FR Bien faite, cette signature est conforme aux normes européennes de signature électronique eIDAS (sur la signature dite « simple »), et compatible avec 90% des cas d’usage de signature électronique en entreprise.
"signature serait alors" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Bien faite, cette signature est conforme aux normes européennes de signature électronique eIDAS (sur la signature dite « simple »), et compatible avec 90% des cas d’usage de signature électronique en entreprise.
EN Well-designed, this signature is compliant with the eIDAS European electronic signature standards (for the ‘simple’ signature), and is compatible with 90% of the use cases for electronic signatures in companies.
francês | inglês |
---|---|
bien | well |
normes | standards |
européennes | european |
électronique | electronic |
eidas | eidas |
simple | simple |
conforme | compliant |
signature | signature |
en | in |
de | of |
et | and |
la | the |
avec | with |
compatible | compatible |
FR De plus, cette signature serait alors reconnue comme une « signature » au sens juridique du terme, ce qui signifie qu’elle constituerait une preuve appropriée entre les parties signataires de seings privés comme des contrats.
EN They will also be recognized as “signatures” in the legal sense, meaning that they will constitute proper evidence between the signing parties for private deeds, such as contracts.
francês | inglês |
---|---|
reconnue | recognized |
juridique | legal |
preuve | evidence |
appropriée | proper |
parties | parties |
privés | private |
contrats | contracts |
ce | that |
signature | signing |
serait | be |
comme | as |
entre | between |
sens | sense |
signifie | for |
FR Dans ce modèle, le NCP n?avait aucun contrôle d?erreur d’hôte de bout en bout, puisque le réseau ARPANET serait le seul réseau existant et qu’il serait si fiable qu’aucun contrôle d?erreur ne serait nécessaire de la part des hôtes
EN In this model NCP had no end-end host error control, since the ARPANET was to be the only network in existence and it would be so reliable that no error control would be required on the part of the hosts
francês | inglês |
---|---|
modèle | model |
contrôle | control |
erreur | error |
nécessaire | required |
bout | end |
fiable | reliable |
avait | was |
réseau | network |
hôtes | hosts |
aucun | no |
de | of |
en | in |
et | and |
quil | it |
ce | this |
FR Dans le cas où le débit des sommes dues par le Client serait impossible, la vente en ligne serait immédiatement résolue de plein droit et la commande serait annulée.
EN If the amounts owed by the Client cannot be debited, the online sale will be terminated ipso jure and the order cancelled.
francês | inglês |
---|---|
client | client |
impossible | cannot |
vente | sale |
commande | order |
en ligne | online |
annulé | cancelled |
serait | be |
par | by |
et | and |
FR L'extension de domaine .FLOWERS serait par exemple idéal pour un fleuriste alors qu'un domaine .CH serait intéressant pour une PME dont les clients se trouvent uniquement en Suisse.
EN The .FLOWERS domainextension would, for example, be ideal for a florist while a .CH domain would be of interest to a SME whose clients are only in Switzerland.
francês | inglês |
---|---|
idéal | ideal |
ch | ch |
pme | sme |
suisse | switzerland |
domaine | domain |
de | of |
en | in |
un | a |
exemple | example |
serait | be |
pour | for |
uniquement | the |
FR Par conséquent, l'utilisation d'un code PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une authentification multifactorielle, alors que l'utilisation d'un code PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait
EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered multi-factor authentication, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be
francês | inglês |
---|---|
faciale | facial |
facteur | factor |
par conséquent | result |
authentification | authentication |
reconnaissance | recognition |
pin | pin |
comme | as |
considéré | considered |
un | a |
passe | password |
le | would |
serait | be |
de | second |
avec | with |
FR Par conséquent, l'utilisation d'un PIN couplé à un mot de passe ne serait pas considérée comme une AMF, alors que l'utilisation d'un PIN avec la reconnaissance faciale comme second facteur le serait
EN As a result, using a PIN coupled with a password would not be considered MFA, while using a PIN with facial recognition as a second factor would be
francês | inglês |
---|---|
reconnaissance | recognition |
faciale | facial |
facteur | factor |
par conséquent | result |
pin | pin |
comme | as |
considéré | considered |
un | a |
passe | password |
le | would |
serait | be |
de | second |
avec | with |
FR L'extension de domaine .FLOWERS serait par exemple idéal pour un fleuriste alors qu'un domaine .CH serait intéressant pour une PME dont les clients se trouvent uniquement en Suisse.
