Traduzir "entering your domain" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entering your domain" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de entering your domain

inglês
francês

EN Start by entering your domain name in the box provided. (If your domain’s URL is: https://mycompany.com, the subsequent domain name is company.com that will contain no prefix)

FR Commencez par saisir votre nom de domaine dans la case prévue à cet effet. (Si l'URL de votre domaine est : https://mycompany.com, le nom de domaine suivant est company.com qui ne contiendra aucun préfixe)

inglêsfrancês
startcommencez
boxcase
httpshttps
companycompany
prefixpréfixe
ifsi
domaindomaine
namenom
providedde
bypar
yourvotre
noaucun
thatqui
indans

EN Start by entering your domain name in the box provided. (If your domain’s URL is: https://mycompany.com, the subsequent domain name is company.com that will contain no prefix)

FR Commencez par saisir votre nom de domaine dans la case prévue à cet effet. (Si l'URL de votre domaine est : https://mycompany.com, le nom de domaine suivant est company.com qui ne contiendra aucun préfixe)

inglêsfrancês
startcommencez
boxcase
httpshttps
companycompany
prefixpréfixe
ifsi
domaindomaine
namenom
providedde
bypar
yourvotre
noaucun
thatqui
indans

EN Additionally, travellers two years of age or over entering the US and five years of age or over when entering Canada, are required to provide proof of a negative COVID-19 test taken within 72 hours prior to departure

FR De plus, ceux âgés de deux ans ou plus entrant les États Unis ou de cinq ans et plus entrant le Canada doivent présenter une preuve de résultat négatif à un test de dépistage de la COVID-19 effectué dans les 72 heures avant le départ

inglêsfrancês
requireddoivent
provideprésenter
orou
canadacanada
proofpreuve
testtest
fivecinq
hoursheures
ofde
toà
aun
enteringentrant
additionallyplus
ageans
negativenégatif

EN Travellers two years of age or over entering the US and five years of age or over when entering Canada, are required to provide proof of a negative COVID-19 test taken within 72 hours prior to departure

FR Tous les passagers âgés de deux ans ou plus entrant les États Unis ou de cinq ans et plus entrant le Canada doivent présenter une preuve de résultat négatif à un test de dépistage de la COVID-19 effectué dans les 72 heures avant le départ

inglêsfrancês
requireddoivent
provideprésenter
orou
canadacanada
proofpreuve
testtest
fivecinq
hoursheures
ofde
toà
aun
enteringentrant
ageans
negativenégatif

EN Only one domain can be set as the primary domain. All pages on your site show that domain. It’s not possible to use a different domain for specific pages of your site.

FR Un seul domaine peut être défini comme domaine principal. Toutes les pages de votre site affichent ce domaine. Il est impossible d’utiliser un domaine différent pour certaines pages de votre site.

inglêsfrancês
domaindomaine
sitesite
thatce
aun
ascomme
pagespages
yourvotre
usedutiliser
ofde
canpeut
theseul

EN If you add more custom domains, that first domain stays as your primary domain until you set the new domain as your primary domain.

FR Si vous ajoutez d’autres domaines personnalisés, ce premier domaine reste défini comme domaine principal jusquà ce que vous définissiez le nouveau domaine comme domaine principal.

inglêsfrancês
ifsi
domaindomaine
thatce
youvous
domainsdomaines
ascomme
thele
addajoutez
primaryprincipal
untiljusqu
newnouveau
staysreste
custompersonnalisés

EN Enter the Name Servers (NS) to move the domain DNS management to the new NS provider, i.e., entering GoDaddy's NS will result in the domain's DNS panel management switching to GoDaddy.

FR Saisissez les noms de serveurs (NS) pour déplacer la gestion DNS du domaine vers le nouveau fournisseur NS, c'est-à-dire que la saisie du NS de GoDaddy entraînera le basculement de la gestion du panneau DNS du domaine vers GoDaddy.

inglêsfrancês
dnsdns
ed
panelpanneau
godaddygodaddy
serversserveurs
domaindomaine
providerfournisseur
managementgestion
movedéplacer
newnouveau

EN Afnic encourages legal persons holding domain names to refrain from entering personal data when registering their domain name.

