EN Select publication'; Annual Report 2014'; Annual Report 2015'; Annual Report 2016'; Annual Report 2017'; Annual Report 2018'; Annual Report 2019';
"report generation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Select publication'; Annual Report 2014'; Annual Report 2015'; Annual Report 2016'; Annual Report 2017'; Annual Report 2018'; Annual Report 2019';
FR Sélectionnez une publication';
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
publication | publication |
EN Generation Z is the generation of people born between 1997 and 2021. It is the successor to generation Y. But how to communicate with this young generation?
FR La génération Z est la génération des personnes nées entre 1997 et 2021. Elle succède à la génération Y. Mais comment communiquer auprès de cette jeune génération ?
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
people | personnes |
born | né |
young | jeune |
z | z |
y | y |
the | la |
but | mais |
this | cette |
how | comment |
is | est |
of | de |
it | elle |
with | auprès |
EN "Instead of the lost generation, a more appropriate name would be the ‘welcome’ generation because instead of fearing change, this generation says "welcome" and keeps pushing ahead", explained Suga.
FR Au lieu de "génération perdue", il serait plus approprié de parler de génération "bienvenue", car au lieu de craindre le changement, cette génération dit "bienvenue" et continue d’aller de l'avant", a expliqué pour sa part Suga.
inglês | francês |
---|---|
lost | perdue |
generation | génération |
welcome | bienvenue |
says | dit |
explained | expliqué |
the | le |
this | cette |
of | de |
instead | au lieu |
be | serait |
and | et |
ahead | pour |
more | plus |
EN "Instead of the lost generation, a more appropriate name would be the ‘welcome’ generation because instead of fearing change, this generation says "welcome" and keeps pushing ahead", explained Suga.
FR Au lieu de "génération perdue", il serait plus approprié de parler de génération "bienvenue", car au lieu de craindre le changement, cette génération dit "bienvenue" et continue d’aller de l'avant", a expliqué pour sa part Suga.
inglês | francês |
---|---|
lost | perdue |
generation | génération |
welcome | bienvenue |
says | dit |
explained | expliqué |
the | le |
this | cette |
of | de |
instead | au lieu |
be | serait |
and | et |
ahead | pour |
more | plus |
EN A comparison of the fifth generation iPad Pro 12.9 (2021), third generation iPad Pro 11 (2021) and the fourth generation iPad Air (2020).
FR Une comparaison de liPad Pro 12.9 de cinquième génération (2021), de liPad Pro 11 de troisième génération (2021) et de liPad Air de quatrième
inglês | francês |
---|---|
comparison | comparaison |
generation | génération |
third | troisième |
air | air |
of | de |
ipad | lipad |
fifth | cinquième |
fourth | quatrième |
a | une |
pro | pro |
and | et |
EN "Instead of the lost generation, a more appropriate name would be the ‘welcome’ generation because instead of fearing change, this generation says "welcome" and keeps pushing ahead", explained Suga.
FR Au lieu de "génération perdue", il serait plus approprié de parler de génération "bienvenue", car au lieu de craindre le changement, cette génération dit "bienvenue" et continue d’aller de l'avant", a expliqué pour sa part Suga.
inglês | francês |
---|---|
lost | perdue |
generation | génération |
welcome | bienvenue |
says | dit |
explained | expliqué |
the | le |
this | cette |
of | de |
instead | au lieu |
be | serait |
and | et |
ahead | pour |
more | plus |
EN A comparison of the fifth generation iPad Pro 12.9 (2021), third generation iPad Pro 11 (2021) and the fourth generation iPad Air (2020).
FR Une comparaison entre l'iPad Pro 12.9 de cinquième génération (2021), l'iPad Pro 11 de troisième génération (2021) et l'iPad Air de quatrième
inglês | francês |
---|---|
comparison | comparaison |
generation | génération |
third | troisième |
air | air |
of | de |
ipad | lipad |
fifth | cinquième |
fourth | quatrième |
a | une |
pro | pro |
and | et |
EN Whether it’s a business report, an annual report, a sales report, a marketing report or a case study issued by an organization, reports are created to convey and present specific information about a given subject.
FR Qu’il s’agisse d’un rapport commercial ou d’une étude de cas par un organisme, les rapports sont créés dans une optique de communication pour présenter des informations spécifiques sur un thème particulier.
