Traduzir "optimize the user" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "optimize the user" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de optimize the user

inglês
francês

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

inglêsfrancês
userutilisateur

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

inglêsfrancês
consentconsentement
communicationscommunications
informationinformations
userutilisateur
eachchaque
yourvos
toà
useutiliser
enablepermettre
wenous
maypouvons
withavec

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

inglêsfrancês
selectsélectionnez
detailsdétails
panelpanneau
toà
aun
accountcompte
buttonbouton
addajouter
userutilisateur
yourvotre
pagepage
inen
ofde
leftgauche
managementgestion
thatqui

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

inglêsfrancês
lessonleçon
configureconfigurer
describedécrire
levelsniveaux
permissionsautorisations
selectsélectionner
managegérer
ss
profileprofil
aun
userutilisateur
newnouvel
ofde
thele
indans
addajouter
thiscette
youpourrez
differentdifférents
andet

EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

inglêsfrancês
managegérer
accountscomptes
sheetsfeuilles
licensedlicence
removesupprimer
ownershippropriété
orou
aun
usersutilisateurs
sharedpartagé
userutilisateur
exampleexemple
anotherautre

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
managementgestion
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
indans
previousdes
theouvrez

EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website

FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site

inglêsfrancês
successfulréussie
informinforme
lemonadelemonade
notificationnotification
applapplication
orou
thisce
userutilisateur
informationinformation
websitesite
accountcompte
ofde
thele
aun
bypar
indans
andet

EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.

FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.

inglêsfrancês
ss
thele
placesite
whichauxquels
oftous

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur

inglêsfrancês
editmodifier
panelpanneau
acceptedaccepté
the newnouvel
userutilisateur
findet
managementgestion
indans
previousdes
theouvrez

EN From a single platform, eliminate inconsistent user experiences and optimize your existing infrastructure by simplifying workflows and related user journeys

FR D'une seule plateforme, éliminez les expériences utilisateurs incohérentes et optimisez votre infrastructure actuelle en simplifiant les flux et les parcours utilisateurs associés

inglêsfrancês
userutilisateurs
experiencesexpériences
optimizeoptimisez
existingactuelle
relatedassociés
eliminateéliminez
platformplateforme
infrastructureinfrastructure
journeysparcours
aseule
yourvotre
andet
singleles

EN To optimize user friendliness, we collect statistics on user behaviour on our website. This data is analysed (see also section 4.4).

FR pour optimiser la convivialité, nous recueillons des statistiques sur le comportement de l’utilisateur à l’égard de notre présence numérique. Les données recueillies sont analysées (voir aussi le par. 4.4).

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
behaviourcomportement
collectrecueillons
toà
datadonnées
seevoir
issont
statisticsstatistiques
sectionla
ournotre
onsur
wenous
analysedanalysé

EN The Rankbrain algorithm takes into account the content of the page, even if the user’s search keyword does not appear on the page, as well as how a user interacts with the page. To optimize for Rankbrain, simple steps include:

FR L’algorithme Rankbrain prend en compte le contenu de la page, même si le mot clé de recherche de l’utilisateur n’apparaît pas sur celle-ci, ainsi que l’interaction de l’utilisateur avec la page. Pour optimiser votre site pour Rankbrain :

inglêsfrancês
searchrecherche
optimizeoptimiser
takesprend
contentcontenu
ifsi
accountcompte
pagepage
notpas
asainsi
ofde
withavec
onsur
tomot

EN We guide your teams to optimize user onboarding, user roll-out and manage the adoption curve.

FR Nous aidons vos équipes à optimiser l’accueil des utilisateurs, la montée en puissance de la solution et la gestion de votre courbe d’adoption.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
curvecourbe
teamséquipes
userutilisateurs
wenous
toà
thela
managegestion

EN To optimize user friendliness, we collect statistics on user behaviour on our website. This data is analysed (see also section 4.4).

FR pour optimiser la convivialité, nous recueillons des statistiques sur le comportement de l’utilisateur à l’égard de notre présence numérique. Les données recueillies sont analysées (voir aussi le par. 4.4).

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
behaviourcomportement
collectrecueillons
toà
datadonnées
seevoir
issont
statisticsstatistiques
sectionla
ournotre
onsur
wenous
analysedanalysé

EN Understanding the entire user lifecycle is critical in identifying when to optimize your campaigns. Adjust provides full user- level visibility with:

FR Comprendre l'intégralité du cycle de vie des utilisateurs est essentiel pour déterminer le moment auquel optimiser vos campagnes. Adjust fournit une visibilité totale au niveau utilisateur, avec :

inglêsfrancês
lifecyclecycle de vie
criticalessentiel
optimizeoptimiser
campaignscampagnes
fulltotale
levelniveau
providesfournit
thele
visibilityvisibilité
yourvos
userutilisateur
identifyingdéterminer
withavec
whenmoment
isest
inune

EN Adopting a flexible and scalable user interface is an important step in identifying and resolving potential user concerns. Our development experts help you optimize the resources at your disposal.

