Traduzir "unauthorized senders" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "unauthorized senders" de inglês para francês

Traduções de unauthorized senders

"unauthorized senders" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

unauthorized non autorisé non autorisés

Tradução de inglês para francês de unauthorized senders

inglês
francês

EN Click Safe and Blocked senders -> Safe Senders

FR Cliquez sur Expéditeurs approuvés et bloqués -> Expéditeurs approuvés

inglêsfrancês
safesur
andet
gtgt
clickcliquez
blockedbloqué

EN 4) In the ‘Senders’ section, you can invite senders from within your organization to become OneSpan Sign users. In the ‘Invite by email’ field, simply enter the email address and click the envelope icon.

FR 4) Dans la section 'Senders', vous pouvez inviter des expéditeurs de votre organisation à devenir des utilisateurs de OneSpan Sign. Dans le champ «Inviter par e-mail», il suffit d'entrer l'adresse e-mail et cliquez sur l'icône de l'enveloppe.

inglêsfrancês
inviteinviter
organizationorganisation
signsign
usersutilisateurs
fieldchamp
yourvotre
onespanonespan
clickcliquez
withinde
bypar
indans
youvous
becomedevenir
emailmail
email addresse-mail

EN We work with you to identify all your legitimate senders—including third-party senders—to make sure they authenticate properly

FR En collaboration avec vos équipes, nous identifions tous les expéditeurs légitimes (y compris les tiers) pour garantir une authentification correcte

inglêsfrancês
identifyidentifions
legitimatelégitimes
includingcompris
authenticateauthentification
toen
wenous
alltous
withavec
yourvos
thirdtiers
suregarantir

EN You still need to deal with unauthorized senders who might be using your brand to scam people.

FR Vous devez encore traiter avec des expéditeurs non autorisés qui pourraient utiliser votre marque pour escroquer les gens.

inglêsfrancês
peoplegens
unauthorizednon autorisé
bepourraient
yourvotre
need todevez
withavec
youvous
brandmarque

EN What is SPF doing for you? : Block Out Unauthorized Senders

FR Que fait le SPF pour vous ? : Bloquer les expéditeurs non autorisés

inglêsfrancês
spfspf
blockbloquer
youvous
unauthorizednon autorisé
forpour
isfait

EN You still need to deal with unauthorized senders who might be using your brand to scam people.

FR Vous devez encore traiter avec des expéditeurs non autorisés qui pourraient utiliser votre marque pour escroquer les gens.

inglêsfrancês
peoplegens
unauthorizednon autorisé
bepourraient
yourvotre
need todevez
withavec
youvous
brandmarque

EN You agree to use reasonable efforts to prevent unauthorized use of the Products and notify us immediately if you discover any unauthorized use through your account

FR Vous acceptez de faire des efforts raisonnables pour empêcher toute utilisation non autorisée des Produits et de nous informer immédiatement si vous découvrez une utilisation non autorisée via votre compte

inglêsfrancês
reasonableraisonnables
effortsefforts
unauthorizednon autorisé
notifyinformer
discoverdécouvrez
useutilisation
immediatelyimmédiatement
ifsi
ofde
agreeacceptez
yourvotre
accountcompte
productsproduits
youvous
andet

EN You will take all necessary steps to terminate the unauthorized use and agree to cooperate with us in preventing or terminating such unauthorized use of the Products

FR Vous prendrez toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à l'utilisation non autorisée et vous acceptez de coopérer avec nous pour prévenir ou mettre fin à cette utilisation non autorisée des Produits

inglêsfrancês
necessarynécessaires
unauthorizednon autorisé
preventingprévenir
orou
terminatemettre fin
ofde
toà
agreeacceptez
youvous
stepsles
productsproduits
useutilisation
themettre
withavec

EN Find Unauthorized Devices Find Unauthorized Devices

FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés

inglêsfrancês
devicespériphériques
unauthorizednon autorisé

EN We have developed and continue to enhance security procedures to safeguard and protect your personal information against loss, theft, unauthorized disclosure, copying, and unauthorized use or modification