FR L’Afnic incite les personnes morales titulaires de noms de domaine à s’abstenir de faire paraître des informations à caractère personnel lors de la saisie de l’enregistrement de leur nom de domaine.

inglêsfrancês
datainformations
enteringsaisie
namesnoms
personsles personnes
toà
namenom
whenlors
domaindomaine

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.

inglêsfrancês
currentlyactuellement
developerdéveloppeur
rootracine
verifiedvérifié
domaindomaine
appsapplications
toà
accountcompte
sharepartagent
pagepage
yourvotre
youvous
onsur

EN Currently, you can only have one verified domain per developer account. All apps in an account share the verified domain. The domain on the install page will link to your root domain.

FR Actuellement, vous ne pouvez avoir qu'un seul domaine vérifié par compte de développeur. Toutes les applications d'un compte partagent le domaine vérifié. Le domaine sur la page d'installation sera lié à votre domaine racine.

inglêsfrancês
currentlyactuellement
developerdéveloppeur
rootracine
verifiedvérifié
domaindomaine
appsapplications
toà
accountcompte
sharepartagent
pagepage
yourvotre
youvous
onsur

EN Do you have to choose a .COM .FR .CH .NET etc. domain? What is a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Check out all our advice and our domain name generator.

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

inglêsfrancês
netnet
etcetc
goodbon
possiblepossible
suggestionsuggestion
tooloutil
chch
itil
adviceconseils
generatorgénérateur
aun
isest
namenom
choosechoisir
frfr
domaindomaine
generategénérer
ideasidées
withavec

EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
generatesgénère
dnsdns
addajoutez
mailmessagerie
needednécessaire
domaindomaine
orou
itil
webweb
commoncommuns
aun
whenlorsque
thela
youvous
toenregistrements
editmodifier

EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as

FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :

inglêsfrancês
ongoingcontinu
portfolioportefeuille
securingsécuriser
orou
aun
servicesservices
namesnoms
domaindomaine
relatedliés
ofde
activitiesactivités
managementgestion
processprocessus
maintainingmaintenir
encompassescomprend
toà

EN Select Edit on a domain at any time to open the Edit Domain form. From here, you can review information about the domain, or select Deactivate and Delete Domain.

FR Sélectionnez à tout moment Modifier sur un domaine pour ouvrir le formulaire Modifier le domaine. Vous pouvez ensuite vérifier les informations concernant le domaine ou sélectionner Désactiver et Supprimer le domaine.

inglêsfrancês
domaindomaine
timemoment
deactivatedésactiver
deletesupprimer
aun
formformulaire
informationinformations
orou
toà
editmodifier
youvous
selectsélectionnez
aboutconcernant
onsur
thele

EN Here's how domain names work in general: registries manage particular domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.) and sell domain names with the domain endings they manage

FR Voici le fonctionnement général de la vie d'un nom de domaine

inglêsfrancês
namesnom
workfonctionnement
generalgénéral
domaindomaine

EN How do domain names work? Every domain name is registered or "bought" for a period of 1 to 10 years from a domain registry, who manage domain endings (.net, .fr, .com, .org, etc.).

FR Comment fonctionne un nom de domaine ? Chacun d'eux est enregistré pour une durée de 1 à 10 ans auprès d'un registre de noms de domaine, qui gère les extensions de domaine (.net, .fr, .com, .org, etc.).

inglêsfrancês
workfonctionne
perioddurée
netnet
orgorg
etcetc
registryregistre
domaindomaine
namesnoms
isest
namenom
ofde
topour
yearsans
aun

EN Domain management or domain name management is the ongoing process of securing and maintaining a corporate domain name portfolio. It encompasses activities and services related to domain names such as

FR La gestion de domaine ou la gestion de noms de domaine est le processus continu consistant à sécuriser et à maintenir un portefeuille de noms de domaine d'entreprise. Elle comprend les activités et services liés aux noms de domaine tels que :

inglêsfrancês
ongoingcontinu
portfolioportefeuille
securingsécuriser
orou
aun
servicesservices
namesnoms
domaindomaine
relatedliés
ofde
activitiesactivités
managementgestion
processprocessus
maintainingmaintenir
encompassescomprend
toà

EN Fully-Qualified Domain Name - FQDN for short, this is a domain name that is considered full and valid by having a top-level domain, a second-level domain, and a subdomain.

