Traduzir "link your embed" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "link your embed" de inglês para português

Traduções de link your embed

"link your embed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

link acessar acesso ao aos até como conectam conta contato das de destino domínio dos e ele eles em endereço entre esta este está fazer infraestrutura internet isso link links localização login mas no não obter onde os para para o por página quando que receber recursos rede referência setor site sites sobre sua tem ter uma url vincular web website área é
your 1 2 a agora ainda alguns além disso antes ao aos apenas as assim até base busca cada casa caso chave com como da dados das data de de que depois deve dia disso do dos durante e e a ele eles em em seguida encontrar enquanto entre especial esse esta este esteja estiver está estão faz fazer ferramenta for isso las lhe lo los maior mais marca mas melhor mesmo muito na no nome nos nosso nossos não nós número o o nome o que o seu onde os ou outras outro palavras para para a para o para que para você passo pelo pesquisa pessoais pessoal pessoas pode podem por porque produtos próprio quais quaisquer qualquer quando quanto que quem quer saber se seguida seja sejam sem sempre ser serviço será serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter terá toda todas todo todos trabalho tudo um uma vai ver vida você você pode à área é é uma
embed adicione com incorporar incorporação incorpore insira integre mais por produtos página site suporte url usando usar use web

Tradução de inglês para português de link your embed

inglês
português

EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.

PT Basta copiar o código de incorporação do seu catálogo da Flipsnack, escolher o tamanho de incorporação, personalizar a aparência e colar o código em seu site, em uma caixa de incorporação.

inglêsportuguês
embedincorporação
codecódigo
flipsnackflipsnack
catalogcatálogo
chooseescolher
appearanceaparência
websitesite
boxcaixa
sizetamanho
pastecolar
copycopiar
inem
theo
simplyuma
ofdo
ande

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
indeedde fato
impliesimplica
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
aum
isestá
highalto
linklink
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo
thatfato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

inglêsportuguês
suggestssugere
surroundedcercado
densitydensity
contentconteúdo
aum
groupgrupo
linkslinks
paragraphparágrafo
theo
texttexto
isestá
highalto
linklink
singleúnico
lowbaixo
ofdo
exampleexemplo

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

inglêsportuguês
tagstags
clickedclicou
phishingphishing
happensacontece
clickclicar
ifse
isé
aum
linklink
onnuma

EN You can also embed your event depending on the embed privacy you configure in the Embed tab (more on that below)

PT Você também pode incorporar seu evento dependendo da privacidade de incorporação configurada na guia Incorporar (mais sobre isso abaixo)

inglêsportuguês
eventevento
dependingdependendo
privacyprivacidade
tabguia
alsotambém
canpode
embedincorporar
moremais
youvocê
inde
onsobre

EN Tap Embed, then paste the embed code in the Embed code field.

PT Toque em Incorporar e cole o código de incorporação no campo Código de incorporação.

inglêsportuguês
taptoque
codecódigo
fieldcampo
theo
pastecole
embedincorporar
inem

EN To embed a video, click Video from the cover page menu. Then, follow our steps for adding a video, using either the direct link or the embed code.

PT Para incorporar um vídeo, clique em Vídeo no Menu Página de Entrada. Em seguida, siga nossas etapas para adicionar um vídeo, usando o link direto ou o código de incorporação.

inglêsportuguês
videovídeo
menumenu
followsiga
addingadicionar
directdireto
codecódigo
aum
stepsetapas
orou
theo
pagepágina
usingusando
embedincorporar
clickclique
linklink

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.

inglêsportuguês
taptoque
chooseescolha
existingexistente
orou
uploadcarregue
deviceaparelho
filearquivo
pagepágina
externalexterno
aum
linklink
typetipo
toa

EN To embed your form in your portfolio, select “Embed” under the “Publish” tab at the top of the Form Builder

PT Para incorporar seu formulário ao seu portfólio, selecione "Incorporar" na guia "Publicar", localizada na parte superior do Criador de Formulários

inglêsportuguês
embedincorporar
portfolioportfólio
selectselecione
tabguia
publishpublicar
buildercriador
toao
yourseu
formformulário
atna
topsuperior
ofdo
inde
thepara

EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.

