Traduzir "ajouter le rapport" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ajouter le rapport" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de ajouter le rapport

francês
inglês

FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

francês inglês
ajouter add
galerie gallery
panneau panel
peut may
ou or
projet project
template template
pages pages
cliquez click
page page
en in
votre your
sur on
en fonction de depending

FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.

EN Click Add Image or the + icon and choose Upload Images, then press Shift and select all the images you want added to your site.

francês inglês
site site
ajouter add
ou or
choisissez choose
image image
sélectionnez select
images images
cliquez click
à to
votre your
et and
appuyez press
une the

FR Choisissez Charger un fichier pour ajouter une vidéo à partir de votre appareil ou cliquez sur Ajouter à partir du lien pour ajouter une URL Vimeo ou YouTube

EN Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL

francês inglês
appareil device
youtube youtube
choisissez choose
fichier file
ou or
url url
vimeo vimeo
votre your
lien link
charger upload
à to
un a
ajouter add
vidéo video
cliquez click

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

francês inglês
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR 8) De là, vous pouvez ajouter vos signataires au document en cliquant sur 'Ajouter Signer'. Une boîte de dialogue 'Add Signer' s'ouvrira. Entrez l'e-maildu signataire , prénom et nom de famille. Cliquez sur 'Enregistrer' pour ajouter le signataire.

EN 8) From here, you can add your signers to the document by clicking ‘Add Signer’. AnAdd Signer’ dialog box will open. Enter the signer’s Email, First Name and Last Name. Click ‘Saveto add the signer.

francês inglês
boîte box
dialogue dialog
signataire signer
document document
nom name
le the
ajouter add
vos your
cliquez click
enregistrer save
vous you
entrez enter
prénom first
et and

FR La zone d'Injection de code n'est pas conçue pour ajouter du contenu ou des styles. Pour ajouter du contenu à votre site, rendez-vous sur Créer une page. Pour ajouter du code CSS personnalisé aux styles, utilisez l'Éditeur CSS personnalisé.

EN Code Injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Building a page. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

francês inglês
styles styles
css css
code code
contenu content
ou or
site site
la the
à to
utilisez use
ajouter add
page page
vous your
personnalisé custom
une a

FR Ajouter le montant désiré de thé (pour une sauce plus claire, ajouter plus de thé; pour une sauce plus épaisse, ajouter moins de thé)

EN Add desired amount of tea (for a thinner sauce, add more tea; for a thicker sauce, add less tea)

francês inglês
désiré desired
thé tea
sauce sauce
moins less
ajouter add
de of
pour for
plus more
une a
montant amount

FR Ajouter le montant désiré de thé (pour une sauce plus claire, ajouter plus de thé; pour une sauce plus épaisse, ajouter moins de thé)

EN Add desired amount of tea (for a thinner sauce, add more tea; for a thicker sauce, add less tea)

francês inglês
désiré desired
thé tea
sauce sauce
moins less
ajouter add
de of
pour for
plus more
une a
montant amount

FR Pour ajouter de nouveaux documents, il vous suffit de cliquer sur le bouton Ajouter en haut de l?onglet dédié aux pièces d?identité, puis de sélectionner le type de pièce à ajouter.

EN To add new IDs, simply click the Add new button at the top of the ID tab and select what type of ID you want to add.

francês inglês
nouveaux new
identité id
onglet tab
sélectionner select
de of
bouton button
cliquer click
ajouter add
le the
type type

FR Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq abonnements. Pour ajouter des abonnements supplémentaires, cliquez sur Ajouter un autre abonnement.

EN You can add up to five pricing plans. To add additional pricing plans, click Add another plan.

francês inglês
jusquà up to
supplémentaires additional
cinq five
ajouter add
cliquez click
abonnements plans
vous you
autre another

FR Survolez la section dans laquelle vous souhaitez ajouter le bloc et cliquez sur Ajouter un bloc en haut à gauche. Pour ajouter des blocs, la page doit comporter au moins une section de bloc.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

francês inglês
survolez hover
gauche left
blocs blocks
bloc block
au moins least
ajouter add
cliquez click
en in
à to
page page
et and
doit needs

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

francês inglês
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

francês inglês
ligne row
sélectionnez select
nouvelle new
feuille sheet
panneau panel
ajouter add
de of
une a
au to
en in
la the

FR Ajouter une carte (saisir un intitulé et appuyer à nouveau sur Entrée pour ajouter la carte). Vous pouvez également utiliser ce raccourci clavier pour ajouter une sous-tâche à une carte.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

francês inglês
carte card
nouveau again
raccourci shortcut
sous-tâche subtask
ce this
clavier keyboard
la the
également also
utiliser use
ajouter add
un a
à to
et and
vous you

FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

francês inglês
sélectionnez select
smartsheet smartsheet
copiez copy
contenu content
feuilles sheets
rapports reports
ou or
si if
un a
lorsque when
collez paste
formulaire form
la the
web web
tableaux de bord dashboards
ajouter add
pages pages
page page
et and

FR Ajouter la plupart des nouveaux types de page : appuyez sur Ajouter en bas d’une section de navigation pour ajouter une nouvelle page

EN Add most new page types - Tap Add at the bottom of a navigation section to add a new page

francês inglês
types types
appuyez tap
navigation navigation
ajouter add
page page
de of
une a
la the

FR Vous pouvez également cliquer sur Ajouter une section vierge pour ajouter une section de blocs vide, ou sur Mes sections enregistrées pour ajouter une section que vous avez déjà enregistrée.

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

francês inglês
cliquer click
blocs block
vide blank
ou or
sections sections
section section
mes my
également also
ajouter add
une a
enregistré saved
vous you

FR Vous devez mettre à jour votre photo dans un CV ou ajouter un graphique à votre rapport ? PDF Expert permet de modifier facilement les images existantes ou d'en ajouter de nouvelles.

EN Need to update your photo in a CV or add a chart to your report? PDF Expert makes it easy to edit existing images or add new ones.

francês inglês
rapport report
pdf pdf
expert expert
existantes existing
photo photo
un a
ou or
ajouter add
images images
nouvelles new
mettre à jour update
facilement easy
graphique chart
à to
votre your
devez need to
les ones
vous devez need
dans in

FR Lorsqu’une organisation est contrainte d'apporter des modifications à un rapport qui a déjà été déposé, par exemple pour ajouter, supprimer ou corriger des données, le CbC XML Schema spécifie le processus pour créer un rapport de correction

EN When an organization needs to make some changes to a report that has already been filed, to, for example add, delete, or correct data, the CbC XML Schema specifies the process for creating a correction report

francês inglês
modifications changes
ajouter add
supprimer delete
cbc cbc
xml xml
schema schema
organisation organization
rapport report
ou or
corriger correct
correction correction
à to
un a
données data
le the
déjà already
été been
processus process
a has
exemple example

FR Néanmoins, une fois qu’un rapport CbC a été soumis aux autorités financières, il peut arriver que l’organisation souhaite corriger certaines informations ou ajouter des données au rapport

EN However, sometimes after a CbC report has been submitted to financial authorities, the submitting organization has a need to correct some information in or add some additional data to the report

francês inglês
cbc cbc
soumis submitted
financières financial
rapport report
autorités authorities
ou or
ajouter add
informations information
été been
données data
corriger correct
a has
souhaite need
une a
néanmoins the

FR Lorsque vous cliquez sur la touche pour ajouter de nouvelles données ou modifier/supprimer des données existantes, un nouveau rapport de correction est ouvert qui contient toutes les références nécessaires au rapport original.

EN When you click the button to add new data or change/delete existing data, a new correction report is opened that contains all the necessary references to the original report.

francês inglês
supprimer delete
correction correction
nécessaires necessary
lorsque when
ou or
rapport report
données data
contient contains
références references
cliquez click
ajouter add
un a
nouveau new
de all
vous you
la the
modifier to

FR Avant de pouvoir ajouter des données à un tableau de bord avec un widget de rapport, vous devez d’abord avoir accès à un rapport. Pour plus d’informations sur les rapports, reportez-vous à Création de rapports.

EN Before you can add data to a dashboard with a report widget, you must first have access to a report. More information on reports can be found in Creating Reports.

francês inglês
widget widget
accès access
un a
ajouter add
rapport report
rapports reports
tableau de bord dashboard
données data
à to
de before
avec with
sur on
vous you
plus more

FR Lorsqu’une organisation est contrainte d'apporter des modifications à un rapport qui a déjà été déposé, par exemple pour ajouter, supprimer ou corriger des données, le CbC XML Schema spécifie le processus pour créer un rapport de correction

EN When an organization needs to make some changes to a report that has already been filed, to, for example add, delete, or correct data, the CbC XML Schema specifies the process for creating a correction report

francês inglês
modifications changes
ajouter add
supprimer delete
cbc cbc
xml xml
schema schema
organisation organization
rapport report
ou or
corriger correct
correction correction
à to
un a
données data
le the
déjà already
été been
processus process
a has
exemple example

FR Néanmoins, une fois qu’un rapport CbC a été soumis aux autorités financières, il peut arriver que l’organisation souhaite corriger certaines informations ou ajouter des données au rapport

EN However, sometimes after a CbC report has been submitted to financial authorities, the submitting organization has a need to correct some information in or add some additional data to the report

francês inglês
cbc cbc
soumis submitted
financières financial
rapport report
autorités authorities
ou or
ajouter add
informations information
été been
données data
corriger correct
a has
souhaite need
une a
néanmoins the

FR Lorsque vous cliquez sur la touche pour ajouter de nouvelles données ou modifier/supprimer des données existantes, un nouveau rapport de correction est ouvert qui contient toutes les références nécessaires au rapport original.

