PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser
"apólice deve ser" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
português | inglês |
---|---|
emparelhamento | pairing |
chave | key |
separada | separate |
texto | text |
codificado | encoded |
estender | extend |
kb | kb |
PT • 100% para dependentes nascidos de uma maternidade coberta é até o máximo da apólice • $10.000 após a franquia no caso de dependentes que desenvolvem a condição enquanto estão cobertos na apólice
EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period
português | inglês |
---|---|
caso | no |
PT • Em caso da morte do Segurado Titular, seus dependentes poderão manter a Apólice em vigor sem ter que pagar prêmios durante os dois anos subsequentes ao último pagamento efetuado da Apólice.
EN Coverage for accidents that occurred during the practice of sports professionally or high risk activities
PT Em caso da morte do Segurado Titular, seus Dependentes poderão manter a Apólice em vigor sem ter que pagar prêmio durante os dois anos subsequentes ao último pagamento efetuado da Apólice.
EN • In the event of death of the Primary Insured, his/her Insured Dependents will have free coverage for two years after the last paid period.
português | inglês |
---|---|
caso | event |
morte | death |
segurado | insured |
último | last |
PT • 100% para dependentes nascidos de uma maternidade coberta é até o máximo da apólice • $10.000 após a franquia no caso de dependentes que desenvolvem a condição enquanto estão cobertos na apólice
EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period
português | inglês |
---|---|
caso | no |
PT • Em caso da morte do Segurado Titular, seus dependentes poderão manter a Apólice em vigor sem ter que pagar prêmios durante os dois anos subsequentes ao último pagamento efetuado da Apólice.
EN Coverage for accidents that occurred during the practice of sports professionally or high risk activities
PT Em caso da morte do Segurado Titular, seus Dependentes poderão manter a Apólice em vigor sem ter que pagar prêmio durante os dois anos subsequentes ao último pagamento efetuado da Apólice.
EN • In the event of death of the Primary Insured, his/her Insured Dependents will have free coverage for two years after the last paid period.
português | inglês |
---|---|
caso | event |
morte | death |
segurado | insured |
último | last |
PT O protocolo especifica a um servidor SMTP que a comunicação com o outro servidor SMTP deve ser encriptada e que o nome de domínio no certificado deve corresponder ao domínio do ficheiro de apólice
EN The protocol specifies to an SMTP server that the communication with the other SMTP server must be encrypted and that the domain name on the certificate should match the domain of the policy file
português | inglês |
---|---|
protocolo | protocol |
especifica | specifies |
um | an |
servidor | server |
smtp | smtp |
comunicação | communication |
corresponder | match |
PT O ficheiro de apólice criado deve ser publicado no directório .well-known criado no subdomínio
EN The created policy file must be published in the .well-known directory created in the subdomain
português | inglês |
---|---|
o | the |
ficheiro | file |
criado | created |
publicado | published |
subdomínio | subdomain |
PT Nota: O valor de id do registo TXT deve ser actualizado para um novo valor cada vez que se introduzem alterações na apólice.
EN Note: The TXT record id value must be updated to a new value every time you make changes to the policy.
português | inglês |
---|---|
id | id |
txt | txt |
vez | time |
alterações | changes |
PT O contrato deve ser apresentado antes ou até 30 dias após o início da vigência. Em caso de atraso na entrega, deverá vir acompanhado da cópia da apólice de seguros com data igual ou anterior ao início do estágio, e será analisado.
EN The contract must be submitted before or within 30 days after the beginning of the internship. In case of late delivery, it must be accompanied by a copy of the insurance policy dated on or before the beginning of the internship, and will be analyzed.
PT Seguro de Vida Básico Duas vezes o salário anual. A CARE paga 100% do prêmio. Este plano pode ser convertido em apólice individual para residentes e cidadãos dos EUA.
