Traduzir "deve ser registrado" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "deve ser registrado" de português para inglês

Traduções de deve ser registrado

"deve ser registrado" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

deve a a few able about after all already also an and and the any are as as well at at the be be able be able to because been being between but by by the can case create data different do don each every existing few first following for for the from from the get give go has have have to here how how to however i if in in the in this into is it it is it should its it’s just keep know like ll look made make many may means might more most must must have need need to needs never new next no not now of of the of this on on the one only or other our out over own part people person personal please products request right same see set shall should should have shouldn site so some such sure system take team than that that you the their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to the two up us use used using want want to was we well what when where whether which while who why will will be with without work working would you you are you can you have you have to you need you should you want you will your you’re
ser a able about access after all also always an and and can and the any anyone are as at at the available based based on be because been before being better between but by by the can can be content could could be create created different do does don done down during each even every existing features first for for example for the from from the get had has have have to how however i if in in the individual information into is is not it it could it is it should its it’s just like made make many may may be means might more most much must need need to needs needs to new no not number of of the on on the once one only or other our out over part people per possible product re read results same service set should site so so that some something still such such as system terms than that that you the the first the same their them then there there are these they they are they can things this this is those through time to to be to the to you together too two under understand until up us use used using very via want was we were what when where whether which while who will will be with within without work world would you you can you may you want your
registrado account recorded registered registration registry

Tradução de português para inglês de deve ser registrado

português
inglês

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

portuguêsinglês
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
endereçoaddress
detentorholder
nomename
diasdays
ouor
alteraçãochange
informaçõesinformation
contatocontact

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

portuguêsinglês
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
endereçoaddress
detentorholder
nomename
diasdays
ouor
alteraçãochange
informaçõesinformation
contatocontact

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

portuguêsinglês
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
endereçoaddress
detentorholder
nomename
diasdays
ouor
alteraçãochange
informaçõesinformation
contatocontact

PT Praticamente nenhum deles parece tê-los registrado, embora isso seja provável porque a animação não estava ativa no momento do rastreamento, portanto, não havia nenhum estilo computado que precisava ser registrado.

EN Virtually none of those appear to have registered them, though this is likely because the animation wasn?t active at the time of the crawl, so there was no computed style needing to be registered.

PT O caixa que a empresa recebe deve ser registrado no balanço patrimonial como uma conta de ativo. Enquanto isso, a receita diferida deve ser refletida no balanço patrimonial como uma conta do passivo.

EN The cash that the company receives should be recorded on the balance sheet as an asset account. Meanwhile, the deferred revenue must be reflected on the balance sheet as a liability account.

portuguêsinglês
empresacompany
registradorecorded
balançobalance
contaaccount
ativoasset
receitarevenue

PT O caixa que a empresa recebe deve ser registrado no balanço patrimonial como uma conta de ativo. Enquanto isso, a receita diferida deve ser refletida no balanço patrimonial como uma conta do passivo.

EN The cash that the company receives should be recorded on the balance sheet as an asset account. Meanwhile, the deferred revenue must be reflected on the balance sheet as a liability account.

portuguêsinglês
empresacompany
registradorecorded
balançobalance
contaaccount
ativoasset
receitarevenue

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

portuguêsinglês
vocêyou
registradoregistered
universidadeuniversity
oportunidadeopportunity
estágiointernship
canadensecanadian
estálocated
montrealmontreal

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

portuguêsinglês
titularholder
nomename
registradoregistered
requisitosrequirements
políticapolicy
httphttp
usus
neustarneustar

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

portuguêsinglês
concordaagree
registroregistration
políticasregulation

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

portuguêsinglês
asall

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

portuguêsinglês
titularholder
nomename
registradoregistered
requisitosrequirements
políticapolicy
httphttp
usus
neustarneustar

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

portuguêsinglês
titularholder
nomename
registradoregistered
requisitosrequirements
políticapolicy
httphttp
usus
neustarneustar

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

portuguêsinglês
concordaagree
registroregistration
políticasregulation

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

portuguêsinglês
concordaagree
registroregistration
políticasregulation

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

portuguêsinglês
asall

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

portuguêsinglês
asall

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

portuguêsinglês
vocêyou
registradoregistered
universidadeuniversity
oportunidadeopportunity
estágiointernship
canadensecanadian
estálocated
montrealmontreal

PT Um nome de domínio pode ser composto de letras e números e pode ser usado em combinação com várias extensões de domínio, como .com, .net, .org e mais. O nome de domínio deve ser registrado antes que você possa usá-lo.

EN A domain name can be made out of letters and numbers, and it can be used in combination with various domain extensions, such as .com, .net, .org, and more. The domain name must be registered before you can use it.

portuguêsinglês
combinaçãocombination
extensõesextensions
netnet
orgorg
registradoregistered
vocêyou
usá-louse it

PT Você vai querer descobrir seus valores por hora, conferir algumas amostras (você deve ser registrado no oDesk para fazer isso) e aprender mais sobre o redator antes de contratá-lo.