FR Nous avons élaboré des procédures de sécurité, que nous améliorons continuellement, pour protéger vos renseignements personnels contre la perte, le vol, la copie et la communication, l’utilisation ou la modification non autorisées

inglêsfrancês
lossperte
theftvol
unauthorizednon autorisé
copyingcopie
modificationmodification
developedélaboré
securitysécurité
proceduresprocédures
protectprotéger
disclosurecommunication
orou
uselutilisation
informationrenseignements
yourvos
wenous
andet
againstde

EN Use commercially reasonable efforts to prevent unauthorized access to or use of the Online Evaluation, and notify Pegasystems promptly of any such unauthorized access or use;

FR Mettre en place des efforts commercialement raisonnables pour éviter tout accès non autorisé à l'essai en ligne ou tout usage non autorisé de ce dernier et informer Pegasystems immédiatement en cas d'accès ou d'utilisation non autorisés ;

inglêsfrancês
commerciallycommercialement
reasonableraisonnables
effortsefforts
onlineen ligne
notifyinformer
pegasystemspegasystems
promptlyimmédiatement
accessaccès
orou
ofde
toà
unauthorizednon autorisé
preventéviter
useusage
thecas

EN You agree not to, and will not, use the communications systems provided by the Site to send unauthorized commercial communications and you shall be solely responsible and liable for any such unauthorized communications.

FR Vous acceptez de ne pas utiliser à présent et dans le futur les systèmes de communication fournis par le Site pour envoyer des communications commerciales non autorisées et vous serez seul responsable de toutes les communications non autorisées.

inglêsfrancês
unauthorizednon autorisé
commercialcommerciales
useutiliser
systemssystèmes
agreeacceptez
communicationscommunications
sitesite
thele
solelyseul
responsibleresponsable
toà
bypar
providedde

EN With regard to processing personal data, Helvetia takes adequate technical and organizational measures to prevent unauthorized access and otherwise unauthorized processing

FR Dans le cadre du traitement de données personnelles, Helvetia prend des mesures techniques et organisationnelles appropriées afin d’empêcher l'accès et d'autres traitements non autorisés des données

inglêsfrancês
helvetiahelvetia
adequateapproprié
organizationalorganisationnelles
takesprend
technicaltechniques
datadonnées
processingtraitement
measuresmesures
unauthorizednon autorisé
todes
andet

EN We have developed, and are continuing to enhance, security procedures to safeguard and protect personal information against loss, theft, unauthorized disclosure, copying and unauthorized use or modification

FR Ce site Web contient des liens vers d?autres sites

inglêsfrancês
havecontient

EN We have developed, and are continuing to enhance, security procedures to safeguard and protect personal information against loss, theft, unauthorized disclosure, copying and unauthorized use or modification

FR Ce site Web contient des liens vers d?autres sites

inglêsfrancês
havecontient

EN You agree not to, and will not, use the communications systems provided by the Site to send unauthorized commercial communications and you shall be solely responsible and liable for any such unauthorized communications.

FR Vous acceptez de ne pas utiliser à présent et dans le futur les systèmes de communication fournis par le Site pour envoyer des communications commerciales non autorisées et vous serez seul responsable de toutes les communications non autorisées.

inglêsfrancês
unauthorizednon autorisé
commercialcommerciales
useutiliser
systemssystèmes
agreeacceptez
communicationscommunications
sitesite
thele
solelyseul
responsibleresponsable
toà
bypar
providedde

EN Use commercially reasonable efforts to prevent unauthorized access to or use of the Online Evaluation, and notify Pegasystems promptly of any such unauthorized access or use;

FR Mettre en place des efforts commercialement raisonnables pour éviter tout accès non autorisé à l'essai en ligne ou tout usage non autorisé de ce dernier et informer Pegasystems immédiatement en cas d'accès ou d'utilisation non autorisés ;

inglêsfrancês
commerciallycommercialement
reasonableraisonnables
effortsefforts
onlineen ligne
notifyinformer
pegasystemspegasystems
promptlyimmédiatement
accessaccès
orou
ofde
toà
unauthorizednon autorisé
preventéviter
useusage
thecas

EN You agree that you will not disclose your Account password to anyone and you will immediately notify 3D4 of any unauthorized or suspected unauthorized use of your Account