FR L?adoption d?une interface utilisateur flexible et évolutive est une étape importante pour identifier et résoudre les problèmes potentiels des utilisateurs. Nos experts en développement vous aident à optimiser les ressources à votre disposition.

inglêsfrancês
adoptingadoption
importantimportante
identifyingidentifier
resolvingrésoudre
potentialpotentiels
concernsproblèmes
expertsexperts
optimizeoptimiser
disposaldisposition
developmentdéveloppement
resourcesressources
scalableévolutive
interfaceinterface
help youaident
flexibleflexible
stepétape
inen
userutilisateur
yourvotre
ournos
youvous
aune
andà

EN Optimize service performance. Get a full picture by combining key metrics from mobile and browser apps with supporting services, datastores, and hosts, to optimize performance holistically.

FR Optimiser les performances de service. Obtenez une vue complète en combinant les métriques clés provenant des applications mobiles et sur navi- gateur avec services associés, datastores et hôtes.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
fullcomplète
combiningcombinant
metricsmétriques
mobilemobiles
hostshôtes
performanceperformances
appsapplications
serviceservice
aune
servicesservices
withavec
keyclé
fromprovenant
getobtenez
andet

EN Hence, we use the application to optimize the flow, remove unnecessary calls, and optimize the queries, thus leading to a smaller response time by the application.”

FR Nous utilisons donc l’application pour supprimer les appels superflus et optimiser le flux ainsi que les requêtes afin de diminuer le temps de réponse de l’application. »

inglêsfrancês
removesupprimer
callsappels
optimizeoptimiser
flowflux
responseréponse
andet
queriesrequêtes
thele
timetemps
wenous
useutilisons
toafin

EN We use payment tools and scripts to optimize our content. We have content management systems to optimize websites.

FR Nous utilisons des outils de paiement et des scripts pour optimiser notre contenu. Nous disposons de systèmes de gestion de contenu pour optimiser les sites web.

inglêsfrancês
paymentpaiement
scriptsscripts
optimizeoptimiser
toolsoutils
contentcontenu
systemssystèmes
we useutilisons
ournotre
managementgestion
wenous
andet
topour
havedisposons

EN In the previous article, we’ve helped you optimize the title tag. Now we will help you optimize the meta description tag.

FR Dans le précédent article, nous vous avions aider à optimiser la balise title. Désormais nous allons vous aider à optimiser la balise meta description.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
nowdésormais
metameta
descriptiondescription
willallons
tagbalise
youvous
wenous
previousprécédent
indans

EN In previous articles, we’ve helped you optimize the Title tag for SEO, the meta description tag and the URL. Now we will help you optimize the H1 tag.

FR Dans les précédents articles, nous vous avions aider à optimiser la balise titre pour le seo, la balise meta description et l’url. Désormais nous allons vous aider à optimiser la balise h1.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
seoseo
metameta
descriptiondescription
nowdésormais
willallons
youvous
wenous
titletitre
andà
tagbalise

EN In previous articles, we’ve helped you optimize the Title tag for SEO, and the meta description. Now we will help you optimize the URL.

FR Dans les précédents articles, nous vous avions aidé à optimiser la balise titre pour le seo et meta description. Désormais nous allons vous aider à optimiser votre url.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
seoseo
metameta
descriptiondescription
nowdésormais
urlurl
willallons
helpedaidé
wenous
youvous
titletitre
andà
tagbalise

EN In previous articles, we’ve helped you optimize title, meta description and even URLs for SEO. Now we are going to help you optimize the images, and in particular their ALT attribute.

FR Dans les précédents articles, nous vous avons aider à optimiser les balise titre, meta description et même les urls pour votre SEO. Désormais nous allons vous aider à optimiser les images et donc notamment l’attribut alt de celles-ci.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
metameta
urlsurls
seoseo
imagesimages
altalt
nowdésormais
arecelles-ci
descriptiondescription
wenous
themême
youvous
toà
to helpaider
titletitre

EN Connect. Optimize. Grow. With Trading Grid, OpenText customers can successfully connect people, systems and things, optimize productivity, and grow their business.