EN When you click the button to add new data or change/delete existing data, a new correction report is opened that contains all the necessary references to the original report.

francês inglês
supprimer delete
correction correction
nécessaires necessary
lorsque when
ou or
rapport report
données data
contient contains
références references
cliquez click
ajouter add
un a
nouveau new
de all
vous you
la the
modifier to

FR Avant de pouvoir ajouter des données à un tableau de bord avec un widget de rapport, vous devez d’abord avoir accès à un rapport. Pour plus d’informations sur les rapports, reportez-vous à Création de rapports.

EN Before you can add data to a dashboard with a report widget, you must first have access to a report. More information on reports can be found in Creating Reports.

francês inglês
widget widget
accès access
un a
ajouter add
rapport report
rapports reports
tableau de bord dashboard
données data
à to
de before
avec with
sur on
vous you
plus more

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

francês inglês
cbc cbc
altova altova
correction correction
existant existing
comparer compare
modifications changes
xml xml
valide valid
message message
générer generate
rapport report
solution solution
reporting reporting
un a
dans in
créer create

FR Vous ne pouvez (a) dupliquer toute partie du Rapport, (b) retirer tout avis du Rapport, ou (c) donner toute partie du Rapport ou céder vos droits en vertu de la Convention à toute autre personne.

EN You may not (a) duplicate any part of the Report, (b) remove any notices from the Report, or (c) give any part of the Report, or assign or otherwise provide Your rights under this Agreement, to anyone else.

francês inglês
dupliquer duplicate
rapport report
retirer remove
avis notices
c c
droits rights
b b
à to
la the
ne not
toute a
vos your
de of
convention agreement
du from
ou or
vous you
partie part

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

francês inglês
annuel annual
commerce trade
illégal illegal
ad ad
le hoc
rapport report
rapports reports

FR Le rapport sur les résultats 2021 est le rapport final sur la mise en œuvre du plan stratégique GPE 2020. Il présente les progrès accomplis par rapport au cadre de résultats du GPE 2020 et met ...

EN The Results Report 2021 is the final report on the implementation of GPE 2020. It presents progress against the GPE 2020 results framework and highlights the work of the partnership in 2020, in ...

francês inglês
gpe gpe
cadre framework
rapport report
il it
progrès progress
résultats results
final final
en in
présente presents
de of
mise implementation
et and
œuvre work

FR Le rapport fait également appel au renforcement de l’inclusion et de l’obligation de rendre compte avec et aux autorités et communautés nationales et de faire rapport par rapport aux plans d’action.

EN The report also calls for strengthened inclusion and accountability with and to national authorities and communities, as well as reporting against action plans.

francês inglês
appel calls
nationales national
plans plans
autorités authorities
daction action
le the
rapport report
communautés communities
également also
avec with
de against
et and
compte to
rendre for

FR 19 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 19 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 19 mai

EN 19 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 19th report City response to Coalition questions about the May 19th report

FR 25 mai 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 25 mai Réponse de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 25 mai

EN 25 May 2020 – City Progress Report Coalition questions about the May 25th report City response to Coalition questions about the May 25th report

FR 1er juin 2020 – Rapport d'étape de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 1er juin Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 1er juin

EN 1 June 2020 – City Progress Report Coalition questions about the June 1st report City responses to Coalition questions about the June 1st report

FR 15 juillet 2020 – Rapport d'avancement de la ville Questions de la coalition sur le rapport du 15 juillet Réponses de la Ville aux questions de la Coalition sur le rapport du 15 juillet

EN 15 July 2020 – City Progress Report Coalition questions about the July 15th report City responses to Coalition questions about the July 15th report

FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.

EN The Altova CbC Reporting Solution makes it easy to create a correction report for an existing CbC message, compare changes to the original report, and generate the correction report in valid CbC XML.

francês inglês
cbc cbc
altova altova
correction correction
existant existing
comparer compare
modifications changes
xml xml
valide valid
message message
générer generate
rapport report
solution solution
reporting reporting
un a
dans in
créer create

FR Investissement par rapport aux chiffres réelsLe rapport Investissement vs Réalisations permet de suivre vos dépenses d'exécution par rapport aux budgets thématiques.

