Traduzir "affect the validity" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "affect the validity" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de affect the validity

inglês
espanhol

EN -The validity of any term or provision of the Agreement will not affect the validity of any other provision set forth herein.

ES -La validez de cualquier término o de lo establecido en el Acuerdo no afectará la validez de cualquier otra disposición aquí establecida.

inglêsespanhol
validityvalidez
termtérmino
provisiondisposición
affectafectar
otherotra
oro
ofde
agreementacuerdo
notno
anycualquier

EN -The validity of any term or provision of the Agreement will not affect the validity of any other provision set forth herein.

ES -La validez de cualquier término o de lo establecido en el Acuerdo no afectará la validez de cualquier otra disposición aquí establecida.

inglêsespanhol
validityvalidez
termtérmino
provisiondisposición
affectafectar
otherotra
oro
ofde
agreementacuerdo
notno
anycualquier

EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.

ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio

inglêsespanhol
toofrecer
brandpor
outsidede

EN However, to be considered exempt from the ACWIA fee, such petition may not contain any requests to extend the validity of the petition it seeks to correct, unless the USCIS error involves the validity dates.

ES Sin embargo, para ser eximido dela tarifa ACWIA, tal petición no puede contener ninguna petición para extender la validez de la petición que busca corregir, a menos que el error de USCIS esté relacionado con las fechas de validez.

inglêsespanhol
feetarifa
containcontener
validityvalidez
seeksbusca
uscisuscis
errorerror
petitionpetición
datesfechas
howeversin embargo
toa
beser
maypuede
ofde
correctcorregir
unlessa menos que
to extendextender

EN During the validity of the petition, employers are required to file this report with USCIS every six months after the petition validity start date

ES Durante la validez de la petición, los empleadores tienen que presentar este informe con USCIS cada seis meses después de la fecha de comienzo de validez de la petición

inglêsespanhol
validityvalidez
employersempleadores
uscisuscis
startcomienzo
petitionpetición
reportinforme
monthsmeses
withcon
thela
datefecha
thiseste
everycada
todespués

EN Every six months after the petition validity start date, up to and including the sixth month preceding the petition validity end date.

ES Cada seis meses después de la fecha de comienzo de la validez de la petición, incluidos los seis meses previos a la fecha de caducidad de la validez de la petición.

inglêsespanhol
petitionpetición
validityvalidez
monthsmeses
thela
datefecha
toa
sixde

EN (b) Severability: If any provision of these Terms are unlawful, void or unenforceable, that provision is deemed severable from these Terms and does not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES (b) Divisibilidad: Si cualquier disposición de estos Términos de uso es contraria a la ley, nula o no aplicable, dicha disposición se considera separable de estos Términos y no afectará la validez y aplicabilidad de cualquier otra disposición.

inglêsespanhol
provisiondisposición
deemedconsidera
affectafectar
validityvalidez
ifsi
termstérminos
oro
thela
bb
notno
ofde
ises
thatdicha
anycualquier
theseestos

EN If any provision of the Terms is found to be unlawful, void, or for any reason unenforceable, that provision will be deemed severable from these Terms and will not affect the validity and enforceability of any remaining provision.

ES Si se advierte que alguna disposición de los Términos es ilegal, nula o por algún motivo inaplicable, esa disposición se considerará disociable de estos Términos y no afectará la validez ni la aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
provisiondisposición
unlawfulilegal
reasonmotivo
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
termstérminos
oro
ises
thela
notno
ofde
theseestos
thatesa

EN If any part of these Terms is unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions

ES Si alguna parte de estos Términos es ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes

inglêsespanhol
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
termstérminos
oro
ises
thela
notno
provisionsdisposiciones
thatesa
theseestos

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si cualquier disposición del Contrato se declarara ilegal, nula o de cumplimiento imposible por alguna razón, dicha disposición se considerará separable de este Contrato y no afectará a la validez ni vigencia de las restantes disposiciones.

inglêsespanhol
provisiondisposición
unlawfulilegal
affectafectar
remainingrestantes
ifsi
oro
validityvalidez
shallconsiderará
thela
notno
provisionsdisposiciones
ofde
agreementcontrato
anycualquier
reasonrazón
thena
thatdicha

EN If any part of these Terms and Conditions are deemed unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna parte de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
deemedconsidera
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
thela
provisionsdisposiciones
termstérminos
conditionscondiciones
thatesa
notno
theseestos

