Traduzir "via the track" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "via the track" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de via the track

inglês
polonês

EN Track everything in one place! Members can track their workouts via app or equipment integrations, goals, club visits, purchase history, class attendance and more.

PL Śledź wszystko w jednym miejscu! Członkowie mogą śledzić swoje treningi za pomocą aplikacji lub zintegrowanego urządzenia, cele, wizyty w klubowie, historię zakupów, obecność na zajęciach i wiele innych.

inglêspolonês
placemiejscu
membersczłonkowie
equipmenturządzenia
goalscele
visitswizyty
purchasezakup
inw
appaplikacji
orlub
andi
everythingwszystko
morewiele

EN Mixdown feature with level, pan and effect controls for each track (creates a stereo track from a 4-track recording)

PL Funkcja miksu z ustawieniami poziomu, panoramy i efektów na każdej ścieżce (tworzy ścieżkę stereo z 4-ścieżkowego nagrania)

inglêspolonês
featurefunkcja
levelpoziomu
effectefekt
createstworzy
stereostereo
recordingnagrania
andi
eachw
trackz

EN TASCAM has continuously been providing industry-leading recording solutions such as the TASCAM 38 Open Reel 8-track, the DA-88 Digital 8-track and the legendary Portastudio family of Analog Cassette and Digital Multi-track recorders

PL TASCAM stale dostarcza wiodące w branży rozwiązania do nagrywania, takie jak szpulowy, 8-ścieżkowy TASCAM 38, cyfrowy 8-ścieżkowy DA-88 oraz legendarna rodzina analogowych kasetowych i cyfrowych rejestratorów wielościeżkowych Portastudio

inglêspolonês
tascamtascam
continuouslystale
recordingnagrywania
solutionsrozwiązania
familyrodzina
industrybranży
digitalcyfrowy
beenw
thei
oforaz
astakie

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

PL terminowością — przedruk elektroniczny może zostać przygotowany w zaledwie trzy dni w przypadku wydruku cyfrowego i trzy dni w przypadku przedruku, a w przypadku zleceń pilnych dostępna jest usprawniona ścieżka produkcji.

inglêspolonês
daysdni
productionprodukcji
canmoże
inw
threetrzy
isjest
andi

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

inglêspolonês
adminsadministratorzy
codeskody
directlybezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
orlub
sitewitryny
withinw
appsaplikacje

EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).

PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).

inglêspolonês
adddodaj
stepetap
roboformroboform
accountkonta
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
orlub
todo
inw
basedoparte
aa
seconddrugi
authenticationuwierzytelniania
thepoprzez

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
stepetap
employeespracownikom
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
aa
thei
seconddrugi
viana
isjest
orlub

EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom

PL Kontakt z nami poprzez nasz live chat odbywa się za pośrednictwem usług Intercom

inglêspolonês
livelive
chatchat
usnami
ofz
servicesusług

EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.

PL Płatności dokonuje się przy wykorzystaniu dynamicznie generowanego kodu QR lub kopiując kod, zależnie od urządzenia, którym posługuje się kupujący. Ta metoda płatności jest bardzo podobna do płatności Boleto.

inglêspolonês
paymentpłatności
qrqr
copykopiuj
deviceurządzenia
verybardzo
methodmetoda
orlub
todo
bejest
codekodu

EN The Customer can report technical issues only directly to YetiForce Sp. z o.o. via email sent to: SLA@yetiforce​.com, or via the customer portal available at:

PL Klient może zgłaszać problemy techniczne tylko bezpośrednio do YetiForce Sp. z o.o. na adres mailowy:

inglêspolonês
canmoże
issuesproblemy
technicaltechniczne
onlytylko
directlybezpośrednio
todo
yetiforceyetiforce
oradres
emailmailowy
customerklient

EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.

PL Wysyłaj ostrzeżenia drogą e-mailową lub przez wiadomości SMS. Kontroluj częstotliwość ostrzeżeń i zapobiegaj ich nadmiarowi, dostosowując różnorodne ustawienia.

inglêspolonês
orlub
controlkontroluj
settingsustawienia
smssms
ofprzez
emailwiadomości
sendwysyłaj

EN Use 2-factor authentication either via email, SMS or via a 2FA app like Authy, andOTP or Google Authenticator.

PL Użyj uwierzytelniania 2-factor albo przez e-mail, SMS lub za pomocą aplikacji 2FA jak Authy, andOTP lub Google Authenticator.

