EN Attempt to troubleshoot any errors, such as AVS Mismatch, billing error codes, or an attempt to retry the payment until success.
"attempt to generate" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Attempt to troubleshoot any errors, such as AVS Mismatch, billing error codes, or an attempt to retry the payment until success.
DE Versuchen Sie, Fehler zu beheben, z. B. AVS-Mismatch, Rechnungsfehlercodes oder Versuch, die Zahlung bis zum Erfolg erneut zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
troubleshoot | beheben |
avs | avs |
success | erfolg |
or | oder |
payment | zahlung |
attempt | versuch |
to | zu |
errors | fehler |
the | zum |
EN Selecting a new AuthValue with each provisioning attempt can also make it more difficult to launch a brute-force attack by requiring the attacker to restart the search with each provisioning attempt.
DE Die Auswahl eines neuen AuthValue bei jedem Bereitstellungsversuch kann ebenfalls einen Brute-Force-Angriff erschweren, da der Angreifer bei jedem Bereitstellungsversuch die Suche neu starten muss.
inglês | alemão |
---|---|
selecting | auswahl |
launch | starten |
attack | angriff |
attacker | angreifer |
search | suche |
new | neuen |
can | kann |
EN Attempt to troubleshoot any errors, such as AVS mismatch, billing error codes, or an attempt to retry the payment until success.
DE Versuchen Sie, Fehler zu beheben, z. B. AVS-Mismatch, Rechnungsfehlercodes oder Versuch, die Zahlung bis zum Erfolg erneut zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
troubleshoot | beheben |
avs | avs |
success | erfolg |
or | oder |
payment | zahlung |
attempt | versuch |
to | zu |
errors | fehler |
the | zum |
EN You will not attempt to interfere with or disrupt the Services or attempt to gain access to any systems or networks that connect thereto, except as required to access and use the Services
DE Sie werden nicht versuchen, die Dienste zu stören oder zu unterbrechen oder sich Zugang zu Systemen oder Netzwerken zu verschaffen, die mit den Diensten verbunden sind, es sei denn, dies ist für den Zugang und die Nutzung der Dienste erforderlich
inglês | alemão |
---|---|
attempt | versuchen |
systems | systemen |
networks | netzwerken |
connect | verbunden |
access | zugang |
or | oder |
required | erforderlich |
not | nicht |
to | zu |
disrupt | stören |
services | dienste |
and | und |
with | mit |
EN Don't attempt to evade our anti-spam systems. For example, don’t use redirection to attempt to link to a site that is not permitted on Pinterest.
DE Versuche nicht, unsere Anti-Spam-Systeme zu umgehen. Verwende z. B. keine Weiterleitungen, um eine Webseite zu verlinken, die auf Pinterest nicht erlaubt ist.
inglês | alemão |
---|---|
systems | systeme |
permitted | erlaubt |
our | unsere |
site | webseite |
to | zu |
a | b |
for | um |
on | auf |
example | die |
is | ist |
dont | nicht |
to link | verlinken |
EN An engaging brand voice is essential, but don’t jump on trends just for the sake of staying relevant. Twitter users are especially astute to when a brand is being inauthentic in an attempt to generate attention.
DE Eine ansprechende Markenstimme ist wichtig, aber springen Sie nicht auf Trends auf, nur um relevant zu bleiben. Twitter-Nutzer merken es, wenn eine Marke Authentizität vortäuscht, um Aufmerksamkeit zu erregen.
inglês | alemão |
---|---|
engaging | ansprechende |
trends | trends |
users | nutzer |
attention | aufmerksamkeit |
brand voice | markenstimme |
dont | nicht |
brand | marke |
for | um |
essential | wichtig |
but | aber |
to | zu |
EN These include brute force and dictionary attacks, in which perpetrators use automated software to generate massive amounts of username/password combinations in an attempt to guess a user’s credentials.