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

ES En caso de que no se considere válida alguna de las disposiciones de esta licencia, las partes aceptan que dicha invalidez no afectará a la validez de otras partes de la presente licencia.

inglêsespanhol
licenselicencia
affectafectar
validityvalidez
inen
partiespartes
thela
notno
ofde
shallque
thatdicha

EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms

ES Si cualquier parte de este Acuerdo de licencia se considerara nula e inaplicable, no afectaría a la validez del equilibrio del acuerdo, que seguiría siendo válido y aplicable de conformidad con estos términos

inglêsespanhol
affectafectar
validityvalidez
balanceequilibrio
validválido
ifsi
termstérminos
notno
agreementacuerdo
toa
thela
thiseste
anycualquier
isse

EN If any provision of this Agreement is found to be unlawful, void or for any reason unenforceable, that provision will be deemed severable from this Agreement and will not affect the validity and enforceability of any remaining provision

ES Si alguna disposición del presente Acuerdo se considera ilegal, nula o por cualquier razón inaplicable, dicha disposición se considerará separable del presente Acuerdo y no afectará a la validez y aplicabilidad de cualquier disposición restante

inglêsespanhol
provisiondisposición
unlawfulilegal
deemedconsidera
affectafectar
validityvalidez
remainingrestante
ifsi
oro
thela
bepresente
agreementacuerdo
toa
notno
ofde
anycualquier
reasonrazón
thatdicha

EN Should individual provisions of these terms and conditions be invalid, this shall not affect the validity of the contract as a whole.

ES Si alguna de las disposiciones de estas condiciones no es válida, ello no afectará a la validez del contrato en su conjunto.

inglêsespanhol
affectafectar
validityvalidez
contractcontrato
thela
provisionsdisposiciones
ofde
conditionscondiciones
aa
notno
wholeen
shallsu

EN If any part of these Terms and Conditions are deemed unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna parte de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
deemedconsidera
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
thela
provisionsdisposiciones
termstérminos
conditionscondiciones
thatesa
notno
theseestos

EN If any part of these Terms and Conditions are deemed unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna parte de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
deemedconsidera
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
thela
provisionsdisposiciones
termstérminos
conditionscondiciones
thatesa
notno
theseestos

EN If any part of these Terms and Conditions are deemed unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna parte de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
deemedconsidera
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
thela
provisionsdisposiciones
termstérminos
conditionscondiciones
thatesa
notno
theseestos

EN If any part of these Terms and Conditions are deemed unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna parte de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
deemedconsidera
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
thela
provisionsdisposiciones
termstérminos
conditionscondiciones
thatesa
notno
theseestos

EN Should one of the provisions of these Website Terms of Use be invalid or declared invalid by a court, this will not affect the validity of the remaining terms.

ES Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones de Uso de la Página Web no fuera válida o fuera declarada no válida por un tribunal, ello no afectará a la validez del resto de condiciones.

inglêsespanhol
declareddeclarada
courttribunal
affectafectar
validityvalidez
remainingresto
oro
websiteweb
thela
provisionsdisposiciones
termscondiciones
notno
useuso
aun
ofde
thisello
bypor

EN If a particular provision of these Terms is held to be invalid by a court of competent jurisdiction, the provision shall be deemed severed from these Terms and shall not affect the validity of these Terms as a whole.

ES En caso de que un tribunal de jurisdicción competente determine que una determinada disposición de estos términos no es válida, dicha disposición se eliminará de estos términos pero no afectará la validez conjunta de los mismos.

inglêsespanhol
provisiondisposición
courttribunal
competentcompetente
jurisdictionjurisdicción
affectafectar
validityvalidez
termstérminos
thela
aun
notno
tocaso
shallque
ofde
ises
particularen
theseestos
andmismos

EN If any part of these Terms is unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions

ES Si alguna parte de estos Términos es ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes

inglêsespanhol
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
termstérminos
oro
ises
thela
notno
provisionsdisposiciones
thatesa
theseestos

EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions

ES La invalidez o ineficacia de disposiciones individuales de este contrato no afectará a la validez del resto de las disposiciones

inglêsespanhol
contractcontrato
affectafectar
validityvalidez
remainingresto
oro
thela
provisionsdisposiciones
notno
thiseste
ofde

EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.

