Traduzir "infringes any third party" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "infringes any third party" de inglês para português

Traduções de infringes any third party

"infringes any third party" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

any 1 2 a a qualquer momento acessar acesso algum alguma alterações além além disso antes antes de ao aos aplicativo aplicativos após aqui as através caso cliente clientes com com a com você como condições conforme conta conteúdo contra controle crie da dados das data de de acordo de acordo com de uso deste deve dia disponível dispositivo disso do dos e e a ele eles em em qualquer lugar em que empresa entidade entre essa esse esta este estes está estão exclusivo fazer funcionalidade funcionários imediatamente incluindo lo mais mais de mas meio mesmo na nem nenhum nenhuma no nos nossa nossas nosso nossos não não está não tem não é nós o o seu onde os ou outras outro para para a para o parte partes partir pela pelas pelo permite pessoa pessoais plataforma pode podem poderá por possa privacidade processo produtos quaisquer qual qualquer qualquer pessoa qualquer um que receber recursos rede se seguro seja sem ser serviço serviços será serão seu seus sistema site sites sobre software solicitação sua suas suporte são tais tal também tem tempo tenha ter termos terá tiver todas todo todos todos os trabalho um uma usando usar use uso usuário usuários utilizar utilização vender versão você você pode website à às é
third a abaixo alguns ao aos as através com com a como da dados de do dos e eles em esses está exemplo isso linha lo mais mas na no nos nosso não nós o on os ou para para a para o pela pelo por primeira produtos páginas qualquer quando que se sem ser seu simples sobre sua suas são também tem temos terceira terceiro terceiros termos terço um uma usando você você pode às é
party festa festas parte partes party produtos página

Tradução de inglês para português de infringes any third party

inglês
português

EN You must not provide any UGC which is illegal, obscene, indecent, libellous, which fosters racial, ethnic, sexual discrimination or hatred or which infringes any third-party intellectual property or personal data protection rights

PT Não deve fornecer qualquer CGU ilegal, obsceno, indecente, difamatório, que promova o ódio ou a discriminação racial, étnica, sexual, ou que viole qualquer propriedade intelectual de terceiros ou direitos de proteção de dados pessoais

inglêsportuguês
providefornecer
illegalilegal
obsceneobsceno
racialracial
sexualsexual
discriminationdiscriminação
datadados
orou
protectionproteção
rightsdireitos
propertypropriedade
thirdterceiros
mustdeve
intellectualintelectual
personalpessoais
anyqualquer
whicho
isque
third-partya

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

inglêsportuguês
regulationpolíticas
registrationregistro
youvocê
agreeconcorda
usedcom
theo
ofdo

EN You must not provide any UGC which is illegal, obscene, indecent, libellous, which fosters racial, ethnic, sexual discrimination or hatred or which infringes any third-party intellectual property or personal data protection rights

PT Não deve fornecer qualquer CGU ilegal, obsceno, indecente, difamatório, que promova o ódio ou a discriminação racial, étnica, sexual, ou que viole qualquer propriedade intelectual de terceiros ou direitos de proteção de dados pessoais

inglêsportuguês
providefornecer
illegalilegal
obsceneobsceno
racialracial
sexualsexual
discriminationdiscriminação
datadados
orou
protectionproteção
rightsdireitos
propertypropriedade
thirdterceiros
mustdeve
intellectualintelectual
personalpessoais
anyqualquer
whicho
isque
third-partya

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

inglêsportuguês
regulationpolíticas
registrationregistro
youvocê
agreeconcorda
usedcom
theo
ofdo

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

inglêsportuguês
regulationpolíticas
registrationregistro
youvocê
agreeconcorda
usedcom
theo
ofdo

EN In no event shall any reference to any third party or third-party Software or service be construed as an approval or endorsement by Keeper Security of that third party or of any Software or service provided by a third party.

