Traduzir "click here" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click here" de inglês para português

Tradução de inglês para português de click here

inglês
português

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

inglêsportuguês
directionsdireções
informationinformações
parkingestacionamento
freegratuito
shuttletransporte
orlandoorlando
tampatampa
clickclique
aum
hereaqui
onsobre
ande

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

inglêsportuguês
directionsdireções
informationinformações
parkingestacionamento
freegratuito
shuttletransporte
orlandoorlando
tampatampa
clickclique
aum
hereaqui
onsobre
ande

EN Who you see here, what is said here, when you leave here, let it stay here.

PT Quem vocêaqui, o que é dito aqui, quando você sair daqui, deixe ficar aqui.

inglêsportuguês
saiddito
isé
stayficar
youvocê
seeo que
hereaqui
whoquem
whenquando
letdeixe

EN Who you see here, what is said here, when you leave here, let it stay here.

PT Quem vocêaqui, o que é dito aqui, quando você sair daqui, deixe ficar aqui.

inglêsportuguês
saiddito
isé
stayficar
youvocê
seeo que
hereaqui
whoquem
whenquando
letdeixe

EN For everything you need to know to plan your visit, click here. For more information on getting to the ferry, click here.

PT Tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, Clique aqui. Para mais informações sobre como chegar à balsa, clique aqui.

inglêsportuguês
visitvisita
ferrybalsa
clickclique
informationinformações
hereaqui
theo
needprecisa
youvocê
tosobre
moremais
gettingpara

EN If you wish to opt-out of interest-based advertising by third parties click here (or if located in the European Union click here)

PT Se você desejar optar por não receber publicidade de terceiros com base em interesses, clique aqui (ou se estiver localizado na União Europeia, clique aqui)

inglêsportuguês
advertisingpublicidade
clickclique
europeaneuropeia
interestinteresses
ifse
orou
basedbase
youvocê
hereaqui
optoptar
wishdesejar
bycom
inem
unionunião
outna
ofde
thirdterceiros
locatedlocalizado

EN Click here for directions. Click here for parking information.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para obter informações sobre estacionamento.

inglêsportuguês
hereaqui
directionsdireções
parkingestacionamento
informationinformações
clickclique

EN Click here for directions. Click here to find parking information.

PT Clique aqui para saber como chegar. for directions. Clique aqui para encontrar informações sobre estacionamento.

inglêsportuguês
hereaqui
parkingestacionamento
clickclique
informationinformações
findencontrar
tosobre

EN If you wish to opt-out of interest-based advertising by third parties click here (or if located in the European Union click here)

PT Se você desejar optar por não receber publicidade de terceiros com base em interesses, clique aqui (ou se estiver localizado na União Europeia, clique aqui)

inglêsportuguês
advertisingpublicidade
clickclique
europeaneuropeia
interestinteresses
ifse
orou
basedbase
youvocê
hereaqui
optoptar
wishdesejar
bycom
inem
unionunião
outna
ofde
thirdterceiros
locatedlocalizado

EN For everything you need to know to plan your visit, click here. For more information on getting to the ferry, click here.

PT Para tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, clique aqui. Para obter mais informações sobre como chegar à balsa, clique aqui.

inglêsportuguês
visitvisita
ferrybalsa
clickclique
informationinformações
hereaqui
theo
needprecisa
youvocê
tosobre
moremais
gettingpara

EN Click here for directions. Click here for parking information.

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para obter informações sobre estacionamento.

inglêsportuguês
hereaqui
directionsdireções
parkingestacionamento
informationinformações
clickclique

EN Click here for directions. Click here to find parking information.

PT Clique aqui para saber como chegar. for directions. Clique aqui para encontrar informações sobre estacionamento.

inglêsportuguês
hereaqui
parkingestacionamento
clickclique
informationinformações
findencontrar
tosobre

EN Click here for parking information for Michigan Avenue. Click here for parking information for Navy Pier.

PT Clique aqui para informações sobre estacionamento em Michigan Avenue. Clique aqui para informações sobre estacionamento em Navy Pier.

inglêsportuguês
hereaqui
parkingestacionamento
informationinformações
michiganmichigan
avenueavenue
clickclique
forem

EN Click here for directions. Click here for information on parking.