EN The .FLOWERS domain extension would, for example, be ideal for a florist while a .CH domain would be of interest to a SME whose clients are only in Switzerland.
francês | inglês |
---|---|
idéal | ideal |
ch | ch |
pme | sme |
suisse | switzerland |
domaine | domain |
de | of |
en | in |
un | a |
exemple | example |
serait | be |
pour | for |
uniquement | the |
FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.
EN For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.
francês | inglês |
---|---|
destiné | meant |
intitulé | title |
alors que | whereas |
si | if |
texte | text |
à | to |
champ | field |
un | a |
est | is |
description | description |
approprié | proper |
exemple | example |
le | would |
personne | persons |
serait | be |
inclure | include |
FR OneSpan Sign sécurise la signature de chaque personne dans le document à l'aide de la technologie de signature numérique de sorte que si un changement est effectué entre les signataires, leur signature est visiblement invalidée
EN OneSpan Sign secures each person’s signature in the document using digital signature technology so that if a change is made in between signers, their signature is visibly invalidated
francês | inglês |
---|---|
sécurise | secures |
changement | change |
visiblement | visibly |
sign | sign |
signature | signature |
si | if |
onespan | onespan |
document | document |
technologie | technology |
numérique | digital |
un | a |
de | between |
chaque | each |
personne | persons |
dans | in |
FR De plus, la fonction Mobile Signature Capture dans OneSpan Sign transforme n'importe quel appareil à écran tactile compatible Web en un pad de capture de signature, éliminant ainsi le besoin de matériel pour la signature
EN What’s more, the Mobile Signature Capture feature in OneSpan Sign transforms any web-enabled touchscreen device into a signature capture pad – eliminating the need for hardware for signing
francês | inglês |
---|---|
fonction | feature |
mobile | mobile |
capture | capture |
onespan | onespan |
transforme | transforms |
pad | pad |
éliminant | eliminating |
appareil | device |
web | web |
un | a |
besoin | need |
matériel | hardware |
sign | sign |
en | in |
plus | more |
signature | signature |
FR De plus, il n'est pas possible de copier et coller une signature puisque OneSpan Sign sécurise également les blocs de signature avec une signature numérique
EN Plus, it is not possible to copy and paste a signature since OneSpan Sign also secures the signature blocks with a digital signature
francês | inglês |
---|---|
possible | possible |
sécurise | secures |
blocs | blocks |
il | it |
signature | signature |
sign | sign |
copier | copy |
onespan | onespan |
également | also |
pas | not |
coller | paste |
numérique | digital |
avec | with |
de | since |
et | and |
une | a |
puisque | to |
FR Explique comment s'assurer que, dans un document, un signataire doit dessiner sa signature dans toutes les boîtes de signature spécifiées de type Signature par capture.
EN Describes how to ensure that, within a document, a signer must draw their signature in all specified Signature Boxes of type Capture Signature.
francês | inglês |
---|---|
document | document |
signataire | signer |
doit | must |
dessiner | draw |
signature | signature |
boîtes | boxes |
type | type |
capture | capture |
spécifié | specified |
un | a |
comment | how |
dans | in |
de | of |
toutes | to |
FR Conformément à l'ETSInorm, Zynyo a enregistré cet accord dans l'acte de signature, qui fait alors partie du document signé. Cet acte contient plusieurs aspects cruciaux de la signature numérique :
EN In accordance with the ETSInorm, Zynyo has recorded this agreement in the Deed of Signature, which then forms part of the signed document. This deed contains several crucial aspects of the digital signature:
francês | inglês |
---|---|
enregistré | recorded |
aspects | aspects |
numérique | digital |
accord | agreement |
signature | signature |
document | document |
signé | signed |
conformément | accordance |
contient | contains |
la | the |
a | has |
de | of |
à | with |
dans | in |
partie | part |
FR Toutefois, afin de limiter les frais administratifs, un solde qui serait inférieur à 50€ TTC au profit du Photographe serait reporté au mois suivant pendant un maximum de 3 mois
EN However, in order to limit the administrative costs, a balance of less than 50€ tax inclusive would be postponed to the following month during maximum 3 months
FR Il a notamment été décidé que le talus ouest Turenne composé d’une cinquantaine d’arbres adultes serait conservé et que la pelouse synthétique initialement prévue serait supprimée au profit de pelouses naturelles et d’arbres.