PT Em nenhum evento qualquer referência a um terceiro ou a um Software ou serviço de terceiro deverá ser interpretada como aprovação ou endosso da Keeper Security daquele terceiro ou do Software ou serviço fornecido por um terceiro.

inglêsportuguês
eventevento
referencereferência
approvalaprovação
endorsementendosso
securitysecurity
keeperkeeper
orou
softwaresoftware
serviceserviço
beser
aum
inem
nonenhum
ofdo

EN To post or transmit, or cause to be posted or transmitted, any Content that is libelous, defamatory, obscene, pornographic, abusive, offensive, profane, or that infringes any copyright or other right of any person.

PT Publicar ou transmitir – ou provocar que se publique ou transmita – qualquer tipo de Conteúdo difamatório, obsceno, pornográfico, abusivo, ofensivo, profano ou que infrinja qualquer direito de autor ou direitos em geral de qualquer pessoa.

inglêsportuguês
transmittransmitir
obsceneobsceno
abusiveabusivo
orou
contentconteúdo
rightdireito
ofde
personpessoa
postpublicar
isque

EN You must not post any content that infringes a third party's intellectual property rights.

PT Você não deve postar qualquer conteúdo que viole os direitos de propriedade intelectual de terceiros.

inglêsportuguês
contentconteúdo
rightsdireitos
propertypropriedade
thirdterceiros
youvocê
mustdeve
intellectualintelectual
anyqualquer

EN 16. You must ensure that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is directly or indirectly used infringes the intellectual property rights of any third party.

PT 13. Você concorda que nenhum reembolso será oferecido por falha na revisão ou compreensão das taxas.

inglêsportuguês
mustser
orou
youvocê
whicho
thatconcorda
theserá

EN You must not post any content that infringes a third party's intellectual property rights.

PT Você não deve postar qualquer conteúdo que viole os direitos de propriedade intelectual de terceiros.

inglêsportuguês
contentconteúdo
rightsdireitos
propertypropriedade
thirdterceiros
youvocê
mustdeve
intellectualintelectual
anyqualquer

EN 16. You must ensure that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is directly or indirectly used infringes the intellectual property rights of any third party.

PT 13. Você concorda que nenhum reembolso será oferecido por falha na revisão ou compreensão das taxas.

inglêsportuguês
mustser
orou
youvocê
whicho
thatconcorda
theserá

EN 16. You must ensure that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is directly or indirectly used infringes the intellectual property rights of any third party.

PT 13. Você concorda que nenhum reembolso será oferecido por falha na revisão ou compreensão das taxas.

inglêsportuguês
mustser
orou
youvocê
whicho
thatconcorda
theserá

EN infringes intellectual property rights, privacy, publicity of a third person;

PT infringe direitos de propriedade intelectual, privacidade, publicidade de uma terceira pessoa;

inglêsportuguês
privacyprivacidade
publicitypublicidade
rightsdireitos
propertypropriedade
thirdterceira
ofde
auma
intellectualintelectual
personpessoa

EN infringes intellectual property rights, privacy, publicity of a third person;

PT infringe direitos de propriedade intelectual, privacidade, publicidade de uma terceira pessoa;

inglêsportuguês
privacyprivacidade
publicitypublicidade
rightsdireitos
propertypropriedade
thirdterceira
ofde
auma
intellectualintelectual
personpessoa

EN Customer acknowledges that Parent cannot and does not check to see whether any services or the use of the services by the Customer under this Agreement, infringes legal rights of others.

PT O Cliente reconhece que o Pai não pode e não verifica se algum serviço ou o uso dos serviços pelo Cliente sob este Acordo infringe os direitos legais de terceiros.

inglêsportuguês
acknowledgesreconhece
parentpai
checkverifica
servicesserviços
orou
legallegais
rightsdireitos
customercliente
useuso
ofde
agreementacordo
thiseste
cannotnão pode
ande
theo
topelo

EN Customer acknowledges that Parent cannot and does not check to see whether any services or the use of the services by the Customer under this Agreement, infringes legal rights of others.