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
study | étude |
information | informations |
report | rapport |
reports | rapports |
created | créé |
present | présenter |
are | sont |
a | un |
organization | organisme |
case | cas |
by | par |
its | de |
sales | commercial |
to | pour |
specific | spécifiques |
EN Whether it’s a business report, an annual report, a sales report, a marketing report or a case study issued by an organization, reports are created to convey and present specific information about a given subject.
FR Qu’il s’agisse d’un rapport commercial ou d’une étude de cas par un organisme, les rapports sont créés dans une optique de communication pour présenter des informations spécifiques sur un thème particulier.
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
study | étude |
information | informations |
report | rapport |
reports | rapports |
created | créé |
present | présenter |
are | sont |
a | un |
organization | organisme |
case | cas |
by | par |
its | de |
sales | commercial |
to | pour |
specific | spécifiques |
EN In their report dated November 24 report that was shared with ACI Africa on December 6, officials of AJAN note that the three-day training that concluded on November 24 was organized around modules of the AHAPPY Generation manual.
FR Dans leur rapport du 24 novembre partagé avec ACI Afrique le 6 décembre, les responsables d'AJAN notent que la formation de trois jours qui s'est achevée le 24 novembre était organisée autour des modules du manuel Génération AHAPPY.
inglês | francês |
---|---|
report | rapport |
africa | afrique |
officials | responsables |
training | formation |
modules | modules |
generation | génération |
manual | manuel |
november | novembre |
december | décembre |
was | était |
shared | partagé |
of | de |
organized | organisé |
with | avec |
in | dans |
on | autour |
that | qui |
three | trois |
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
inglês | francês |
---|---|
altova | altova |
correction | correction |
existing | existant |
compare | comparer |
changes | modifications |
valid | valide |
xml | xml |
cbc | cbc |
message | message |
generate | générer |
report | rapport |
reporting | reporting |
solution | solution |
a | un |
in | dans |
original | original |
create | créer |
and | et |
EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.
FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
report | rapport |
remove | retirer |
notices | avis |
c | c |
rights | droits |
b | b |
to | à |
a | toute |
the | la |
your | vos |
you | vous |
not | ne |
of | de |
part | partie |
or | ou |
from | du |
EN Report: Cybersecurity Insiders ? Zero Trust Report 2020 Report: 2020 Gartner Market Guide for Zero Trust Network Access
FR Report: Cybersecurity Insiders – Rapport sur le Zero Trust 2020 Report: Guide du marché 2020 de Gartner pour l'accès réseau Zero Trust
inglês | francês |
---|---|
gartner | gartner |
guide | guide |
network | réseau |
report | rapport |
trust | trust |
zero | zero |
EN To view the interactive version of the report, visit the 2021 UNSDG Chair Report on DCO online report. The official document is also available.
FR Pour accéder à la version interactive du rapport, consultez la version électronique du Rapport 2021 de la Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement durable sur le Bureau de la coordination des activités de développement.
inglês | francês |
---|---|
view | consultez |
interactive | interactive |
available | accéder |
online | électronique |
report | rapport |
to | à |
of | de |
on | sur |
version | version |
EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports
FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc
inglês | francês |
---|---|
annual | annuel |
illegal | illégal |
trade | commerce |
hoc | le |
ad | ad |
report | rapport |
reports | rapports |
EN No matching reports found: No matching reports were found. Click the “Choose Report” link to manually select a report to update or add the report to the project.
FR Aucun rapport correspondant trouvé : Aucun rapport correspondant n’a été trouvé. Cliquez sur le lien « Choisir un rapport » pour sélectionner manuellement un rapport à actualiser ou pour ajouter le rapport au projet.
inglês | francês |
---|---|
matching | correspondant |
found | trouvé |
were | été |
manually | manuellement |
add | ajouter |
or | ou |
report | rapport |
click | cliquez |
a | un |
the | le |
select | sélectionner |
choose | choisir |
link | lien |
update | actualiser |
project | projet |
no | aucun |
EN Flexible .NET Reporting - Overcome the limitations associated with traditional reporting solutions with a fully integrated set of productivity tools, report wizards, pre-built report templates and end-user report designers.