FR Vous vous engagez à ne divulguer le mot de passe de votre Compte à personne et d’informer immédiatement 3D4 de toute utilisation non autorisée avérée ou potentielle de votre Compte

inglêsfrancês
disclosedivulguer
immediatelyimmédiatement
unauthorizednon autorisé
orou
useutilisation
ofde
notne
accountcompte
passwordpasse
toà
youvous
yourvotre
thatpersonne

EN Find Unauthorized Devices Find Unauthorized Devices

FR Détecter les périphériques non autorisés Détecter les périphériques non autorisés

inglêsfrancês
devicespériphériques
unauthorizednon autorisé

EN Zoom will notify you if it becomes aware of an unauthorized disclosure or unauthorized access to Customer Content

FR Zoom vous informera de toute divulgation non autorisée du Contenu client ou de tout accès non autorisé au Contenu client qui seraient portés à sa connaissance

inglêsfrancês
zoomzoom
awareconnaissance
unauthorizednon autorisé
disclosuredivulgation
accessaccès
customerclient
contentcontenu
orou
ofde
toà
youvous

EN Ensures the most seamless user experience for both senders and signers, thanks to our intuitive user interface

FR Assure l'expérience utilisateur la plus transparente pour les expéditeurs et les signataires, grâce à notre interface utilisateur intuitive

inglêsfrancês
ensuresassure
userutilisateur
intuitiveintuitive
interfaceinterface
thela
toà
forpour
ournotre

EN Designed with the user experience of senders and signers in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs et des signataires à l'esprit

inglêsfrancês
userutilisateur
designedconçu
andà
withavec
thedes

EN Mailbox providers often block email senders with spam complaints

FR Les fournisseurs de boîtes de réception bloquent souvent les expéditeurs d’emails avec des plaintes pour spam

inglêsfrancês
providersfournisseurs
oftensouvent
blockbloquent
spamspam
complaintsplaintes
mailboxboîtes
withavec

EN Deliver SMS to your end users, no matter where they are, with global senders and redundant telecommunications infrastructure

FR Envoyez des SMS à vos utilisateurs finaux, où qu'ils se trouvent, grâce à des expéditeurs mondiaux et à une infrastructure de télécommunications redondante

inglêsfrancês
smssms
usersutilisateurs
globalmondiaux
infrastructureinfrastructure
deliverenvoyez
telecommunicationstélécommunications
toà
yourvos
enddes
matterce

EN Protection against insecure senders

FR Protection contre les expéditeurs non sécurisés

inglêsfrancês
againstcontre
protectionprotection

EN The conclusion: as a rule, the receiving guarantee is not noticed in everyday life, since the vast majority of senders nowadays support up-to-date encryption

FR Résultat : généralement, la garantie de réception n?est pas remarquée au quotidien, car à l?heure actuelle, la grande majorité des expéditeurs prend en charge un chiffrement à jour

inglêsfrancês
noticedremarqué
encryptionchiffrement
guaranteegarantie
vastgrande
aun
everydayquotidien
ofde
thela
notpas
majoritymajorité

EN At first, senders had to designate a specific person as the recipient, but soon CARE was flooded with donations to send CARE Packages to ?a hungry occupant of a thatched cottage,? ?a school teacher in Germany,? and so on.

FR Au début, les expéditeurs devaient désigner une personne spécifique comme destinataire, mais bientôt CARE a été inondé de dons pour envoyer des colis CARE à «un occupant affamé d'une chaumière», «un instituteur en Allemagne», etc.

inglêsfrancês
designatedésigner
recipientdestinataire
donationsdons
carecare
and so onetc
germanyallemagne
wasété
soonbientôt
packagescolis
ofde
inen
aun
ascomme
onau
toà
theune
hada

EN DMARC provides a variety of benefits for email senders and well as email receivers. Let’s find out what they are!