PT O Cliente reconhece que o Pai não pode e não verifica se algum serviço ou o uso dos serviços pelo Cliente sob este Acordo infringe os direitos legais de terceiros.

inglêsportuguês
acknowledgesreconhece
parentpai
checkverifica
servicesserviços
orou
legallegais
rightsdireitos
customercliente
useuso
ofde
agreementacordo
thiseste
cannotnão pode
ande
theo
topelo

EN Customer acknowledges that Parent cannot and does not check to see whether any services or the use of the services by the Customer under this Agreement, infringes legal rights of others.

PT O Cliente reconhece que o Pai não pode e não verifica se algum serviço ou o uso dos serviços pelo Cliente sob este Acordo infringe os direitos legais de terceiros.

inglêsportuguês
acknowledgesreconhece
parentpai
checkverifica
servicesserviços
orou
legallegais
rightsdireitos
customercliente
useuso
ofde
agreementacordo
thiseste
cannotnão pode
ande
theo
topelo

EN If you believe that there is any content on the Site that infringes your copyrighted work, please provide the following information to Company

PT Se você acredita que existe algum conteúdo no Site que infrinja seu trabalho protegido por direitos autorais, forneça as seguintes informações à Empresa:

inglêsportuguês
believeacredita
ifse
contentconteúdo
informationinformações
companyempresa
onno
sitesite
worktrabalho
isexiste
followingseguintes
youvocê
toa
theas
thatque
copyrightedprotegido por direitos autorais

EN You have sole discretion whether to purchase or connect to any Third-Party Offerings, and your use of any Third-Party Offering is governed solely by the terms of such Third-Party Offerings.

PT Fica a seu critério exclusivo comprar ou conectar com qualquer Oferta de Terceiros, e o uso de quaisquer Ofertas de Terceiros pelo Cliente é regido exclusivamente pelos termos da Oferta de Terceiros.

inglêsportuguês
discretioncritério
connectconectar
solelyexclusivamente
orou
purchasecomprar
isé
thirdterceiros
offeringsofertas
ofde
termstermos
theo
soleexclusivo
offeringoferta
useuso
ande
bycom

EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.

PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.

inglêsportuguês
lemahieulemahieu
choiceopção
errorerro
basemanbase
urshelaurshela
atna
outout
secondsegunda
intode
thirdterceira

EN I found a video on Vimeo that infringes my copyright. What can I do?

PT Eu achei um vídeo no Vimeo que viola os meus direitos autorais. O que posso fazer?

inglêsportuguês
ieu
aum
videovídeo
vimeovimeo
mymeus
onno
thatque
copyrightdireitos autorais
dofazer

EN I found a video on Vimeo that infringes my copyright. What can I do? ? Vimeo Help Center

PT Eu achei um vídeo no Vimeo que viola os meus direitos autorais. O que posso fazer? ? Central de Ajuda

inglêsportuguês
helpajuda
centercentral
ieu
aum
videovídeo
vimeovimeo
mymeus
onno
thatque
copyrightdireitos autorais
dofazer

EN If you?re a copyright holder and you?ve stumbled upon a video that infringes on your copyright, head to our DMCA page and fill out an official claim form.

PT Se você for detentor de direitos autorais e tiver encontrado um vídeo que infrinja seus direitos autorais, acesse nossa página DMCA e preencha um formulário oficial de reivindicação.

inglêsportuguês
holderdetentor
videovídeo
dmcadmca
pagepágina
officialoficial
formformulário
ifse
aum
fillpreencha
claimreivindicação
youvocê
copyrightdireitos autorais
ande
yourseus

EN If you believe that the use of your work on the Adaware Site infringes your copyright please contact our copyright agent in accordance with the Notice of Copyright Infringement.