DE Dazu gehören Brute-Force- und Dictionary-Angriffe, bei denen Täter mit automatisierter Software Benutzername-Passwort-Kombinationen erzeugen, um so die Anmeldeinformationen eines Benutzers zu erraten.
inglês | alemão |
---|---|
force | force |
attacks | angriffe |
automated | automatisierter |
combinations | kombinationen |
software | software |
credentials | anmeldeinformationen |
to | zu |
generate | erzeugen |
password | passwort |
guess | erraten |
users | benutzers |
a | eines |
and | und |
username | benutzername |
EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.
DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
project | projekts |
database | datenbank |
sql | sql |
implement | implementierung |
changes | Änderungen |
change | change |
source code | quellcode |
with | mit |
your | ihrer |
a | ein |
generate | generieren |
EN When your app is ready, the Generate Program Code Wizard in will walk you through the set-up process, and then MobileTogether Designer will generate complete projects ready to be compiled into native iOS, Android, and Windows apps.
DE Wenn Ihre App fertig ist, führt Sie der Assistent zum Generieren von Programmcode durch den Konfigurationsvorgang und MobileTogether Designer generiert anschließend komplette Projekte für die Kompilierung zu nativen iOS-, Android- und Windows-Apps.
inglês | alemão |
---|---|
wizard | assistent |
designer | designer |
projects | projekte |
native | nativen |
ios | ios |
mobiletogether | mobiletogether |
android | android |
windows | windows |
app | app |
apps | apps |
program code | programmcode |
your | ihre |
is | ist |
and | und |
to | zu |
generate | generieren |
when | wenn |
the | den |
you | sie |
EN You will always need your mobile device to generate the passcode. There isn't a way to generate a passcode on your laptop or desktop computer.
DE Zum Erstellen des Passcodes brauchst du immer dein Mobilgerät. Es gibt keine Möglichkeit, einen Code auf deinem Laptop oder Desktop-Computer zu generieren.
inglês | alemão |
---|---|
desktop | desktop |
mobile device | mobilgerät |
always | immer |
laptop | laptop |
or | oder |
computer | computer |
to | zu |
generate | generieren |
way | möglichkeit |
EN It is the ability to generate detailed customer profiles so that you can brood over their shopping habits and generate relevant marketing strategies
DE Es ist die Möglichkeit, detaillierte Kundenprofile zu erstellen, damit Sie über deren Einkaufsgewohnheiten nachdenken und relevante Marketingstrategien erstellen können
inglês | alemão |
---|---|
detailed | detaillierte |
relevant | relevante |
customer profiles | kundenprofile |
marketing strategies | marketingstrategien |
it | es |
is | ist |
and | und |
to | zu |
EN Applying Bosch core competencies to generate real impact in the future of healthcare will generate products and services that improve peoples’ health and quality of life
DE Indem wir die Bosch-Kernkompetenzen anwenden, um in der Zukunft der Gesundheitsfürsorge wirklich etwas zu bewirken, entstehen Produkte und Dienstleistungen, die die Gesundheit und Lebensqualität der Menschen verbessern
inglês | alemão |
---|---|
applying | anwenden |
bosch | bosch |
improve | verbessern |
peoples | menschen |
quality of life | lebensqualität |
in | in |
health | gesundheit |
to | zu |
products | produkte |
and | und |
EN Whether it?s to finance your own hosting or to generate more substantial income, Infomaniak?s affiliate programme is a unique opportunity to generate passive income over time
DE Ob zur Finanzierung eines eigenen Hostings oder zur Erzielung höherer Erlöse: Infomaniaks Affiliate-Programm ist eine einmalige Gelegenheit, um auf Dauer passive Einkünfte zu generieren
inglês | alemão |
---|---|
finance | finanzierung |
hosting | hostings |
programme | programm |
passive | passive |
more | höherer |
whether | ob |
or | oder |
affiliate | affiliate |
opportunity | gelegenheit |
to | zu |
generate | generieren |
is | ist |
time | dauer |
a | einmalige |
your | eigenen |
EN Step 6: Type the password you would like to use for the new domain/user or click the Generate button to generate a new password randomly.