FR Nom de domaine complet - FQDN pour le court, il s'agit d'un nom de domaine considéré. plein et valide En ayant un domaine de niveau supérieur, un domaine de deuxième niveau et un sous-domaine.

inglêsfrancês
shortcourt
validvalide
subdomainsous-domaine
consideredconsidéré
levelniveau
aun
seconddeuxième
domaindomaine
namenom
fullcomplet
issagit
andet

EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.

FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .

inglêsfrancês
orou
namenom
domaindomaine
aun

EN Should I choose a .COM .FR .CH .NET, etc. domain? What's a good domain name? Is it possible to generate domain ideas with a suggestion tool? Consult our tips and our domain name generator.

FR Faut-il choisir un domaine .COM .FR .CH .NET etc. ? Qu'est-ce qu'un bon nom de domaine ? Est-il possible de générer des idées de domaines avec un outil de suggestion ? Découvrez tous nos conseils et notre générateur de noms de domaine.

inglêsfrancês
choosechoisir
netnet
etcetc
goodbon
suggestionsuggestion
tooloutil
chch
aun
isest
itil
possiblepossible
tipsconseils
generatorgénérateur
namenom
frfr
domaindomaine
generategénérer
ideasidées
withavec

EN While Vesta automatically generates the common DNS records for a domain when you add a Web Domain, Mail Domain, or DNS Domain, it does provide the opportunity to edit records as needed

FR Bien que Vesta génère automatiquement les enregistrements DNS communs pour un domaine lorsque vous ajoutez un domaine Web, un domaine de messagerie ou un domaine DNS, il offre la possibilité de modifier les enregistrements si nécessaire

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
generatesgénère
dnsdns
addajoutez
mailmessagerie
needednécessaire
domaindomaine
orou
itil
webweb
commoncommuns
aun
whenlorsque
thela
youvous
toenregistrements
editmodifier

EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.

FR Sélectionnez votre fournisseur de domaine dans le menu déroulant. Si vous ne trouvez pas votre fournisseur de domaine, cliquez sur Other (Autre). Vous pourrez connecter votre domaine même si votre fournisseur ne se trouve pas dans la liste.

inglêsfrancês
domaindomaine
providerfournisseur
drop-downmenu déroulant
connectconnecter
menumenu
ifsi
selectsélectionnez
yourvotre
indans
listliste
youpourrez
dontpas
otherde

EN Sure! With our premium plans, it's easy to transfer your existing domain to Jimdo, or keep your domain where it is and simply connect it to your Jimdo website. When you sign up, be sure to add your registered domain and confirm that you are the owner.

FR C'est possible ! Avec nos offres payantes, reliez votre nom de domaine à votre site Jimdo ou transférez-le directement chez nous. Il vous suffit d'entrer votre domaine au moment de la commande et de confirmer que vous en êtes le propriétaire.

inglêsfrancês
transfertransférez
jimdojimdo
confirmconfirmer
connectreliez
orou
websitesite
itil
domaindomaine
ownerpropriétaire
ournos
itsde
yourvotre
youvous
withavec
areêtes

EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t find your domain provider, select Other. You can still connect your domain if your provider isn't in the list.

FR Sélectionnez votre fournisseur de domaine dans le menu déroulant. Si vous ne trouvez pas votre fournisseur de domaine, cliquez sur Autre. Vous pourrez connecter votre domaine même si votre fournisseur ne se trouve pas dans la liste.

inglêsfrancês
domaindomaine
providerfournisseur
drop-downmenu déroulant
connectconnecter
menumenu
ifsi
findtrouvez
selectsélectionnez
yourvotre
indans
listliste
youpourrez
dontpas
otherde

EN If your domain provider confirms your domain will be locked, you can link your domain to your site by following our guide on

FR Si votre fournisseur de domaine confirme que votre domaine sera verrouillé, vous pouvez lier votre domaine à votre site en suivant les indications de notre guide

inglêsfrancês
providerfournisseur
linklier
guideguide
confirmsconfirme
lockedverrouillé
ifsi
domaindomaine
toà
sitesite
yourvotre
willsera
youvous
ournotre

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hôte, nous vous conseillons de laisser le champ Hôte/Nom d’Hôte vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.

inglêsfrancês
providerfournisseur
hosthôte
frontau
ifsi
fieldchamp
orou
namenom
domaindomaine
inen
yourvotre
wenous
thele
astant
withoutsans
we recommendconseillons

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hébergeur, nous vous conseillons de laisser le champ Hébergeur/Nom d’Hébergeur vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.

inglêsfrancês
providerfournisseur
hosthébergeur
frontau
ifsi
fieldchamp
orou
namenom
domaindomaine
inen
yourvotre
wenous
thele
astant
withoutsans
we recommendconseillons

EN If you're connecting your domain and are having trouble entering A records and CNAMEs in your third-party provider account, we recommend asking them for help.

