Traduzir "retain your grip" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "retain your grip" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de retain your grip

inglês
francês

EN Evaluate the grip in your hand. If you normally wear gloves while scuba diving, test the grip with gloves on.

FR Évaluez la poignée dans votre main. Si vous portez habituellement des gants en plongée, testez la poignée avec des gants.

inglês francês
normally habituellement
gloves gants
test testez
if si
the la
in en
your votre
hand main
with avec
you vous
diving plongée

EN Evaluate the grip in your hand. If you normally wear gloves while scuba diving, test the grip with gloves on.

FR Évaluez la poignée dans votre main. Si vous portez habituellement des gants en plongée, testez la poignée avec des gants.

inglês francês
normally habituellement
gloves gants
test testez
if si
the la
in en
your votre
hand main
with avec
you vous
diving plongée

EN Whether you deploy a claw grip or palm grip, the shape will provide perfect comfort for long and intense gaming sessions.

FR Que votre prise en main soit de type griffe ou paume, la forme de la souris vous offrira un confort parfait pour de longues et intenses sessions de gaming.

inglês francês
perfect parfait
comfort confort
long longues
intense intenses
gaming gaming
sessions sessions
provide offrira
a un
shape forme
or ou
the la
you vous
palm paume
and et

EN Whether you deploy a claw grip or palm grip, the shape provides lasting comfort for long and intense gaming sessions.

FR Que votre prise en main soit de type griffe ou paume, la forme de la souris vous offrira un confort durable pour de longues et intenses sessions de gaming.

inglês francês
lasting durable
comfort confort
long longues
intense intenses
gaming gaming
sessions sessions
a un
shape forme
or ou
the la
you vous
palm paume
and et

EN Increases the range of Death Grip by 10 yds. Killing an enemy that yields experience or honor resets the cooldown of Death Grip.

FR Augmente la portée de Poigne de la mort de 10 mètres. Si vous tuez un ennemi qui rapporte de l’expérience ou de l’honneur, le temps de recharge de Poigne de la mort prend fin.

inglês francês
increases augmente
range portée
enemy ennemi
of de
an un
or ou
death mort
that qui

EN Choose between an integrated rubberized grip or our hand-crafted texturized grip for better comfort and improved gameplay.

FR Choisissez entre un grip caoutchouté intégré ou notre grip texturé fabriqué à la main pour un meilleur confort et une meilleure jouabilité.

inglês francês
choose choisissez
comfort confort
integrated intégré
crafted fabriqué
or ou
between entre
for pour
hand main
our notre
an un
and à
grip grip
better meilleur

EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.

FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.

inglês francês
centralised centralisé
keep maintenez
project projet
and et

EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.

FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.

inglês francês
centralised centralisé
keep maintenez
project projet
and et

EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.

FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.

inglês francês
centralised centralisé
keep maintenez
project projet
and et

EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.

FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.

inglês francês
centralised centralisé
keep maintenez
project projet
and et

EN We may also retain data as required by applicable law and we may retain data that has been anonymized or otherwise does not constitute or contain personal information.

FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.

inglês francês
applicable applicable
constitute constituent
law droit
contain contiennent
we nous
required requis
by par
been été
also également
retain conserver
data données
we may pouvons
as tel
and à
or ou
personal personnel
that qui

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.

inglês francês
layers calques
dxf dxf
references références
x x
dwg dwg
files fichiers
text texte
drawing dessin
colours couleurs
all de
and et
only le

EN Digital asset management (DAM) solutions allow you to get a firm grip on all your marketing content by storing, managing, and sharing your content from one centralized location.

FR Les solutions de gestion des ressources numériques (DAM) vous permettent de prendre le contrôle de l’ensemble de vos contenus marketing en stockant, en gérant et en partageant vos contenus depuis un emplacement centralisé.

inglês francês
asset ressources
solutions solutions
allow permettent
content contenus
sharing partageant
dam dam
centralized centralisé
marketing marketing
location emplacement
your vos
management gestion
a un
digital numériques
you vous
on le
and et
from depuis
all de

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente

inglês francês
in en
the la
on sur
your votre
and à
before de
you vous

EN Up your performance by selecting the right grip and trigger types to tailor to your gameplay.

FR Améliorez vos performances en sélectionnant les bons types de grips et de gâchettes adaptés à votre gameplay.

inglês francês
performance performances
selecting sélectionnant
types types
gameplay gameplay
right bons
to à

EN Adjust your set-up, from suspension to grip levels, to suit the track, the weather, and your own driving style.

FR Suspensions, accroches... Peaufinez les réglages de votre voiture selon la piste, la météo et votre propre style de pilotage.

inglês francês
track piste
style style
weather météo
your votre
the la
and et
from de

EN Protect your Controllers and headset from drops and bumps! Add a protective case for extra grip on your Controller

FR Protégez vos manettes et votre casque des chutes et des chocs ! Ajoutez un étui de protection pour une meilleure adhérence sur votre contrôleur

inglês francês
controllers manettes
headset casque
controller contrôleur
drops chutes
add ajoutez
protective protection
case étui
protect protégez
on sur
a un
and et
from de

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente

inglês francês
in en
the la
on sur
your votre
and à
before de
you vous

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente

inglês francês
in en
the la
on sur
your votre
and à
before de
you vous

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente

inglês francês
in en
the la
on sur
your votre
and à
before de
you vous

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente

inglês francês
in en
the la
on sur
your votre
and à
before de
you vous

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente

inglês francês
in en
the la
on sur
your votre
and à
before de
you vous

EN Breathe. Tighten your grip. Pick up the pace. You're off! All you need to worry about is yourself, your ride and when to stop so you can take in a new…

FR Respirez. Pédalez un peu plus vite. Augmentez la cadence. Allez ! Vous n'avez qu'à vous préoccuper de vous-même, de la route et du moment vous

EN We create Wavy with hairstylists so that each functionnality meets your needs and adapts 
à your habits for a quick grip.