FR DMARC offre de nombreux avantages aux expéditeurs et aux destinataires d'e-mails. Découvrons-les !

inglêsfrancês
dmarcdmarc
emailmails
receiversdestinataires
anombreux
benefitsavantages
varietyde nombreux
ofde
findet
providesoffre
outles

EN OneSpan Sign was designed with user experience in mind for all users - senders, signers, and administrators

FR OneSpan Sign a été conçu avec l'expérience utilisateur à l'esprit pour tous les utilisateurs - expéditeurs, signataires et administrateurs

inglêsfrancês
onespanonespan
administratorsadministrateurs
wasété
signsign
usersutilisateurs
designedpour
userutilisateur
andà
alltous
withavec

EN Designed with the user experience of senders, signers, and administrators in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs, des signataires et des administrateurs à l'esprit

inglêsfrancês
administratorsadministrateurs
userutilisateur
designedconçu
andà
withavec
thedes

EN Create re-usable templates to reduce document preparation steps for senders (like inserting signature and data placement fields)

FR Créer des modèles réutilisables pour réduire les étapes de préparation des documents pour les expéditeurs (comme l'insertion des champs de signature et de placement de données)

inglêsfrancês
preparationpréparation
signaturesignature
placementplacement
datadonnées
fieldschamps
reduceréduire
documentdocuments
stepsétapes
templatesmodèles
createcréer
likecomme
andet

EN Yes, you can! To help new transactional (SMTP) senders build a positive reputation over time, we apply an hourly sending bandwidth for accounts using our shared IPs

FR Oui ! Pour vous aider à construire une réputation de vos email transactionnels (SMTP) positive, nous appliquons un quota horaire pour les comptes sur IP mutualisées

inglêsfrancês
transactionaltransactionnels
smtpsmtp
positivepositive
reputationréputation
applynous appliquons
accountscomptes
ipsip
hourlyhoraire
toà
wenous
yesoui
youvous
aun
to helpaider

EN High-volume global senders: Select short codes, Alphanumeric Sender IDs, and High-Throughput Toll-Free numbers

FR Expéditeurs internationaux à volume élevé : Sélectionnez des numéros courts, des ID d'expéditeur alphanumériques et des numéros gratuits haut débit

inglêsfrancês
globalinternationaux
selectsélectionnez
shortcourts
alphanumericalphanumériques
volumevolume
freegratuits
throughputdébit
highélevé
andà
numbersnuméros

EN Hyper-local senders: Choose from over 65,000 prefixes that include local, national, and toll-free numbers

FR Expéditeurs hyperlocaux : Choisissez parmi plus de 65 000 préfixes incluant des numéros locaux, nationaux et gratuits

inglêsfrancês
choosechoisissez
freegratuits
locallocaux
nationalnationaux

EN The senders of these malicious e-mails get their hands on people’s details using public directories such as WHOIS or exploit security flaws on well-known sites where you might have entered your information.

FR Les auteurs de ces courriels malveillants mettent la main sur ces informations depuis des annuaires publics comme le Whois ou exploitent des failles de sécurité de sites connus où vous auriez pu saisir ces informations.

inglêsfrancês
maliciousmalveillants
handsmain
publicpublics
directoriesannuaires
whoiswhois
flawsfailles
orou
informationinformations
knownconnus
securitysécurité
haveauriez
ofde
ascomme
youvous
onsur
sitessites

EN Don’t trust unsolicited or unusual e-mails from known, or even unknown, senders. Scammers often hack e-mail addresses to trick the recipients of their malicious e-mails.

FR Méfiez-vous des courriers non sollicités ou inhabituels provenant aussi bien d’expéditeurs inconnus que connus. L’usurpation d’adresses email est fréquemment utilisée pour tromper les destinataires de mails malveillants.

inglêsfrancês
unsolicitednon sollicité
unusualinhabituels
knownconnus
unknowninconnus
oftenfréquemment
recipientsdestinataires
maliciousmalveillants
orou
ofde
mailmails
fromprovenant
tovous

EN SPF helps you achieve maximum deliverability and brand protection by verifying the identity of the senders.

FR Le SPF vous aide à atteindre une délivrabilité maximale et à protéger votre marque en vérifiant l'identité des expéditeurs.

inglêsfrancês
spfspf
helpsaide
achieveatteindre
maximummaximale
brandmarque
protectionprotéger
verifyingvérifiant
deliverabilitydélivrabilité
thele
ofune
youvous
andà

EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.

FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.

inglêsfrancês
validvalide
spfspf
dnsdns
lookupsconsultations
clickclic
knownconnus
exceedingdépasser
maximummaximum
limitlimite
aun
canpeut
ofde
letspermet
thela
youvous
withoutsans
everjamais

EN Relative to their income, women senders may be paying over 20 per cent more than what men pay.

FR Par rapport à leur revenu, les femmes peuvent envoyer jusqu’à 20% de plus que les hommes.

inglêsfrancês
incomerevenu
womenfemmes
menhommes
toà
moreplus

EN More often than not, these messages would be directed to folders that contain content from unknown and unreliable senders, such as your spam folder, or get blocked completely.

FR Le plus souvent, ces messages sont dirigés vers des dossiers qui contiennent du contenu d’expéditeurs inconnus et peu fiables, tels que votre dossier de spam, ou qui sont complètement bloqués.

inglêsfrancês
oftensouvent
directeddirigé
unknowninconnus
spamspam
completelycomplètement
containcontiennent
contentcontenu
orou
messagesmessages
yourvotre
folderdossier
foldersdossiers
blockedbloqué
moreplus
andet
fromdu

EN Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs de courrier et les destinataires de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglêsfrancês
informationinformations
recipientsdestinataires
mtamta
agentagent
ifsi
emailemail
ofde
protectedprotégé
bypar
aboutsur
youvous
mailcourrier
andet
you useutilisez

EN Can I share a Template with other senders that are not under the same account?

FR Puis-je partager un modèle avec d'autres expéditeurs qui ne sont pas sous le même compte ?

inglêsfrancês
sharepartager
templatemodèle
canpuis-je
ije
aun
accountcompte
withavec
thele
thatqui
aresont
otherdautres

EN No, templates can only be shared with senders under the same account.

FR Non, les modèles ne peuvent être partagés qu'avec les expéditeurs sous le même compte.

inglêsfrancês
accountcompte
templatesmodèles
thele
sharedpartagé

EN Can I share a Layout with other senders that are not under the same account?

FR Puis-je partager une mise en page avec d'autres expéditeurs qui ne sont pas sous le même compte ?

inglêsfrancês
layoutmise en page
canpuis-je
ije
sharepartager
accountcompte
thele
aresont
aune
thatqui
otherdautres

EN No, layouts can only be shared with senders under the same account.

FR Non, les mises en page ne peuvent être partagées qu'avec les expéditeurs sous le même compte.

inglêsfrancês
layoutsmises en page
accountcompte
sharedpartagé
thele

EN You’ll also find information about the number of senders you can add to your account.

FR Vous trouverez également des informations sur le nombre d'expéditeurs que vous pouvez ajouter à votre compte.

inglêsfrancês
findtrouverez
informationinformations
addajouter
toà
alsoégalement
accountcompte
thele
yourvotre
youvous
ofnombre

EN Group members must be senders under the main account

FR Les membres du groupe doivent être des expéditeurs sous le compte principal

inglêsfrancês
groupgroupe
membersmembres
mustdoivent
mainprincipal
accountcompte
beêtre
thele

EN Their new Mail Privacy Protection, which most Apple Mail users are expected to opt into, essentially means that senders will no longer be able to accurately measure open rates, [?]

FR Le mode sombre ou « dark mode », de [?]

EN At Mailjet, we’re expecting to see very high volumes coming from our senders and the risk to deliverability increases [?]

FR En ce qui concerne nos emails et le reste de nos activités en ligne, nous voulons pour la plupart avoir la certitude que ce que nous faisons n?est [?]

inglêsfrancês
ournos
tofaisons

EN The option for dedicated IPs offer even more control over deliverability for high-volume senders

FR La possibilité d’opter pour une IP dédiée permet d’offrir aux utilisateurs ayant de grands volumes d’envois un contrôle encore plus accru sur la délivrabilité

inglêsfrancês
ipsip
controlcontrôle
volumevolumes
deliverabilitydélivrabilité
evenun
moreplus
thela
optionune
dedicatedde

Mostrando 50 de 50 traduções