FR Si vous connectez votre domaine et que vous ne parvenez pas à saisir des enregistrements A et des enregistrements CNAME dans votre compte de fournisseur tiers, nous vous recommandons de lui demander de l'aide.

inglêsfrancês
connectingconnectez
domaindomaine
providerfournisseur
ifsi
yourvotre
accountcompte
wenous
thirdtiers
we recommendrecommandons
andà
recordsenregistrements
indans

EN Forward your domain: You can redirect your domain from another provider to your Jimdo website. The domain will still remain registered with the other provider.

FR Rediriger votre domaine : vous pouvez rediriger votre nom de domaine enregistré chez un autre hébergeur vers votre site Jimdo. Le domaine restera enregistré chez votre hébergeur.

inglêsfrancês
redirectrediriger
jimdojimdo
registeredenregistré
websitesite
domaindomaine
thele
yourvotre
stillun
youvous

EN Yes. Squarespace generates a certificate for each custom domain and subdomain connected to your website. This also true for the "www" version of your domain, if you're using it separately from your naked domain.

FR Oui. Squarespace génère un certificat pour chaque domaine personnalisé et chaque sous-domaine connecté à votre site web. C’est également le cas pour la version « www » de votre domaine, si vous l’utilisez séparément de votre domaine nu.

inglêsfrancês
squarespacesquarespace
generatesgénère
certificatecertificat
subdomainsous-domaine
nakednu
domaindomaine
ifsi
connectedconnecté
aun
alsoégalement
separatelyséparément
yesoui
toà
yourvotre
ofde
usingpar
custompersonnalisé
websitesite
versionversion

EN Forward your domain: You can redirect your domain from another provider to your Jimdo website. The domain will still remain registered with the other provider.

FR Rediriger votre domaine : vous pouvez rediriger votre nom de domaine enregistré chez un autre hébergeur vers votre site Jimdo. Le domaine restera enregistré chez votre hébergeur.

inglêsfrancês
redirectrediriger
jimdojimdo
registeredenregistré
websitesite
domaindomaine
thele
yourvotre
stillun
youvous

EN You can renew your domain name using Gandi's control panel. On your control panel, you can see a list of all your domain names with details displayed, including which domains are about to expire and therefore need domain renewal.

FR Le renouvellement de votre nom de domaine peut être réalisé depuis l’interface d’administration sur Gandi. Lorsque vous consultez vos noms de domaine, vous pourrez facilement repérer ceux dont la date d’expiration se fait proche.

inglêsfrancês
namesnoms
renewalrenouvellement
canpeut
domaindomaine
namenom
seeconsultez
ofde
onsur
todepuis
withlorsque
areceux

EN To point your Yahoo! Small Business domain to SITE123, you must have access to your domain management panel or be in contact with your domain provider

FR Pour faire pointer votre domaine Yahoo!SmallBusiness vers SITE123, vous devez avoir accès à votre panneau de gestion de domaine ou être en contact avec votre fournisseur de domaine

inglêsfrancês
pointpointer
panelpanneau
providerfournisseur
yahooyahoo
domaindomaine
accessaccès
orou
contactcontact
toà
inen
yourvotre
beêtre
youvous
managementgestion
havede
withavec
you mustdevez

EN After making changes to your domain contact information, your domain provider will typically lock your domain for 60 days

FR Après avoir modifié les informations de contact de votre domaine, votre fournisseur de domaine verrouille généralement votre domaine pendant 60 jours

inglêsfrancês
domaindomaine
contactcontact
informationinformations
providerfournisseur
typicallygénéralement
yourvotre
daysjours
toaprès

EN If you need to verify a third-party domain to use with Email Campaigns, but you’re having trouble entering the verification records, you can ask your provider for help.