FR Nous créons Wavy avec des coiffeurs pour que chaque fonctionnnalité réponde à vos besoins et s’adapte 
à vos habitudes pour une prise en main rapide.

EN With Freshdesk, you can get a grip on customer complaints coming in through email, phone, chat, Twitter and Facebook or even your mobile app! You can convert complaints into tickets, organize and... Read more

FR Grâce à Freshdesk, vous pouvez traiter les plaintes des clients par e-mail, téléphone, chat, Twitter et Facebook ou même votre application mobile. Vous pouvez convertir les réclamations en cas... Lire la suite

inglês francês
customer clients
freshdesk freshdesk
facebook facebook
or ou
mobile mobile
complaints plaintes
app application
in en
phone téléphone
chat chat
twitter twitter
your votre
you vous
even même
and à
convert convertir
read lire
coming des
email mail

EN Pastadrive is made with an ergonomic shape that facilitates the grip and stops your hands from slipping.

FR Pastadrive est réalisé avec une forme ergonomique qui permet de mieux l’empoigner et empêche les mains de glisser.

inglês francês
pastadrive pastadrive
ergonomic ergonomique
shape forme
facilitates permet
hands mains
with avec
that qui
and et
from de

EN Free yourself from their grip by implementing your own strategy on social media!

FR Libérez-vous de leur emprise et mettez en œuvre votre propre stratégie sur les réseaux sociaux !

inglês francês
strategy stratégie
your vous
social media sociaux

EN Get a grip on your company’s operations with our expert guides to managing inventory, supply chain, field service, and more.

FR Découvrez ce que nos experts préconisent pour mieux gérer les différentes opérations de votre entreprise, comme l'inventaire, la chaîne logistique ou encore la maintenance sur site.

inglês francês
expert experts
chain chaîne
field site
your votre
operations opérations
managing gérer
service entreprise
to mieux
on sur
our nos

EN The silicone-coated hand surfaces ensure a better grip, for example when holding your mobile phone

FR Les paumes recouvertes de silicone garantissent une meilleure préhension, par exemple pour manipuler un téléphone portable

inglês francês
ensure garantissent
better meilleure
silicone silicone
phone téléphone
a un
example exemple
the une

EN Our signature powder coat is easy to grip, sweat-free, and durable – so you can take your Hydro Flask anywhere.

FR Notre revêtement unique assure une bonne résistance et une prise en main facile et sans condensation, afin que votre Hydro Flask vous accompagne dans chacune de vos aventures.

inglês francês
coat revêtement
can résistance
easy facile
hydro hydro
and et
take bonne
our notre
to en

EN With Freshdesk, you can get a grip on customer complaints coming in through email, phone, chat, Twitter and Facebook or even your mobile app! You can convert complaints into tickets, organize and

FR Grâce à Freshdesk, vous pouvez traiter les plaintes des clients par e-mail, téléphone, chat, Twitter et Facebook ou même votre application mobile. Vous pouvez convertir les réclamations en cas

inglês francês
customer clients
freshdesk freshdesk
facebook facebook
or ou
mobile mobile
complaints plaintes
app application
in en
phone téléphone
chat chat
twitter twitter
your votre
you vous
even même
convert convertir
and à
coming des
email mail

EN Tuck the fingers of your non-knife hand into a claw-grip. The knuckles of this hand serve as a guide for the blade, helping you to chop quickly but with control and without the risk of slicing a fingertip!

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !

inglês francês
serve servira
helping aidant
quickly rapidement
risk risque
slicing couper
hand main
blade lame
fingers doigts
of de
your votre
a l
guide guide
to à
you vous
with avec

EN Slice the onion longways without cutting all the way through. Don?t forget to tuck the fingers of your non-knife hand into a claw grip for safety and control.

FR Coupez l’oignon dans le sens de la longueur sans atteindre l’extrémité. N’oubliez pas de replier les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts pour plus de sécurité et de maîtrise.

inglês francês
slice coupez
safety sécurité
don pas
fingers doigts
to à
of de
your votre
hand main
a l

EN Tuck the fingers of your non-knife hand into a claw grip.

FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.

inglês francês
a l
the le
your votre
fingers doigts
of de
hand main

EN Tune your center of gravity with customizable weight combinations for the perfect balance of any grip or game play style.

FR Ajustez votre centre de gravité grâce à des combinaisons de poids personnalisables qui offriront un équilibre parfait à tous les styles de jeu et de prise.

inglês francês
center centre
customizable personnalisables
grip prise
style styles
gravity gravité
weight poids
perfect parfait
balance équilibre
game jeu
of de
combinations combinaisons
with à
your votre

EN Comfortable top finish to lock in your grip

FR Finition de la surface confortable pour une meilleure prise

inglês francês
comfortable confortable
finish finition
grip prise
in une

Mostrando 50 de 50 traduções