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
googlegoogle
orlub
viaza
smssms
appaplikacji
likejak
aalbo

EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent

PL Podczas składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online na stronie RAIDBOXES , tekst umowy jest zapisywany przez RAIDBOXES i po wysłaniu zamówienia przesyłany do klienta w formie tekstowej za pośrednictwem poczty elektronicznej

inglêspolonês
offeroferty
onlineonline
contractumowy
raidboxesraidboxes
orderzamówienia
todo
mailpoczty
customerklienta
inw
thei
isjest
whenpodczas
formformularza
texttekst
afterpo

EN The radio program is transmitted via the Internet and not via FM or HD Radio

PL Program radiowy przesyłany jest przez Internet, a nie radio FM czy HD

inglêspolonês
radioradio
programprogram
hdhd
internetinternet
isjest

EN If, after reading this cookie policy, you still have questions about how your personal data is processed via cookies, please do not hesitate to contact us via e-mail: kristof.meesters@vanhavermaet.be.

PL Jeśli po przeczytaniu tej wiadomości będziesz mieć jeszcze pytania dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych za pośrednictwem plików cookie, skontaktuj się z nami, pisząc e-mail na adres: kristof.meesters@vanhavermaet.be.

inglêspolonês
questionspytania
datadanych
processedprzetwarzania
contactskontaktuj
usnami
ifjeśli
stilljeszcze
yourtwoich
afterpo
personalz

EN The files are uploaded and managed via the menu item "Shared Files" (interestingly not via the "Downloads" icon that always looks the same on all other plugins)

PL Pliki przesyłane i zarządzane poprzez punkt menu "Shared Files" (a więc, co ciekawe, nie poprzez ikonę "Downloads", która zawsze wygląda tak samo na wszystkich innych stronach Plugins )

inglêspolonês
filespliki
menumenu
lookswygląda
otherinnych
pluginsplugins
onna
alwayszawsze
notnie
andi
samesamo
allwszystkich

EN You are free to copy the code after building your widget via the live demo or directly via the Elfsight admin board after sign-up.

PL Możesz otrzymać kod zaraz po tworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny po rejestracji.

inglêspolonês
codekod
buildingtworzeniu
directlybezpośrednio
sign-uprejestracji
orlub
afterpo
yourtwojej

EN You can copy the code after building your widget via the online demo or straight via the admin panel after sign-up.

PL Możesz skopiować kod zaraz po tworzeniu twojej wtyczki, stosując wersję demonstracyjną lub bezpośrednio przez panel administracyjny po rejestracji.

inglêspolonês
canmożesz
codekod
buildingtworzeniu
straightbezpośrednio
panelpanel
sign-uprejestracji
orlub
afterpo
viaprzez
yourtwojej

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

PL terminowością — przedruk elektroniczny może zostać przygotowany w zaledwie trzy dni w przypadku wydruku cyfrowego i trzy dni w przypadku przedruku, a w przypadku zleceń pilnych dostępna jest usprawniona ścieżka produkcji.

inglêspolonês
daysdni
productionprodukcji
canmoże
inw
threetrzy
isjest
andi

EN Please note that data transmitted via the internet (e.g. via email communication) may be subject to security breaches. Complete protection of your data from third-party access is not possible.

PL Należy pamiętać, że dane przesyłane za pośrednictwem Internetu (np. za pośrednictwem wiadomości e-mail) mogą podlegać naruszeniom bezpieczeństwa. Całkowita ochrona twoich danych przed dostępem osób trzecich nie jest możliwa.

inglêspolonês
internetinternetu
subjectpodlega
third-partytrzecich
securitybezpieczeństwa
isjest
notnie
protectionochrona
datadanych
viaza

EN Add a second authentication step to your RoboForm account in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA).

