unfolds through the collection of stories, uses, techniques, trades and rites about balsamic vinegar and Giusti

alemãoinglês
amat the
technikentechniques
undand
eina

DE Bundeskanzler Scholz ist zu einem Antrittsbesuch nach Italien gereist. Er kündigte zusammen mit Italiens Ministerpräsident Draghi einen gemeinsamen Aktionsplan an.

EN Chancellor Scholz travelled to Italy for an inaugural visit. He announced a joint action plan together with Italy's Prime Minister Draghi.

alemãoinglês
bundeskanzlerchancellor
scholzscholz
italienitaly
erhe
zuto
zusammenwith
einena
anan
gemeinsamenjoint

DE Italiens Fachmesse für Digital Business und Marketing

EN Italy’s top trade show for digital business and marketing

alemãoinglês
digitaldigital
businessbusiness
marketingmarketing
undand
fürfor

DE Dieselbe die unserer Region, der Toskana, im Herzen Italiens, zu eigen ist, welche der Welt die Meisterwerke der Renaissance geschenkt hat.

EN The one that belongs to our land, Tuscany, the heart of Italy, the one that gave the world the masterpieces of Renaissance.

alemãoinglês
toskanatuscany
herzenheart
meisterwerkemasterpieces
renaissancerenaissance
weltworld
regionland
zuto
dieselbeone

DE Als einer der ältesten Möbelhersteller Italiens könnte ACERBIS sich auf seinen Lorbeeren ausruhen. Stattdessen arbeitet der findige Anbieter mit jungen Designtalenten an seiner Vision. Und stellt zum Ausruhen jetzt auch Polstermöbel her.

EN Despite its longevity, Italian manufacturer ACERBIS shows no signs of resting on its laurels. Quite the opposite, in fact, as it continues to pursue tirelessly its vision for the perfect living room.

alemãoinglês
ausruhenresting
visionvision
alsas
stelltthe
deritalian
undits
seinerof

DE Italiens avantgardistischster Badhersteller ANTONIOLUPI bringt mit seiner aktuellen Kollektion konsequent technologische Eleganz und geheimnisvollen Luxus in die Badezimmer.

EN Italian bathroom fitting and furniture brand ANTONIOLUPI's newest ranges continue to bring technological elegance and luxury to the front of the design table.

alemãoinglês
technologischetechnological
badezimmerbathroom
eleganzelegance
luxusluxury
bringtthe
undand
seinerof

DE Dieselbe die unserer Region, der Toskana, im Herzen Italiens, zu eigen ist, welche der Welt die Meisterwerke der Renaissance geschenkt hat

EN This is one of our values: passion, which creates the greatest quality

alemãoinglês
herzenthis
istis
dievalues
dieselbeone

DE Am 7. Oktober ist P. Patrizio Sciadini zum “Ritter des Ordens Stella d’Italia” geschlagen worden. Der Botschafter Italiens, Giampaolo Cantini, hat dabei den Ernennungstext für diese Auszeichnung verlesen: „Bei der Ausübung sei...

EN On October 7, Fr. Patrizio Sciadini, OCD, was decorated as a Cavalier of the Order of the Star of Italy.  The Italian Ambassador (to Egypt) read the formula of conferring of the honour on Fr. Patrizio as follows:- “In the exercise of...

DE Olimpia delle Tofane, eine der besten Skirennstrecken Italiens - ISTA Gestione Impianti Cortina

EN Olimpia delle Tofane, one of the best ski tracks in Italy! - ISTA Gestione Impianti Cortina

alemãoinglês
cortinacortina
delledelle

Mostrando 50 de 50 traduções