FR Concepteur de rapports intégré - Concepteur de rapports exécutable depuis votre application à la volée. Une ligne de code permet de donner de l'autonomie aux utilisateurs qui pourront alors modifier les rapports. Aucune licence supplémentaire.
inglês | francês |
---|---|
of | de |
tools | code |
the | la |
user | utilisateurs |
a | une |
and | à |
reporting | rapports |
set | ligne |
EN Powerful Report Management - Use Telerik Report Server as a standalone report management solution or integrate it easily with your application. Powered by Telerik Reporting.
FR Contrôle de planification WinForms - L’exemple d’application Hotel utilise le contrôle de planification WinForms pour afficher un calendrier des réservations de chaque chambre.
inglês | francês |
---|---|
a | un |
management | planification |
EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report
FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai
EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report
FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai
EN 1 June 2020 – City Progress Report Coalition questions about the June 1st report City responses to Coalition questions about the June 1st report
FR 1er juin 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 1er juin Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 1er juin
EN 15 July 2020 – City Progress Report Coalition questions about the July 15th report City responses to Coalition questions about the July 15th report
FR 15 juillet 2020 – Rapport d'avancement de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 15 juillet Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 15 juillet
EN EspressReport Overview EspressReport is a Java report development tool kit. It offers a powerful, easy-to-use report writer/report engine. With a robust Java API, and visual design, query, and
FR EspressReport est un kit d'outils de développement de rapport Java. Il offre un moteur de création de rapports puissant et facile à utiliser. Avec une API Java robuste et des outils de conception
inglês | francês |
---|---|
java | java |
development | développement |
it | il |
powerful | puissant |
engine | moteur |
robust | robuste |
api | api |
easy | facile |
report | rapport |
tool | outils |
offers | offre |
design | conception |
use | utiliser |
is | est |
a | un |
kit | kit |
to | à |
EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
inglês | francês |
---|---|
altova | altova |
correction | correction |
existing | existant |
compare | comparer |
changes | modifications |
valid | valide |
xml | xml |
cbc | cbc |
message | message |
generate | générer |
report | rapport |
reporting | reporting |
solution | solution |
a | un |
in | dans |
original | original |
create | créer |
and | et |
EN There is no cost to submit the report, but you need to pay a fee when you submit the report. The fee is 2.13% of the total value of prizes awarded. You need to submit the fee with your Ticket Lottery Report.
FR Le dépôt du rapport est gratuit, mais vous devez payer des frais correspondant à 2,13 % de la valeur totale des prix attribués lorsque vous le soumettez. Vous devez payer ces frais lorsque vous présentez le rapport de loterie.
inglês | francês |
---|---|
submit | soumettez |
report | rapport |
awarded | attribué |
lottery | loterie |
prizes | des prix |
of | de |
when | lorsque |
to | à |
value | valeur |
pay | payer |
fee | frais |
you | vous |
EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf
FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf
inglês | francês |
---|---|
download | téléchargez |
url | url |
http | http |
afnic | afnic |
or | ou |
public | public |
the | le |
activity | activité |
report | rapport |
data | data |
fr | fr |
EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports
FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc
inglês | francês |
---|---|
annual | annuel |
illegal | illégal |
trade | commerce |
hoc | le |
ad | ad |
report | rapport |
reports | rapports |
EN When you report spam, SIGNAL SPAM collects the source code of the spam, as well as the metadata of the report (time stamping, IP address that caused the report, etc.).
FR Lorsque vous signalez un spam, SIGNAL SPAM collecte le code source du spam, ainsi que les méta-données du signalement (horodatage, adresse IP à l?origine du signalement, etc.).
inglês | francês |
---|---|
spam | spam |
signal | signal |
ip | ip |
etc | etc |
report | signalez |
source | source |
code | code |
address | adresse |
when | lorsque |
the | le |
you | vous |
well | origine |
time | données |
as | ainsi |
that | que |
of | les |
EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:
FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:
inglês | francês |
---|---|
report | rapport |
classification | classification |
qualification | qualification |
manual | manuel |
parasoft | parasoft |
includes | comprend |
safety | sécurité |
plan | plan |
kit | kit |
tool | outils |
the | le |
in | en |
templates | modèles |
automated | automatisé |
and | et |
EN A sheet summary report is different from a row report; a row report uses data from the cells in a sheet. Learn more about the two types of reports.
