Traduzir "experience of senders" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "experience of senders" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de experience of senders

inglês
francês

EN Click Safe and Blocked senders -> Safe Senders

FR Cliquez sur Expéditeurs approuvés et bloqués -> Expéditeurs approuvés

inglês francês
safe sur
and et
gt gt
click cliquez
blocked bloqué

EN 4) In the ‘Senders’ section, you can invite senders from within your organization to become OneSpan Sign users. In the ‘Invite by email’ field, simply enter the email address and click the envelope icon.

FR 4) Dans la section 'Senders', vous pouvez inviter des expéditeurs de votre organisation à devenir des utilisateurs de OneSpan Sign. Dans le champ «Inviter par e-mail», il suffit d'entrer l'adresse e-mail et cliquez sur l'icône de l'enveloppe.

inglês francês
invite inviter
organization organisation
sign sign
users utilisateurs
field champ
your votre
onespan onespan
click cliquez
within de
by par
in dans
you vous
become devenir
email mail
email address e-mail

EN We work with you to identify all your legitimate senders—including third-party senders—to make sure they authenticate properly

FR En collaboration avec vos équipes, nous identifions tous les expéditeurs légitimes (y compris les tiers) pour garantir une authentification correcte

inglês francês
identify identifions
legitimate légitimes
including compris
authenticate authentification
to en
we nous
all tous
with avec
your vos
third tiers
sure garantir

EN Ensures the most seamless user experience for both senders and signers, thanks to our intuitive user interface

FR Assure l'expérience utilisateur la plus transparente pour les expéditeurs et les signataires, grâce à notre interface utilisateur intuitive

inglês francês
ensures assure
user utilisateur
intuitive intuitive
interface interface
the la
to à
for pour
our notre

EN Designed with the user experience of senders and signers in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs et des signataires à l'esprit

inglês francês
user utilisateur
designed conçu
and à
with avec
the des

EN OneSpan Sign was designed with user experience in mind for all users - senders, signers, and administrators

FR OneSpan Sign a été conçu avec l'expérience utilisateur à l'esprit pour tous les utilisateurs - expéditeurs, signataires et administrateurs

inglês francês
onespan onespan
administrators administrateurs
was été
sign sign
users utilisateurs
designed pour
user utilisateur
and à
all tous
with avec

EN Designed with the user experience of senders, signers, and administrators in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs, des signataires et des administrateurs à l'esprit

inglês francês
administrators administrateurs
user utilisateur
designed conçu
and à
with avec
the des

EN Ensures the most seamless user experience for both senders and signers, thanks to our intuitive user interface

FR Assure l'expérience utilisateur la plus transparente pour les expéditeurs et les signataires, grâce à notre interface utilisateur intuitive

inglês francês
ensures assure
user utilisateur
intuitive intuitive
interface interface
the la
to à
for pour
our notre

EN Designed with the user experience of senders and signers in mind to eliminate the hassle of paper document signing workflows

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs et des signataires à l'esprit

inglês francês
user utilisateur
to à
designed conçu
with avec
the des

EN Mailbox providers often block email senders with spam complaints

FR Les fournisseurs de boîtes de réception bloquent souvent les expéditeurs d’emails avec des plaintes pour spam

inglês francês
providers fournisseurs
often souvent
block bloquent
spam spam
complaints plaintes
mailbox boîtes
with avec

EN Deliver SMS to your end users, no matter where they are, with global senders and redundant telecommunications infrastructure

FR Envoyez des SMS à vos utilisateurs finaux, qu'ils se trouvent, grâce à des expéditeurs mondiaux et à une infrastructure de télécommunications redondante

inglês francês
sms sms
users utilisateurs
global mondiaux
infrastructure infrastructure
deliver envoyez
telecommunications télécommunications
to à
your vos
end des
matter ce

EN Protection against insecure senders

FR Protection contre les expéditeurs non sécurisés

inglês francês
against contre
protection protection

EN The conclusion: as a rule, the receiving guarantee is not noticed in everyday life, since the vast majority of senders nowadays support up-to-date encryption

FR Résultat : généralement, la garantie de réception n?est pas remarquée au quotidien, car à l?heure actuelle, la grande majorité des expéditeurs prend en charge un chiffrement à jour

inglês francês
noticed remarqué
encryption chiffrement
guarantee garantie
vast grande
a un
everyday quotidien
of de
the la
not pas
majority majorité

EN At first, senders had to designate a specific person as the recipient, but soon CARE was flooded with donations to send CARE Packages to ?a hungry occupant of a thatched cottage,? ?a school teacher in Germany,? and so on.