EN In particular it was decided that the Turenne west embankment, with around fifty adult trees would be kept and the artificial lawn initially planned would be withdrawn in favour of natural lawns and trees.
francês | inglês |
---|---|
décidé | decided |
ouest | west |
cinquantaine | fifty |
adultes | adult |
conservé | kept |
pelouse | lawn |
initialement | initially |
prévue | planned |
naturelles | natural |
il | it |
été | was |
notamment | with |
de | of |
et | and |
serait | be |
FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.
EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.
francês | inglês |
---|---|
sous-ensemble | subset |
blog | blog |
contenu | content |
site | site |
typique | typical |
le | the |
nom | name |
exemple | example |
un | a |
de | of |
particulier | particular |
autre | another |
serait | be |
votre | your |
partie | part |
FR Lorsque vous invitez un survivant à raconter son expérience, pensez à lui demander s’il serait utile qu’un autre survivant ou une personne de confiance l’accompagne ou si une plume d’aigle ou un autre objet réconfortant lui serait utile
EN When engaging a Survivor to share their experience, consider asking the Survivor if it may be beneficial to have another Survivor or trusted individual accompany them or if having an eagle feather or another comforting item available is helpful
francês | inglês |
---|---|
survivant | survivor |
pensez | consider |
utile | helpful |
plume | feather |
réconfortant | comforting |
lorsque | when |
expérience | experience |
ou | or |
si | if |
à | to |
un | a |
de confiance | trusted |
FR La cargaison se serait oxydée dans les caisses : de vert, le thé serait devenu noir
EN The tea had oxidised in the chests and had turned black
francês | inglês |
---|---|
thé | tea |
devenu | turned |
noir | black |
dans | in |
de | and |
FR Le dernier point, mais non le moindre option serait d'utiliser les applications diffusées par les sites de porno RV eux-mêmes. Un exemple serait
EN The last but not least option would be to use apps released by VR porn websites themselves. An example would be
francês | inglês |
---|---|
moindre | least |
porno | porn |
option | option |
applications | apps |
le | the |
exemple | example |
dutiliser | use |
serait | be |
par | by |
eux-mêmes | to |
les | themselves |
FR « Nous pensons qu?il serait honteux de proposer quelque chose comme ça, car l?impact sur les libertés des citoyens et sur la sécurité de l?Internet serait énorme
EN “We think it would be a disgrace if something like this were put forward because the impact on people’s freedoms and on the security of the Internet would be huge
francês | inglês |
---|---|
pensons | think |
impact | impact |
libertés | freedoms |
internet | internet |
énorme | huge |
sécurité | security |
et | and |
nous | we |
il | it |
serait | would |
l | a |
sur | on |
la | the |
car | because |
FR Il a notamment été décidé que le talus ouest Turenne composé d’une cinquantaine d’arbres adultes serait conservé et que la pelouse synthétique initialement prévue serait supprimée au profit de pelouses naturelles et d’arbres.
EN In particular it was decided that the Turenne west embankment, with around fifty adult trees would be kept and the artificial lawn initially planned would be withdrawn in favour of natural lawns and trees.
francês | inglês |
---|---|
décidé | decided |
ouest | west |
cinquantaine | fifty |
adultes | adult |
conservé | kept |
pelouse | lawn |
initialement | initially |
prévue | planned |
naturelles | natural |
il | it |
été | was |
notamment | with |
de | of |
et | and |
serait | be |
FR La cargaison se serait oxydée dans les caisses : de vert, le thé serait devenu noir
EN The tea had oxidised in the chests and had turned black
francês | inglês |
---|---|
thé | tea |
devenu | turned |
noir | black |
dans | in |
de | and |
FR de Domenico Starnone. Mais il serait impossible d’énumérer tous les livres italiens traduits en grec. La liste serait très longue et on ne réussirait pas à inclure tous les titres.