FR Si vous devez vérifier un domaine tiers à utiliser pour des Campagnes e-mail, mais que vous ne parvenez pas à saisir les enregistrements pour permettre la vérification, vous pouvez demander de l'aide à votre fournisseur.

inglêsfrancês
domaindomaine
campaignscampagnes
providerfournisseur
ifsi
verifyvérifier
aun
verificationvérification
toà
askdemander
yourvotre
thela
thirdtiers
youvous
emailmail

EN If you use a custom domain as your primary domain, this hides your built-in domain from search engine results.

FR Si vous utilisez un domaine personnalisé comme domaine principal, votre domaine prédéfini sera masqué des résultats des moteurs de recherche.

inglêsfrancês
domaindomaine
enginemoteurs
resultsrésultats
ifsi
ascomme
aun
searchrecherche
yourvotre
thissera
youvous
custompersonnalisé
indes
fromde
you useutilisez

EN With domain loss protection, you always remain the rightful owner of your domain, even if the renewal fee for your domain doesn’t get paid on time

FR Grâce à la protection contre la perte du nom de domaine, vous restez propriétaire de votre domaine même si les frais de renouvellement de celui-ci ne sont pas réglés à temps

inglêsfrancês
lossperte
protectionprotection
renewalrenouvellement
ifsi
feefrais
domaindomaine
ofde
withà
yourvotre
timetemps
youvous
ownerpropriétaire

EN With the domain loss protection, you remain the rightful owner of your domain, even if the renewal fee for your domain isn’t paid in time

FR Avec la protection contre la perte du nom de domaine, vous restez propriétaire de votre domaine même si les frais de renouvellement de celui-ci ne sont pas réglés à temps

inglêsfrancês
lossperte
protectionprotection
renewalrenouvellement
ifsi
feefrais
domaindomaine
ofde
yourvotre
timetemps
youvous
ownerpropriétaire
withavec

EN Google Search Console verifies your site’s primary domain. This can be your built-in Squarespace domain (example.squarespace.com) or a custom domain (example.com) managed by Squarespace or a third party.

FR Google Search Console vérifie le domaine principal de votre site. Il peut s’agir de votre domaine Squarespace intégré (exemple.squarespace.com) ou d’un domaine personnalisé (exemple.com) géré par Squarespace ou un service tiers.

inglêsfrancês
consoleconsole
verifiesvérifie
managedgéré
domaindomaine
squarespacesquarespace
orou
googlegoogle
yourvotre
thirdtiers
exampleexemple
aun
searchsearch
bypar
custompersonnalisé
sitesde
canpeut

EN Once done, your domain registration can take 24-48 hours to register the domain, especially if it is the first domain on your account, but typically will take much less time.

FR Une fois terminé, l'enregistrement de votre domaine peut prendre de 24 à 48 heures pour enregistrer le domaine, surtout s'il s'agit du premier domaine de votre compte, mais prendra généralement beaucoup moins de temps.

inglêsfrancês
domaindomaine
typicallygénéralement
lessmoins
doneterminé
hoursheures
especiallysurtout
canpeut
toà
registerenregistrer
accountcompte
yourvotre
timetemps
thele
butmais
issagit

EN With SPF configured for your domain, whenever an email is sent from your domain the recipient’s mail server looks up the specifications for the return-path domain in the

FR Lorsque SPF est configuré pour votre domaine, chaque fois qu'un courriel est envoyé à partir de votre domaine, le serveur de messagerie du destinataire recherche les spécifications du domaine du chemin de retour dans l'en-tête de l'e-mail.

inglêsfrancês
spfspf
domaindomaine
specificationsspécifications
configuredconfiguré
sentenvoyé
returnretour
serverserveur
thele
pathchemin
yourvotre
isest
emailmessagerie
wheneverfois
mailmail
indans
withà

EN You must be able to update DNS records of your primary domain and custom email domain, or work with your IT team or domain administrator

FR Vous devez savoir mettre à jour les enregistrements DNS de votre domaine principal et de votre domaine de messagerie personnalisé, ou collaborer avec votre équipe informatique ou votre administrateur de domaine

inglêsfrancês
updatemettre à jour
dnsdns
primaryprincipal
domaindomaine
emailmessagerie
administratoradministrateur
teaméquipe
orou
toà
ofde
yourvotre
youvous
itinformatique
custompersonnalisé
withavec
you mustdevez

EN Ensure your account has a validated primary domain. If not, you will be taken to the Domain Validation page to add and validate your primary domain.

