EN Evaluate the grip in your hand. If you normally wear gloves while scuba diving, test the grip with gloves on.
"retain your grip" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Evaluate the grip in your hand. If you normally wear gloves while scuba diving, test the grip with gloves on.
FR Évaluez la poignée dans votre main. Si vous portez habituellement des gants en plongée, testez la poignée avec des gants.
inglês | francês |
---|---|
normally | habituellement |
gloves | gants |
test | testez |
if | si |
the | la |
in | en |
your | votre |
hand | main |
with | avec |
you | vous |
diving | plongée |
EN Evaluate the grip in your hand. If you normally wear gloves while scuba diving, test the grip with gloves on.
FR Évaluez la poignée dans votre main. Si vous portez habituellement des gants en plongée, testez la poignée avec des gants.
inglês | francês |
---|---|
normally | habituellement |
gloves | gants |
test | testez |
if | si |
the | la |
in | en |
your | votre |
hand | main |
with | avec |
you | vous |
diving | plongée |
EN Whether you deploy a claw grip or palm grip, the shape will provide perfect comfort for long and intense gaming sessions.
FR Que votre prise en main soit de type griffe ou paume, la forme de la souris vous offrira un confort parfait pour de longues et intenses sessions de gaming.
inglês | francês |
---|---|
perfect | parfait |
comfort | confort |
long | longues |
intense | intenses |
gaming | gaming |
sessions | sessions |
provide | offrira |
a | un |
shape | forme |
or | ou |
the | la |
you | vous |
palm | paume |
and | et |
EN Whether you deploy a claw grip or palm grip, the shape provides lasting comfort for long and intense gaming sessions.
FR Que votre prise en main soit de type griffe ou paume, la forme de la souris vous offrira un confort durable pour de longues et intenses sessions de gaming.
inglês | francês |
---|---|
lasting | durable |
comfort | confort |
long | longues |
intense | intenses |
gaming | gaming |
sessions | sessions |
a | un |
shape | forme |
or | ou |
the | la |
you | vous |
palm | paume |
and | et |
EN Increases the range of Death Grip by 10 yds. Killing an enemy that yields experience or honor resets the cooldown of Death Grip.
FR Augmente la portée de Poigne de la mort de 10 mètres. Si vous tuez un ennemi qui rapporte de l’expérience ou de l’honneur, le temps de recharge de Poigne de la mort prend fin.
inglês | francês |
---|---|
increases | augmente |
range | portée |
enemy | ennemi |
of | de |
an | un |
or | ou |
death | mort |
that | qui |
EN Choose between an integrated rubberized grip or our hand-crafted texturized grip for better comfort and improved gameplay.
FR Choisissez entre un grip caoutchouté intégré ou notre grip texturé fabriqué à la main pour un meilleur confort et une meilleure jouabilité.
inglês | francês |
---|---|
choose | choisissez |
comfort | confort |
integrated | intégré |
crafted | fabriqué |
or | ou |
between | entre |
for | pour |
hand | main |
our | notre |
an | un |
and | à |
grip | grip |
better | meilleur |
EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.
FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.
inglês | francês |
---|---|
centralised | centralisé |
keep | maintenez |
project | projet |
and | et |
EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.
FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.
inglês | francês |
---|---|
centralised | centralisé |
keep | maintenez |
project | projet |
and | et |
EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.
FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.
inglês | francês |
---|---|
centralised | centralisé |
keep | maintenez |
project | projet |
and | et |
EN Keep everything about your project centralised and retain your grip on the business.
FR Maintenez centralisé tout ce qui concerne le projet et gardez la maîtrise du sujet.
inglês | francês |
---|---|
centralised | centralisé |
keep | maintenez |
project | projet |
and | et |
EN We may also retain data as required by applicable law and we may retain data that has been anonymized or otherwise does not constitute or contain personal information.
FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.
inglês | francês |
---|---|
applicable | applicable |
constitute | constituent |
law | droit |
contain | contiennent |
we | nous |
required | requis |
by | par |
been | été |
also | également |
retain | conserver |
data | données |
we may | pouvons |
as | tel |
and | à |
or | ou |
personal | personnel |
that | qui |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN Digital asset management (DAM) solutions allow you to get a firm grip on all your marketing content by storing, managing, and sharing your content from one centralized location.