DE Schritt 6: Geben Sie das Passwort ein, das Sie für die neue Domäne / Benutzer verwenden möchten, oder klicken Sie auf das Generieren Taste, um ein neues Passwort zufällig zu generieren.
inglês | alemão |
---|---|
password | passwort |
domain | domäne |
randomly | zufällig |
user | benutzer |
or | oder |
click | klicken |
step | schritt |
to | zu |
new | neue |
generate | generieren |
use | verwenden |
a | ein |
for | um |
EN You have certainly heard how important content marketing is for the growth of your business. With a well thought-out plan, your business will generate sustainable and and cost-efficiently generate visitors, leads and customers.
DE Sie haben sicherlich gehört, wie wichtig Content Marketing für das Wachstum Ihres Unternehmens ist. Mit einem durchdachten Plan wird Ihr Unternehmen nachhaltig und kosteneffizient Besucher, Leads und Kunden generieren.
inglês | alemão |
---|---|
heard | gehört |
important | wichtig |
content | content |
generate | generieren |
sustainable | nachhaltig |
cost | kosteneffizient |
leads | leads |
growth | wachstum |
visitors | besucher |
customers | kunden |
marketing | marketing |
plan | plan |
your | ihr |
business | unternehmen |
and | und |
have | haben |
for | für |
with | mit |
certainly | sicherlich |
the | wird |
you | sie |
how | wie |
EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link
DE Um automatisierte Links mit den Schlüsselwörtern der Inhalte generieren zu können, muss jede Webseite in der Lage sein, einen kurzen und präzisen Link zu generieren
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierte |
contents | inhalte |
short | kurzen |
link | link |
in | in |
generate | generieren |
be | sein |
able | in der lage sein |
links | links |
and | und |
with | mit |
to | zu |
every | jede |
the | den |
of | der |
must | muss |
a | einen |
EN Generate - After activating the "Donation Code" package you are enabled to generate your codes in the Donation Code Management
DE Generieren - Nach der Aktivierung des Spendencode-Pakets kann in der Spendencode-Verwaltung ein Code generiert werden
inglês | alemão |
---|---|
package | pakets |
management | verwaltung |
activating | aktivierung |
code | code |
in | in |
generate | generieren |
EN Using this data, your company can generate ROI, reduce costs, and generate efficiencies no matter where (or how) you ship your freight.
DE Mit diesen Daten kann Ihr Unternehmen einen ROI erzielen, Kosten senken und Effizienzsteigerungen erzielen, unabhängig davon, wohin (oder wie) Sie Ihre Fracht versenden.
inglês | alemão |
---|---|
roi | roi |
reduce | senken |
costs | kosten |
ship | versenden |
freight | fracht |
no matter | unabhängig |
data | daten |
company | unternehmen |
can | kann |
and | und |
or | oder |
how | wie |
where | wohin |
this | diesen |
your | ihr |
you | sie |
EN Thanks to accurate targeting on LinkedIn, you can generate more leads on LinkedIn at a lower cost.advertisers generate According to Hubspot,leads with LinkedIn Ads up to 28% cheaper than with Google Ads.
DE Dank der genauen Ausrichtung auf LinkedIn können Sie mehr Leads auf LinkedIn zu geringeren Kosten generieren. Werbetreibende generieren Gemäß Hubspot,führt mit LinkedIn-Anzeigen bis zu 28% günstiger als mit Google-Anzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
accurate | genauen |
targeting | ausrichtung |
generate | generieren |
cost | kosten |
hubspot | hubspot |
cheaper | günstiger |
leads | leads |
ads | anzeigen |
advertisers | werbetreibende |
to | zu |
you | sie |
can | können |
more | mehr |
on | auf |
EN Applying Bosch core competencies to generate real impact in the future of healthcare will generate products and services that improve peoples’ health and quality of life
DE Indem wir die Bosch-Kernkompetenzen anwenden, um in der Zukunft der Gesundheitsfürsorge wirklich etwas zu bewirken, entstehen Produkte und Dienstleistungen, die die Gesundheit und Lebensqualität der Menschen verbessern
inglês | alemão |
---|---|
applying | anwenden |
bosch | bosch |
improve | verbessern |
peoples | menschen |
quality of life | lebensqualität |
in | in |
health | gesundheit |
to | zu |
products | produkte |
and | und |
EN Whether it?s to finance your own hosting or to generate more substantial income, Infomaniak?s affiliate programme is a unique opportunity to generate passive income over time
DE Ob zur Finanzierung eines eigenen Hostings oder zur Erzielung höherer Erlöse: Infomaniaks Affiliate-Programm ist eine einmalige Gelegenheit, um auf Dauer passive Einkünfte zu generieren
inglês | alemão |
---|---|
finance | finanzierung |
hosting | hostings |
programme | programm |
passive | passive |
more | höherer |
whether | ob |
or | oder |
affiliate | affiliate |
opportunity | gelegenheit |
to | zu |
generate | generieren |
is | ist |
time | dauer |
a | einmalige |
your | eigenen |
EN You have certainly heard how important content marketing is for the growth of your business. With a well thought-out plan, your business will generate sustainable and and cost-efficiently generate visitors, leads and customers.
