Traduzir "schlechten ergebnis führen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "schlechten ergebnis führen" de alemão para inglês

Traduções de schlechten ergebnis führen

"schlechten ergebnis führen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

schlechten bad poor
ergebnis a a result about after all an and any are as at at the based be best better between both business but by can company create data design development different do each earnings effect end even every example first for for the form from from the has have help high how i in in the into is it it is its it’s just key like ll make many may more most need new no not now number of of the on one only or other our out outcome output over performance process processes product production products quality result resulting results right same score see service solution solutions support system that the the best the end the first the results their them there these they this this is three through time to to be to the two unique up us use very view want was we well were what when where whether which who will will be with within work would year years you you can your
führen all also any applications be being bring build business but by can carry carry out command company conduct create data do domain drive each every features files following for get go guide has have help help you if information is issues know lead leading like links ll make making manage management many marketing may more most need of of the offer on online open over perform plan process processes products project projects quality run security service services set site software some step steps support systems take team teams than that the the most things time to to be to create to make tools use way website what when will work

Tradução de alemão para inglês de schlechten ergebnis führen

alemão
inglês

DE Größere Nennweiten würden einen schlechten Wärmeübergang aufgrund der schlechten Strömungsverhältnisse bedingen.

EN Larger diameters would lead to a reduced heat exchange because of worse flow conditions.

alemãoinglês
größerelarger
würdenwould
wärmeheat
einena
aufgrundto
derof

DE Um das LCP zu optimieren, prüfen Sie zunächst die häufigsten Ursachen, die zu einem schlechten Ergebnis führen können. Auf diese Weise wissen Sie, was in jedem Fall zu tun ist.

EN First, to optimize the LCP, check the most common causes that can lead to a poor outcome. This way, you?ll be able to know what to do in each case.

alemãoinglês
lcplcp
prüfencheck
ursachencauses
schlechtenpoor
weiseway
optimierenoptimize
häufigstenmost common
führenlead
inin
zuto
könnencan
tundo
fallthe
zunächsta
ergebnisoutcome

DE Um das LCP zu optimieren, prüfen Sie zunächst die häufigsten Ursachen, die zu einem schlechten Ergebnis führen können. Auf diese Weise wissen Sie, was in jedem Fall zu tun ist.

EN First, to optimize the LCP, check the most common causes that can lead to a poor outcome. This way, you?ll be able to know what to do in each case.

DE Wir bevorzugen Online-Quiz-Ersteller mit einer punktebasierten Gewichtungsoption, so dass Sie sagen können: Antwort A -> 5 Punkte für Ergebnis A, Antwort B -> 10 Punkte für Ergebnis A und 5 Punkte für Ergebnis B.

EN We prefer online quiz creators with a points-based weighting option, so you can say Answer A -> 5 pts to result A, Answer B -> 10 pts to result A and 5 pts to result B.

alemãoinglês
punktepoints
ergebnisresult
onlineonline
quizquiz
erstellercreators
gtgt
soso
bevorzugenprefer
sagensay
aa
wirwe
undand
mitwith
könnencan
bb
dassto
sieyou
antwortanswer

DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag im 2. Quartal bei 35 (52) Mio. €; das Ergebnis betrug 22 (31) Mio. €. Von Januar bis Juni steuerte Munich Health ein Ergebnis von 42 (68) Mio. € bei.

EN Munich Health's operating result in the second quarter was €35m (52m), and the consolidated result for the same period was €22m (31m). Munich Health generated a result of €42m (68m) for the period from January to June.

DE Zum einen wird das operative Ergebnis in die Teilergebnisgrößen versicherungstechnisches Ergebnis und nichtversicherungstechnisches Ergebnis aufgespalten

EN Firstly, the operating result is split into the two components "technical result" and "non-technical result"

alemãoinglês
ergebnisresult
operativeoperating
undand
ininto
wirdthe

DE Wenn beispielsweise 100 Schüler/innen am Test teilgenommen haben und ein/e Schüler/in ein Ergebnis von 60 Prozent erreicht hat, so haben 59 Schüler/innen ein schlechteres Ergebnis erzielt und 40 ein besseres Ergebnis.