EN by Domenico Starnone. It is impossible, however, to provide any kind of list of Italian books that have been translated into Greek as it would be either too long or full of omissions.
francês | inglês |
---|---|
impossible | impossible |
livres | books |
italiens | italian |
grec | greek |
longue | long |
il | it |
liste | list |
à | to |
de | of |
et | translated |
serait | be |
pas | or |
FR Ma première inclination serait de dire « battez-vous ! », mais de nombreuses femmes se trouvent dans des situations où il leur serait très difficile, voire dangereux, de se défendre
EN My first inclination would be to say ?fight back!?, but many women are in situations where it would be very difficult or even unsafe for them to fight back
francês | inglês |
---|---|
ma | my |
femmes | women |
situations | situations |
difficile | difficult |
dangereux | unsafe |
très | very |
dire | say |
dans | in |
voire | to |
il | it |
vous | be |
mais | but |
première | for |
des | many |
FR Le studio en serait au tout début de son développement, et Kit Harrington serait sur les rangs pour reprendre son rôle de Jon Snow.
EN The studio is reportedly in very early development, with Kit Harrington in line to reprise his role as Jon Snow.
francês | inglês |
---|---|
studio | studio |
développement | development |
rôle | role |
jon | jon |
en | in |
le | the |
kit | kit |
de | his |
pour | line |
début | early |
FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.
EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.
francês | inglês |
---|---|
sous-ensemble | subset |
blog | blog |
contenu | content |
site | site |
typique | typical |
le | the |
nom | name |
exemple | example |
un | a |
de | of |
particulier | particular |
autre | another |
serait | be |
votre | your |
partie | part |
FR Au cas où la signature serait liée à un contrat d?entreprise, les dispositions de ce contrat s?appliqueront.
EN In cases where the signature is linked to a corporate contract, the provisions of this contract will apply.
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
dispositions | provisions |
appliqueront | will apply |
signature | signature |
ce | this |
à | to |
de | of |
un | a |
la | the |
entreprise | corporate |
liée | linked |
FR Pour pouvoir l’opposer au joueur, il faut qu’il en ai pris connaissance et qu’il l’ai accepté (un peu comme un contrat, dont la signature serait remplacée par la “case à cocher”).
EN And in order to do so, the player must have read and accepted the rules (much like a contract, where the signature would have been replaced by a checkbox).
francês | inglês |
---|---|
joueur | player |
pris | accepted |
contrat | contract |
signature | signature |
remplacé | replaced |
case à cocher | checkbox |
un | a |
par | by |
comme | like |
en | in |
et | read |
FR Au cas où la signature serait liée à un contrat d?entreprise, les dispositions de ce contrat s?appliqueront.
EN In cases where the signature is linked to a corporate contract, the provisions of this contract will apply.
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
dispositions | provisions |
appliqueront | will apply |
signature | signature |
ce | this |
à | to |
de | of |
un | a |
la | the |
entreprise | corporate |
liée | linked |
FR Le courriel n’a pas été altéré en transit. Si le courriel avait été modifié, la signature ne serait plus valide.
EN That the email was not changed while in transit. If it had been changed, the signature would no longer be valid.
francês | inglês |
---|---|
courriel | |
transit | transit |
modifié | changed |
signature | signature |
valide | valid |
si | if |
en | in |
serait | be |
été | was |
FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.
EN Then, the Authentic user can attach a digital signature (either his own or the one identified by the StyleVision designer) to the XML file.
francês | inglês |
---|---|
peut | can |
joindre | attach |
signature | signature |
designer | designer |
stylevision | stylevision |
fichier | file |
xml | xml |
identifié | identified |
numérique | digital |
une | a |
par | by |
ensuite | then |
FR Chaque signature est sécurisée avec une signature numérique qui lie en toute sécurité le signataire au document pour garantir l'exactitude et démontrer la conformité.
EN Each signature is secured with a digital signature that securely links the signer to the document to ensure accuracy and prove compliance.
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
signataire | signer |
document | document |
démontrer | prove |
conformité | compliance |
et | and |
sécurisé | secured |
sécurisée | securely |
chaque | each |
numérique | digital |
garantir | ensure |
FR OneSpan Sign est la seule solution de signature électronique qui offre un relevé des accès visuel qui collecte et retrace le processus de signature complet du début à la fin, tel que les signataires l'expérimentent.