PT Clique aqui para saber como chegar. Clique aqui para informações sobre estacionamento.

inglêsportuguês
hereaqui
parkingestacionamento
clickclique
informationinformações
onsobre

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

inglêsportuguês
imageimagem
cornercanto
windowjanela
smartsheetsmartsheet
orou
goir
rightdireito
straightdiretamente
accountconta
ofdo
administrationadministração
thea
clickclique
inem
adminadmin
hereaqui
ande

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

inglêsportuguês
devicedispositivo
youtubeyoutube
iconícone
videovídeo
chooseescolha
filearquivo
orou
vimeovimeo
urlurl
savesalvar
uploadcarregar
aum
clickclique
linklink
addadicionar
theuma
toem

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

inglêsportuguês
positivepositivo
doubleduplo
clickclique
acceptanceaceitação
customercliente
validatesvalida
reservationreserva
confirmsconfirma
secondsegundo
electronice
firstprimeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

inglêsportuguês
addedadicionar
nameserversservidores de nomes
domainsdomínios
menumenu
managegerenciar
dnsdns
portalportal
actionsações
drop-downsuspenso
checkcheck
cloudnuvem
theos
clickclique
returnpara
ande
toa

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

inglêsportuguês
pdfpdf
expertexpert
theo
rightdireito
iconícone
optionsopções
clickclique
keepmanter
ande
inno
thendo

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

inglêsportuguês
postpublicação
scheduledagendado
savesalvar
alternativelyalternativa
settingsconfigurações
chooseescolher
clickclicar
youvocê
optionsopções
inem
canpode
in thenas
auma
statusstatus
ande
timehora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

inglêsportuguês
eventevento
sidelateral
panelpainel
anum
editeditar
ande
clickclique
inem
theo
itele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

inglêsportuguês
eventevento
settingsconfigurações
anum
theo
editeditar
ande
clickclique

EN You can learn more about him here: https://www.selbst-management.biz/ and here https://thomas-mangold.com and here http://selbstmanagement.rocks/!

PT Você pode conhecer mais sobre ele aqui: https://www.selbst-management.biz/, aqui https://thomas-mangold.com e aqui http://selbstmanagement.rocks/!

inglêsportuguês
httpshttps
httphttp
aboutsobre
youvocê
moremais
canpode
hereaqui
learne

EN You can learn more about him here: https://www.selbst-management.biz/ and here https://thomas-mangold.com and here http://selbstmanagement.rocks/!

PT Você pode conhecer mais sobre ele aqui: https://www.selbst-management.biz/, aqui https://thomas-mangold.com e aqui http://selbstmanagement.rocks/!

inglêsportuguês
httpshttps
httphttp
aboutsobre
youvocê
moremais
canpode
hereaqui
learne

EN More about this programme here. To register on the European Solidarity Corps Portal, click here.

PT Mais sobre este programa aqui. Para inscrição no Portal do Corpo Europeu de Solidariedade, clique aqui.

inglêsportuguês
programmeprograma
registerinscrição
europeaneuropeu
solidaritysolidariedade
corpscorpo
portalportal
clickclique
hereaqui
thiseste
moremais
aboutsobre

EN If you can't find the answer to your question here, please click here to contact our affiliate manager.

PT Se você não encontrar a resposta para a sua pergunta aqui, por favor, clique aqui para entrar em contato com o nosso gerente de afiliados.

inglêsportuguês
managergerente
ifse
findencontrar
clickclique
contactcontato
hereaqui
theo
youvocê
questionpergunta
pleasefavor
ournosso
affiliateafiliados

EN Click here for information on parking, transportation and directions. Find directions here.

PT Clique aqui para informações sobre estacionamento. Encontre aqui as formas de chegar.

inglêsportuguês
informationinformações
parkingestacionamento
findencontre
clickclique
hereaqui
onsobre
forde

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

inglêsportuguês
codecódigo
forgottenesquecido
wishdeseje
newnovo
iataiata
etcetc
formformulário
orou
clickclique
clickingclicando
completepreencha
hereaqui
inde
changealterar
addressendereço
tocaso
numbernúmero
theo

EN Click here for information on parking, transportation and directions for the Zoo, and here for the Safari Park.

PT Clique aqui para obter informações sobre estacionamento, transporte e trajetos para o zoológico, e aqui para o Safari Park.

inglêsportuguês
informationinformações
transportationtransporte
clickclique
parkingestacionamento
parkpark
theo
zoozoológico
safarisafari
hereaqui
ande
onsobre

EN For more about the Brazilian e-commerce market, you may check out Ecommerce Foundation’s Brazil Ecommerce Report 2018. Click here for the highlights, or here to download the free edition of the report.

PT Para mais detalhes sobre o mercado de e-commerce brasileiro, você pode conferir o Relatório E-commerce Brasil 2018. Clique aqui para conferir os principais destaques, ou aqui para baixar a versão gratuita do relatório (em inglês).

inglêsportuguês
marketmercado
checkconferir
ecommercee-commerce
reportrelatório
highlightsdestaques
freegratuita
clickclique
orou
brazilbrasil
brazilianbrasileiro
youvocê
hereaqui
downloadbaixar
moremais
maypode
ofdo
aboutsobre
theo

EN Click here for information on parking, transportation and directions for the Zoo, and here for the Safari Park.