ES En caso de que no se considere válida alguna de las disposiciones de esta licencia, las partes aceptan que dicha invalidez no afectará a la validez de otras partes de la presente licencia.

inglêsespanhol
licenselicencia
affectafectar
validityvalidez
inen
partiespartes
thela
notno
ofde
shallque
thatdicha

EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms

ES Si cualquier parte de este Acuerdo de licencia se considerara nula e inaplicable, no afectaría a la validez del equilibrio del acuerdo, que seguiría siendo válido y aplicable de conformidad con estos términos

inglêsespanhol
affectafectar
validityvalidez
balanceequilibrio
validválido
ifsi
termstérminos
notno
agreementacuerdo
toa
thela
thiseste
anycualquier
isse

EN IF ANY PORTION OF THESE SECTIONS IS HELD TO BE INVALID UNDER THE LAWS OF THE STATE OF NEW JERSEY, THE INVALIDITY OF SUCH PORTION SHALL NOT AFFECT THE VALIDITY OF THE REMAINING PORTIONS OF THE APPLICABLE SECTIONS.

ES SI ALGUNA PARTE DE ESTAS SECCIONES SE CONSIDERA NO VÁLIDA BAJO LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY, LA INVALIDEZ DE DICHA PARTE NO AFECTARÁ LA VALIDEZ DE LAS PARTES RESTANTES DE LAS SECCIONES APLICABLES.

inglêsespanhol
lawsleyes
newnueva
jerseyjersey
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
applicableaplicables
ifsi
sectionssecciones
portionspartes
thela
notno
ofde
isdicha

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna disposición de este Acuerdo resultara ilegal, nula o inejecutable por alguna razón, dicha disposición se considerará separable de este Acuerdo y no afectará la validez y ejecutabilidad de ninguna de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
provisiondisposición
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
shallconsiderará
thela
agreementacuerdo
notno
provisionsdisposiciones
ofde
reasonrazón
thatdicha

EN If any part of these Terms and Conditions are deemed unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna parte de estos Términos y Condiciones se considera ilegal, nula o inaplicable, esa parte se considerará separable y no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
deemedconsidera
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
thela
provisionsdisposiciones
termstérminos
conditionscondiciones
thatesa
notno
theseestos

EN They may also affect the performance of Toyota Safety Sense™ 2.0 and may affect the New Vehicle Limited Warranty

ES También pueden afectar el rendimiento de Toyota Safety Sense™ 2.0 y la garantía limitada del vehículo nuevo

EN “These factors will affect backgrounds, branding and lighting which can affect a customer’s rating of help

ES "Estos factores afectarán los antecedentes, la marca y la iluminación, lo que puede afectar a la calificación de ayuda de un cliente

inglêsespanhol
factorsfactores
backgroundsantecedentes
brandingmarca
lightingiluminación
affectafectar
ratingcalificación
helpayuda
customerscliente
andy
canpuede
theseestos
aun
ofde

EN When citizens can easily access public information about the actions that affect their well-being, they are better equipped to hold their leaders accountable and to participate in the decisions that affect their lives.

ES Cuando los ciudadanos pueden acceder fácilmente a la información pública sobre las acciones que afectan a su bienestar, están en mejores condiciones de exigir responsabilidades a sus dirigentes y de participar en las decisiones que afectan sus vidas.

inglêsespanhol
easilyfácilmente
publicpública
actionsacciones
affectafectan
leadersdirigentes
decisionsdecisiones
livesvidas
inen
thela
areestán
canpueden
informationinformación
whencuando
citizensciudadanos
toa
wellbienestar
accessacceder
holdque
participateparticipar
theirsu
aboutsobre

EN Hormone abnormalities: Immune reactions can affect the pituitary, thyroid, pancreas, and adrenal glands, resulting in inflammation of these glands, which can affect their production of certain hormones

ES Anomalías hormonales: Las reacciones inmunitarias pueden afectar la hipófisis, la tiroides, el páncreas y las glándulas suprarrenales, y causar inflamación de estas glándulas, lo cual puede afectar la producción de ciertas hormonas

inglêsespanhol
abnormalitiesanomalías
immuneinmunitarias
reactionsreacciones
affectafectar
thyroidtiroides
pancreaspáncreas
inflammationinflamación
productionproducción
hormoneshormonas
ofde
canpuede

EN Hormone abnormalities: Immune reactions can affect the pituitary, thyroid, pancreas, and adrenal glands, resulting in inflammation of these glands, which can affect their production of certain hormones