PL Dodaj drugi etap uwierzytelniania do swojego konta RoboForm w postaci jednorazowego hasła (OTP) wysyłanego pocztą elektroniczną albo SMS-em, lub poprzez uwierzytelnianie dwuskładnikowe oparte na TOTP (2FA).

inglêspolonês
adddodaj
stepetap
roboformroboform
accountkonta
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
orlub
todo
inw
basedoparte
aa
seconddrugi
authenticationuwierzytelniania
thepoprzez

EN This can be done by means of a phone call, an app, via email or via our chat

PL Oferujemy Państwu kompleksowość asortymentu

EN If you’re an existing WEBFLEET customer, download the FREE app for iPhone via the Apple App Store or for Android via the Google Play Store. Just log in with your WEBFLEET credentials. 2

PL Obecni klienci WEBFLEET mogą pobrać BEZPŁATNĄ aplikację na urządzenie iPhone ze sklepu Apple App Store lub na urządzenie z systemem Android ze sklepu Google Play Store. Wystarczy zalogować się za pomocą danych logowania do WEBFLEET. 3

inglêspolonês
webfleetwebfleet
appapp
iphoneiphone
orlub
androidandroid
googlegoogle
playplay
anna
storesklepu
logdanych
viaz

EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)

PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)

inglêspolonês
authenticationuwierzytelniania
stepetap
employeespracownikom
passwordhasła
smssms
totptotp
emailpocztą
aa
thei
seconddrugi
viana
isjest
orlub

EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.

PL Wysyłaj ostrzeżenia drogą e-mailową lub przez wiadomości SMS. Kontroluj częstotliwość ostrzeżeń i zapobiegaj ich nadmiarowi, dostosowując różnorodne ustawienia.

inglêspolonês
orlub
controlkontroluj
settingsustawienia
smssms
ofprzez
emailwiadomości
sendwysyłaj

EN WE MAY PROVIDE NOTICES TO YOU (1) VIA E-MAIL; (2) ON THIS PAGE (AS APPLICABLE) OR A SIMILAR PAGE OF OUR WEBSITE; OR (3) VIA THE SOFTWARE

PL MOŻEMY PRZEKAZYWAĆ UŻYTKOWNIKOWI POWIADOMIENIA (1) W POSTACI WIADOMOŚCI E-MAIL, (2) ZA POŚREDNICTWEM NINIEJSZEJ STRONY (W STOSOWANYCH PRZYPADKACH) LUB PODOBNEJ STRONY NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ LUB (3) ZA POŚREDNICTWEM OPROGRAMOWANIA

inglêspolonês
asprzypadkach
orlub
softwareoprogramowania
e-mailmail
onna
maile-mail
youci
thisniniejszej
wenaszej
viaw
pagestrony

EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.

PL Administratorzy witryny mogą realizować kody promocyjne bezpośrednio w witrynie Cloud, wybierając w menu rozwijanym Apps (Aplikacje) opcję Promotions (Promocje) lub za pośrednictwem interfejsu Marketplace w aplikacji.

inglêspolonês
adminsadministratorzy
codeskody
directlybezpośrednio
cloudcloud
promotionspromocje
menumenu
orlub
sitewitryny
withinw
appsaplikacje

EN There are two ways to connect to an online meeting: either directly to your PC via USB cable or via an MTR/Zoom Room certified compute unit.

PL Istnieją dwa sposoby podłączenia się podczas spotkania online: bezpośrednio do komputera za pomocą przewodu USB lub przez jednostkę obliczeniową z certyfikatem MTR/Zoom Room.

inglêspolonês
wayssposoby
onlineonline
meetingspotkania
usbusb
zoomzoom
todo
orlub
directlybezpośrednio

EN If Keeper Security is for any reason unable to effect automatic payment via your Charge Card, Keeper Security will attempt to notify you via email and your Keeper account will be disabled until payment is received.

PL Jeżeli firma Keeper Security z jakichkolwiek przyczyn nie uzyska automatycznej płatności z Karty płatniczej, zostaniesz o tym poinformowany pocztą elektroniczną, a Twoje konto w aplikacji Keeper zostanie zablokowane do czasu uiszczenia płatności.

inglêspolonês
securitysecurity
automaticautomatycznej
paymentpłatności
accountkonto
keeperkeeper
emailpocztą
ifjeżeli
todo
cardkarty
yourczasu
younie

EN Track the music you listen to by scrobbling via our desktop and mobile apps or by connecting to many of your favourite music services.

PL Śledź muzykę, której słuchasz poprzez scrobblowanie za pomocą naszych aplikacji dla pulpitu, aplikacji mobilnych lub przez powiązanie wielu z twoich ulubionych muzycznych usług.

inglêspolonês
musicmuzycznych
mobilemobilnych
appsaplikacji
orlub
byprzez
ofz
yourtwoich
manywielu
servicesusług
ournaszych

EN Track the music you stream by connecting Last.fm to a music service or via our web client, app or a browser plugin.