PT Se você acredita que o uso de seu trabalho no Site Adaware viola seus direitos autorais, entre em contato com nosso agente de direitos autorais conforme o Aviso de Violação de Direitos Autorais.

inglêsportuguês
believeacredita
adawareadaware
agentagente
infringementviolação
ifse
worktrabalho
theo
sitesite
contactcontato
inem
youvocê
ofde
copyrightdireitos autorais
useuso
ournosso
noticecom
thatque

EN I found a video on Vimeo that infringes my copyright. What can I do?

PT Eu achei um vídeo no Vimeo que viola os meus direitos autorais. O que posso fazer?

inglêsportuguês
ieu
aum
videovídeo
vimeovimeo
mymeus
onno
thatque
copyrightdireitos autorais
dofazer

EN If you believe that the use of your work on the Adaware Site infringes your copyright please contact our copyright agent in accordance with the Notice of Copyright Infringement.

PT Se você acredita que o uso de seu trabalho no Site Adaware viola seus direitos autorais, entre em contato com nosso agente de direitos autorais conforme o Aviso de Violação de Direitos Autorais.

inglêsportuguês
believeacredita
adawareadaware
agentagente
infringementviolação
ifse
worktrabalho
theo
sitesite
contactcontato
inem
youvocê
ofde
copyrightdireitos autorais
useuso
ournosso
noticecom
thatque

EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.

PT Não nos responsabilizamos por você ou por terceiros, pelo conteúdo ou precisão de qualquer material fornecido por terceiros.

inglêsportuguês
accuracyprecisão
orou
contentconteúdo
youvocê
wenos
thirdterceiros
materialsmaterial
ofdo

EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.

PT Não nos responsabilizamos por você ou por terceiros, pelo conteúdo ou precisão de qualquer material fornecido por terceiros.

inglêsportuguês
accuracyprecisão
orou
contentconteúdo
youvocê
wenos
thirdterceiros
materialsmaterial
ofdo

EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.

PT Nós não somos responsáveis, ou responsáveis perante você ou qualquer terceiro, pelo conteúdo ou precisão de quaisquer materiais fornecidos por terceiros.

inglêsportuguês
accuracyprecisão
orou
contentconteúdo
materialsmateriais
responsibleresponsáveis
youvocê
wesomos
thirdterceiros
ofdo

EN You acknowledge and agree that Nintendo is not responsible or liable in any manner for any Third-Party Content and undertakes no responsibility to update or review any Third-Party Content

PT Por meio deste instrumento, você declara estar ciente de que a Nintendo não pode ser responsabilizada por nenhum Conteúdo de Terceiros, não havendo qualquer compromisso no sentido de atualizar ou analisar Conteúdos de Terceiros

inglêsportuguês
nintendonintendo
reviewanalisar
orou
contentconteúdo
updateatualizar
youvocê
thirdterceiros
nonenhum

EN Neither the Company, nor any of its affiliates, directors, officers or employees, or any third party vendor will be liable or have any responsibility for any loss or damage that you incur in the event of failure or interruption of the site

PT Nem a Empresa, nem qualquer uma de suas afiliadas, diretores, executivos ou funcionários, ou qualquer terceiro fornecedor será responsável por qualquer perda ou dano que você incorra em caso de falha ou interrupção do site

inglêsportuguês
companyempresa
affiliatesafiliadas
directorsdiretores
employeesfuncionários
vendorfornecedor
failurefalha
interruptioninterrupção
orou
lossperda
damagedano
beser
liableresponsável
youvocê
sitesite
inem
thea
willserá
thatque
anyqualquer
ofdo

EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.

PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.

inglêsportuguês
linkslinks
endorsementendosso
relationrelação
offeredoferecidos
informationinformações
materialsmateriais
orou
pagespáginas
servicesserviços
contentconteúdos
inem
productsprodutos
thirdterceiros

EN The third party web sites that the Adaware Site links to are not under Adaware's control and Adaware has no responsibility for and does not endorse in any way any information, advertising, content, products or services of these third party web sites

PT Tais sites de terceiros não são controlados pela Adaware e a Adaware não se responsabiliza e não endossa qualquer informação, anúncio, conteúdo, produto ou serviço desses sites de terceiros

inglêsportuguês
adawareadaware
advertisinganúncio
informationinformação
contentconteúdo
orou
sitessites
thea
aresão
thesedesses
thirdterceiros
ande
ofdo
wayde

EN Uptime Institute does not endorse, sponsor or accept any responsibility for these third party web sites, User agrees to direct any concerns relating to these third party websites to the relevant website administrator.

PT O Uptime Institute não endossa, patrocina ou aceita qualquer responsabilidade por estes sites de terceiros, o Usuário concorda em direcionar qualquer preocupação relacionada a estes sites de terceiros ao administrador do site relevante.

inglêsportuguês
uptimeuptime
instituteinstitute
responsibilityresponsabilidade
directdirecionar
concernspreocupação
administratoradministrador
orou
userusuário
websitesite
agreesconcorda
theo
thirdterceiros
websitessites

EN will not be in any way responsible for any direct or indirect damages that may be caused by access of the user to third party websites and by use of the contents and services of such third party websites

PT não é responsável, de qualquer forma, por quaisquer danos diretos ou indiretos decorrentes do acesso do utilizador aos sites de terceiros e do uso dos conteúdos e serviços de tais sites

inglêsportuguês
responsibleresponsável
directdiretos
damagesdanos
contentsconteúdos
orou
accessacesso
servicesserviços
useuso
the userutilizador
websitessites
thirdterceiros
ofdo
ande
wayde

EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.

PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.

inglêsportuguês
linkslinks
endorsementendosso
relationrelação
offeredoferecidos
informationinformações
materialsmateriais
orou
pagespáginas
servicesserviços
contentconteúdos
inem
productsprodutos
thirdterceiros

EN Uptime Institute does not endorse, sponsor or accept any responsibility for these third party web sites, User agrees to direct any concerns relating to these third party websites to the relevant website administrator.

PT O Uptime Institute não endossa, patrocina ou aceita qualquer responsabilidade por estes sites de terceiros, o Usuário concorda em direcionar qualquer preocupação relacionada a estes sites de terceiros ao administrador do site relevante.

inglêsportuguês
uptimeuptime
instituteinstitute
responsibilityresponsabilidade
directdirecionar
concernspreocupação
administratoradministrador
orou
userusuário
websitesite
agreesconcorda
theo
thirdterceiros
websitessites

EN Licensee should refer to the on-line documentation (if any) provided with Third Party Product for any license restrictions imposed by the Third Party Vendor

PT O titular da licença deve consultar a documentação on-line (se houver) fornecida com o Produto de Terceiros para quaisquer restrições de licença impostas pelo Fornecedor de Terceiros

inglêsportuguês
documentationdocumentação
licenselicença
restrictionsrestrições
vendorfornecedor
ifse
productproduto
shoulddeve
theo
thirdterceiros
bycom

EN The third party web sites that the Adaware Site links to are not under Adaware's control and Adaware has no responsibility for and does not endorse in any way any information, advertising, content, products or services of these third party web sites

PT Tais sites de terceiros não são controlados pela Adaware e a Adaware não se responsabiliza e não endossa qualquer informação, anúncio, conteúdo, produto ou serviço desses sites de terceiros

inglêsportuguês
adawareadaware
advertisinganúncio
informationinformação
contentconteúdo
orou
sitessites
thea
aresão
thesedesses
thirdterceiros
ande
ofdo
wayde

EN To create a lower third graphic, click the “+” button next to Lower Third or “Create” under the Lower Third drop-down menu

PT Para criar um gráfico no terço inferior, clique no botão "+" ao lado de Terço Inferior ou "Criar" no menu suspenso Terço Inferior

inglêsportuguês
graphicgráfico
thirdterço
clickclique
orou
menumenu
drop-downsuspenso
toao
aum
buttonbotão
createcriar
theinferior