FR Un rapport récapitulatif de feuilles n’est pas un rapport de lignes, ce dernier utilisant les données des cellules d’une feuille. En savoir plus sur les deux types de rapports.
inglês | francês |
---|---|
row | lignes |
uses | utilisant |
cells | cellules |
types | types |
a | un |
sheet | feuille |
report | rapport |
data | données |
in | en |
reports | rapports |
of | de |
summary | récapitulatif |
more | plus |
learn | savoir |
the | dernier |
about | sur |
EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows.
FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.
inglês | francês |
---|---|
groups | groupes |
rows | lignes |
criteria | critères |
smartsheet | smartsheet |
automatically | automatiquement |
a | un |
report | rapport |
if | si |
when | lorsque |
fewer | moins |
it | quil |
than | de |
you | vous |
your | votre |
more | plus |
EN There are many ways to learn more. You can read the full report, summary report, and/or watch the whiteboard video and full-length webinar on the report here: www.outdoorplaycanada.ca/ssr.
FR Pour en savoir davantage, vous pouvez lire le rapport complet, le résumé, ou regarder la vidéo et le webinaire ici : www.outdoorplaycanada.ca/ssr.
inglês | francês |
---|---|
full | complet |
webinar | webinaire |
report | rapport |
summary | résumé |
or | ou |
video | vidéo |
read | lire |
learn | et |
you | vous |
EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.
FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.
inglês | francês |
---|---|
configuration | configuration |
chart | graphique |
editor | éditeur |
displays | affiche |
report | rapport |
preview | aperçu |
the | la |
to complete | terminer |
of | de |
a | un |
to | à |
EN to return to the Report Browser. The report is displayed as a tile in the Report Browser.
FR pour revenir au navigateur de rapports. Le rapport est affiché sous la forme d’une vignette dans le Navigateur de rapports.
inglês | francês |
---|---|
browser | navigateur |
displayed | affiché |
report | rapport |
in | dans |
return | au |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
inglês | francês |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Support for CDATA generation in XML files – Target nodes may be specified individually for generation as CDATA
FR Prise en charge de la génération CDATA dans les fichiers XML – les nœuds cibles peuvent être spécifiés individuellement pour la génération en tant que CDATA
EN They challenged the thought of their generation being “the covid lost generation” saying that it was “a stretch”.
FR Les membres du groupe ont contesté l'idée que leur génération était "la génération perdue de la Covid", en expliquant qu’il s’agissait d’une affirmation "exagérée".
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
lost | perdue |
covid | covid |
the | la |
of | de |
was | était |
their | leur |
that | que |
EN Generation IKKS (pronounce X) becomes the new IKKS brand signature. The Women, Men and Junior lines are only one tribe now: Generation IKKS
FR Génération IKKS (à prononcer X) s’impose comme la nouvelle signature de marque d’IKKS. Les lignes Women, Men et Junior ne forment plus qu’une seule tribu : La génération IKKS.
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
ikks | ikks |
pronounce | prononcer |
x | x |
women | women |
junior | junior |
tribe | tribu |
men | men |
brand | marque |
signature | signature |
new | nouvelle |
the | la |
and | à |
lines | de |
are | plus |
EN While electrons are classified as a first-generation particle, muons belong to the second generation
FR Alors que les électrons sont classés comme des particules de première génération, les muons appartiennent à la deuxième
inglês | francês |
---|---|
classified | classés |
generation | génération |
particle | particules |
to | à |
the | la |
first | première |
as | comme |
are | sont |
belong | appartiennent |
while | des |
second | deuxième |
EN provides the most advanced functionality, including support for JSON, XBRL, Web services, program code generation, chart generation, and more.
FR Fournit les fonctions les plus avancées, notamment une prise en charge de JSON, XBRL, des Services Web, de la génération de code, de la création de graphiques, etc.
inglês | francês |
---|---|
including | notamment |
json | json |
xbrl | xbrl |
web | web |
chart | graphiques |
provides | fournit |
code | code |
generation | génération |
functionality | fonctions |
services | services |
the | la |
more | plus |
advanced | avancées |
support | des |
EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?