FR Relier. Optimiser. Grandir. Avec Trading Grid, OpenText les clients peuvent connecter avec succès les personnes, les systèmes et les objets, optimiser la productivité et développer leur activité.

inglêsfrancês
optimizeoptimiser
gridgrid
systemssystèmes
opentextopentext
connectconnecter
successfullyavec succès
peoplepersonnes
withavec
businessactivité
productivityproductivité
customersclients
growdévelopper
tradingtrading
theirleur
andet
thingsles

EN Easily configure, optimize and deploy your RFID readers with no need for complication or delays. You don’t have to be an expert to set up and optimize Zebra RFID readers, our software tools help you every step of the way.

FR Configurez, optimisez et déployez facilement vos lecteurs RFID sans difficultés ni retards. Nul besoin d’être un expert pour mettre en place et optimiser les lecteurs Zebra RFID, nos outils logiciels vous aident à chaque étape.

inglêsfrancês
easilyfacilement
rfidrfid
readerslecteurs
delaysretards
expertexpert
zebrazebra
deploydéployez
needbesoin
beêtre
softwarelogiciels
toolsoutils
help youaident
stepétape
nonul
yourvos
toà
anun
everychaque
set upconfigurez
youvous
optimizeoptimisez
ournos
themettre
forpour

EN Jedox helps companies optimize their value creation: Across every industry and department, organizations of all sizes are using Jedox to optimize value creation

FR Les entreprises de toutes tailles et de tous secteurs font confiance à Jedox pour optimiser leur performance et accélérer la création de valeur métier

inglêsfrancês
jedoxjedox
optimizeoptimiser
sizestailles
companiesentreprises
valuevaleur
ofde
toà
creationcréation
industrymétier

EN We use payment tools and scripts to optimize our content. We have content management systems to optimize websites.

FR Nous utilisons des outils de paiement et des scripts pour optimiser notre contenu. Nous disposons de systèmes de gestion de contenu pour optimiser les sites web.

inglêsfrancês
paymentpaiement
scriptsscripts
optimizeoptimiser
toolsoutils
contentcontenu
systemssystèmes
we useutilisons
ournotre
managementgestion
wenous
andet
topour
havedisposons

EN Choose new Table view to optimize your display for mouse/keyboard or select Icon view to optimize for touchscreens

FR Choisissez la nouvelle vue Tableau pour optimiser l'affichage pour la souris/le clavier ou la nouvelle vue Icône pour un affichage optimisé sur es écrans tactiles.

inglêsfrancês
newnouvelle
tabletableau
optimizeoptimiser
orou
iconicône
mousesouris
keyboardclavier
choosechoisissez
viewvue
yourle
displayécrans
forpour

EN This is rare; it’s probably because you’re with a shared web hosting company that doesn’t allow scripts to run an optimize command via SQL statements (SQL ?OPTIMIZE? instruction)

FR C’est rare ; c’est probablement parce que votre hébergement Web partagé n’autorise pas les scripts contenant une commande d’optimisation via des commandes SQL (instructions SQL « OPTIMIZE »)

inglêsfrancês
rarerare
probablyprobablement
scriptsscripts
sqlsql
instructioninstructions
sharedpartagé
optimizeoptimize
webweb
commandcommande
aune
hostinghébergement

EN This is rare; it’s probably because you’re with a shared web hosting company that doesn’t allow scripts to run an optimize command via SQL statements (SQL ?OPTIMIZE? instruction)

FR C’est rare ; c’est probablement parce que votre hébergement Web partagé n’autorise pas les scripts contenant une commande d’optimisation via des commandes SQL (instructions SQL « OPTIMIZE »)

inglêsfrancês
rarerare
probablyprobablement
scriptsscripts
sqlsql
instructioninstructions
sharedpartagé
optimizeoptimize
webweb
commandcommande
aune
hostinghébergement

EN This is why Cascades set up a specific department to optimize its logistics, whether to reduce empty runs, use rail when possible or optimize loads

FR C’est pourquoi Cascades s’est dotée d’un département spécifique pour optimiser ses transports, que ce soit pour réduire les voyages à vide, privilégier le rail lorsque possible ou encore optimiser les charges

inglêsfrancês
cascadescascades
departmentdépartement
optimizeoptimiser
emptyvide
possiblepossible
loadscharges
railrail
thisce
whenlorsque
logisticstransports
orou
toà
reduceréduire
whypourquoi
itsses
aspécifique

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.

inglêsfrancês
bitbucketbitbucket
repositorydépôt
planplan
userutilisateur
billingfacturation
toà
privateprivé
ascomme
aun
accountcompte
yourvotre
youvous
withtoute
isque

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

inglêsfrancês
activeactif
userutilisateur
frontfront
sdksdk
conversationconversation
recorddossier
assignedaffecté
orou
endend
aun
theiret
toà

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
namednamed
licenseserverlicenseserver
licenseslicences
useutiliser
thele
managegérer
andet
useruser
youvous
forpour
you mustdevez

EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer

FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
licenseslicences
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
namednamed
mustdoivent
separateséparé
aun
andet
thele
usedutilisé
userutilisées

EN This is because Concurrent and Installed User licenses are allocated per machine, while Named User licenses are allocated per user.