ES Anomalías hormonales: las reacciones inmunitarias pueden afectar la hipófisis, la tiroides, el páncreas y las glándulas suprarrenales, lo que provoca la inflamación de estas glándulas, lo que puede afectar su producción de ciertas hormonas

inglêsespanhol
abnormalitiesanomalías
immuneinmunitarias
reactionsreacciones
affectafectar
thyroidtiroides
pancreaspáncreas
inflammationinflamación
productionproducción
hormoneshormonas
ofde
canpuede
theirsu

EN If any of the following types of changes affect a drug you are taking, the change will not affect you until January 1 of the next year if you stay in the plan:

ES Si alguno de los siguientes tipos de cambios afecta un medicamento que usted está tomando, el cambio no lo afectará hasta el 1 de enero del próximo año si permanece en el plan:

inglêsespanhol
drugmedicamento
takingtomando
januaryenero
ifsi
yearaño
typestipos
changescambios
inen
planplan
theel
affectafectar
notno
changecambio
aun
staypermanece

EN When citizens can easily access public information about the actions that affect their well-being, they are better equipped to hold their leaders accountable and to participate in the decisions that affect their lives.

ES Cuando los ciudadanos pueden acceder fácilmente a la información pública sobre las acciones que afectan a su bienestar, están en mejores condiciones de exigir responsabilidades a sus dirigentes y de participar en las decisiones que afectan sus vidas.

inglêsespanhol
easilyfácilmente
publicpública
actionsacciones
affectafectan
leadersdirigentes
decisionsdecisiones
livesvidas
inen
thela
areestán
canpueden
informationinformación
whencuando
citizensciudadanos
toa
wellbienestar
accessacceder
holdque
participateparticipar
theirsu
aboutsobre

EN Scratches, dents, and other cosmetic defects may not affect functionality but do affect finished quality and consumer perception

ES Es posible que los rayones, las abolladuras y otros defectos estéticos no afecten la funcionalidad, peroafecten la calidad final y la percepción del consumidor

inglêsespanhol
scratchesrayones
dentsabolladuras
defectsdefectos
affectafecten
consumerconsumidor
perceptionpercepción
functionalityfuncionalidad
otherotros
finishedfinal
andy
qualitycalidad
notno
butpero
mayes

EN Changing your primary domain shouldn't affect the number of subscribers to your RSS feed, but it can affect the way that third-party services, such as Apple Podcasts or FeedBurner, connect to your feed.

ES Cambiar tu dominio principal no debería afectar el número de suscriptores a tu fuente RSS, pero puede afectar la forma en que los servicios de terceros, como Apple Podcasts o FeedBurner, se conectan a tu fuente.

inglêsespanhol
primaryprincipal
domaindominio
subscriberssuscriptores
podcastspodcasts
connectconectan
yourtu
affectafectar
oro
canpuede
appleapple
toa
rssrss
servicesservicios
thirdterceros
butpero
ascomo
changingcambiar

EN Tenofovir alafenamide may affect the way other medicines or products work, and other medicines or products may affect how tenofovir alafenamide works

ES La alafenamida de tenofovir podría afectar la forma como funcionan otros medicamentos o productos y otros medicamentos o productos podrían afectar la forma como funciona la alafenamida de tenofovir

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

ES Cobramos una cantidad nominal a tu tarjeta de crédito para verificar su validez; una vez confirmada, la cantidad será reembolsada inmediatamente. Hasta que finalices tu período de prueba de Semrush, no te cobraremos nada.

inglêsespanhol
nominalnominal
creditcrédito
validityvalidez
confirmedconfirmada
semrushsemrush
trialprueba
periodperíodo
yourtu
cardtarjeta
to checkverificar
beser
willserá
toa
amountcantidad
itsla
untilde

EN Sharing and using research data can increase in the impact, validity, reproducibility, efficiency, and transparency of scientific research.

ES El hecho de compartir y usar datos de investigación puede aumentar el impacto, la validez, la reproducibilidad, la eficiencia y la transparencia de la investigación científica.

inglêsespanhol
sharingcompartir
datadatos
increaseaumentar
impactimpacto
validityvalidez
reproducibilityreproducibilidad
transparencytransparencia
researchinvestigación
scientificcientífica
canpuede
usingusar
efficiencyeficiencia
ofde

EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it

ES La autoría es una marca de reconocimiento pero también de responsabilidad, tanto por el contenido del artículo como por la validez de los datos que incluye

inglêsespanhol
responsibilityresponsabilidad
validityvalidez
ises
contentcontenido
datadatos
butpero
alsotambién
aa

EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level

ES Negarse a reconocer la validez de una perspectiva alternativa si la presenta alguien con un nivel educativo diferente

inglêsespanhol
validityvalidez
alternativealternativa
perspectiveperspectiva
educationaleducativo
levelnivel
ifsi
thela
aun
withcon
toa
ofde
acknowledgereconocer

EN The construction, validity, interpretation and enforceability of this promotion and its terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands, giving effect to its conflicts of law principles

ES La elaboración, validez, interpretación y aplicabilidad de esta promoción y sus términos se regirán y basarán conforme a la legislación de los Países Bajos, dando efecto a sus principios de conflictos legales

inglêsespanhol
validityvalidez
promotionpromoción
givingdando
effectefecto
conflictsconflictos
termstérminos
interpretationinterpretación
thela
principlesprincipios
thisesta
ofde
toa
withconforme
lawslegislación
netherlandspaíses bajos

EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.

ES JSON es un estándar cada vez más popular que permite garantizar la validez de los datos transmitidos. RaptorXML ofrece funciones de revisión de sintaxis JSON, validación de datos JSON y validación de esquemas JSON.

inglêsespanhol
jsonjson
validityvalidez
raptorxmlraptorxml
syntaxsintaxis
schemaesquemas
ises
validationvalidación
thela
datadatos
ensuregarantizar
ofde

EN Sometimes DHS must issue a blanket automatic extension of the expiring EADs for DED beneficiaries of a specific country to allow time to issue EADs with new validity dates

ES En algunas ocasiones, DHS debe expedir una extensión general automática de los EAD que están a punto de caducar para beneficiarios de DED de un país específico, a fin de dar tiempo para expedir que los EAD con las nuevas fechas de caducidad

inglêsespanhol
dhsdhs
automaticautomática
extensionextensión
beneficiariesbeneficiarios
countrypaís
newnuevas
datesfechas
mustdebe
aun
timetiempo
toa
ofde
withcon

EN Employers are advised that they may rely on the Federal Register notice as evidence of the continuing validity of your EAD.

ES Se les ha informado a los empleadores que pueden aceptar la notificación del Registro Federal como evidencia de que su EAD continúa siendo válido.

inglêsespanhol
employersempleadores
federalfederal
registerregistro
noticenotificación
evidenceevidencia
continuingcontinúa
eadead
thela
ascomo
aresiendo
ofde
maypueden
yoursu

EN If you have to worry about the validity of your data, it doesn't do anything for you

ES Si tiene que preocuparse por la validez de sus datos, no hace nada por usted

inglêsespanhol
validityvalidez
datadatos
ifsi
thela
ofde
yoursus
anythingno
tonada
to worrypreocuparse
forpor

EN Transactions and sales will remain as “pending” until the 15th of the following month to allow us to review and either approve or reject based on the validity of the account activation and/or hardware sale

ES Las transacciones y ventas permanecerán “pendientes” hasta el día 15 del mes siguiente para permitir que las revisemos y decidamos aceptarlas o rechazarlas conforme a la validez de la activación de la cuenta y/o la venta de hardware

EN To ensure the validity of DNS services, DNSSEC employs public key cryptography to digitally sign DNS messages. Therefore, to realise the security required, robust protection of private signing keys is vital.

ES Para garantizar la validez de los servicios DNS, DNSSEC emplea criptografía de clave pública para firmar digitalmente los mensajes DNS. Por lo tanto, para obtener la seguridad requerida, es vital una protección sólida de las claves de firma privadas.

inglêsespanhol
validityvalidez
dnsdns
servicesservicios
dnssecdnssec
employsemplea
publicpública
digitallydigitalmente
requiredrequerida
robustsólida
securityseguridad
protectionprotección
vitalvital
cryptographycriptografía
ises
thela
keysclaves
toa
ensuregarantizar
keyclave
messagesmensajes
signpara
signingfirmar

EN Secure digital signatures. DNS messages need to be digitally signed in order to ensure the validity of DNS services.

ES Firmas digitales seguras. Los mensajes DNS deben firmarse digitalmente para garantizar la validez de los servicios DNS.

inglêsespanhol
signaturesfirmas
dnsdns
validityvalidez
servicesservicios
ofde
thela
digitallydigitalmente
digitaldigitales
messagesmensajes
ensuregarantizar
to bedeben

Mostrando 50 de 50 traduções