PL Śledź muzykę, którą streamujesz łącząc Last.fm z usługą muzyczną lub za pomocą naszego klienta przeglądarki, aplikacji lub wtyczki do przeglądarki.

inglêspolonês
clientklienta
browserprzeglądarki
pluginwtyczki
todo
orlub
appaplikacji
viaz

EN The included wireless remote control gives access to most features and allows a track to be selected directly via a 10-key pad.

PL Pilot zdalnego sterowania, który jest w zestawie, umożliwia dostęp do większości funkcji i pozwala na bezpośredni wybór ścieżki poprzez klawisze numeryczne.

inglêspolonês
includedw zestawie
controlsterowania
featuresfunkcji
directlybezpośredni
todo
bejest
remotezdalnego
andi
viaw
allowspozwala

EN Via the Track & Trace link, any changes in delivery can be requested from the delivery partner.

PL Link do śledzenia przesyłki pozwala także zgłosić firmie kurierskiej żądanie zmian w dostawie.

inglêspolonês
linklink
changeszmian
deliverydostawie
trackśledzenia
inw

EN Track the music you stream by connecting Last.fm to a music service or via our web client, app or a browser plugin.

PL Śledź muzykę, którą streamujesz łącząc Last.fm z usługą muzyczną lub za pomocą naszego klienta przeglądarki, aplikacji lub wtyczki do przeglądarki.

inglêspolonês
clientklienta
browserprzeglądarki
pluginwtyczki
todo
orlub
appaplikacji
viaz

EN Track the music you listen to by scrobbling via our desktop and mobile apps or by connecting to many of your favourite music services.

PL Śledź muzykę, której słuchasz poprzez scrobblowanie za pomocą naszych aplikacji dla pulpitu, aplikacji mobilnych lub przez powiązanie wielu z twoich ulubionych muzycznych usług.

inglêspolonês
musicmuzycznych
mobilemobilnych
appsaplikacji
orlub
byprzez
ofz
yourtwoich
manywielu
servicesusług
ournaszych

EN Yes, you just need to log in to the site to track the history of checks on your resource. Only then will you be able to track the history of changes.

PL Tak, wystarczy zalogować się do serwisu, aby śledzić historię kontroli swojego zasobu. Tylko wtedy będziesz mógł śledzić historię zmian.

inglêspolonês
checkskontroli
resourcezasobu
changeszmian
yestak
yourswojego
justtylko
todo

EN You can easily cut unwanted noise, duplicate and paste voice phrases and audio regions, record to each track, insert background music, jingles and sound effects, and adjust the levels of each track.

PL Możesz łatwo wyciąć niechciany hałas, skopiować i wkleić frazy głosowe lub fragmenty nagrań, nagrywać na osobne ścieżki, wstawić muzykę w tle, dżingle i efekty dźwiękowe, oraz dopasować poziomy każdej ścieżki.

inglêspolonês
canmożesz
voicegłosowe
backgroundtle
effectsefekty
levelspoziomy
andi
eachw

EN Model 12: Mixer / Interface /  Recorder / Controller DP-008EX: 8-Track Digital Portastudio DP-03SD: 8-track Digital Portastudio

PL Model 12: 10-kanałowy mikser z 12-ścieżkowym rejestratorem DP-008EX: 8-ścieżkowe cyfrowe Portastudio DP-03SD: 8-ścieżkowe cyfrowe Portastudio

inglêspolonês
modelmodel
mixermikser
digitalcyfrowe

EN Model 12: Mixer / Interface /  Recorder / Controller DP-03SD: 8-track Digital Portastudio DP-24SD: 24-Track Digital Portastudio

PL Model 12: 10-kanałowy mikser z 12-ścieżkowym rejestratorem DP-03SD: 8-ścieżkowe cyfrowe Portastudio DP-24SD: 24-ścieżkowe cyfrowe Portastudio

inglêspolonês
modelmodel
mixermikser
digitalcyfrowe

EN Model 12: Mixer / Interface /  Recorder / Controller DP-008EX: 8-Track Digital Portastudio DP-24SD: 24-Track Digital Portastudio

PL Model 12: 10-kanałowy mikser z 12-ścieżkowym rejestratorem DP-008EX: 8-ścieżkowe cyfrowe Portastudio DP-24SD: 24-ścieżkowe cyfrowe Portastudio

inglêspolonês
modelmodel
mixermikser
digitalcyfrowe

EN When making long recordings with a DA-3000, it is possible to use the track incrementation function to split the file at the desired points to create separate files for each track

PL Gdy tworzysz długie nagrania przy użyciu DA-3000 masz możliwość użycia funkcji inkrementacji ścieżek do podzielenia pliku w żądanych miejscach, aby stworzyć oddzielny plik dla każdej ścieżki

inglêspolonês
longdługie
recordingsnagrania
separateoddzielny
trackścieżki
todo
to useużyciu
functionfunkcji
createstworzyć
whengdy
eachkażdej
fordla
withprzy

EN Plan your campaigns in one organized workspace. Assign tasks, track statuses, and make sure the entire team is on track to meet deadlines.