FR Les solutions de gestion des ressources numériques (DAM) vous permettent de prendre le contrôle de l’ensemble de vos contenus marketing en stockant, en gérant et en partageant vos contenus depuis un emplacement centralisé.
inglês | francês |
---|---|
asset | ressources |
solutions | solutions |
allow | permettent |
content | contenus |
sharing | partageant |
dam | dam |
centralized | centralisé |
marketing | marketing |
location | emplacement |
your | vos |
management | gestion |
a | un |
digital | numériques |
you | vous |
on | le |
and | et |
from | depuis |
all | de |
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente
inglês | francês |
---|---|
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
and | à |
before | de |
you | vous |
EN Up your performance by selecting the right grip and trigger types to tailor to your gameplay.
FR Améliorez vos performances en sélectionnant les bons types de grips et de gâchettes adaptés à votre gameplay.
inglês | francês |
---|---|
performance | performances |
selecting | sélectionnant |
types | types |
gameplay | gameplay |
right | bons |
to | à |
EN Adjust your set-up, from suspension to grip levels, to suit the track, the weather, and your own driving style.
FR Suspensions, accroches... Peaufinez les réglages de votre voiture selon la piste, la météo et votre propre style de pilotage.
inglês | francês |
---|---|
track | piste |
style | style |
weather | météo |
your | votre |
the | la |
and | et |
from | de |
EN Protect your Controllers and headset from drops and bumps! Add a protective case for extra grip on your Controller
FR Protégez vos manettes et votre casque des chutes et des chocs ! Ajoutez un étui de protection pour une meilleure adhérence sur votre contrôleur
inglês | francês |
---|---|
controllers | manettes |
headset | casque |
controller | contrôleur |
drops | chutes |
add | ajoutez |
protective | protection |
case | étui |
protect | protégez |
on | sur |
a | un |
and | et |
from | de |
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente
inglês | francês |
---|---|
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
and | à |
before | de |
you | vous |
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente
inglês | francês |
---|---|
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
and | à |
before | de |
you | vous |
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente
inglês | francês |
---|---|
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
and | à |
before | de |
you | vous |
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente
inglês | francês |
---|---|
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
and | à |
before | de |
you | vous |
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
FR Assis sur la selle, manivelles horizontales, cales enclenchés, vous vous retrouvez en une fraction de seconde à entamer votre descente
inglês | francês |
---|---|
in | en |
the | la |
on | sur |
your | votre |
and | à |
before | de |
you | vous |
EN Breathe. Tighten your grip. Pick up the pace. You're off! All you need to worry about is yourself, your ride and when to stop so you can take in a new…
FR Respirez. Pédalez un peu plus vite. Augmentez la cadence. Allez ! Vous n'avez qu'à vous préoccuper de vous-même, de la route et du moment où vous…
EN We create Wavy with hairstylists so that each functionnality meets your needs and adapts à your habits for a quick grip.
FR Nous créons Wavy avec des coiffeurs pour que chaque fonctionnnalité réponde à vos besoins et s’adapte à vos habitudes pour une prise en main rapide.
EN With Freshdesk, you can get a grip on customer complaints coming in through email, phone, chat, Twitter and Facebook or even your mobile app! You can convert complaints into tickets, organize and... Read more
FR Grâce à Freshdesk, vous pouvez traiter les plaintes des clients par e-mail, téléphone, chat, Twitter et Facebook ou même votre application mobile. Vous pouvez convertir les réclamations en cas... Lire la suite
inglês | francês |
---|---|
customer | clients |
freshdesk | freshdesk |
or | ou |
mobile | mobile |
complaints | plaintes |
app | application |
in | en |
phone | téléphone |
chat | chat |
your | votre |
you | vous |
even | même |
and | à |
convert | convertir |
read | lire |
coming | des |
EN Pastadrive is made with an ergonomic shape that facilitates the grip and stops your hands from slipping.
FR Pastadrive est réalisé avec une forme ergonomique qui permet de mieux l’empoigner et empêche les mains de glisser.
inglês | francês |
---|---|
pastadrive | pastadrive |
ergonomic | ergonomique |
shape | forme |
facilitates | permet |
hands | mains |
with | avec |
that | qui |
and | et |
from | de |
EN Free yourself from their grip by implementing your own strategy on social media!