FR Comparaison des AirPods (3e génération), AirPods Pro, AirPods (2e génération) et anciens AirPods dApple. Faut-il mettre à niveau et lequel
inglês | francês |
---|---|
airpods | airpods |
generation | génération |
old | anciens |
comparison | comparaison |
should | faut |
upgrade | mettre à niveau |
pro | pro |
and | à |
EN Tomorrow’s heritage has to be embodied by our generation: generation IKKS. Wear this organic cotton T-shirt as the mark of a free spirit to personify this wind of freedom and change.
FR L'héritage pour demain se doit d'être incarné par notre génération : la génération IKKS. Incarnez ce vent de liberté et de changement en enfilant ce t-shirt en coton bio, véritable uniforme des esprits libres.
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
ikks | ikks |
organic | bio |
cotton | coton |
spirit | esprits |
wind | vent |
this | ce |
freedom | liberté |
be | être |
the | la |
to be | doit |
of | de |
our | notre |
shirt | t-shirt |
by | par |
t-shirt | shirt |
and | et |
EN They challenged the thought of their generation being “the covid lost generation” saying that it was “a stretch”.
FR Les membres du groupe ont contesté l'idée que leur génération était "la génération perdue de la Covid", en expliquant qu’il s’agissait d’une affirmation "exagérée".
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
lost | perdue |
covid | covid |
the | la |
of | de |
was | était |
their | leur |
that | que |
EN Long experience and high quality, handed down from generation to generation
FR Une grande expérience et haute qualité transmises de génération en génération.
inglês | francês |
---|---|
experience | expérience |
generation | génération |
quality | qualité |
high | haute |
to | en |
and | et |
from | de |
EN "A Place Where You Belong" is a community comprised of luxury and service that will be enjoyed from generation to generation.
FR Profitez d’un lieu où vous vous sentirez chez vous et rejoignez une communauté proposant des aménagements de luxe et des services à apprécier de génération en génération.
inglês | francês |
---|---|
luxury | luxe |
generation | génération |
community | communauté |
place | lieu |
of | de |
a | une |
to | à |
you | vous |
service | services |
EN The company will soon update its line of premium customisable HG dedicated servers with the latest-generation Intel® Cascade Lake™ and AMD EPYC™ 2nd generation CPUs, to offer users even more performance and reliability
FR L’entreprise actualisera prochainement sa ligne de serveurs dédiés haut de gammeavec des CPU de dernière génération Intel® Cascade Lake™ ou AMD Epyc™ pour offrir à ses clients toujours plus de performances et de fiabilité
EN Comparison of the third generation Apple iPad Pro 11 (2021) specs against the second generation iPad Pro (2020).
FR Comparaison des spécifications de lApple iPad Pro 11 (2021) de troisième génération avec liPad Pro de deuxième génération (2020).
inglês | francês |
---|---|
comparison | comparaison |
third | troisième |
generation | génération |
apple | lapple |
specs | spécifications |
ipad | ipad |
of | de |
pro | pro |
EN A comparison of the fifth generation Apple iPad Pro 12.9 (2021) and the fourth generation iPad Pro 12.9 (2020).
FR Une comparaison de la cinquième génération dApple iPad Pro 12.9 (2021) et de la quatrième génération diPad Pro 12.9 (2020).
inglês | francês |
---|---|
comparison | comparaison |
generation | génération |
apple | dapple |
ipad | ipad |
of | de |
the | la |
a | une |
fifth | cinquième |
fourth | quatrième |
pro | pro |
and | et |
EN The cheese secrets are given from generation to generation - and the fresh herbs are an important ingredient to a good cheese.
FR L'oeuvre de la fabrication de fromage est transmise de génération en génération - un des ingrédients les plus importants sont les herbes riches.
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
herbs | herbes |
a | un |
the | la |
cheese | fromage |
given | est |
are | sont |
good | les |
important | plus |
EN Ki-moon also said, “ours can be the first generation to end poverty—and the last generation to address climate change before it is too late.”2
FR De plus, M. Ki-moon a déclaré : « Notre génération peut être celle qui mettra fin à la pauvreté et qui résoudra le problème des changements climatiques avant qu’il ne soit trop tard2 ».
Mostrando 50 de 50 traduções