FR Cela estau fait que les licences Concurrent et Installed User sont attribuées par appareil, alors que les licence Named User sont attribuées par utilisateur.

inglêsfrancês
concurrentconcurrent
allocatedattribué
namednamed
userutilisateur
licenseslicences
machineappareil
andet
thiscela
aresont
isest

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

inglêsfrancês
representsreprésente
userutilisateur
ofde
aun
datadonnées
applicationapplication
endfinal
indans
yourvotre
thisce
manydes

EN One type saves a file for a long time on the user?s computer and can, for example, be used to tell the user what is new on the website since the user last visited it

FR Un type enregistre un fichier pendant une longue période sur l?ordinateur de l?utilisateur et peut, par exemple, être utilisé pour lui dire ce qu?il y a de nouveau sur le site Web depuis sa dernière visite

inglêsfrancês
computerordinateur
visitedvisite
savesenregistre
usedutilisé
newnouveau
itil
filefichier
userutilisateur
typetype
aun
thele
exampleexemple
websitesite
lastdernière
sa
andet
canpeut
todepuis
sincede

EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.

FR Toute personne pouvant se connecter à Jira Work Management et qui apparaît dans la Gestion des utilisateurs est considérée comme un utilisateur Jira Work Management.

inglêsfrancês
jirajira
canpouvant
aun
userutilisateur
toà
thatqui
managementgestion
workdes
isest
indans

EN A Jira Software user is any user that can login to your Jira Software site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Jira Software toute personne capable de se connecter à votre site Jira Software et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglêsfrancês
jirajira
sitesite
softwaresoftware
yourvotre
atoute
userutilisateur
toà
managementgestion
cancapable
isexistant
indans

EN A Confluence user is any user that can login to your Confluence site and exists in User Management.

FR On entend par utilisateur Confluence toute personne capable de se connecter à votre site Confluence et existant dans la gestion des utilisateurs.

inglêsfrancês
confluenceconfluence
sitesite
yourvotre
atoute
userutilisateur
toà
managementgestion
cancapable
isexistant
indans

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

FR Modifier l’utilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de l’utilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

inglêsfrancês
ftpftp
userutilisateur
isêtre
sharingpartage
editingédition
editmodifier
windowfenêtre
buttonbouton
wevous
anun
topour
andet
locateddisponible
nextde

EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.

FR Chaque utilisateur dispose d'un profil public visible par les autres utilisateurs de l'app. L'utilisateur décide de l'affichage ou non de son profil public.

inglêsfrancês
publicpublic
visiblevisible
decidedécide
profileprofil
orou
usersutilisateurs
userutilisateur
ofde
adun
otherautres
theles

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

inglêsfrancês
primaryprincipal
sharepartager
secondarysecondaire
canpouvez
aun
serviceservices
userutilisateur
withavec
youvous
anotherautre
thetant

EN Information specifying the country in which a user lives is user information (personal information) and could be asked for if Posteo receives a request for user information.

FR De plus, l'information indiquant dans quel pays vit le propriétaire d'un compte serait une donnée à caractère personnel et pourrait être demandée à Posteo dans le cadre d'une demande de renseignement sur une personne.

inglêsfrancês
countrypays
livesvit
posteoposteo
requestdemande
thele
informationrenseignement
askeddemandé
ispropriétaire
andà
indans
acaractère

EN Practically, FID is measured as an individual user-metric ? it does not measure the time before a user can interact with it, but rather the time before a user does interact with it

FR En pratique, le FID est mesuré comme une mesure individuelle de l?utilisateur ? il ne mesure pas le temps avant qu?un utilisateur puisse interagir avec le site, mais plutôt le temps avant qu?un utilisateur interagisse avec le site

inglêsfrancês
practicallypratique
userutilisateur
interactinteragir
itil
beforede
thele
ascomme
timetemps
canpuisse
isest
aun
ratherplutôt
withavec
measuredmesure

EN These cookies collect information about how visitors use the website, which site the user came from, the number of each user’s visits, and how long a user stays on the website

FR Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Internet, le site de provenance de l'utilisateur, le nombre de visites de chaque utilisateur et la durée de consultation de l'utilisateur sur le site Internet

inglêsfrancês
cookiescookies
collectcollectent
informationinformations
visitorsvisiteurs
userutilisateur
ofde
visitsvisites
andet

Mostrando 50 de 50 traduções