EN OneSpan Sign is the only e-signature solution to offer a visual audit trail that captures and replays the entire signing process from start to finish – as experienced by signers.
francês | inglês |
---|---|
onespan | onespan |
solution | solution |
électronique | e |
offre | offer |
visuel | visual |
processus | process |
complet | entire |
début | start |
fin | finish |
sign | sign |
et | and |
signature | signature |
un | a |
à | to |
tel | as |
FR Sécurisez vos documents et la signature de chaque personne à l'aide d'une technologie de signature numérique de qualité militaire
EN Secure your documents and each person’s signature using military-grade, digital signature technology
francês | inglês |
---|---|
sécurisez | secure |
documents | documents |
signature | signature |
qualité | grade |
militaire | military |
technologie | technology |
numérique | digital |
vos | your |
personne | persons |
à | and |
FR OneSpan Sign garantit l'intégrité du document en appliquant une signature numérique et un sceau de falsification après la signature de chaque personne, puis en détectant automatiquement si une modification est apportée entre les signataires
EN OneSpan Sign guarantees document integrity by applying a digital signature and tamper seal after each person has signed, and then automatically detecting if a change is made in between signers
francês | inglês |
---|---|
garantit | guarantees |
document | document |
appliquant | applying |
sceau | seal |
automatiquement | automatically |
modification | change |
sign | sign |
signature | signature |
si | if |
onespan | onespan |
en | in |
numérique | digital |
un | a |
de | between |
et | and |
après | after |
chaque | each |
personne | person |
FR Certaines autres solutions de signature électronique n'appliquent qu'un emballage de joint falsifié à la fin du processus de signature, permettant de modifier le contenu du document sans être détecté entre les signataires
EN Some other e-signature solutions only apply a tamper seal wrapper at the end of the signing process, enabling the document’s content to be modified without detection in between signers
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
électronique | e |
joint | seal |
processus | process |
permettant | enabling |
contenu | content |
document | documents |
à | to |
signature | signature |
fin | the end |
de | of |
autres | other |
être | be |
FR S'appuyant sur les meilleures capacités de signature électronique de sa catégorie pour répondre aux besoins quotidiens de signature électronique mobile
EN Built on best-in-class e-signature capabilities to meet everyday mobile e-signing needs
francês | inglês |
---|---|
électronique | e |
catégorie | class |
répondre | to meet |
besoins | needs |
mobile | mobile |
meilleures | best |
signature | signature |
de | capabilities |
sur | on |
FR Les solutions de signature de transaction de OneSpan créent une signature de transaction unique pour chaque transaction spécifique en utilisant des données comme le numéro de compte, le montant de la transaction et un horodatage.
EN OneSpan’s transaction signing solutions create unique transaction signatures for each transaction, using data such as account numbers, transaction amount, and a time stamp.
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
transaction | transaction |
comme | as |
signature | signing |
données | data |
compte | account |
un | a |
les | numbers |
de | unique |
chaque | each |
FR Des dizaines de pays à travers le monde ont adopté des lois sur la signature électronique, la signature numérique et le commerce électronique, notamment :
EN Dozens of countries worldwide have adopted e-signature, digital signature, and e-commerce laws, including:
francês | inglês |
---|---|
pays | countries |
monde | worldwide |
adopté | adopted |
lois | laws |
commerce | commerce |
notamment | including |
numérique | digital |
signature | signature |
électronique | e |
commerce électronique | e-commerce |
de | of |
dizaines | dozens |
à | and |
FR Les clients DocuSign nous disent constater une réduction des délais de signature de 13,5 jours grâce à la signature électronique, avec 64% des contrats signés en moins d’une heure.
EN 83% of eSignature transactions are completed in less than 24 hours, and 50% within 15 minutes—compared to the days or weeks common to traditional methods.
francês | inglês |
---|---|
moins | less |
jours | days |
la | the |
heure | hours |
de | and |
à | to |
en | in |
FR Modernisez le cycle de vie de vos contrats La signature électronique n°1 dans le monde. Comment faire ou créer une signature électronique Comment signer un document électroniquement Vous devez signer un PDF?
EN Streamline your contract lifecycle Send, sign, success Sign document online for free Need to sign a PDF? How to electronically sign a document
francês | inglês |
---|---|
contrats | contract |
document | document |
cycle de vie | lifecycle |
électroniquement | electronically |
vos | your |
comment | how |
signer | to sign |
un | a |
devez | need to |
signature | sign |
vous devez | need |
électronique | online |
créer | to |
FR Le HSM à la demande pour le dispositif de signature de code JAVA réalise les opérations de signature cryptographique sur les artefacts Java à l’aide d’une clé de chiffrement générée et stockée sur un HSM.