EN Basic Life Insurance Two times annual salary. CARE pays 100% of premium. This plan is convertible to individual policy for US residents and citizens.
português | inglês |
---|---|
seguro | insurance |
básico | basic |
salário | salary |
anual | annual |
care | care |
paga | pays |
prêmio | premium |
plano | plan |
eua | us |
PT Este plano pode ser convertido em apólice individual.
EN This plan is convertible to individual policy.
português | inglês |
---|---|
plano | plan |
PT Seguro de Vida Dependente $ 30,000 Cônjuge, $ 15,000 Filho. O funcionário paga 100% do prêmio. Este plano pode ser convertido em apólice individual.
EN Dependent Life Insurance $30,000 Spouse, $15,000 Child. Employee pays 100% of premium. This plan is convertible to individual policy.
português | inglês |
---|---|
seguro | insurance |
dependente | dependent |
cônjuge | spouse |
filho | child |
funcionário | employee |
paga | pays |
prêmio | premium |
plano | plan |
PT Seguro de Vida Básico Duas vezes o salário anual. A CARE paga 100% do prêmio. Este plano pode ser convertido em apólice individual para residentes e cidadãos dos EUA.
EN Basic Life Insurance Two times annual salary. CARE pays 100% of premium. This plan is convertible to individual policy for US residents and citizens.
português | inglês |
---|---|
seguro | insurance |
básico | basic |
salário | salary |
anual | annual |
care | care |
paga | pays |
prêmio | premium |
plano | plan |
eua | us |
PT Este plano pode ser convertido em apólice individual.
EN This plan is convertible to individual policy.
português | inglês |
---|---|
plano | plan |
PT Seguro de Vida Dependente $ 30,000 Cônjuge, $ 15,000 Filho. O funcionário paga 100% do prêmio. Este plano pode ser convertido em apólice individual.
EN Dependent Life Insurance $30,000 Spouse, $15,000 Child. Employee pays 100% of premium. This plan is convertible to individual policy.
português | inglês |
---|---|
seguro | insurance |
dependente | dependent |
cônjuge | spouse |
filho | child |
funcionário | employee |
paga | pays |
prêmio | premium |
plano | plan |
PT O contrato deverá ser apresentado antes ou até 30 dias após o início da vigência. Em caso de atraso na entrega, deverá vir acompanhado da cópia da apólice de seguros com data igual ou anterior ao início do estágio e será analisado.
EN The contract must be submitted before or within 30 days of the beginning of the internship. In case of late delivery, it must be accompanied by a copy of the insurance policy dated on or before the beginning of the internship and will be analyzed.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
português | inglês |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
português | inglês |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
português | inglês |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
português | inglês |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Um servidor independente que deve ser usado como seu servidor de armazenamento seguro. Esse servidor deve ser um servidor de grupo de trabalho e não deve estar vinculado a um domínio do Active Directory.
EN A stand-alone server to be used as your Secure Storage server. This server should be a workgroup server and not joined to an Active Directory domain.
português | inglês |
---|---|
servidor | server |
usado | used |
domínio | domain |
active | active |
directory | directory |
PT A Bit2Me Custody é um armazenamento a frio altamente seguro e protegido por uma apólice de $100 milhões. Garantimos que os seus ativos digitais permaneçam seguros e disponíveis para atender aos requisitos que necessita.
EN Bit2Me Custody is a highly secure cold storage and insured with a €100 million policy. We guarantee that your digital assets remain secure and available to meet the requirements you need.
português | inglês |
---|---|
frio | cold |
altamente | highly |
milhões | million |
garantimos | we guarantee |
ativos | assets |
disponíveis | available |
PT Protegemos ativos com uma apólice de $100 milhões em caso de:
EN We protect assets with a €100 million policy in case of:
português | inglês |
---|---|
protegemos | we protect |
ativos | assets |
milhões | million |
PT Ter as informações corretas e a apólice ideal à mão no momento oportuno já seria um ótimo começo.
