Traduzir "usando um clique" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "usando um clique" de português para inglês

Tradução de português para inglês de usando um clique

português
inglês

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

português inglês
clique click
duplo double
positivo positive
é is
aceitação acceptance
cliente customer
valida validates
reserva reservation
confirma confirms

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

português inglês
adicionar added
os you
menu menu
domínios domains
gerenciar manage
dns dns
retornar return
portal portal
nuvem cloud
suspenso drop-down
ações actions
check check
servidores de nomes nameservers

PT Consiga o appContinuar usando o FacebookContinuar usando o GoogleInscrever-se usando o e-mail

EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email

PT Prepare-se para a conversão. Abra o aplicativo e entre em sua conta ou registre uma nova usando seu endereço de e-mail e senha. Para acessar usando seus perfis de rede social, clique nos ícones do Google ou do Facebook.

EN Prepare for conversion. Open the application and log in to your account or register a new one using your email address and password. To log in using your social network profiles, click on the Google or Facebook icons.

PT 2. Se estiver usando um navegador de desktop para acessar o site, clique no botão [Conectar]. Será exibida uma janela pop-up com diferentes opções para conectar a sua carteira. Clique em [WalletConnect] para exibir o código QR.

EN 2. If youre using a desktop browser to access the website, click the [Connect] button. Youll now see a pop-up presenting different options for connecting your wallet. Click [WalletConnect] to display a QR code.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

português inglês
configurações settings
publicação post
necessita needs
revisão review
salvar save
sair exit
modo mode

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

português inglês
clique click
aqui here
direções directions
informações information
estacionamento parking
transporte shuttle
gratuito free
orlando orlando
tampa tampa

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

português inglês
ícone icon
escolha choose
dispositivo device
ou or
youtube youtube

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

português inglês
menu menu
configurações settings
avançado advanced
chaves keys
api api
externas external

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

português inglês
destino destination
célula cell
deseja want
direito right
usuários users
mac mac
podem can
usar use
ctrl ctrl
colar paste
especial special
exibir display

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

português inglês
imagem image
conta account
canto corner
superior upper
direito right
janela window
smartsheet smartsheet
ou or
aqui here
ir go
diretamente straight

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

português inglês
opção option
nas on
verticais vertical
direita right
navegador browser
gt gt
mais more
ferramentas tools
desenvolvedor developer

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

português inglês
um a
o the
controle control
programas programs
recursos features
imazing imazing
exe exe
desinstalar uninstall
pc pc

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.

português inglês
duplo double
arquivo file
baixado downloaded
pdf pdf
expert expert
aviso warning
finalizar finish
processo process

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

português inglês
clique click
aqui here
direções directions
informações information
estacionamento parking
transporte shuttle
gratuito free
orlando orlando
tampa tampa

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

português inglês
duplo double
baixado downloaded
pdf pdf
expert expert
processo process

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

português inglês
ou or
ponto point
sumário summary
ajuda help
conteúdo content

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

português inglês
configurações settings
publicação post
necessita needs
revisão review
salvar save
sair exit
modo mode

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

português inglês
um a
o the
controle control
programas programs
recursos features
imazing imazing
exe exe
desinstalar uninstall
pc pc

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.

EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

PT Crie variantes de imagens sob medida a partir de uma única imagem principal usando o Redimensionamento de Imagens, simplifique a exibição de imagens em dispositivos móveis usando o Mirage ou utilize a compressão simples de imagens com o Polish.

EN Create bespoke image variants from a single primary image using Image Resizing, or streamline image delivery for mobile using Mirage, or use simple image compression with Polish.

português inglês
crie create
variantes variants
principal primary
simplifique streamline
móveis mobile
ou or
compressão compression
polish polish
sob medida bespoke

PT Ao criar conteúdo usando as palavras-chave populares que o seu público está usando para encontrar informações on-line, você já está dando um ótimo valor aos visitantes do seu site

EN By creating content around the popular keywords that your audience is using to find information online, you are already giving great value to your website visitors

português inglês
populares popular
dando giving
ótimo great

PT Maximize os resultados e prove o ROI dos clientes usando uma plataforma tudo em um. Otimize automaticamente o conteúdo e exiba o desempenho usando relatórios prontos para apresentação que podem ser facilmente exportados e compartilhados.

EN Maximize results and prove ROI for clients using an all-in-one platform. Automatically optimize content and display performance using presentation-ready reports that can be easily exported and shared.

português inglês
maximize maximize
roi roi
clientes clients
otimize optimize
automaticamente automatically
conteúdo content
exiba display
relatórios reports
prontos ready
facilmente easily
exportados exported
compartilhados shared

PT Ela conquista a confiança do cliente a cada viagem. Eles conectam os motoristas com segurança usando o Twilio SMS e oferecem suporte telefônico personalizado usando um contact center desenvolvido com?Twilio Flex.

EN Lyft builds customer trust with every ride. They connect the riders with drivers securely using Twilio SMS and offer personalized phone support using a Twilio Flex?powered contact center.

português inglês
cliente customer
viagem ride
conectam connect
motoristas drivers
twilio twilio
sms sms
oferecem offer
suporte support
personalizado personalized
contact contact
center center
flex flex

PT Quanto do trabalho com direitos autorais você está usando? A parte que você está usando é o "núcleo" do trabalho original? De um modo geral, usar muito do trabalho com direito autoral pesa contra o uso honesto

EN How much of the copyrighted work are you using? Is the portion you are using the “heart” of the original work?   Generally speaking, using a great deal of the copyrighted work weighs against fair use

português inglês
trabalho work
parte portion
original original
um a
geral generally
muito much
honesto fair

PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

português inglês
repositório repository
alteração change
nova new
ramificação branch
comando command
solicitação request
pull pull
mesclar merge
clone clone

PT Enquanto uns continuam seguindo os meios tradicionais de recrutamento e usando formulários em papel, outros estão adotando soluções sem papel usando formulários para candidaturas online.

EN Others stay with the traditional means of walk-ins and paper-based forms, while others are moving towards paperless solutions by using online application forms.

português inglês
meios means
tradicionais traditional
papel paper
outros others
estão are
soluções solutions
online online
sem papel paperless

PT Usando nosso novo Editor de PDFs, você pode economizar tempo usando um de nossos modelos em PDF prontamente disponíveis

EN With our new PDF Editor, you can save time by using one of our readily available PDF templates

português inglês
novo new
editor editor
você you
economizar save
tempo time
modelos templates
prontamente readily
disponíveis available

PT Agora, ao se conectar aos dados do Salesforce usando uma SOQL personalizada, é possível acessar vários objetos de uma vez usando as consultas de relações de SOQL. Extraia facilmente campos de vários objetos em uma única consulta.

EN When connecting to Salesforce data using custom SOQL, you can now access multiple objects at once using SOQL relationship queries. Easily pull fields from multiple objects in a single query.

português inglês
conectar connecting
salesforce salesforce
personalizada custom
possível can
acessar access
objetos objects
campos fields

PT Nota: Os reembolsos só podem ser emitidos para pagamentos feitos usando um cartão de crédito, Paypal ou Alipay.Um crédito de conta será emitido no lugar de um reembolso para pagamentos feitos usando qualquer outro método de pagamento.

EN Note: Refunds can only be issued for payments made using a Credit Card, PayPal, or Alipay. An Account Credit will be issued in place of a refund for payments made using any other payment method.

português inglês
nota note
feitos made
ou or
lugar place
método method
alipay alipay

PT Usando nosso Criador de Formulários intuitivo, tudo o que você precisa fazer é arrastar e soltar campos e elementos visuais usando seu mouse ou dedos até criar o formulário personalizado perfeito para seus candidatos

EN With our intuitive Form Builder, all you have to do is drag and drop form fields and visual elements with your mouse or finger until you’ve created the perfect custom job application form

português inglês
intuitivo intuitive
arrastar drag
campos fields
elementos elements
visuais visual
mouse mouse
ou or
personalizado custom
perfeito perfect

PT Desde a versão 1.2.1, você também pode pré-preencher as masks de tickets adicionando anexos, usando o formato rich text ou usando as tags inteligentes OTRS <OTRS_CONFIG _ *> e <OTRS_CURRENT _ *> no corpo do modelo.

EN Since version 1.2.1, you can also pre-fill ticket masks by adding attachments, using rich text format, or using the OTRS Smart Tags <OTRS_CONFIG_*> and <OTRS_CURRENT_*> in the template body.

português inglês
você you
tickets ticket
anexos attachments
formato format
rich rich
tags tags
inteligentes smart
otrs otrs
gt gt
corpo body
modelo template
lt lt

PT Usando o OCFS2, você agora pode agrupar em cluster uma variedade muito maior de aplicativos para ter mais disponibilidade usando o bloqueio POSIX compatível com cluster

EN Using OCFS2, you can now cluster a much wider range of applications for higher availability using cluster-aware POSIX locking

português inglês
você you
agora now
cluster cluster
variedade range
disponibilidade availability
bloqueio locking

PT viajante asiática usando máscara usando smartphone em pé na escada rolante 3605180 Foto de stock no Vecteezy

EN Asian woman traveler wearing mask using smartphone standing on escalator 3605180 Stock Photo at Vecteezy

português inglês
viajante traveler
máscara mask
smartphone smartphone
foto photo
stock stock
vecteezy vecteezy

PT Usando esta biblioteca, você pode conversar com qualquer telefone usando a API padrão.

EN Using this library you can talk to any phone using standard API.

português inglês
biblioteca library
você you
conversar talk
telefone phone
api api
padrão standard

PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.

EN Using Splashtop remote computer access you can make sure that students have equal access to computing resources from any device, any location, and at any time.

português inglês
acesso access
splashtop splashtop
garantir sure
alunos students
recursos resources
dispositivo device
local location
momento time

PT Mesmo que você tente acessar o site usando diretamente o endereço IP correto de um site, se esse IP for bloqueado usando essa técnica, você não poderá acessá-lo.

EN Even if you try to access the website by directly using the correct IP address of a website, if that IP is blocked by using this technique, you won’t be able to access it.

português inglês
tente try
diretamente directly
ip ip
correto correct
bloqueado blocked
técnica technique
t t

PT Usando o 15Five para perguntar às pessoas o quanto eles apreciam seus colegas, eles reuniram todos esses dados em um flipbook interativo, usando o Flipsnack

EN Using 15Five to ask people how theyre appreciative of their colleagues, they gathered all this data in an interactive flipbook, using Flipsnack

português inglês
pessoas people
colegas colleagues
dados data
interativo interactive

PT Quando alguém faz um comentário para você usando @mention, responda diretamente o comentário usando uma das seguintes opções:

EN When someone makes a comment to you using @mention, youll be able to reply directly to the comment using either of the following options:

português inglês
faz makes
comentário comment
responda reply
diretamente directly
opções options

PT Os proprietários de exibições podem filtrar usando outros tipos de coluna configurando um filtro na planilha de origem e usando a opção de Restringir exibição de acordo com o filtro da planilha nas configurações de exibição.

EN View Owners can filter using other Column Types by configuring a filter in the source sheet and using the restrict view by sheet filter option in the View settings.

português inglês
podem can
outros other
coluna column
configurando configuring
um a
origem source
restringir restrict

PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas

EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys

português inglês
interagir interact
desktop desktop
encriptação encryption
comprometer compromising
frase phrase
recuperação recovery
ou or
chaves keys
privadas private
dapps dapps

PT Se você estiver usando Apache Kafka e criando aplicações de processamento de fluxo, ksqlDB é um ótimo framework para escrever aplicações simples usando instruções semelhantes a SQL

EN If you're using Apache Kafka and building stream-processing applications, ksqlDB is a great framework for writing simple applications using SQL-like statements

português inglês
se if
apache apache
kafka kafka
criando building
aplicações applications
processamento processing
fluxo stream
ótimo great
framework framework
simples simple
semelhantes like
sql sql

PT Usando a orientação da versão do Service Catalog, você pode definir uma versão do produto como defasada usando a API, a CLI ou o console

EN Using Service Catalog version guidance, you can set a product version as deprecated using the API, CLI, or console

português inglês
orientação guidance
service service
catalog catalog
você you
definir set
produto product
api api
cli cli
console console

PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).

EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).

português inglês
você you
evento event
importando importing
bugs bugs
repositório repository
contém contains
codeguru codeguru
reviewer reviewer
adicionou added
grupos groups
bugbust bugbust

Mostrando 50 de 50 traduções