EN HSM On Demand for Java Code Signer performs cryptographic sign operations on Java artifacts using an encryption key generated and stored on an HSM.
francês | inglês |
---|---|
hsm | hsm |
java | java |
opérations | operations |
artefacts | artifacts |
demande | demand |
code | code |
clé | key |
un | an |
généré | generated |
chiffrement | encryption |
stocké | stored |
cryptographique | cryptographic |
pour | sign |
à | and |
sur | on |
FR La signature de code vérifie l’identité de l’éditeur d’un ensemble de code spécifique et atteste du fait que le code n’a pas été modifié après sa signature.
EN Code signing verifies who the publisher of a specific set of code is and attests to the fact that it has not been modified since it was signed.
francês | inglês |
---|---|
code | code |
vérifie | verifies |
modifié | modified |
éditeur | publisher |
signature | signing |
de | of |
pas | not |
et | and |
spécifique | a |
fait | that |
été | was |
après | to |
FR Les factures électroniques disposent d’une signature numérique appliquée par une clé de signature privée, qui requiert un HSM capable de réaliser des tâches de gestion des autorités de certification.
EN Electronic invoices are digitally signed with a secure private signing key, which requires an HSM capable of performing certificate authority management tasks.
francês | inglês |
---|---|
factures | invoices |
clé | key |
requiert | requires |
hsm | hsm |
capable | capable |
certification | certificate |
électroniques | electronic |
signature | signing |
autorité | authority |
de | of |
privé | private |
un | a |
disposent | are |
gestion | management |
FR Une signature est créée pour le fichier de résultat généré lorsque la touche de sortie est activée et que le fichier de résultat avec la signature peut être enregistré.
EN A signature is created for the generated result file when the output button is pressed, and the result file with the signature may be saved.
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
touche | button |
enregistré | saved |
résultat | result |
généré | generated |
sortie | output |
lorsque | when |
créé | created |
avec | with |
fichier | file |
une | a |
et | and |
FR Si une signature XML est intégrée dans le document XML, un élément de Signature dans l'espace de noms http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# sera ajouté au document XML
EN If an XML signature is embedded in the XML document, a Signature element in the namespace http://www.w3.org/2000/09/xmldsig# is added to the XML document
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
xml | xml |
http | http |
si | if |
org | org |
document | document |
ajouté | added |
intégré | embedded |
le | the |
un | a |
dans | in |
FR Cela inclut vos méthodes préférées de capture de signature, telles que les signatures dessinées à la main ou le tap-to-sign, les options de étiquetage blanc, et la signature des workflows pour plusieurs signataires et documents.
EN This includes your preferred signature capture methods, such as hand-drawn signatures or tap-to-sign, white-labeling options, and signing workflows for multiple signers and documents.
francês | inglês |
---|---|
inclut | includes |
méthodes | methods |
capture | capture |
dessinées | drawn |
main | hand |
options | options |
blanc | white |
workflows | workflows |
documents | documents |
signatures | signatures |
ou | or |
préféré | preferred |
vos | your |
cela | this |
signature | signature |
à | to |
et | and |
telles | as |
plusieurs | multiple |
FR Les routines de vérification de signature s'écraseront avec un déréférencement de pointeur NULL s'ils sont présentés avec une signature ASN.1 à l'aide de l'algorithme RSA PSS et des paramètres non valides
EN The signature verification routines will crash with a NULL pointer dereference if presented with an ASN.1 signature using the RSA PSS algorithm and invalid parameters
francês | inglês |
---|---|
routines | routines |
vérification | verification |
signature | signature |
null | null |
paramètres | parameters |
rsa | rsa |
présenté | presented |
un | a |
à | and |
avec | with |
FR Pocédure de consentement et de signature des contrats automatisée dans le cloud avec signature électronique
EN Automate signing and capture consent with an agreement cloud and secure e-signatures
francês | inglês |
---|---|
automatisée | automate |
cloud | cloud |
électronique | e |
consentement | consent |
contrats | agreement |
signature | signing |
avec | with |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções