Traduzir "deve ser registrado" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "deve ser registrado" de português para polonês

Tradução de português para polonês de deve ser registrado

português
polonês

PT Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago

PL Uprawnione osoby Aby móc wziąć udział w Programie, Osoba polecająca musi być zarejestrowanym użytkownikiem Keeper korzystającym z darmowego lub płatnego abonamentu

português polonês
programa programie
usuário użytkownikiem
gratuito darmowego
ou lub

PT Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago

PL Uprawnione osoby Aby móc wziąć udział w Programie, Osoba polecająca musi być zarejestrowanym użytkownikiem Keeper korzystającym z darmowego lub płatnego abonamentu

português polonês
programa programie
usuário użytkownikiem
gratuito darmowego
ou lub

PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você

PL Musisz wpisać ten klucz w swoim DKIM signer. Musi on być utrzymywany w tajemnicy, ponieważ każdy, kto ma do niego dostęp, może stemplować tokeny podszywając się pod Ciebie

português polonês
chave klucz
dkim dkim
acesso dostęp
fichas tokeny

PT O que deve ser mostrado na obra de arte? Em que estilo deve ser desenhada e de que cores você mais gosta? Diga-o ao software e ele irá criar muitas variações de sua imagem desejada.

PL Co powinno być pokazane na obrazie? W jakim stylu powinno być rysowane i jakie kolory najbardziej Ci się podobają? Powiedz to programowi, a stworzy on wiele wariantów Twojego pożądanego obrazu.

português polonês
estilo stylu
e i
cores kolory
imagem obrazu

PT Assim que a correção é concluída, deve ser feito o merge dela tanto na ramificação main quanto na ramificação develop (ou na ramificação release atual) e a ramificação main deve ser marcada com um número de versão atualizado.

PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.

português polonês
deve należy
e i

PT O que deve ser mostrado na obra de arte? Em que estilo deve ser desenhada e de que cores você mais gosta? Diga-o ao software e ele irá criar muitas variações de sua imagem desejada.

PL Co powinno być pokazane na obrazie? W jakim stylu powinno być rysowane i jakie kolory najbardziej Ci się podobają? Powiedz to programowi, a stworzy on wiele wariantów Twojego pożądanego obrazu.

português polonês
estilo stylu
e i
cores kolory
imagem obrazu

PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você

PL Musisz wpisać ten klucz w swoim DKIM signer. Musi on być utrzymywany w tajemnicy, ponieważ każdy, kto ma do niego dostęp, może stemplować tokeny podszywając się pod Ciebie

português polonês
chave klucz
dkim dkim
acesso dostęp
fichas tokeny

PT Para a implementação do BIMI, as dimensões exactas do logótipo não importam, uma vez que é carregado em formato SVG, tornando-o facilmente escalável. No entanto, a imagem deve ser quadrada e a relação de aspecto deve ser de 1:1.

PL Dla implementacji BIMI dokładne wymiary logo nie mają znaczenia, ponieważ jest ono załadowane w formacie SVG, dzięki czemu jest łatwo skalowalne. Jednakże obraz musi być kwadratowy, a proporcje muszą wynosić 1:1.

português polonês
implementação implementacji
bimi bimi
dimensões wymiary
formato formacie
imagem obraz
facilmente łatwo
no entanto jednakże

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O TradingView, Inc. está registrado para fins de tributação em alguns países. Como resultado, dependendo da sua localização, uma taxa de imposto sobre vendas pode ser adicionado ao seu pagamento final.

PL TradingView, Inc. jest zarejestrowana do celów podatkowych w niektórych krajach. W rezultacie, w zależności od Twojej lokalizacji, do końcowego rachunku może zostać doliczony podatek od sprzedaży.