PL Planuj swoje kampanie w jednym zorganizowanym obszarze roboczym. Przypisuj zadania, śledź statusy i upewnij się, że cały zespół jest na dobrej drodze, aby dotrzymać terminów.

inglêspolonês
planplanuj
campaignskampanie
taskszadania
deadlinesterminów
inw
isjest
onna
toaby
entirecały

EN Stay on top of every aspect of your business and make sure everything's on track. You can track progress, timelines and budgets at a single glance.

PL Miej pod kontrolą każdy aspekt swojej działalności i dopilnuj, by wszystko przebiegało zgodnie z planem. Możesz monitorować postępy, harmonogramy i budżety w mgnieniu oka.

inglêspolonês
aspectaspekt
canmożesz
glanceoka
ofz
atw

EN You can also activate the "Do-Not-Track" function of your browser to indicate that you do not want to be tracked. Below we provide you with typical browser links where you can find further information on the "Do-Not-Track" setting:

PL Możesz również aktywować funkcję "Do-Not-Track" w swojej przeglądarce, aby zaznaczyć, że nie chcesz być śledzony. Poniżej podajemy typowe linki do przeglądarek, w których można znaleźć dalsze informacje na temat ustawienia "Do-Not-Track":

inglêspolonês
typicaltypowe
linkslinki
informationinformacje
wantchcesz
browserprzeglądarce
onna
furthernie
canmożesz
belowdo

EN Stay on top of every aspect of your business and make sure everything's on track. You can track progress, timelines and budgets at a single glance.

PL Miej pod kontrolą każdy aspekt swojej działalności i dopilnuj, by wszystko przebiegało zgodnie z planem. Możesz monitorować postępy, harmonogramy i budżety w mgnieniu oka.

inglêspolonês
aspectaspekt
canmożesz
glanceoka
ofz
atw

EN Keep track of your clients, add tasks and track communication logs.

PL Śledź zachowania klientów i komunikację oraz dodawaj zadania w systemie CRM.

inglêspolonês
clientsklientów
adddodawaj
taskszadania

EN Stay on top of every aspect of your business and make sure everything's on track. You can track progress, timelines and budgets at a single glance.

PL Miej pod kontrolą każdy aspekt swojej działalności i dopilnuj, by wszystko przebiegało zgodnie z planem. Możesz monitorować postępy, harmonogramy i budżety w mgnieniu oka.

inglêspolonês
aspectaspekt
canmożesz
glanceoka
ofz
atw

EN Track campaigns with Supermetrics, schedule social posts with Hootsuite, track keyword performance with SEMrush, improve your lead generation with HubSpot, create assets with figma and more.

PL Śledź kampanie z Supermetrics, zaplanuj posty społecznościowe z Hootsuite, śledź wydajność słów kluczowych z SEMrush, popraw generowanie leadów z HubSpot, twórz aktywa z figma i więcej.

inglêspolonês
campaignskampanie
socialspołecznościowe
postsposty
keywordkluczowych
improvepopraw
leadleadów
hubspothubspot
figmafigma

EN But what exactly does the code track in the first place? Google Analytics can keep track of what people do when they visit your site.

PL Ale co dokładnie ten kod śledzi w pierwszej kolejności? Google Analytics może śledzić, co ludzie robią, gdy odwiedzają Twoją witrynę.

inglêspolonês
codekod
googlegoogle
analyticsanalytics
peopleludzie
sitewitryn
butale
exactlydokładnie
inw
canmoże

EN We don't have any lyrics for this track yet. Do you know the lyrics for this track?

PL Nie mamy jeszcze tekstu tego utworu. Czy znasz tekst dla tego utworu?

inglêspolonês
you knowznasz
wemamy
fordla

Mostrando 50 de 50 traduções