EN Youll want to find out their hourly rates, check out some samples (you must be registered on oDesk to do this) and learn more about the writer, before you hire him or her.

portuguêsinglês
horahourly
conferircheck
amostrassamples
registradoregistered

PT Observe: Você deve ser um anfitrião registrado no Homestay.com para entrar em contato com hóspedes. Ainda não é um anfitrião? Cadastre-se agora

EN Note: You must be a registered host on Homestay.com to contact guests. Not a host yet? Sign up now

portuguêsinglês
observenote
anfitriãohost
registradoregistered
cadastre-sesign up

PT Cada árbitro deve ser registrado com seu link de referência

EN Each referee is to be registered with his referral link

portuguêsinglês
registradoregistered

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portuguêsinglês
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portuguêsinglês
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portuguêsinglês
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

portuguêsinglês
feitomade
modernomodern
levelightweight
modomode
escurodark
dadogiven
conteúdocontent
inteligentesmart
automáticoautomatic
esqueçaforget

PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.

EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.

portuguêsinglês
servidorserver
usadoused
domíniodomain
activeactive
directorydirectory

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

portuguêsinglês
elegibilidadeeligibility
elegíveleligible
registradoregistered
keeperkeeper
gratuitofree
ativaactive

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

portuguêsinglês
elegibilidadeeligibility
elegíveleligible
registradoregistered
keeperkeeper
gratuitofree
ativaactive

PT Após usar este guia para vincular seu domínio, você deve deixar o domínio registrado no seu provedor para mantê-lo vinculado ao seu site do Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

portuguêsinglês
guiaguide
vincularconnect
registradoregistered
provedorprovider
vinculadoconnected
squarespacesquarespace

PT (2) ?Requisito de Elegibilidade do Fretamento? significa o requisito de elegibilidade estabelecido no Fretamento .ASIA, que o Detentor do Nome Registrado deve atender

EN (2) ?Charter Eligibility Requirement? means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with

portuguêsinglês
requisitorequirement
elegibilidadeeligibility
estabelecidoset
asiaasia
detentorholder
nomename
registradoregistered
deverequired

PT (2) ?Requisito de Elegibilidade do Fretamento? significa o requisito de elegibilidade estabelecido no Fretamento .ASIA, que o Detentor do Nome Registrado deve atender

EN (2) ?Charter Eligibility Requirement? means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with

portuguêsinglês
requisitorequirement
elegibilidadeeligibility
estabelecidoset
asiaasia
detentorholder
nomename
registradoregistered
deverequired

PT (2) ?Requisito de Elegibilidade do Fretamento? significa o requisito de elegibilidade estabelecido no Fretamento .ASIA, que o Detentor do Nome Registrado deve atender

EN (2) ?Charter Eligibility Requirement? means the eligibility requirement set out in the .ASIA Charter, that the Registered Name Holder is required to comply with

portuguêsinglês
requisitorequirement
elegibilidadeeligibility
estabelecidoset
asiaasia
detentorholder
nomename
registradoregistered
deverequired

PT Após usar este guia para vincular seu domínio, você deve deixar o domínio registrado no seu provedor para mantê-lo vinculado ao seu site do Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

portuguêsinglês
caberfit
interativointeractive

PT Novo na Cisco Meraki? Comece com este programa on-line voltado para vendas. Para acessar os treinamentos, é preciso criar uma conta na Comunidade Meraki e ser um parceiro da Cisco registrado.

EN New to Cisco Meraki? Start with this sales-focused, online programme. To access the trainings you must create a Meraki Community account and be a registered Cisco Partner.

portuguêsinglês
novonew
ciscocisco
merakimeraki
comecestart
programaprogramme
on-lineonline
vendassales
osyou
treinamentostrainings
contaaccount
comunidadecommunity
parceiropartner
registradoregistered

PT Desenvolva e aprimore suas hablidades e seu conhecimento técnico da Cisco Meraki por meio dessa trilha de treinamento de dois cursos. Para acessar os treinamentos, é preciso criar uma conta da comunidade Meraki e ser um parceiro da Cisco registrado.

EN Build and elevate your Cisco Meraki technical knowledge and skills through this two-course training track. To access the training you must create a Meraki Community account and be a registered Cisco Partner.

portuguêsinglês
técnicotechnical
ciscocisco
merakimeraki
trilhatrack
contaaccount
comunidadecommunity
parceiropartner
registradoregistered

PT Para acessar os treinamentos, é preciso criar uma conta da comunidade Meraki e ser um parceiro da Cisco registrado.