PT O protocolo especifica a um servidor SMTP que a comunicação com o outro servidor SMTP deve ser encriptada e que o nome de domínio no certificado deve corresponder ao domínio do ficheiro de apólice

PL Protokół określa serwerowi SMTP, że komunikacja z drugim serwerem SMTP musi być szyfrowana i że nazwa domeny na certyfikacie powinna odpowiadać domenie pliku polityki

português polonês
especifica określa
servidor serwerem
smtp smtp
comunicação komunikacja
e i
nome nazwa
ficheiro pliku
protocolo protokół
ser być

PT Para um exame supervisionado remotamente, você deve fornecer o computador que deve ter câmera, microfone e conexão à Internet e ser capaz de instalar um aplicativo leve antes do evento de teste

PL W przypadku egzaminu nadzorowanego zdalnie należy zapewnić komputer wyposażony w kamerę, mikrofon i połączenie z Internetem oraz umożliwiający zainstalowanie lekkiej aplikacji przed wydarzeniem testowym

PT Por ser feita de aço mais duro, uma faca forjada não precisa ser afiada com tanta frequência, mas para isso será necessária uma chaira de diamante ou cerâmica, pois seu nível de dureza deve ser significativamente maior que o da lâmina em si

PL Mniejsze noże kuchenne można bez trudu naostrzyć przy pomocy naszego narzędzia Sharpy

português polonês
seu naszego

PT Por ser feita de aço mais duro, uma faca forjada não precisa ser afiada com tanta frequência, mas para isso será necessária uma chaira de diamante ou cerâmica, pois seu nível de dureza deve ser significativamente maior que o da lâmina em si

PL Mniejsze noże kuchenne można bez trudu naostrzyć przy pomocy naszego narzędzia Sharpy

português polonês
seu naszego

PT Por ser feita de aço mais duro, uma faca forjada não precisa ser afiada com tanta frequência, mas para isso será necessária uma chaira de diamante ou cerâmica, pois seu nível de dureza deve ser significativamente maior que o da lâmina em si

PL Mniejsze noże kuchenne można bez trudu naostrzyć przy pomocy naszego narzędzia Sharpy

português polonês
seu naszego

PT Veja um exemplo de um relatório registrado recentemente

PL Wyświetl przykład niedawnego raportu rejestrowanego (Registered Report)

português polonês
exemplo przykład
relatório raportu

PT Abaixo segue um pedido de venda de que está registrado com o endereço de e-mail .

PL Poniżej znajduje się zapytanie ofertowe od , którego/-j adres e-mail to .

português polonês
abaixo poniżej
pedido zapytanie
endereço adres

PT Para autenticação por SMS usando um processo 3DS, ainda precisamos incluir detalhes de pagamento quando um ACS gera o OTP e o distribui para o número de celular registrado?

PL W przypadku uwierzytelniania opartego na wiadomości SMS, w przypadku gdy wykorzystywany jest proces 3DS, gdy ACS generuje OTP i rozsyła do zarejestrowanego numeru telefonu komórkowego posiadacza karty, czy nadal musimy podawać szczegóły płatności

português polonês
autenticação uwierzytelniania
sms sms
processo proces
ainda nadal
detalhes szczegóły
pagamento płatności
gera generuje
otp otp
e i
celular telefonu

PT Vincule o aplicativo autenticador ao dispositivo registrado do usuário para garantir que somente o autenticador instalado no dispositivo vinculado gere OTPs válidas.

PL Skojarz aplikację uwierzytelniającą z urządzeniem zarejestrowanego użytkownika, aby upewnić się, że tylko token uwierzytelniający zainstalowany na urządzeniu skojarzonym wygeneruje prawidłowe hasło OTP.

português polonês
usuário użytkownika
somente tylko
instalado zainstalowany
aplicativo aplikację
garantir upewnić

PT Isto é feito através da verificação contínua do dispositivo confiável (o qual foi registrado para o usuário e ligado às suas credenciais)

PL Odbywa się to poprzez ciągłą weryfikację zaufanego urządzenia (które zostało zarejestrowane jako należące do użytkownika i powiązane z jego danymi uwierzytelniającymi)

português polonês
dispositivo urządzenia
usuário użytkownika
e i
verificação weryfikację

PT Um bom exemplo é o login de um cliente legítimo no portal bancário com um dispositivo conhecido que foi registrado no banco, usando o mesmo navegador que costumam fazer

PL Dobrym przykładem jest logowanie się prawowitego klienta do portalu bankowego za pomocą znanego urządzenia, które zostało zarejestrowane w banku, przy użyciu tej samej przeglądarki, z której korzysta zazwyczaj

português polonês
bom dobrym
o o
login logowanie
cliente klienta
portal portalu
dispositivo urządzenia
banco banku
navegador przeglądarki

PT Neste ponto, o cliente está registrado e ativado com segurança e agora pode acessar sua conta.