FR Au début, les expéditeurs devaient désigner une personne spécifique comme destinataire, mais bientôt CARE a été inondé de dons pour envoyer des colis CARE à «un occupant affamé d'une chaumière», «un instituteur en Allemagne», etc.

inglês francês
designate désigner
recipient destinataire
donations dons
care care
and so on etc
germany allemagne
was été
soon bientôt
packages colis
of de
in en
a un
as comme
on au
to à
the une
had a

EN DMARC provides a variety of benefits for email senders and well as email receivers. Let’s find out what they are!

FR DMARC offre de nombreux avantages aux expéditeurs et aux destinataires d'e-mails. Découvrons-les !

inglês francês
dmarc dmarc
email mails
receivers destinataires
a nombreux
benefits avantages
variety de nombreux
of de
find et
provides offre
out les

EN Create re-usable templates to reduce document preparation steps for senders (like inserting signature and data placement fields)

FR Créer des modèles réutilisables pour réduire les étapes de préparation des documents pour les expéditeurs (comme l'insertion des champs de signature et de placement de données)

inglês francês
preparation préparation
signature signature
placement placement
data données
fields champs
reduce réduire
document documents
steps étapes
templates modèles
create créer
like comme
and et

EN Yes, you can! To help new transactional (SMTP) senders build a positive reputation over time, we apply an hourly sending bandwidth for accounts using our shared IPs

FR Oui ! Pour vous aider à construire une réputation de vos email transactionnels (SMTP) positive, nous appliquons un quota horaire pour les comptes sur IP mutualisées

inglês francês
transactional transactionnels
smtp smtp
positive positive
reputation réputation
apply nous appliquons
accounts comptes
ips ip
hourly horaire
to à
we nous
yes oui
you vous
a un
to help aider

EN High-volume global senders: Select short codes, Alphanumeric Sender IDs, and High-Throughput Toll-Free numbers

FR Expéditeurs internationaux à volume élevé : Sélectionnez des numéros courts, des ID d'expéditeur alphanumériques et des numéros gratuits haut débit

inglês francês
global internationaux
select sélectionnez
short courts
alphanumeric alphanumériques
volume volume
free gratuits
throughput débit
high élevé
and à
numbers numéros

EN Hyper-local senders: Choose from over 65,000 prefixes that include local, national, and toll-free numbers

FR Expéditeurs hyperlocaux : Choisissez parmi plus de 65 000 préfixes incluant des numéros locaux, nationaux et gratuits

inglês francês
choose choisissez
free gratuits
local locaux
national nationaux

EN The senders of these malicious e-mails get their hands on people’s details using public directories such as WHOIS or exploit security flaws on well-known sites where you might have entered your information.

FR Les auteurs de ces courriels malveillants mettent la main sur ces informations depuis des annuaires publics comme le Whois ou exploitent des failles de sécurité de sites connus vous auriez pu saisir ces informations.

inglês francês
malicious malveillants
hands main
public publics
directories annuaires
whois whois
flaws failles
or ou
information informations
known connus
security sécurité
have auriez
of de
as comme
you vous
on sur
sites sites

EN Don’t trust unsolicited or unusual e-mails from known, or even unknown, senders. Scammers often hack e-mail addresses to trick the recipients of their malicious e-mails.

FR Méfiez-vous des courriers non sollicités ou inhabituels provenant aussi bien d’expéditeurs inconnus que connus. L’usurpation d’adresses email est fréquemment utilisée pour tromper les destinataires de mails malveillants.

inglês francês
unsolicited non sollicité
unusual inhabituels
known connus
unknown inconnus
often fréquemment
recipients destinataires
malicious malveillants
or ou
of de
mail mails
from provenant
to vous

EN SPF helps you achieve maximum deliverability and brand protection by verifying the identity of the senders.

FR Le SPF vous aide à atteindre une délivrabilité maximale et à protéger votre marque en vérifiant l'identité des expéditeurs.

inglês francês
spf spf
helps aide
achieve atteindre
maximum maximale
brand marque
protection protéger
verifying vérifiant
deliverability délivrabilité
the le
of une
you vous
and à

EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.

FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.

inglês francês
valid valide
spf spf
dns dns
lookups consultations
click clic
known connus
exceeding dépasser
maximum maximum
limit limite
a un
can peut
of de
lets permet
the la
you vous
without sans
ever jamais

EN You still need to deal with unauthorized senders who might be using your brand to scam people.

FR Vous devez encore traiter avec des expéditeurs non autorisés qui pourraient utiliser votre marque pour escroquer les gens.

inglês francês
people gens
unauthorized non autorisé
be pourraient
your votre
need to devez
with avec
you vous
brand marque

EN Relative to their income, women senders may be paying over 20 per cent more than what men pay.

FR Par rapport à leur revenu, les femmes peuvent envoyer jusqu’à 20% de plus que les hommes.

inglês francês
income revenu
women femmes
men hommes
to à
more plus

EN More often than not, these messages would be directed to folders that contain content from unknown and unreliable senders, such as your spam folder, or get blocked completely.

FR Le plus souvent, ces messages sont dirigés vers des dossiers qui contiennent du contenu d’expéditeurs inconnus et peu fiables, tels que votre dossier de spam, ou qui sont complètement bloqués.

inglês francês
often souvent
directed dirigé
unknown inconnus
spam spam
completely complètement
contain contiennent
content contenu
or ou
messages messages
your votre
folder dossier
folders dossiers
blocked bloqué
more plus
and et
from du

EN Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs de courrier et les destinataires de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglês francês
information informations
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN Can I share a Template with other senders that are not under the same account?

FR Puis-je partager un modèle avec d'autres expéditeurs qui ne sont pas sous le même compte ?

inglês francês
share partager
template modèle
can puis-je
i je
a un
account compte
with avec
the le
that qui
are sont
other dautres

EN No, templates can only be shared with senders under the same account.

FR Non, les modèles ne peuvent être partagés qu'avec les expéditeurs sous le même compte.

inglês francês
account compte
templates modèles
the le
shared partagé

EN Can I share a Layout with other senders that are not under the same account?

FR Puis-je partager une mise en page avec d'autres expéditeurs qui ne sont pas sous le même compte ?

inglês francês
layout mise en page
can puis-je
i je
share partager
account compte
the le
are sont
a une
that qui
other dautres

EN No, layouts can only be shared with senders under the same account.

FR Non, les mises en page ne peuvent être partagées qu'avec les expéditeurs sous le même compte.

inglês francês
layouts mises en page
account compte
shared partagé
the le

EN You’ll also find information about the number of senders you can add to your account.

FR Vous trouverez également des informations sur le nombre d'expéditeurs que vous pouvez ajouter à votre compte.

inglês francês
find trouverez
information informations
add ajouter
to à
also également
account compte
the le
your votre
you vous
of nombre

EN Group members must be senders under the main account

FR Les membres du groupe doivent être des expéditeurs sous le compte principal

inglês francês
group groupe
members membres
must doivent
main principal
account compte
be être
the le

EN Their new Mail Privacy Protection, which most Apple Mail users are expected to opt into, essentially means that senders will no longer be able to accurately measure open rates, [?]

FR Le mode sombre ou « dark mode », de [?]

EN At Mailjet, we’re expecting to see very high volumes coming from our senders and the risk to deliverability increases [?]

FR En ce qui concerne nos emails et le reste de nos activités en ligne, nous voulons pour la plupart avoir la certitude que ce que nous faisons n?est [?]

inglês francês
our nos
to faisons

EN The option for dedicated IPs offer even more control over deliverability for high-volume senders

FR La possibilité d’opter pour une IP dédiée permet d’offrir aux utilisateurs ayant de grands volumes d’envois un contrôle encore plus accru sur la délivrabilité

inglês francês
ips ip
control contrôle
volume volumes
deliverability délivrabilité
even un
more plus
the la
option une
dedicated de

EN And managing new sending domains, legitimate third-party senders, and new threats can be challenging

FR Par ailleurs, la gestion des nouveaux domaines d'envoi, des expéditeurs tiers légitimes et des menaces émergentes peut s'avérer complexe

inglês francês
new nouveaux
domains domaines
legitimate légitimes
challenging complexe
threats menaces
and et
managing la gestion
third tiers
can peut

EN And we work with your legitimate third-party email senders to ensure they authenticate properly.