PT Clique aqui para obter informações sobre estacionamento, transporte e trajetos para o zoológico, e aqui para o Safari Park.

inglêsportuguês
informationinformações
transportationtransporte
clickclique
parkingestacionamento
parkpark
theo
zoozoológico
safarisafari
hereaqui
ande
onsobre

EN Click here for information on parking, transportation and directions. Find directions here.

PT Clique aqui para informações sobre estacionamento. Encontre aqui as formas de chegar.

inglêsportuguês
informationinformações
parkingestacionamento
findencontre
clickclique
hereaqui
onsobre
forde

EN Read more about Click ID here and about how we leverage cookies here.

PT Leia mais sobre o Click ID aqui e sobre como usamos cookies aqui.

inglêsportuguês
cookiescookies
clickclick
idid
aboutsobre
hereaqui
howcomo
moreleia

EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.

PT Etapa 2. Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.

inglêsportuguês
recoveringrecuperando
icloudicloud
accountconta
sidelado
credentialscredenciais
ifse
orou
clickclique
buttonbotão
ofdo
appaplicativo
leftesquerdo
stepetapa
onno
hereaqui
addadicionar
theuma

EN The best way to get in touch with us is directly through a contact form on our website. Click on ‘Contact Us’ in the footer or alternatively, click here.

PT A melhor maneira de entrar em contato conosco é diretamente através de um formulário de contato pelo nosso site. Clique em 'Contate-nos' no rodapé ou, alternativamente, clique aqui.

inglêsportuguês
directlydiretamente
formformulário
footerrodapé
isé
websitesite
orou
aum
bestmelhor
thea
inem
usnos
clickclique
hereaqui
contactcontato
contact uscontate-nos
wayde
ournosso

EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.

PT Se estiver recuperando dados de um backup do iCloud, clique no botão + ou "Clique aqui para adicionar um backup do iCloud" e insira suas credenciais do iCloud. Seus backups serão mostrados à esquerda do aplicativo.

inglêsportuguês
recoveringrecuperando
datadados
credentialscredenciais
ifse
anum
orou
backupsbackups
beser
backupbackup
clickclique
buttonbotão
appaplicativo
theà
icloudicloud
leftpara
the leftesquerda
hereaqui
onno
addadicionar
ande
yourseus
ofdo
will beserão

EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".

PT Para adicionar uma conta do iCloud, clique no botão + ou no texto que diz "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud".

inglêsportuguês
icloudicloud
accountconta
saysdiz
orou
clickclique
buttonbotão
hereaqui
addadicionar
texttexto
topara

EN Click Account > Account Admin > Group Management (or click here). The Group Management form appears, listing all existing groups.  

PT Clique em Conta > Admin de conta > Gerenciamento de grupos (ou clique aqui). O formulário Gerenciamento de grupos será exibido, listando todos os grupos existentes.  

inglêsportuguês
accountconta
formformulário
appearsexibido
existingexistentes
gtgt
adminadmin
managementgerenciamento
orou
groupsgrupos
hereaqui
clickclique
theo

EN Click Account > Account Admin > Group Management (or click here) to display a list of existing groups created by Group Admins.

PT Clique em Conta > Admin de conta > Gerenciamento de grupo (ou clique aqui) para exibir uma lista com os grupos existentes, criados pelos Admins de grupo.

inglêsportuguês
existingexistentes
createdcriados
gtgt
adminsadmins
accountconta
adminadmin
managementgerenciamento
orou
groupsgrupos
hereaqui
groupgrupo
auma
ofde
bycom
clickclique
listlista
toem
to displayexibir

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

inglêsportuguês
rightdireita
dashboardpainel
clickclique
dropdownsuspenso
managegerenciar
creditcrédito
menumenu
hellohello
cardcartão
beser
theo
thirdterceiro
namenome
hereaqui
linklink
willserá
farde
ofdo
ande

EN Click the Services dropdown in the Client Area menu at the top of the dashboard and click on the My Services link. From here, the Actions dropdown on the left side of the dashboard contains a View Available Addons link.

PT Clique no menu suspenso Serviços no menu Área do Cliente na parte superior do painel e clique no link do My Services.A partir daqui, a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel contém um link de addons disponíveis.

inglêsportuguês
clickclique
dropdownsuspenso
clientcliente
dashboardpainel
actionsações
addonsaddons
mymy
menumenu
sidelado
aum
availabledisponíveis
servicesserviços
frompartir
leftesquerdo
thea
linklink
containscontém
atna
ofdo
ande

EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.