EN Investment vs ActualsThe Investment vs Actuals report monitors your execution spend against the theme budgets.

francês inglês
investissement investment
rapport report
vs vs
thématiques theme
suivre monitors
budgets budgets
vos your
de against
chiffres the
dépenses spend

FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf

EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf

francês inglês
téléchargez download
le the
activité activity
url url
http http
ou or
public public
pdf pdf
afnic afnic
rapport report
data data
fr fr

FR Rapport d’activité 2010 L’assemblée générale du 10 juin a été également l’occasion de présenter le nouveau rapport d’activité de l’AFNIC.   rapport d’activité 2010 de l’AFNIC

EN 2010 French domain name industry report The General Assembly held on 10 June also provided an opportunity to present AFNIC?s latest annual report

francês inglês
générale general
juin june
rapport report
présenter present
le the
de provided
également also
a s

FR Rapport annuel Rapport annuel sur le commerce illégal Rapport sur l’application Rapports ad hoc

EN Annual report Annual Illegal trade report Implementation report Ad hoc reports

francês inglês
annuel annual
commerce trade
illégal illegal
ad ad
le hoc
rapport report
rapports reports

FR RAPPORT DU TRÉSORIER : Richard présente le rapport du trésorier. Motion. Acceptation du rapport financier tel que présenté. Motion adoptée.

EN on approval at the next meeting.

francês inglês
acceptation approval
le the
du next

FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:

EN In addition to the automated report templates (Tool Classification Report, Tool Qualification Plan, Tool Qualification Report, and Tool Safety Manual), the Parasoft Qualification Kit includes:

francês inglês
rapport report
classification classification
qualification qualification
manuel manual
sécurité safety
parasoft parasoft
comprend includes
plan plan
kit kit
outils tool
le the
en in
modèles templates
automatisé automated
plus to
et and

FR Pour développer les groupes lorsque vous chargez un rapport, assurez-vous qu’il comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport. Smartsheet réduit automatiquement les groupes, si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes.

EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows. 

francês inglês
groupes groups
lignes rows
critères criteria
smartsheet smartsheet
automatiquement automatically
lorsque when
un a
rapport report
si if
moins fewer
quil it
de than
vous you
votre your
plus more

FR pour terminer la configuration du graphique et revenir à l’éditeur de rapport. L’éditeur de rapport affiche un aperçu du rapport.

EN to complete the configuration of the chart and return to the Report Editor. The Report Editor displays a preview of the report.

francês inglês
configuration configuration
graphique chart
affiche displays
éditeur editor
rapport report
aperçu preview
terminer to complete
la the
de of
un a
à to
et and

FR Avec Rippling, vous pouvez facilement créer et visualiser n’importe quel rapport de votre choix, du rapport de congés payés au rapport SOC, sans avoir à être un assistant SQL

EN With Rippling, you can easily build and visualize any report you want—from annual leave to SOC report—without having to be a SQL wizard

FR Ensuite, utiliser la touche Ajouter entreprise pour ajouter les entreprises actives dans chacun des pays.

EN Then, use the Add Company button to add the companies doing business in each country.

francês inglês
touche button
utiliser use
pays country
la the
entreprises companies
ajouter add
dans in
ensuite then

FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.

EN If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.

francês inglês
icloud icloud
côté side
lapplication app
si if
ou or
à to
bouton button
cliquez click
le the
ajouter add
un an
compte account
gauche left
de of
partir from
sur on
entrez enter

FR Pour ajouter plus de service aux capacités de partage de fichiers déjà puissantes de Nextcloud, vous avez la possibilité d'ajouter de nombreux modules complémentaires créés à des fins spécifiques

EN To add more services to Nextcloud’s already powerful file-sharing capabilities, you can also install many add-ons designed for specific purposes

francês inglês
partage sharing
fichiers file
puissantes powerful
modules complémentaires add-ons
déjà already
à to
pour designed
ajouter add
de capabilities
spécifiques specific
possibilité can
vous you
complémentaires more
fins purposes

FR Vous devriez voir apparaître deux onglets : Info et Notifications. À partir de l'onglet Info, vous pouvez ajouter ou modifier le nom d'un dossier, ajouter des collaborateurs ou supprimer le dossier.

EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.

francês inglês
info info
notifications notifications
ajouter add
modifier edit
nom name
supprimer delete
ou or
onglets tabs
dossier folder
pouvez can
des a
vous you
le on
et and
voir see

FR Seuls les modérateurs et créateurs d'une chaîne peuvent y ajouter des vidéos. Pour ajouter des modérateurs à une chaîne, cliquez sur le bouton « Paramètres » de la page de votre chaîne et suivez les instructions de l'onglet « Membres ».

EN Only channel creators and moderators can add videos to a channel. To add moderators to your channel, click "Settings" on your channel page and follow the instructions in the Membership tab.

francês inglês
modérateurs moderators
créateurs creators
chaîne channel
peuvent can
vidéos videos
paramètres settings
suivez follow
instructions instructions
membres membership
ajouter add
à to
cliquez click
page page
votre your
et and
une a
sur on

Mostrando 50 de 50 traduções