PT Para obter o código de incorporação de qualquer Percurso, Destaque, Coleção ou perfil do komoot, clique em “Compartilhar” e depois emIncorporar”. Selecione o conteúdo desejado e copie o código gerado pelo komoot.

EN You can add videos using your video's URL or embed code. If you're not sure which method to use, visit Choosing the right video embed option.

PT É possível adicionar vídeos usando o URL do seu vídeo ou o código de incorporação. Se você não tiver certeza de qual método usar, acesse Escolher a opção correta de incorporação de vídeo.

inglêsportuguês
addadicionar
urlurl
embedincorporação
codecódigo
methodmétodo
rightcorreta
orou
ifse
optionopção
choosingescolher
videosvídeos
videovídeo
you canpossível
usingusando
useusar
visitacesse
theo
youvocê
surecerteza

EN Take advantage of our premium option to embed content in your catalog using any embed code that has the iFrame tag

PT Aproveite a nossa opção premium para incorporar conteúdo em seu catálogo usando qualquer código de incorporação que tenha a tag iFrame

inglêsportuguês
premiumpremium
optionopção
contentconteúdo
catalogcatálogo
codecódigo
iframeiframe
take advantageaproveite
usingusando
embedincorporar
inem
thea
ofdo
yourseu

EN Copy the embed code to your clipboard to embed the form for use in a dashboard or website.

PT Copie o código incorporado para a área de transferência a fim de incorporar o formulário para uso em um painel ou site da Web.

inglêsportuguês
copycopie
embedincorporar
codecódigo
dashboardpainel
orou
formformulário
aum
websitesite
useuso
inem
theo

EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.

PT Adicione um código HTML de incorporação, basta clicar com o botão esquerdo e segure no ícone do código Incortado para onde você deseja em seu site.

inglêsportuguês
websitesite
clickclicar
leftesquerdo
addadicione
htmlhtml
codecódigo
iconícone
theo
whereonde
embedincorporação
you wantdeseja
tobasta
youvocê
anum
ande

EN Copy the embed code to your clipboard to embed the form for use in a dashboard or website.

PT Copie o código incorporado para a área de transferência a fim de incorporar o formulário para uso em um painel ou site da Web.

inglêsportuguês
copycopie
embedincorporar
codecódigo
dashboardpainel
orou
formformulário
aum
websitesite
useuso
inem
theo

EN See how many publications you sell from embed, Flipsnack link or fullscreen link.

PT Veja quantas publicações você vende através de incorporação, link do Flipsnack ou link de tela cheia.

inglêsportuguês
publicationspublicações
sellvende
embedincorporação
flipsnackflipsnack
fullscreentela cheia
how manyquantas
orou
seeveja
youvocê
manydo
linklink

EN Adyen's system will create a link based on the criteria above and you can automatically embed the link on preferred channels.

PT O sistema da Adyen criará um link com base nos critérios acima e você poderá incorporá-lo automaticamente nos canais que preferir.

inglêsportuguês
linklink
criteriacritérios
automaticallyautomaticamente
channelscanais
systemsistema
aum
theo
youvocê
aboveacima
createcriar
ande
basedcom

EN If you’re looking to apply the same set of embed settings to a group of videos, learn more about using embed presets.

PT Se você quiser aplicar o mesmo conjunto de configurações de incorporação a um grupo de vídeos, saiba mais sobre como usar predefinições de incorporação.

inglêsportuguês
embedincorporação
settingsconfigurações
videosvídeos
presetspredefinições
ifse
aum
groupgrupo
setconjunto
ofde
usingusar
applyaplicar
learnsaiba
theo
moremais
aboutsobre

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.

EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!

PT Sem mencionar que você pode realmente incorporar vídeo na caixa de texto da tag usando códigos de incorporação de iframe!

inglêsportuguês
videovídeo
tagstag
boxcaixa
iframeiframe
codescódigos
usingusando
notsem
inde
youvocê
canpode
embedincorporar
texttexto

EN They can create forms online in a few minutes and embed them into websites with their embed codes

PT Eles podem criar formulários on-line em alguns minutos e incorporá-los aos sites com seus códigos de incorporação

inglêsportuguês
minutesminutos
embedincorporação
codescódigos
formsformulários
onlineon-line
websitessites
withaos
canpodem
inem
aalguns
createcriar
ande

EN Embed with space reserved.Lighthouse 6.0 impact of reserving space for this embed on CLS

PT Incorporação com reserva de espaço.Impacto Lighthouse 6.0 na CLS da reserva de espaço para esta incorporação

inglêsportuguês
embedincorporação
spaceespaço
impactimpacto
lighthouselighthouse
thisesta
ofde

EN Videos with embed privacy set to “Specific domains," also known as domain-level privacy, will need to take additional steps to use oEmbed for embed code retrieval.

PT Vídeos com privacidade incorporada definida como “Domínios específicos", também conhecidos como privacidade no nível do domínio, precisarão tomar medidas adicionais para usar oEmbed para recuperação de código de incorporação.

EN You can embed the same list of external web content as Dashboards in WorkApps. (To learn more about what can be added to the WorkApp, see Embed Content from Outside Sources.)

PT Você pode incorporar a mesma lista de conteúdo Web externo como Painéis em WorkApps. (Para saber mais sobre o que pode ser adicionado ao WorkApp, consulte Incorporar conteúdo de fontes externas.)

inglêsportuguês
embedincorporar
webweb
contentconteúdo
dashboardspainéis
sourcesfontes
youvocê
canpode
listlista
externalexternas
inem
learnsaber
beser
theo
sameé
ofdo
moremais
addedadicionado
aboutsobre

EN Most video hosts offer a Share or Embed button. Click Share or Embed, then copy the code provided.

PT A maioria dos hosts de vídeo tem um botão Compartilhar ou Incorporar. Clique em Compartilhar ou Incorporar e copie o código fornecido.

inglêsportuguês
videovídeo
hostshosts
embedincorporar
copycopie
codecódigo
aum
orou
buttonbotão
clickclique
theo
sharecompartilhar
providedde

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
expireexpirar
eventevent
theo
ofdo
linklink
propro
hereaqui
canpode
learnaprender
youvocê
scheduleagendar
moremais
aboutsobre

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

inglêsportuguês
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

inglêsportuguês
bettermelhor
trackrastrear
revenuerenda
optionopção
generatesgera
anum
hereaqui
useuso
pagepágina
linklink
namenome
topara
yourseu
ande

EN You can download your histogram in multiple formats, embed it onto your website and even share a live link with your audience.

PT Você pode baixar seu histograma em vários formatos, incorporá-lo ao seu website e até mesmo compartilhar um link ao vivo com seu público.

inglêsportuguês
downloadbaixar
websitewebsite
linklink
audiencepúblico
inem
aum
canpode
formatsformatos
itlo
livevivo
youvocê
evenmesmo
withaté
ande

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

inglêsportuguês
httpshttps
turbologoturbologo
ifse
pagepágina
addadicionar
willserá
linklink
canpode
youvocê
tobasta
justum
lookspara
likeparecido
anyqualquer
exampleexemplo

EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.

PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.

inglêsportuguês
importantimportante
aspectaspecto
otheroutras
buildingconstrução
isé
websitesítio
platformplataforma
pagespáginas
shoulddevem
alsotambém
thisdesta
ofdo
wayde

EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:

PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:

inglêsportuguês
contentconteúdo
we recommendrecomendamos
webweb
tababa
pagespáginas
sitesite
optionopção
pagepágina
otherwisede outra forma
linklink
onpor
useusar
addressendereço
theo
youvocê
maypode
butum

EN Please note that if you link your embed code to a video on Vimeo, your video’s

PT Por favor, observe que, se você vincular seu código de incorporação a um vídeo no Vimeo, a

inglêsportuguês
embedincorporação
codecódigo
ifse
aum
vimeovimeo
videovídeo
onno
linkde
youvocê
pleasefavor
toa
noteobserve
thatque

EN Embed your meetings tool on your site or send a standard meeting link.