DE Sie haben sicherlich gehört, wie wichtig Content Marketing für das Wachstum Ihres Unternehmens ist. Mit einem durchdachten Plan wird Ihr Unternehmen nachhaltig und kosteneffizient Besucher, Leads und Kunden generieren.
inglês | alemão |
---|---|
heard | gehört |
important | wichtig |
content | content |
generate | generieren |
sustainable | nachhaltig |
cost | kosteneffizient |
leads | leads |
growth | wachstum |
visitors | besucher |
customers | kunden |
marketing | marketing |
plan | plan |
your | ihr |
business | unternehmen |
and | und |
have | haben |
for | für |
with | mit |
certainly | sicherlich |
the | wird |
you | sie |
how | wie |
EN In order to be able to generate automated links with the keywords of the contents, every web page must be able to generate a short and precise link
DE Um automatisierte Links mit den Schlüsselwörtern der Inhalte generieren zu können, muss jede Webseite in der Lage sein, einen kurzen und präzisen Link zu generieren
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierte |
contents | inhalte |
short | kurzen |
link | link |
in | in |
generate | generieren |
be | sein |
able | in der lage sein |
links | links |
and | und |
with | mit |
to | zu |
every | jede |
the | den |
of | der |
must | muss |
a | einen |
EN When you generate source code from your UModel project, any changes or additions to your database diagrams generate a Database Change Scripts with SQL commands to implement your enhancements.
DE Beim Generieren von Quellcode anhand des UModel-Projekts wird anhand der Änderungen in Ihrem Datenbankdiagramm ein Datenbank Change Script mit SQL-Befehlen zur Implementierung Ihrer Änderungen generiert.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
project | projekts |
database | datenbank |
sql | sql |
implement | implementierung |
changes | Änderungen |
change | change |
source code | quellcode |
with | mit |
your | ihrer |
a | ein |
generate | generieren |
EN When your app is ready, the Generate Program Code Wizard in will walk you through the set-up process, and then MobileTogether Designer will generate complete projects ready to be compiled into native iOS, Android, and Windows apps.
DE Wenn Ihre App fertig ist, führt Sie der Assistent zum Generieren von Programmcode durch den Konfigurationsvorgang und MobileTogether Designer generiert anschließend komplette Projekte für die Kompilierung zu nativen iOS-, Android- und Windows-Apps.