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

inglêsportuguês
respectiverespectivas
licenseslicenças
softwaresoftware
isé
useuso
maypode
thirdterceiros
relevantrelevantes
youvocê
ofdo
ande
bypelas

EN Google and such third parties may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google’s behalf

PT O Google e tais terceiros também podem transferir estas informações a terceiros quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome do Google

inglêsportuguês
requiredexigido
lawlei
behalfnome
informationinformações
orou
googlegoogle
ande
theo
thirdterceiros
maypodem
transfertransferir
alsotambém

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

inglêsportuguês
respectiverespectivas
licenseslicenças
softwaresoftware
isé
useuso
maypode
thirdterceiros
relevantrelevantes
youvocê
ofdo
ande
bypelas

EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software

PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros

inglêsportuguês
eulaeula
softwaresoftware
applicableaplicáveis
thirdterceiros
youvocê
inem
termstermos
useusar
ofdo
ande
theo

EN We also use first and third-party cookies. First party cookies are used and controlled by us to provide services for the Services. Third-party cookies are controlled by third-parties, mostly for analytics purposes.

PT Também usamos cookies originais e de terceiros. Os cookies originais são usados e controlados por nós para facultarem serviços para os Serviços. Os cookies de terceiros são controlados por terceiros, principalmente para fins de análise.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

inglêsportuguês
discretioncritério
cancelcancelar
accountconta
contentconteúdo
indemnityindenização
orou
websitesite
reasonmotivo
withoutsem
serviceserviço
availabledisponibilizado
removeremover
madeé
timemomento
thea
soleexclusivo
rightdireito
maypoderemos
atno
ournosso
ande
ofdo

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

inglêsportuguês
discretioncritério
cancelcancelar
accountconta
contentconteúdo
indemnityindenização
orou
websitesite
reasonmotivo
withoutsem
serviceserviço
availabledisponibilizado
removeremover
madeé
timemomento
thea
soleexclusivo
rightdireito
maypoderemos
atno
ournosso
ande
ofdo

EN You shall not sell, license, rent, or otherwise use or exploit any Content for commercial (whether or not for profit) use or in any way that violates any third party right.

PT Você não poderá vender, licenciar, alugar, utilizar ou explorar qualquer Conteúdo para fins comerciais (com ou sem fins lucrativos) ou de forma que viole qualquer direito de terceiros.

inglêsportuguês
licenselicenciar
contentconteúdo
rentalugar
sellvender
orou
commercialcomerciais
youvocê
thirdterceiros
exploitutilizar
usecom
forfins
wayde
rightpara

EN Foursquare is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or promotions or as the result of the presence of such non-Foursquare advertisers or third party information on the Services.

PT O Foursquare não é responsável por qualquer perda ou dano de qualquer tipo incorrido como resultado de tais transações ou promoções ou como resultado da presença de tais anunciantes não Foursquare ou informações de terceiros nos Serviços.

inglêsportuguês
incurredincorrido
promotionspromoções
advertisersanunciantes
foursquarefoursquare
orou
lossperda
damagedano
resultresultado
presencepresença
informationinformações
servicesserviços
isé
responsibleresponsável
theo
thirdterceiros
ofde
anyqualquer
ascomo

EN NYC & Company hereby disclaims any responsibility and/or liability for failure by any third party to honor the offer or for any errors, omissions or incorrect information

PT A companhia de & de NYC renuncia a qualquer responsabilidade e/ou responsabilidade pelo fracasso de terceiros em honrar a oferta ou por quaisquer erros, omissões ou informações incorretas

inglêsportuguês
companycompanhia
failurefracasso
offeroferta
errorserros
omissionsomissões
informationinformações
ampamp
nycnyc
orou
responsibilityresponsabilidade
thea
thirdterceiros
ande

Mostrando 50 de 50 traduções