FR Qui plus est, nous nous assurons que vos expéditeurs tiers légitimes s'authentifient correctement.

inglês francês
legitimate légitimes
properly correctement
ensure assurons
your vos
we nous
third tiers

EN Our ongoing management helps ensure consistent efficacy, even when you add new domains and work with additional legitimate third-party senders

FR Bénéficiez d'une gestion continue pour une efficacité cohérente, même lorsque vous ajoutez de nouveaux domaines et travaillez avec d'autres expéditeurs tiers légitimes

inglês francês
management gestion
new nouveaux
domains domaines
work travaillez
legitimate légitimes
efficacy efficacité
consistent cohérente
add ajoutez
when lorsque
with avec
even même
you vous
third tiers

EN The Domain Keys Identified Mail (DKIM) Internet standard enables email senders to digitally sign their messages so that receivers can verify that those messages have not been forged

FR Le protocole DKIM (DomainKeys Identified Mail) permet aux expéditeurs d'emails de signer numériquement leurs messages, afin que les destinataires puissent s'assurer de l'authenticité de ces derniers

inglês francês
dkim dkim
digitally numériquement
receivers destinataires
mail mail
the le
messages messages
enables permet
to aux
their de

EN Authorise legitimate senders and prevent spoofing from email fraud attacks.

FR Autorisez les expéditeurs légitimes et empêchez l'usurpation de votre domaine.

inglês francês
legitimate légitimes
prevent empêchez
and et
from de

EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders

FR Rapports de police scientifique Les rapports médico-légaux sont envoyés par un nombre limité d'expéditeurs de rapports de la DMARC

inglês francês
limited limité
dmarc dmarc
reports rapports
a un
of de
the la
by par
are sont
sent envoyé

EN Proofpoint Email Fraud Defense makes it easy to authorise legitimate senders and block the fraudulent ones—before they reach the inbox.

FR Le problème est résolu avec la solution Email Fraud Defense de Proofpoint puisque vous pouvez facilement autoriser les expéditeurs légitimes et empêcher les e-mails frauduleux d'atteindre les boîtes de réception.

inglês francês
defense defense
proofpoint proofpoint
easy facilement
authorise autoriser
legitimate légitimes
block empêcher
fraudulent frauduleux
and et

EN You can easily authorise all legitimate senders—and block fraudulent emails before they reach your clinical staff, patients and associates.

FR Ainsi, vous pouvez facilement autoriser tous les expéditeurs légitimes et bloquer les messages frauduleux avant qu'ils n'atteignent vos équipes cliniques, vos partenaires et vos patients.

inglês francês
easily facilement
legitimate légitimes
block bloquer
fraudulent frauduleux
before avant
clinical cliniques
patients patients
and et
they quils
all tous
your vos
can pouvez

EN Learn the options within your Account Settings including Manage users, Social Connections and Approved Senders

FR Découvrez les options disponibles dans les paramètres de votre compte, comme les fonctions liées à la gestion des utilisateurs, aux réseaux sociaux et aux expéditeurs approuvés

inglês francês
options options
settings paramètres
account compte
users utilisateurs
the la
including aux
your votre
learn et
within de
manage gestion
social sociaux
and à
approved approuvé

EN Your go-to-guide on adding Approved Senders and optimizing email deliverability

FR Guide de référence sur l'ajout d'Expéditeurs approuvés et l'optimisation de la délivrabilité des emails

inglês francês
email emails
guide guide
deliverability délivrabilité
to la
on sur
approved approuvé
and et

EN Ignore or delete e-mails from unknown senders

FR Ignorez ou supprimez les e-mails provenant d’expéditeurs inconnus

inglês francês
ignore ignorez
or ou
delete supprimez
unknown inconnus
from provenant
e-mails mails
mails e-mails

EN For senders with a franking licence who send up to 250 items per year

FR Pour les expéditeurs avec une licence d’affranchissement et jusqu’à 250 envois par année

inglês francês
licence licence
up to jusquà
year année
a une
items les
per et
with avec
for pour

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglês francês
information informations
customers clients
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
your vos
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN The private key used for signing can only be accessed by authorized senders.

FR La clé privée utilisée pour la signature n'est accessible qu'aux expéditeurs autorisés.

inglês francês
signing signature
key clé
used utilisé
authorized autorisé
the la
private privé
for pour

Mostrando 50 de 50 traduções