inglês | alemão |
---|---|
wizard | assistent |
designer | designer |
projects | projekte |
native | nativen |
ios | ios |
mobiletogether | mobiletogether |
android | android |
windows | windows |
app | app |
apps | apps |
program code | programmcode |
your | ihre |
is | ist |
and | und |
to | zu |
generate | generieren |
when | wenn |
the | den |
you | sie |
EN In Smartsheet, generate an API token under Account > Apps and Integrations > API Access > Generate new access token
DE Generieren Sie in Smartsheet ein API-Token unter Konto > Apps und Integrationen > API-Zugriff > Neuen Zugriffstoken erstellen
inglês | alemão |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
token | token |
account | konto |
gt | gt |
integrations | integrationen |
new | neuen |
generate | generieren |
api | api |
apps | apps |
access | zugriff |
in | in |
an | ein |
and | und |
under | unter |
EN Smart Elements option to let you generate multiple product cards in your free HTML email template or generate an email digest in no time;
DE Smart Elements — Option, mit der Sie mehrere Produktkarten in Ihrer kostenlosen HTML-E-Mail-Vorlage erstellen oder im Handumdrehen einen E-Mail-Digest generieren können;
inglês | alemão |
---|---|
smart | smart |
elements | elements |
option | option |
free | kostenlosen |
html | html |
template | vorlage |
or | oder |
in | in |
generate | generieren |
multiple | mehrere |
no | sie |
EN Targeting audiences on Facebook are not equal. Some generate cheaper leads, some generate more sales.
DE Zielgruppen auf Facebook sind nicht gleich. Einige generieren billigere Leads, andere generieren mehr Umsatz.
inglês | alemão |
---|---|
generate | generieren |
cheaper | billigere |
sales | umsatz |
leads | leads |
not | nicht |
some | einige |
more | mehr |
on | auf |
are | sind |
EN Are you struggling to generate new customers? We know the different ways and means to generate high-quality leads for you and your company
DE Du tust Dich schwer mit der Neukundengeniererung? Wir kennen die unterschiedlichen Mittel und Wege, für Dich und Dein Unternehmen, qualitativ hochwertige Leads zu generieren
inglês | alemão |
---|---|
leads | leads |
ways | wege |
company | unternehmen |
different | unterschiedlichen |
generate | generieren |
we | wir |
quality | qualitativ |
high-quality | hochwertige |
to | zu |
and | und |
for | für |
your | dich |
you | du |
EN No secure web gateway can possibly block every threat on the Internet. In an attempt to limit risks, IT teams block too many websites, and employees feel overly restricted.
DE Kein sicheres Web-Gateway kann jede Bedrohung aus dem Internet blockieren. Doch wenn IT-Teams die Risiken begrenzen wollen und zu viele Websites sperren, fühlen sich Mitarbeiter zu sehr eingeschränkt.
inglês | alemão |
---|---|
gateway | gateway |
feel | fühlen |
restricted | eingeschränkt |
internet | internet |
risks | risiken |
teams | teams |
employees | mitarbeiter |
web | web |
can | kann |
threat | bedrohung |
websites | websites |
block | blockieren |
no | kein |
to | zu |
many | viele |
and | und |
to limit | begrenzen |
every | jede |
the | dem |
EN Requiring multiple independent offline verification sources thwarts an attacker’s attempt to compromise an online registrar account.
DE Erfordert mehrere unabhängige Offline-Verifizierungsquellen und wehrt so Versuche von Angreifern ab, sich Zugang zu einem Online-Registrarkonto zu verschaffen.
inglês | alemão |
---|---|
requiring | erfordert |
independent | unabhängige |
offline | offline |
online | online |
to | zu |
multiple | mehrere |
EN “We are very proud of winning this title on our first attempt.” says Isaura Volders, HR Business Partner
DE „Wir sind sehr stolz darauf, dass wir den Titel gleich im ersten Anlauf bekommen haben“, sagt Isaura Volders, HR Business Partner
EN Find your competitor’s top influencers and attempt to win them over.
DE Finden Sie die Top-Influencer Ihrer Konkurrenten und versuchen Sie, diese für sich zu gewinnen.
inglês | alemão |
---|---|
find | finden |
competitors | konkurrenten |
influencers | influencer |
attempt | versuchen |
win | gewinnen |
top | top |
to | zu |
and | und |
your | sie |
EN We can agree that “real-time brand monitoring and social data for marketing insights” provides a solid attempt.
DE „Echtzeit-Marken-Monitoring und Social-Media-Daten für Marketing-Insights“ ist aber schon einmal ein guter Anfang.
EN While increasing your following is a good goal, it’s important to remember to do so thoughtfully. Social networks can detect which users attempt to game the system to grow their audience.
DE Der Ausbau Ihrer Fangemeinde ist zwar ein gutes Ziel, aber es ist wichtig, dass Sie dabei mit Bedacht vorgehen. Soziale Netzwerke können nämlich erkennen, welche Nutzer das System zu manipulieren versuchen, um ihr Publikum zu vergrößern.
inglês | alemão |
---|---|
goal | ziel |
important | wichtig |
users | nutzer |
attempt | versuchen |
audience | publikum |
detect | erkennen |
system | system |
your | ihr |
to | zu |
can | können |
grow | vergrößern |
the | zwar |
a | ein |
which | welche |
is | ist |
good | sie |
networks | netzwerke |
EN Have you received a suspicious message? It can be very hard to tell whether an invoice actually has to be paid or is simply an attempt to steal your money
DE Haben Sie eine verdächtige Nachricht erhalten? Es kann ziemlich schwer zu erkennen sein, ob eine Rechnung tatsächlich bezahlt werden muss oder einfach nur ein Versuch ist, Ihr Geld zu stehlen
inglês | alemão |
---|---|
message | nachricht |
hard | schwer |
attempt | versuch |
steal | stehlen |
it | es |
invoice | rechnung |
actually | tatsächlich |
whether | ob |
paid | bezahlt |
or | oder |
your | ihr |
you | sie |
can | kann |
money | geld |
is | ist |
a | ein |
EN They’ll use this information to make their phishing attempt look as convincing as possible.
DE Sie nutzen diese Informationen, um ihren Phishing-Versuch so überzeugend wie möglich aussehen zu lassen.
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzen |
information | informationen |
phishing | phishing |
attempt | versuch |
possible | möglich |
to | zu |
this | diese |
EN Because phishing can be difficult to spot, it’s important to know what to look for when checking whether a message is legitimate or not. Here are a couple of tips that’ll help you recognize a phishing attempt.
DE Da Phishing schwer zu erkennen sein kann, sollten Sie wissen, worauf Sie achten müssen, um zu prüfen, ob eine Nachricht legitim ist oder nicht. Im Folgenden finden Sie einige nützliche Tipps, die Ihnen helfen, einen Phishing-Versuch zu erkennen.
inglês | alemão |
---|---|
phishing | phishing |
difficult | schwer |
message | nachricht |
legitimate | legitim |
attempt | versuch |
or | oder |
tips | tipps |
what | worauf |
can | kann |
to | zu |
whether | ob |
a | folgenden |
because | da |
not | nicht |
spot | finden |
here | die |
you | sie |
are | sollten |
help | helfen |
EN A small white bar will appear with the exact website the link leads to. Is this a website you don’t recognize or trust? Then you’re likely dealing with a phishing attempt.
DE Es erscheint ein kleiner weißer Balken mit der genauen Website, zu der der Link führt. Handelt es sich um eine Website, die Sie nicht kennen oder der Sie nicht vertrauen? Dann haben Sie es wahrscheinlich mit einem Phishing-Versuch zu tun.
inglês | alemão |
---|---|
small | kleiner |
bar | balken |
website | website |
link | link |
recognize | kennen |
trust | vertrauen |
likely | wahrscheinlich |
phishing | phishing |
attempt | versuch |
white | weiß |
or | oder |
exact | genauen |
to | zu |
dont | nicht |
with | mit |
leads | führt |
a | ein |
appear | erscheint |
then | dann |
EN If it’s a phishing attempt that’s been used for a while, other people will probably have dealt with it already and be able to tell you whether it’s safe or not.
DE Wenn es sich um einen Phishing-Versuch handelt, der schon eine Weile verwendet wird, haben andere Personen wahrscheinlich schon damit zu tun gehabt und können Ihnen sagen, ob die E-Mail sicher ist oder nicht.