EN Having the right information and the right policy at the right time would be a good place to start.
português | inglês |
---|---|
informações | information |
corretas | right |
e | and |
momento | time |
um | a |
ótimo | good |
começo | start |
PT Seus clientes têm mais coisas do que acreditam ter, e nem todas elas estão sob a sua apólice
EN Your customers have more stuff than they realize, and it’s not all under your policy
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
coisas | stuff |
todas | all |
sob | under |
PT Os detalhes finais da apólice serão anunciados e entrarão em vigor na semana de 16 de agosto; a aplicação começa em 13 de setembro
EN The final details of the policy will be announced and go into effect the week of August 16; enforcement begins on September 13
português | inglês |
---|---|
detalhes | details |
serão | will be |
aplicação | enforcement |
começa | begins |
PT Caso seja vítima de um roubo de identidade, beneficiará da garantia da nossa apólice de seguro no valor de um milhão de dólares.
EN In the event that you should fall victim to identity theft, you will benefit from our $1,000,000 insurance policy guarantee.
português | inglês |
---|---|
seja | that |
vítima | victim |
roubo | theft |
identidade | identity |
nossa | our |
beneficiar | benefit |
PT Para determinadas contratações, dispor de uma apólice de responsabilidade civil adequada às necessidades.
EN For certain contracts, a third party liability insurance policy appropiate to the needs will be required.
português | inglês |
---|---|
determinadas | certain |
responsabilidade | liability |
necessidades | needs |
PT US$ 75.000 de cobertura vitalícia por apólice. Período de carência de 10 meses. Prêmio anual de US$ 300 para US$ 500.000 de cobertura vitalícia adicional. (disponível em franquias de US$ 1.000 e US$ 2.000)
EN • $30,000 per Insured per Policy year to the closest hospital of qualified treatment • No deductible applies
PT O Tratamento Médico de Emergência será coberto em 100% até o benefício máximo da Apólice.
EN Emergency Medical Treatment will be covered at 100% up to the maximum benefit of the Policy.
português | inglês |
---|---|
emergência | emergency |
coberto | covered |
benefício | benefit |
máximo | maximum |
PT $100,000por Segurado por Ano de Apólice ao Hospital mais próximo com tratamento adequado Sem aplicação de franquia
EN • $100,000 per Insured per Policy Year to the closest hospital of qualified treatment • No deductible applies
português | inglês |
---|---|
segurado | insured |
ano | year |
hospital | hospital |
tratamento | treatment |
sem | no |
PT Ele funciona como uma apólice de seguros para seu AD, uma segurança que você não pode ficar sem.
EN It?s like an insurance policy for your AD that you just can?t afford not to have.
português | inglês |
---|---|
ad | ad |
PT Para determinadas contratações, dispor de uma apólice de responsabilidade civil adequada às necessidades.
EN For certain contracts, a third party liability insurance policy appropiate to the needs will be required.
português | inglês |
---|---|
determinadas | certain |
responsabilidade | liability |
necessidades | needs |
PT A Bit2Me Custody é um armazenamento a frio altamente seguro e protegido por uma apólice de $100 milhões. Garantimos que os seus ativos digitais permaneçam seguros e disponíveis para atender aos requisitos que necessita.
EN Bit2Me Custody is a highly secure cold storage and insured with a €100 million policy. We guarantee that your digital assets remain secure and available to meet the requirements you need.
português | inglês |
---|---|
frio | cold |
altamente | highly |
milhões | million |
garantimos | we guarantee |
ativos | assets |
disponíveis | available |
PT Protegemos ativos com uma apólice de $100 milhões em caso de:
EN We protect assets with a €100 million policy in case of:
português | inglês |
---|---|
protegemos | we protect |
ativos | assets |
milhões | million |
PT Caso seja vítima de um roubo de identidade, beneficiará da garantia da nossa apólice de seguro no valor de um milhão de dólares.
EN In the event that you should fall victim to identity theft, you will benefit from our $1,000,000 insurance policy guarantee.
português | inglês |
---|---|
seja | that |
vítima | victim |
roubo | theft |
identidade | identity |
nossa | our |
beneficiar | benefit |
PT O Tratamento Médico de Emergência será coberto em 100% até o benefício máximo da Apólice.