PT Para iniciar, navegue até a seção Segurança e clique no link SSL / TLS para passar para a área SSL / TLS.A partir daqui, você clicará na instalação e gerenciar o SSL para seu site (HTTPS) gerenciar o botão SSL.

inglêsportuguês
httpshttps
navigatenavegue
securitysegurança
sslssl
tlstls
areaárea
installinstalação
managegerenciar
sitesite
clickclique
linklink
buttonbotão
sectionseção
theo
youvocê
frompartir
to startiniciar
ande
onno

EN Here at Hostwinds, you can install many software applications onto your Cloud VPS with the click of a button. One of the applications available to One-Click Install on your server with Hostwinds is Magento.

PT Aqui no Hostwinds, você pode instalar muitos aplicativos de software no seu VPS da nuvem com o clique de um botão.Uma das aplicações disponíveis para uma instalação de um clique no seu servidor com o Hostwinds é Magento.

inglêsportuguês
hostwindshostwinds
cloudnuvem
serverservidor
magentomagento
softwaresoftware
vpsvps
availabledisponíveis
theo
clickclique
ofde
buttonbotão
isé
hereaqui
installinstalar
aum
canpode
youvocê
atno
manymuitos
applicationsaplicativos
topara

EN Click on names to view biography and photo. For contact information, please click here.

PT Clique nos nomes para visualizar biografia e foto. Para informações de contato, clique aqui.

inglêsportuguês
namesnomes
biographybiografia
photofoto
contactcontato
informationinformações
clickclique
hereaqui
onnos
tovisualizar
ande
forde
viewpara

EN To get started, open the User Management form by clicking Account > User Management (or click here) and click Add User.

PT Para começar, abra o formulário Gerenciamento de usuários clicando em Conta > Gerenciamento de usuários (ou clique aqui) e clique em Adicionar usuário.

inglêsportuguês
managementgerenciamento
formformulário
accountconta
addadicionar
gtgt
startedcomeçar
orou
clickingclicando
userusuário
clickclique
hereaqui
theo
toem
getpara
ande

EN Click here to launch the Zap in Zapier, then click Use this Zap.

PT Clique aqui para iniciar o Zap no Zapier e, em seguida, clique em Usar este Zap.

inglêsportuguês
zapzap
zapierzapier
useusar
theo
thiseste
clickclique
hereaqui
launchpara
inem

EN If you are a System Admin on your account, when you click Plan & Billing Info (or click here to open the window), you’ll see a number of options that other plan users won’t see

PT Se você for um Administrador de sistema na sua conta, ao clicar em Plano e informações para cobrança (ou clique aqui para abrir a janela), você verá uma série de opções que outros usuários do plano não verão

inglêsportuguês
adminadministrador
infoinformações
windowjanela
usersusuários
ifse
systemsistema
clickclique
planplano
billingcobrança
orou
otheroutros
accountconta
seeverá
aum
optionsopções
thea
hereaqui
youvocê
openabrir
ofdo

EN Click on names to view biography and photo. For contact information, please click here.

PT Clique nos nomes para visualizar biografia e foto. Para informações de contato, clique aqui.

inglêsportuguês
namesnomes
biographybiografia
photofoto
contactcontato
informationinformações
clickclique
hereaqui
onnos
tovisualizar
ande
forde
viewpara

EN The best way to get in touch with us is directly through a contact form on our website. Click on ‘Contact Us’ in the footer or alternatively, click here.

PT A melhor maneira de entrar em contato conosco é diretamente através de um formulário de contato pelo nosso site. Clique em 'Contate-nos' no rodapé ou, alternativamente, clique aqui.

inglêsportuguês
directlydiretamente
formformulário
footerrodapé
isé
websitesite
orou
aum
bestmelhor
thea
inem
usnos
clickclique
hereaqui
contactcontato
contact uscontate-nos
wayde
ournosso

EN You will see a message that says "No available mailbox. Click here to increase the number of E-mail Accounts in your Domain" - click the button.

PT Você verá uma mensagem que diz "Nenhuma caixa de correio disponível. Clique aqui para aumentar o número de contas de e-mail em seu domínio" - clique no botão.

inglêsportuguês
domaindomínio
saysdiz
availabledisponível
accountscontas
messagemensagem
clickclique
e-mailmail
buttonbotão
theo
seeverá
auma
nonenhuma
mailboxcaixa
hereaqui
increaseaumentar
inem
numbernúmero
ofde
youvocê
mailcorreio

Mostrando 50 de 50 traduções