inglês | alemão |
---|---|
phishing | phishing |
attempt | versuch |
probably | wahrscheinlich |
while | weile |
other | andere |
it | es |
or | oder |
for | um |
used | verwendet |
people | personen |
not | nicht |
will | wird |
if | ob |
tell | sagen |
and | und |
to | zu |
been | der |
have | haben |
EN Link Density Charts attempt to capture the essence of a link in the context of the source page
DE Mit Linkdichtediagrammen soll das Wesen eines Links im Kontext der Quellseite erfasst werden
inglês | alemão |
---|---|
capture | erfasst |
in the | im |
context | kontext |
EN interfere or attempt to interfere with the proper working of the Service or any activities conducted on the Service;
DE das ordnungsgemäße Funktionieren des Services oder der im Rahmen des Services durchgeführten Aktivitäten zu stören oder dies zu versuchen;
inglês | alemão |
---|---|
interfere | stören |
activities | aktivitäten |
or | oder |
to | zu |
attempt | versuchen |
on | funktionieren |
EN They attempt to automate existing tasks, rather than redesigning end-to-end experiences that deliver outcomes for customers and employees.
DE Sie versuchen bestehende Aufgaben zu automatisieren, anstatt durchgängige Erlebnisse zu ermöglichen, von denen Kunden und Mitarbeiter profitieren.
inglês | alemão |
---|---|
attempt | versuchen |
automate | automatisieren |
existing | bestehende |
tasks | aufgaben |
experiences | erlebnisse |
customers | kunden |
employees | mitarbeiter |
and | und |
to | anstatt |
EN Plus, in a time where dot maps and heat maps weren’t yet fully pioneered, this early attempt was incredibly innovative
DE Zu einer Zeit, als der Weg für Punktstreuungskarten und Heatmaps noch nicht vollständig geebnet war, erwies sich dieser Versuch als außergewöhnlich innovativ
inglês | alemão |
---|---|
fully | vollständig |
attempt | versuch |
innovative | innovativ |
heat maps | heatmaps |
time | zeit |
and | und |
was | war |
this | dieser |
a | einer |
yet | noch nicht |
EN Attempt of an Amicable Settlement
DE Versuch einer gütlichen Einigung
inglês | alemão |
---|---|
attempt | versuch |
of | einer |
EN Phishing sites attempt to obtain user data by building identical copies of bank websites and those of other internet services in order to obtain your login information when you log in to a falsified website
DE Phishing-Seiten versuchen an Nutzerdaten zu gelangen, indem sie Seiten von Banken und Internetdiensten nachbauen, um so an Ihre Logindaten zu gelangen, wenn Sie sich auf den gefälschten Seiten anmelden
inglês | alemão |
---|---|
phishing | phishing |
attempt | versuchen |
bank | banken |
user data | nutzerdaten |
by | indem |
and | und |
your | ihre |
log | anmelden |
of | von |
EN 2.3.6 attempt to gain unauthorized access to the Services or their related systems or networks; or
DE 2.3.6 nicht versuchen, unbefugt auf die Services oder die damit verbundenen Systeme oder Netzwerke zuzugreifen; oder
inglês | alemão |
---|---|
attempt | versuchen |
access | zuzugreifen |
services | services |
or | oder |
systems | systeme |
networks | netzwerke |
related | verbundenen |
to | damit |
EN When a login attempt fails, the system will temporarily
DE Wenn ein Anmeldeversuch fehlschlägt,
inglês | alemão |
---|---|
fails | fehlschlägt |
a | ein |
when | wenn |
EN In case of failure, only those hours that were required to attempt to find a solution will be billed
DE Falls dies nicht möglich sein sollte, werden nur die tatsächlich für Lösungsversuche benötigten Stunden in Rechnung gestellt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
hours | stunden |
only | nur |
billed | in rechnung gestellt |
case | die |
in case | falls |
EN However, this document is just a starting point and does not attempt to be a full tutorial or explain every aspect of these languages
DE Dieses Dokument bildet jedoch nur eine Ausgangsbasis und ist nicht als komplette Anleitung gedacht, in der alle Aspekte dieser Sprachen behandelt werden
inglês | alemão |
---|---|
starting point | ausgangsbasis |
document | dokument |
tutorial | anleitung |
languages | sprachen |
and | und |
not | nicht |
however | jedoch |
is | ist |
of | der |
just | nur |
full | komplette |
Mostrando 50 de 50 traduções