EN To access the trainings you must create a Meraki Community account and be a registered Cisco Partner.

portuguêsinglês
osyou
treinamentostrainings
contaaccount
comunidadecommunity
merakimeraki
parceiropartner
ciscocisco
registradoregistered

PT Rastreie negociações, gerencie leads, acesse a ativação de vendas, treinamentos, promoções e muito mais. Você precisa ser um parceiro registrado da Cisco Meraki para fazer login ou criar uma conta.

EN Track deals, manage leads, access sales enablement, training, promotions and more. You must be a registered Cisco Meraki Partner to log in or to create an account.

portuguêsinglês
rastreietrack
gerenciemanage
leadsleads
treinamentostraining
vocêyou
parceiropartner
registradoregistered
ciscocisco
merakimeraki
ouor

PT Os nomes de subprotocolos devem ser um dos nomes registrados no registro IANA. Atualmente, há somente um nome de subprotocolo (soap), registrado em fevereiro de 2012.

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

portuguêsinglês
atualmentecurrently
fevereirofebruary

PT O que está registrado não pode mais ser excluído", observa Florian Hinse, economista de negócios graduado e assistente da gerência

EN What is there is there and can no longer be deleted," remarks Florian Hinse, graduate business economist and assistant to the management

portuguêsinglês
podecan
excluídodeleted
economistaeconomist
graduadograduate
assistenteassistant
gerênciamanagement

PT O seu cadastro não pode ser finalizado porque já existe um cadastro com este endereço de e-mail registrado neste site. Se você esqueceu sua senha, você pode solicitar uma nova aqui.

EN Your registration request could not be completed as the email address submitted is already registered to this site. If you forgot your password, you may request a new one here

portuguêsinglês
cadastroregistration
registradoregistered
senhapassword
solicitarrequest
novanew

PT Se você ainda não é um usuário registrado do NoIP.com e gostaria de ser GRATUITAMENTE, cadastre-se como um novo usuário.

EN If you are not currently a registered user of NoIP.com and would like to be for FREE, register as a new user.

portuguêsinglês
uma
usuáriouser
registradoregistered
novonew

PT Ainda não está registrado como fornecedor da Iberdrola? Consulte a nossa seção ”Quer ser fornecedor?”, onde encontrará toda a informação para o registro de novos fornecedores.

EN Are you still not registered as an Iberdrola supplier? consult our section Do you want to be a supplier? where you will find all the information about registering as a new supplier.

portuguêsinglês
iberdrolaiberdrola
consulteconsult
nossaour
novosnew
encontrarfind

PT Pode pode ser notificado por email, no endereço registrado, quando você aproximar ou alcançar seu limite de download. Você também pode monitorar o status de seus downloads utilizando nosso Painel de Controle on-line em https://www.giganews.com/.

EN You may be notified by e-mail, at the address on record, when you approach or reach your download limit. You may also monitor the status of your downloads using our online Control Panel at https://www.giganews.com/.

portuguêsinglês
notificadonotified
endereçoaddress
quandowhen
alcançarreach
on-lineonline
httpshttps
giganewsgiganews

PT Quando o nascimento precisa ser registrado?

EN When does the birth need to be registered?

portuguêsinglês
nascimentobirth
registradoregistered

PT (ii) ser enviado do postmaster registrado de seu domínio;

EN (ii) be sent from your domain's registered postmaster;

portuguêsinglês
iiii
enviadosent
registradoregistered
domíniodomain

PT Este manipulador é chamado após os esquemas de serviço (incluindo mixins) forem mesclados, mas antes que o serviço seja registrado. Isso significa que você pode manipular o esquema de serviço mesclado antes dele ser processado.

EN This handler is called after the service schemas (including mixins) has been merged but before service is registered. It means you can manipulate the merged service schema before it’s processed.

portuguêsinglês
manipuladorhandler
chamadocalled
esquemasschemas
serviçoservice
incluindoincluding
antesbefore
registradoregistered
manipularmanipulate
esquemaschema
processadoprocessed
ss

PT Governança de dados aprimorada: o acesso às chaves de criptografia hospedadas na sua conta da AWS pode ser registrado e monitorado por meio do AWS CloudTrail.

EN Improved data governance: Access to encryption keys hosted in your AWS account can be logged and monitored via AWS CloudTrail.

portuguêsinglês
governançagovernance
dadosdata
aprimoradaimproved
acessoaccess
chaveskeys
criptografiaencryption
hospedadashosted
contaaccount
awsaws
monitoradomonitored
cloudtrailcloudtrail

PT De acordo com o artigo 28 do GDPR, o relacionamento entre o controlador e o processador precisa ser registrado por escrito (a forma eletrônica é aceitável na subseção 9 do mesmo artigo).

EN According to article 28 of the GDPR, the relationship between the controller and the processor needs to be made in writing (electronic form is acceptable under subsection (9) of the same article).

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

EN TradingView, Inc. is registered for sales tax purposes in certain countries. As a result, depending on your location, a sales tax could be added to your final bill.

Mostrando 50 de 50 traduções