FR Assurez-vous que votre compte dispose d’un domaine principal validé. Sinon, vous serez dirigé vers la page de validation de domaine pour ajouter et valider votre domaine principal.

inglêsfrancês
ensureassurez
primaryprincipal
validatedvalidé
domaindomaine
validationvalidation
validatevalider
thela
ifsinon
yourvotre
accountcompte
pagepage
addajouter
to thevers
andet
adun

EN To get your free email address, all you have to do is pay the annual domain rental fee for your domain name, which is just €5.40/year for a .fr domain or CHF 8.90/year for a .ch one for example.

FR Il ne faudra comptabiliser dans votre budget que la location annuelle de votre nom de domaine, soit € 5.40 / an pour un .fr ou encore CHF 8.90 / an pour un .ch par exemple, pour bénéficier d?une adresse email gratuite.

EN If you use a custom domain as your primary domain, this hides your built-in domain from search engine results.

FR Si vous utilisez un domaine personnalisé comme domaine principal, votre domaine prédéfini sera masqué des résultats des moteurs de recherche.

inglêsfrancês
domaindomaine
enginemoteurs
resultsrésultats
ifsi
ascomme
aun
searchrecherche
yourvotre
thissera
youvous
custompersonnalisé
indes
fromde
you useutilisez

EN With domain loss protection, you always remain the rightful owner of your domain, even if the renewal fee for your domain doesn’t get paid on time

FR Grâce à la protection contre la perte du nom de domaine, vous restez propriétaire de votre domaine même si les frais de renouvellement de celui-ci ne sont pas réglés à temps

inglêsfrancês
lossperte
protectionprotection
renewalrenouvellement
ifsi
feefrais
domaindomaine
ofde
withà
yourvotre
timetemps
youvous
ownerpropriétaire

EN With the domain loss protection, you remain the rightful owner of your domain, even if the renewal fee for your domain isn’t paid in time

FR Avec la protection contre la perte du nom de domaine, vous restez propriétaire de votre domaine même si les frais de renouvellement de celui-ci ne sont pas réglés à temps

inglêsfrancês
lossperte
protectionprotection
renewalrenouvellement
ifsi
feefrais
domaindomaine
ofde
yourvotre
timetemps
youvous
ownerpropriétaire
withavec

EN Yes! You can purchase a second domain through Jimdo, and/or forward an accepted external domain to your Jimdo website. This means you can use up to 3 domains on your Jimdo website—2 internal Jimdo domains, and 1 external domain.

FR Oui. Vous pouvez avoir deux domaines sur votre site Web : un domaine enregistré ou transféré chez Jimdo et un domaine redirigé vers Jimdo.

inglêsfrancês
jimdojimdo
andet
orou
aun
yesoui
domaindomaine
canpouvez
domainsdomaines
yourvotre
onsur
websitesite

EN Google Search Console verifies your site’s primary domain. This can be your built-in Squarespace domain (example.squarespace.com) or a custom domain (example.com) managed by Squarespace or a third party.

FR Google Search Console vérifie le domaine principal de votre site. Il peut s’agir de votre domaine Squarespace intégré (exemple.squarespace.com) ou d’un domaine personnalisé (exemple.com) géré par Squarespace ou un service tiers.

inglêsfrancês
consoleconsole
verifiesvérifie
managedgéré
domaindomaine
squarespacesquarespace
orou
googlegoogle
yourvotre
thirdtiers
exampleexemple
aun
searchsearch
bypar
custompersonnalisé
sitesde
canpeut

EN Once done, your domain registration can take 24-48 hours to register the domain, especially if it is the first domain on your account, but typically will take much less time.

FR Une fois terminé, l'enregistrement de votre domaine peut prendre de 24 à 48 heures pour enregistrer le domaine, surtout s'il s'agit du premier domaine de votre compte, mais prendra généralement beaucoup moins de temps.

inglêsfrancês
domaindomaine
typicallygénéralement
lessmoins
doneterminé
hoursheures
especiallysurtout
canpeut
toà
registerenregistrer
accountcompte
yourvotre
timetemps
thele
butmais
issagit

Mostrando 50 de 50 traduções