PL W tym momencie klient jest zarejestrowany i bezpiecznie aktywowany i może teraz uzyskać dostęp do swojego konta

português polonês
cliente klient
e i
agora teraz
pode może
conta konta

PT Somente o dispositivo registrado do cliente pode ler o código Cronto, o que o torna muito seguro

PL Tylko urządzenie zarejestrowane przez klienta może odczytać kod Cronto, co czyni go bardzo bezpiecznym

português polonês
somente tylko
dispositivo urządzenie
do przez
cliente klienta
pode może
código kod
muito bardzo
seguro bezpiecznym
cronto cronto

PT Além do mais, o Transferwise é oficialmente registrado pela FCA e cumpre com todas as regulamentações e leis financeiras, o que significa que o seu dinheiro e as transferências são bem protegidos.

PL Ponadto Transferwise jest oficjalnie zarejestrowane w FCA i jest zgodne ze wszystkimi przepisami i regulacjami finansowymi, co oznacza, że ​​twoje pieniądze i transfery dobrze chronione.

português polonês
oficialmente oficjalnie
e i
todas wszystkimi
leis przepisami
dinheiro pieniądze
bem dobrze
protegidos chronione
mais ponadto

PT Nós hospedamos o mercado, asseguramos que tudo seja registrado corretamente e que todas as transações aconteçam rapidamente e sem percalços

PL Tworzymy wewnętrzny rynek oraz upewniamy się, że wszystkie transakcje przebiegają szybko i sprawnie

português polonês
mercado rynek
transações transakcje
rapidamente szybko

PT O serviço é totalmente regulado e registrado como uma Instituição de Pagamento Autorizada (API, na sigla em inglês) pela Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido (FCA)

PL Usługa jest w pełni regulowana i zarejestrowana jako autoryzowana instytucja płatnicza w UK Financial Conduct Authority (FCA)

português polonês
serviço usługa
é jest
totalmente w pełni
e i
instituição instytucja

PT Você pode transferir todos os seus domínios e gerenciá-los de um lugar com ferramentas de gerenciamento de domínio incluídas gratuitamente em cada nome de domínio registrado em nossa plataforma.

PL Można przenieść wszystkie swoje domeny I zarządzać nimi z jednego miejsca za pomocą narzędzi do zarządzania domenami dołączanych bezpłatnie do każdej nazwy domeny zarejestrowanej za pośrednictwem naszej platformy.

português polonês
pode można
e i
lugar miejsca
ferramentas narzędzi
gerenciamento zarządzania
gratuitamente bezpłatnie
nome nazwy
nossa naszej
plataforma platformy
transferir przenieść
um jednego

PT Desde que o nome de domínio tenha sido registrado no thexyz.com e esteja usando nossos servidores de nomes

PL Tak długo, jak nazwa domeny została zarejestrowana przez thexyz.Com i korzysta z naszych serwerów nazw

português polonês
nome nazwa
domínio domeny
nossos naszych
servidores serwerów
nomes nazw
usando korzysta

PT Nenhum dos seus dados é registrado ou compartilhado.

PL Żadne z Twoich danych nie rejestrowane ani udostępniane.

português polonês
dos z

PT Continuaremos a armazenar os dados coletados durante o registro enquanto você permanecer registrado em nosso site. Os períodos de retenção estatutária permanecem inalterados.

PL Będziemy nadal przechowywać dane zebrane podczas rejestracji tak długo, jak długo jesteś zarejestrowany na naszej stronie internetowej. Ustawowe okresy przechowywania pozostają nienaruszone.

português polonês
nosso naszej
períodos okresy
a tak
permanecem pozostają

PT Você pode fazer o upload de mais de um arquivo de uma só vez, colocando os arquivos em um arquivo ZIP (disponível apenas para o usuário registrado).

PL Można wysyłać więcej niż jeden plik jednocześnie poprzez umieszczenie plików w archiwum ZIP (dostępne jedynie dla zarejestrowanych użytkowników).

português polonês
disponível dostępne

PT Sim, se você é um usuário registrado, você pode baixar a imagem de origem em seu espaço de trabalho.