EN For example, if 100 students participated in the test and one student achieved a score of 60 percent, 59 students achieved a lower score, and 40 achieved a higher score.

alemãoinglês
prozentpercent
bessereshigher
testtest
undand
wennif
schülerstudents
teilgenommenparticipated
inin
vonof
beispielsweiseexample
eina
erzieltachieved

DE Website-Fehler oder URLs, die keinen 200-Status zurückgeben, führen zu einer schlechten Web-Performance

EN Websites errors or URLs that do not return a 200 status leads to bad web performance

alemãoinglês
urlsurls
statusstatus
performanceperformance
oderor
fehlererrors
schlechtenbad
führendo
zuto
zurückgebenreturn
webweb
einera
websitewebsites

DE Ihre mobile Website ist frei von störenden Interstitials. (Popup-Anzeigen, die zu einer schlechten Benutzererfahrung führen)

EN Your mobile site is free of intrusive interstitials. (Popup ads that lead to bad user experience)

alemãoinglês
mobilemobile
freifree
schlechtenbad
benutzererfahrunguser experience
führenlead
anzeigenads
zuto
ihreyour
websitesite
istis
vonof

DE Ihre mobile Website ist frei von aufdringlichen Interstitials (Popup-Anzeigen, die zu einem schlechten Nutzererlebnis führen)

EN Your mobile site is free of intrusive interstitials (popup ads that lead to bad user experience)

alemãoinglês
mobilemobile
freifree
schlechtenbad
nutzererlebnisuser experience
führenlead
anzeigenads
istis
zuto
ihreyour
websitesite
vonof

DE Allerdings birgt es die Gefahr einer schlechten Benutzererfahrung. Zum Beispiel verlängert es die Ladezeit Ihrer Webseiten um Sekunden, was zu einer hohen Absprungrate führen kann.

EN However, it carries the chance of a poor user experience. For example, it adds seconds of page load time to your web pages, which can lead to a high bounce rate.

alemãoinglês
schlechtenpoor
benutzererfahrunguser experience
ladezeitload time
sekundenseconds
absprungratebounce rate
führenlead
esit
kanncan
umfor
beispielexample
zuto
waswhich
webseitenweb pages
einera
zumthe

DE Wenn Ihre Bitrate zu niedrig ist, könnte das die Auflösung Ihres Video während der Nachbearbeitung mindern, was zu einer schlechten Wiedergabequalität führen kann.

EN If your bit rate is too low, your video could break down and degrade during re-processing, which could result in poor-quality playback.

alemãoinglês
videovideo
schlechtenpoor
könntecould
ihreyour
wennif
istis
währendduring
dieand

DE Diese virtuellen Angriffe können nun verhindert werden, indem Codeigniter sich um sie alle kümmert. Die Aufmerksamkeit kann auf Angriffe gelenkt werden, die zu Geschäftsmissbrauch oder schlechten Geschäftsentscheidungen führen.

EN These virtual attacks can now be prevented by having Codeigniter take care of all of them. Attention can be diverted to attacks that create business misuse or bad business decisions.

alemãoinglês
virtuellenvirtual
angriffeattacks
verhindertprevented
schlechtenbad
geschäftsentscheidungenbusiness decisions
aufmerksamkeitattention
oderor
nunnow
indemby
zuto
sietake
alleall
kanncan
diesethese

DE Diese virtuellen Angriffe können nun verhindert werden, indem Codeigniter sich um sie alle kümmert. Die Aufmerksamkeit kann auf Angriffe gelenkt werden, die zu Geschäftsmissbrauch oder schlechten Geschäftsentscheidungen führen.

EN These virtual attacks can now be prevented by having Codeigniter take care of all of them. Attention can be diverted to attacks that create business misuse or bad business decisions.

alemãoinglês
virtuellenvirtual
angriffeattacks
verhindertprevented
schlechtenbad
geschäftsentscheidungenbusiness decisions
aufmerksamkeitattention
oderor
nunnow
indemby
zuto
sietake
alleall
kanncan
diesethese

DE Fehlgeschlagene Installationen können dazu führen, dass die Kunden einen schlechten ersten Eindruck vom Produkt erhalten. Fehlerfreie Anwendungen können aufgrund fehlgeschlagener Installationen einen negativen Eindruck hinterlassen.

EN Failed installations can negatively impact a customer's first impression of the product. Inherently sound applications can be judged negatively due to failed installations.

alemãoinglês
fehlgeschlagenefailed
installationeninstallations
kundencustomers
anwendungenapplications
eindruckimpression
könnencan
produktproduct
aufgrundto

DE Heutzutage können alle Arten von schlechten Link-Praktiken zu Problemen und Traffic-Verlusten führen

EN Nowadays, all kinds of bad linking practices can cause troubles and a loss in traffic

alemãoinglês
heutzutagenowadays
könnencan
artenkinds
schlechtenbad
linklinking
praktikenpractices
traffictraffic
undand
alleall
zucause
vonof

DE Website-Fehler oder URLs, die keinen 200-Status zurückgeben, führen zu einer schlechten Web-Performance

EN Websites errors or URLs that do not return a 200 status leads to bad web performance

DE Ihre mobile Website ist frei von aufdringlichen Interstitials (Popup-Anzeigen, die zu einem schlechten Nutzererlebnis führen)

EN Your mobile site is free of intrusive interstitials (popup ads that lead to bad user experience)

DE Ihre mobile Website ist frei von störenden Interstitials. (Popup-Anzeigen, die zu einer schlechten Benutzererfahrung führen)

EN Your mobile site is free of intrusive interstitials. (Popup ads that lead to bad user experience)

DE Schlechte Pläne führen zu einer schlechten Umsetzung.

EN Poor plans lead to poor execution.

DE Zu viele Prozesse in verschiedenen Regionen können zu Doppelarbeit, höheren Kosten und schlechten Ergebnissen führen

EN Too many processes across different regions can lead to duplication of efforts, higher costs and low-quality results

DE Je nach Ergebnis wird das Ergebnis entweder "green" oder "red" und unsere Textfarbe ändert sich auf Basis der Eingabe des Benutzers dynamisch.

EN Depending on the outcome of that test, the result will be either “green” or “red,” and our text color will change dynamically based on the user’s input.

alemãoinglês
redred
textfarbetext color
ändertchange
eingabeinput
benutzersusers
dynamischdynamically
basisbased
ergebnisresult
unsereour
greengreen
oderor

DE Sie können nicht abwägen, wie jede Antwort zu jedem Ergebnis passt – es ist sehr linear (Antwort A -> 100% zu Ergebnis A).

EN You can’t weigh how each answer maps to each outcomeit’s very linear (answer A -> 100% to result A).

DE Ergebnis nach Steuern von 45,6 Mio. Euro erzielt / Positives operatives Ergebnis von 86,6 Mio. Euro / Weiterlesen

EN After-tax earnings of EUR 45.6 million / Positive operating result of EUR 86.6 million / Average freight Read more

alemãoinglês
steuerntax
miomillion
euroeur
positivespositive
ergebnisresult
vonof
nachafter

DE Abhängig von der Gesamtpunktzahl wird das Ergebnis in eine von acht Stufen eingeteilt, die im Folgenden unter „Benchmark-Punktzahl und Ergebnis“ beschrieben werden.

EN Your system will receive one of eight ratings depending on your score. Please refer to the table at the bottom of this page for further details.

alemãoinglês
abhängigdepending
unterbottom
folgendenfurther
achteight
punktzahlscore
dieof

DE Von Januar bis September liegen Auslieferungen an Kund_innen, Umsatzerlöse, das Operative Ergebnis, Ergebnis vor Steuern und vor allem der Netto-Cashflow über dem durch die Corona-Pandemie belasteten Vorjahr

EN From January to September, the number of deliveries, revenue, operating profit, profit before tax and above all net cash flow are higher than in the previous year, which was affected by the corona pandemic

alemãoinglês
auslieferungendeliveries
umsatzerlöserevenue
steuerntax
nettonet
coronacorona
pandemiepandemic
januarjanuary
septemberseptember
operativeoperating
liegenare
vorjahrprevious year
undand
innenin

DE Dabei geht es nicht nur darum, das genaueste Ergebnis zu finden. Es bedeutet auch, das Ergebnis mit der besten Präsentation, oder anders gesagt, der besten Benutzererfahrung (UX), zu liefern.

EN This goes beyond just finding the most accurate result. It also means giving the result with the best presentation, or in other words, the best user-experience (UX).

alemãoinglês
genauestemost accurate
ergebnisresult
findenfinding
präsentationpresentation
uxux
esit
oderor
darumthe
bedeutetmeans
auchalso
dabeiwith
gehtthis

DE Hast Du einen hohen BMI und alle anderen Therapien haben nicht zum gewünschten Ergebnis geführt? Operative Eingriffe können bei erheblichem Übergewicht in Frage kommen, wenn eine konservative Therapie nicht zum gewünschten Ergebnis geführt hat.

EN Do you have a high BMI and none of the forms of treatment you've tried have had the desired result? Surgical interventions can be considered in the case of significant overweight if conservative therapy has not led to the desired result.

alemãoinglês
hohenhigh
gewünschtendesired
geführtled
eingriffeinterventions
konservativeconservative
ergebnisresult
inin
therapietherapy
nichtnot
könnencan
undand
duyou
hathas

DE Magma ist das Ergebnis einer Kreuzung von White Widow mit einer Skunk, das Ergebnis wurde dann mit Critical gekreuzt, und dies schuf eine sehr ertragreiche Sorte mit einem hochwirksamen Grass

EN Magma is the result of crossing a White Widow with a Skunk, the result has then been crossed with Critical and this created a very high yielding strain with a highly potent weed

alemãoinglês
ergebnisresult
kreuzungcrossing
widowwidow
skunkskunk
criticalcritical
sortestrain
whitethe
mitwith
sehrvery
undand
istis
vonof
dannthen
diesthis

DE Monster Mash ist das Ergebnis eines gründlichen Zuchtprojekts von Exotic Seed. Das Ergebnis ist eine schnell blühende Auto, die ein körperbetontes Indica-High hervorruft.

EN Monster Mash is the result of a thorough breeding project conducted by Exotic Seed. The outcome is a fast-flowering auto that induces a body-slamming indica high.

alemãoinglês
monstermonster
seedseed
indicaindica
schnellfast
highhigh
ergebnisresult
dieauto
vonof
autothe
istis

DE Der in diesem Artikel genannte Höchstbeitrag gilt jedoch nicht, sofern und soweit der Schaden das Ergebnis von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist oder das Ergebnis der in den ersten Absätzen genannten Fahrlässigkeit seitens Xolphin ist.

EN However, the maximum amount referred to in this article will lapse if and insofar as the damage is the result of intention or gross negligence, or of the negligence on the part of Xolphin referred to in the first subclauses.

alemãoinglês
schadendamage
ergebnisresult
fahrlässigkeitnegligence
seitenson the part
xolphinxolphin
oderor
inin
diesemthis
erstenthe first
undand
istis
jedochhowever
sofernif
denthe

DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).

EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).

alemãoinglês
ergebnisearnings
zinseninterest
steuerntaxes
ebitebit
wuchsgrew
erreichtereached
euroeur
stiegincreased
aktieshare
epseps
undand
umfor
derthe
vorto

DE Das operative Ergebnis lag im 3. Quartal mit -1.732 (1.014) Mio. € deutlich unter dem Niveau des Vorjahresquartals. Das sonstige nicht operative Ergebnis lag bei -243 (-112) Mio. €; dazu trugen Währungseffekte mit -74 (+6) Mio. € bei.

EN The operating result saw a significant year-on-year deterioration in the third quarter to –€1,732m (1,014m). The other non-operating result was –€243m (–112m), of which currency effects amounted to –€74m (+6m).

DE Das Ergebnis des Modulus-Operators % hat dasselbe Vorzeichen wie der Dividend, d. h. das Ergebnis von $a % $b hat dasselbe Vorzeichen wie $a. Zum Beispiel:

EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a. For example:

alemãoinglês
ergebnisresult
aa
beispielexample
bb
dasselbesame
hathas

DE Ist der Operand des ~ Operators eine Zeichenkette, dann wird die Operation auf den ASCII-Werten der Zeichen der Zeichenkette durchgeführt, Und das Ergebnis ist wiederum eine Zeichenkette. Andernfalls werden Operand und Ergebnis als Ganzzahl behandelt.

EN If the operand for the ~ operator is a string, the operation will be performed on the ASCII values of the characters that make up the string and the result will be a string, otherwise the operand and the result will be treated as integers.

alemãoinglês
operatorsoperator
operationoperation
durchgeführtperformed
andernfallsotherwise
behandelttreated
asciiascii
ergebnisresult
alsas
undand
dievalues
zeichena
werdenstring

DE Abhängig von der Gesamtpunktzahl wird das Ergebnis in eine von acht Stufen eingeteilt, die im Folgenden unter „Benchmark-Punktzahl und Ergebnis“ beschrieben werden.

EN Your system will receive one of eight ratings depending on your score. Please refer to the table at the bottom of this page for further details.

alemãoinglês
abhängigdepending
unterbottom
folgendenfurther
achteight
punktzahlscore
dieof

DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).

EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).

alemãoinglês
ergebnisearnings
zinseninterest
steuerntaxes
ebitebit
wuchsgrew
erreichtereached
euroeur
stiegincreased
aktieshare
epseps
undand
umfor
derthe
vorto

DE Das operative Ergebnis lag im 3. Quartal mit -1.732 (1.014) Mio. € deutlich unter dem Niveau des Vorjahresquartals. Das sonstige nicht operative Ergebnis lag bei -243 (-112) Mio. €; dazu trugen Währungseffekte mit -74 (+6) Mio. € bei.

EN The operating result saw a significant year-on-year deterioration in the third quarter to –€1,732m (1,014m). The other non-operating result was –€243m (–112m), of which currency effects amounted to –€74m (+6m).

DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2014 lag bei hohen 282 (205) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 154 (117) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein Ergebnis in Höhe von 138 (120) Mio. €.

EN The operating result for the first three months of 2014 was a high €282m (205m), while the consolidated result totalled €154m (117m). The ERGO Insurance Group posted a result of €138m (120m).

DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag bei 25 (48) Mio. €. Das Ergebnis betrug 20 (37) Mio. €.

EN Munich Health’s operating result amounted to €25m (48m), and its consolidated result to €20m (37m).

DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2013 lag bei 223 (257) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 127 (145) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein deutlich verbessertes Ergebnis in Höhe von 120 (97) Mio. €.

EN The operating result for the first three months of 2013 was €223m (257m), while the consolidated result totalled €127m (145m). The ERGO Insurance Group posted a significantly improved result of €120m (97m).

DE Das operative Ergebnis von Munich Health stieg auf 48 (32) Mio. €. Das Ergebnis von Munich Health war mit 37 (5) Mio. € positiv.

EN Munich Health’s operating result increased to €48m (32m), leading to a positive result of €37m (5m).

DE Taschenrechner Smart Cliqz. Das Taschenrechner Smart Cliqz liefert sofort ein Ergebnis der mathematischen Gleichung, die in die Adressleiste eingegeben wurde. Neu ist die Möglichkeit, das Ergebnis direkt in die Zwischenablage zu kopieren.

EN Calculator Smart Cliqz. Calculator Smart Cliqz provides an instant result of the mathematical equation entered into the URL bar. The possibility to copy the result to the clipboard is added with the current release.

alemãoinglês
taschenrechnercalculator
smartsmart
cliqzcliqz
ergebnisresult
eingegebenentered
möglichkeitpossibility
zwischenablageclipboard
kopierencopy
direktwith
zuto
liefertprovides
istis

DE Dabei geht es nicht nur darum, das genaueste Ergebnis zu finden. Es bedeutet auch, das Ergebnis mit der besten Präsentation, oder anders gesagt, der besten Benutzererfahrung (UX), zu liefern.

EN This goes beyond just finding the most accurate result. It also means giving the result with the best presentation, or in other words, the best user-experience (UX).

alemãoinglês
genauestemost accurate
ergebnisresult
findenfinding
präsentationpresentation
uxux
esit
oderor
darumthe
bedeutetmeans
auchalso
dabeiwith
gehtthis

DE Ist die Gewichtung binär 0, wird die Eingabe vom Ergebnis subtrahiert; ist die Gewichtung binär 1, wird sie zum Ergebnis addiert

EN If the weight is binary 0, the input is subtracted from the result; if the weight is binary 1, it is added to the result

alemãoinglês
binärbinary
ergebnisresult
wirdthe
vomfrom

DE Je nach Ergebnis wird das Ergebnis entweder "green" oder "red" und unsere Textfarbe ändert sich auf Basis der Eingabe des Benutzers dynamisch.

EN Depending on the outcome of that test, the result will be either “green” or “red,” and our text color will change dynamically based on the user’s input.

alemãoinglês
redred
textfarbetext color
ändertchange
eingabeinput
benutzersusers
dynamischdynamically
basisbased
ergebnisresult
unsereour
greengreen
oderor

DE Das Ergebnis des Modulus-Operators % hat dasselbe Vorzeichen wie der Dividend, d. h. das Ergebnis von $a % $b hat dasselbe Vorzeichen wie $a. Zum Beispiel:

EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a. For example:

DE Hacker starten einen Angriff auf ihren Gegner, um ihn wegen seiner schlechten Verbindung zu disqualifizieren

EN Hackers will launch an attack on their opponent to get them disqualified for their bad connection

alemãoinglês
hackerhackers
angriffattack
gegneropponent
schlechtenbad
verbindungconnection
startenlaunch
zuto
ihrentheir

DE Sie werden feststellen, dass viele der schlechten Kritiken darauf zurückzuführen sind, dass man sich der Unterschiede zwischen den 3,5-mm-Eingaben nicht bewusst war.

EN You?ll notice many of the poor reviews are because people weren?t aware of the differences between 3.5mm inputs.

alemãoinglês
schlechtenpoor
bewusstaware
mmmm
unterschiededifferences
vielemany
zwischenbetween
nichtweren
sindare

DE Die neue Version kam im Mai 2017 heraus und die schlechten Kritiken, die man sieht, sind nur von Leuten, die sich beschweren, dass es keine physische Treiberdiskette gab (was dumm ist, weil die sowieso immer veraltet sind).

EN The new version came out in May of 2017 and the bad reviews you see are just from people complaining that it didn?t come with a physical driver disk (which is silly because those are always out of date anyway).

alemãoinglês
schlechtenbad
physischephysical
neuenew
esit
gabthe
kamcame
sindare
leutenpeople
dassthat
immeralways
undand
sowiesoanyway
versionversion
istis
weilbecause

Mostrando 50 de 50 traduções