EN Emergency Medical Treatment will be covered at 100% up to the maximum benefit of the Policy.
português | inglês |
---|---|
emergência | emergency |
coberto | covered |
benefício | benefit |
máximo | maximum |
PT $100,000por Segurado por Ano de Apólice ao Hospital mais próximo com tratamento adequado Sem aplicação de franquia
EN • $100,000 per Insured per Policy Year to the closest hospital of qualified treatment • No deductible applies
português | inglês |
---|---|
segurado | insured |
ano | year |
hospital | hospital |
tratamento | treatment |
sem | no |
PT US$ 75.000 de cobertura vitalícia por apólice. Período de carência de 10 meses. Prêmio anual de US$ 300 para US$ 500.000 de cobertura vitalícia adicional. (disponível em franquias de US$ 1.000 e US$ 2.000)
EN • $30,000 per Insured per Policy year to the closest hospital of qualified treatment • No deductible applies
PT Permitir que os agentes compartilhem com o cliente informações da apólice na tela do computador e orientem o cliente durante o processo de solicitação, aprovação ou reivindicações de seguro.
EN Empowering agents to share policy information with the customer on their computer screen and guide the customer through the application, approval, or claims process.
português | inglês |
---|---|
agentes | agents |
cliente | customer |
informações | information |
tela | screen |
computador | computer |
aprovação | approval |
ou | or |
reivindicações | claims |
os | their |
PT Oferece experiências omnichannel integradas, incluindo automação e personalização em todo o ciclo de vida da apólice.
EN Provide seamless omnichannel experiences that power automation and personalization across the policy lifecycle.
português | inglês |
---|---|
oferece | provide |
experiências | experiences |
omnichannel | omnichannel |
automação | automation |
personalização | personalization |
todo | that |
o | the |
ciclo de vida | lifecycle |
PT Ter as informações corretas e a apólice ideal à mão no momento oportuno já seria um ótimo começo.
EN Having the right information and the right policy at the right time would be a good place to start.
português | inglês |
---|---|
informações | information |
corretas | right |
e | and |
momento | time |
um | a |
ótimo | good |
começo | start |
PT Seus clientes têm mais coisas do que acreditam ter, e nem todas elas estão sob a sua apólice
EN Your customers have more stuff than they realize, and it’s not all under your policy
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
coisas | stuff |
todas | all |
sob | under |
PT Bit2Me Custody é uma câmara frigorífica altamente segura, segurada com uma apólice de 150 milhões de euros, grau institucional, altamente protegida, conformidade regulamentar e suporte 24 horas por dia.
EN Bit2Me Custody is a highly secure cold storage, insured with a €150 million policy, institutional grade, highly protected, regulatory compliance and 24-hour support.
português | inglês |
---|---|
é | is |
altamente | highly |
grau | grade |
institucional | institutional |
conformidade | compliance |
regulamentar | regulatory |
suporte | support |
horas | hour |
PT Garanta seu sucesso a longo prazo com um segundo visto de residência em outro país e uma segunda cidadania como sua apólice de seguro comercial e patrimonial.
EN Ensure your long-term success with a second residence visa in another country, and a second citizenship as your business and wealth insurance policy.
PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?
EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?
português | inglês |
---|---|
caber | fit |
interativo | interactive |
PT Você gostaria de receber essa mensagem? Sua carta deve ser descontraída e amigável, mas deve ser também criteriosa e sem erros
EN Would you want to receive this message? You want your letter to sound casual and friendly, but it should also be thoughtful and free of errors
português | inglês |
---|---|
mensagem | message |
carta | letter |
amigável | friendly |
erros | errors |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
português | inglês |
---|---|
chave | key |
dkim | dkim |
mantida | kept |
segredo | secret |
fichas | tokens |
Mostrando 50 de 50 traduções