PL Tak, jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, możesz pobrać obraz źródłowy ze swojego obszaru roboczego.

português polonês
se jeśli
usuário użytkownikiem
imagem obraz
baixar pobrać

PT Se você estiver registrado em um serviço do Google, o Google pode combinar essas informações à sua conta

PL Jeśli użytkownik jest zarejestrowany w usłudze Google, Google może skorelować tę informację z kontem użytkownika

português polonês
se jeśli
em w
serviço usłudze
do z
pode może
conta kontem

PT Mesmo que você não esteja registrado no Google ou não esteja conectado, é possível que o provedor encontre o seu endereço IP e o salve.

PL Nawet jeśli użytkownik nie jest zarejestrowany w Google ani nie jest zalogowany, możliwe jest, że dostawca wykryje i zapisze adres IP użytkownika.

português polonês
mesmo nawet
google google
provedor dostawca
endereço adres
ip ip
e i

PT A cerca de 20.20°C, a temperatura mensal média da água chega ao seu nível mais alto em Setembro. Por outro lado, em Fevereiro o nível mais baixo é registrado com cerca de 16.40°C.

PL Przy 20.20°C średnia miesięczna temperatura wody osiąga najwyższą wartość w roku w Wrzesień. Natomiast w Luty najniższa wartość jest mierzona za pomocą około16.40°C.

português polonês
temperatura temperatura
água wody
fevereiro luty
média średnia
cerca de około

PT Com 20.20°C, a temperatura da água atinge o seu nível mais alto no ano todo por volta do dia 30. Setembro. Já por volta do dia 16. Fevereiro é registrado o nível mais baixo, de cerca de 16.40°C.

PL Przy 20.20°C temperatura wody osiąga najwyższą wartość w ciągu roku około 30. Wrzesień. Podczas gdy około 16. Luty, najniższa wartość wynosi około 16.40°C.

português polonês
temperatura temperatura
água wody
seu ci
ano roku
fevereiro luty
cerca de około

PT A cerca de 23.00°C, a temperatura mensal média da água chega ao seu nível mais alto em Setembro. Por outro lado, em Março o nível mais baixo é registrado com cerca de 17.60°C.

PL Przy 23.00°C średnia miesięczna temperatura wody osiąga najwyższą wartość w roku w Wrzesień. Natomiast w Marzec najniższa wartość jest mierzona za pomocą około17.60°C.

português polonês
temperatura temperatura
água wody
média średnia
cerca de około

PT Com 23.00°C, a temperatura da água atinge o seu nível mais alto no ano todo por volta do dia 16. Setembro. Já por volta do dia 03. Março é registrado o nível mais baixo, de cerca de 17.60°C.

PL Przy 23.00°C temperatura wody osiąga najwyższą wartość w ciągu roku około 16. Wrzesień. Podczas gdy około 03. Marzec, najniższa wartość wynosi około 17.60°C.

português polonês
temperatura temperatura
água wody
seu ci
ano roku
cerca de około

PT A cerca de 25.80°C, a temperatura mensal média da água chega ao seu nível mais alto em Agosto. Por outro lado, em Fevereiro o nível mais baixo é registrado com cerca de 14.40°C.

PL Przy 25.80°C średnia miesięczna temperatura wody osiąga najwyższą wartość w roku w Sierpień. Natomiast w Luty najniższa wartość jest mierzona za pomocą około14.40°C.

português polonês
temperatura temperatura
água wody
média średnia
cerca de około

PT Com 25.80°C, a temperatura da água atinge o seu nível mais alto no ano todo por volta do dia 21. Agosto. Já por volta do dia 27. Fevereiro é registrado o nível mais baixo, de cerca de 14.40°C.

PL Przy 25.80°C temperatura wody osiąga najwyższą wartość w ciągu roku około 21. Sierpień. Podczas gdy około 27. Luty, najniższa wartość wynosi około 14.40°C.

português polonês
temperatura temperatura
água wody
seu ci
ano roku
cerca de około

PT Abaixo segue um pedido de venda de que está registrado com o endereço de e-mail .

PL Poniżej znajduje się zapytanie ofertowe od , którego/-j adres e-mail to .

português polonês
abaixo poniżej
pedido zapytanie
endereço adres

Mostrando 50 de 50 traduções