FR Libérez-vous de leur emprise et mettez en œuvre votre propre stratégie sur les réseaux sociaux !
inglês | francês |
---|---|
strategy | stratégie |
your | vous |
social media | sociaux |
EN Get a grip on your company’s operations with our expert guides to managing inventory, supply chain, field service, and more.
FR Découvrez ce que nos experts préconisent pour mieux gérer les différentes opérations de votre entreprise, comme l'inventaire, la chaîne logistique ou encore la maintenance sur site.
inglês | francês |
---|---|
expert | experts |
chain | chaîne |
field | site |
your | votre |
operations | opérations |
managing | gérer |
service | entreprise |
to | mieux |
on | sur |
our | nos |
EN The silicone-coated hand surfaces ensure a better grip, for example when holding your mobile phone
FR Les paumes recouvertes de silicone garantissent une meilleure préhension, par exemple pour manipuler un téléphone portable
inglês | francês |
---|---|
ensure | garantissent |
better | meilleure |
silicone | silicone |
phone | téléphone |
a | un |
example | exemple |
the | une |
EN Our signature powder coat is easy to grip, sweat-free, and durable – so you can take your Hydro Flask anywhere.
FR Notre revêtement unique assure une bonne résistance et une prise en main facile et sans condensation, afin que votre Hydro Flask vous accompagne dans chacune de vos aventures.
inglês | francês |
---|---|
coat | revêtement |
can | résistance |
easy | facile |
hydro | hydro |
and | et |
take | bonne |
our | notre |
to | en |
EN With Freshdesk, you can get a grip on customer complaints coming in through email, phone, chat, Twitter and Facebook or even your mobile app! You can convert complaints into tickets, organize and
FR Grâce à Freshdesk, vous pouvez traiter les plaintes des clients par e-mail, téléphone, chat, Twitter et Facebook ou même votre application mobile. Vous pouvez convertir les réclamations en cas
inglês | francês |
---|---|
customer | clients |
freshdesk | freshdesk |
or | ou |
mobile | mobile |
complaints | plaintes |
app | application |
in | en |
phone | téléphone |
chat | chat |
your | votre |
you | vous |
even | même |
convert | convertir |
and | à |
coming | des |
EN Tuck the fingers of your non-knife hand into a claw-grip. The knuckles of this hand serve as a guide for the blade, helping you to chop quickly but with control and without the risk of slicing a fingertip!
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts. Cette main servira de guide pour la lame en vous aidant à trancher rapidement, mais avec maîtrise et sans risque de vous couper !
inglês | francês |
---|---|
serve | servira |
helping | aidant |
quickly | rapidement |
risk | risque |
slicing | couper |
hand | main |
blade | lame |
fingers | doigts |
of | de |
your | votre |
a | l |
guide | guide |
to | à |
you | vous |
with | avec |
EN Slice the onion longways without cutting all the way through. Don?t forget to tuck the fingers of your non-knife hand into a claw grip for safety and control.
FR Coupez l’oignon dans le sens de la longueur sans atteindre l’extrémité. N’oubliez pas de replier les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts pour plus de sécurité et de maîtrise.
inglês | francês |
---|---|
slice | coupez |
safety | sécurité |
don | pas |
fingers | doigts |
to | à |
of | de |
your | votre |
hand | main |
a | l |
EN Tuck the fingers of your non-knife hand into a claw grip.
FR Repliez les doigts de votre main libre de façon à tenir le légume du bout des doigts.
inglês | francês |
---|---|
a | l |
the | le |
your | votre |
fingers | doigts |
of | de |
hand | main |
EN Tune your center of gravity with customizable weight combinations for the perfect balance of any grip or game play style.
FR Ajustez votre centre de gravité grâce à des combinaisons de poids personnalisables qui offriront un équilibre parfait à tous les styles de jeu et de prise.
inglês | francês |
---|---|
center | centre |
customizable | personnalisables |
grip | prise |
style | styles |
gravity | gravité |
weight | poids |
perfect | parfait |
balance | équilibre |
game | jeu |
of | de |
combinations | combinaisons |
with | à |
your | votre |
EN Comfortable top finish to lock in your grip
FR Finition de la surface confortable pour une meilleure prise
inglês | francês |
---|---|
comfortable | confortable |
finish | finition |
grip | prise |
in | une |
Mostrando 50 de 50 traduções