PT Incorpore sua ferramenta de reuniões ao seu site ou envie um link de reunião padrão.

inglêsportuguês
embedincorpore
toolferramenta
sitesite
orou
aum
standardpadrão
meetingsreuniões
meetingreunião
linklink

EN Start by choosing a free template below and customizing it with no coding required — then embed the form in your website or share it with a link to start collecting feedback from your peers on any device

PT Comece selecionando um dos modelos gratuitos abaixo e personalize-o sem escrever nenhuma linha de código — em seguida, incorpore o formulário ao seu site ou compartilhe seu link para começar a coletar feedback de seus colegas em qualquer dispositivo

EN Then embed the form in your website or share it to patients with a link, and view responses in your secure Jotform account.

PT Em seguida, incorpore-o ao seu site ou compartilhe-o com seus pacientes usando seu link e visualize respostas em sua conta Jotform segura.

inglêsportuguês
embedincorpore
websitesite
patientspacientes
linklink
accountconta
jotformjotform
orou
inem
theseguida
sharecom
withusando
ande

EN Just choose a form below, quickly customize it to match your team, embed the custom form in your website or share it as a link via email, and instantly receive orders online

PT Basta escolher um formulário abaixo, personalizá-lo rapidamente para deixá-lo com a cara da sua equipe, incorporar o formulário personalizado em seu site ou compartilhá-lo por e-mail e receber pedidos online instantaneamente

inglêsportuguês
chooseescolher
teamequipe
embedincorporar
orou
formformulário
quicklyrapidamente
orderspedidos
onlineonline
websitesite
aum
inem
instantlyinstantaneamente
itlo
sharecom
receivereceber
theo
belowabaixo
tobasta
custompersonalizado
ande

EN Link your ideas to projects in MeisterTask, or embed your mind maps into collaborative documentation in MeisterNote

PT Vincule suas ideias a projetos no MeisterTask ou incorpore seus mapas mentais em documentos colaborativos no MeisterNote

inglêsportuguês
meistertaskmeistertask
orou
embedincorpore
documentationdocumentos
linkvincule
ideasideias
projectsprojetos
mapsmapas
inem
yourseus
toa

EN Send an Appointlet link or embed your booking page on your website and emails.

PT Envie um link do Appointlet ou incorpore sua página de reservas em seu site e e-mails.

inglêsportuguês
orou
embedincorpore
bookingreservas
anum
websitesite
pagepágina
onem
linklink
ande

EN Link your ideas to projects in MeisterTask, or embed your mind maps into collaborative documentation in MeisterNote

PT Vincule suas ideias a projetos no MeisterTask ou incorpore seus mapas mentais em documentos colaborativos no MeisterNote

inglêsportuguês
meistertaskmeistertask
orou
embedincorpore
documentationdocumentos
linkvincule
ideasideias
projectsprojetos
mapsmapas
inem
yourseus
toa

EN Visme makes it easy to share your videos and other content online. Generate a shareable link to post on social media or grab an embed code to place on your landing pages or blog.

PT Visme facilita o compartilhamento de seus vídeos e outros conteúdos online. Gere um link compartilhável para postar em suas redes sociais ou crie um código de incorporação para colocar em suas páginas de destino ou blog.

inglêsportuguês
vismevisme
easyfacilita
videosvídeos
contentconteúdos
onlineonline
generatecrie
shareablecompartilhável
orou
embedincorporação
codecódigo
blogblog
pagespáginas
otheroutros
aum
linklink
to postpostar
social mediasociais
yourseus
ande
sharede
to sharecompartilhamento

Mostrando 50 de 50 traduções