Traduzir "localizing a website" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "localizing a website" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de localizing a website

inglês
alemão

EN Localizing a game is an investment in your success on new markets. We work with game publishers and developers, localizing mobile, desktop, browser, and console games into more than 100 languages.

DE Die Lokalisierung eines Spiels ist eine Investition in Ihren Erfolg auf neuen Märkten. Wir arbeiten mit Spiele-Publishern sowie -Entwicklern zusammen und lokalisieren Mobile-, Desktop-, Browser- und Konsolenspiele in mehr als 100 Sprachen.

inglês alemão
localizing lokalisierung
investment investition
success erfolg
new neuen
markets märkten
developers entwicklern
mobile mobile
desktop desktop
browser browser
in in
games spiele
languages sprachen
your ihren
we wir
more mehr
is ist
work arbeiten
and und
with zusammen
on auf

EN Localizing a game is an investment in your success on new markets. We work with game publishers and developers, localizing mobile, desktop, browser, and console games into more than 100 languages.

DE Die Lokalisierung eines Spiels ist eine Investition in Ihren Erfolg auf neuen Märkten. Wir arbeiten mit Spiele-Publishern sowie -Entwicklern zusammen und lokalisieren Mobile-, Desktop-, Browser- und Konsolenspiele in mehr als 100 Sprachen.

inglês alemão
localizing lokalisierung
investment investition
success erfolg
new neuen
markets märkten
developers entwicklern
mobile mobile
desktop desktop
browser browser
in in
games spiele
languages sprachen
your ihren
we wir
more mehr
is ist
work arbeiten
and und
with zusammen
on auf

EN Fortunately, you can hire a website localization company to handle the entire process of localizing your website

DE Glücklicherweise kannst ein Unternehmen engagieren, das deine Website-Lokalisierung vornimmt

inglês alemão
fortunately glücklicherweise
hire engagieren
website website
company unternehmen
you can kannst
a ein

EN Localizing your website into new languages opens up new possibilities for growth ? as long as your translated website is also optimized for multilingual SEO.

DE Die Lokalisierung Ihrer Website in neue Sprachen eröffnet Ihnen vollkommen neue Wachstumsmöglichkeiten – vorausgesetzt, Ihre übersetzte Website ist auch für mehrsprachige SEO optimiert.

inglês alemão
new neue
optimized optimiert
multilingual mehrsprachige
seo seo
website website
opens öffnet
your ihre
localizing lokalisierung
languages sprachen
also auch
into in
is ist
as die

EN So that we can calculate the cost of localizing your website, please request a quote with the target languages that you would like to localize your website into.

DE Damit wir die Kosten für die Lokalisierung Ihrer Website berechnen können, fordern Sie bitte ein Preisangebot mit den Zielsprachen an, in die Sie Ihre Website lokalisieren möchten.

inglês alemão
calculate berechnen
website website
we wir
can können
cost kosten
localizing lokalisierung
your ihre
please bitte
target die
with mit
request an
a ein
to damit
localize lokalisieren
the den
you sie
into in

EN Localizing your website for a specific market will increase the number of people visiting it from that market, especially if you’re selling products

DE Deine Website für einen bestimmten Markt zu lokalisieren wird dazu führen, dass mehr Menschen aus diesem Markt deine Seite besuchen, besonders wenn du etwas verkaufst

inglês alemão
market markt
people menschen
visiting besuchen
especially besonders
selling verkaufst
website website
if wenn
for für
specific bestimmten
that dass
from aus
of seite
the wird
a einen

EN One of the keys to effectively localizing your website is keeping its overall look and feel the same, but creating a more familiar, engaging environment for international visitors.

DE Einer der wichtigsten Faktoren für eine wirkungsvolle Website-Lokalisierung ist, dass das Aussehen im Großen und Ganzen gleich bleibt, du aber eine vertrautere und ansprechendere Umgebung für internationale User schaffst.

inglês alemão
website website
environment umgebung
international internationale
localizing lokalisierung
and und
more wichtigsten
for für
the gleich
of der
but aber
engaging das
your du
is ist
to ganzen

EN Determine an accurate budget for fully localizing your website before you begin hiring translators, developers and other creatives

DE Lege ein genaues Budget für deine Website-Lokalisierung fest, bevor du Leute engagierst, die deine Texte übersetzen, deine Seite entwickeln oder andere Kreativarbeiten für dich machen

inglês alemão
budget budget
website website
other andere
localizing lokalisierung
your dich
you du
for für
an ein
before bevor
and machen

EN Show international audiences that your brand is for them too by localizing your website

DE Zeige internationalen Zielgruppen mit einer lokalisierten Website, dass deine Marke auch für sie ist

inglês alemão
show zeige
website website
international internationalen
brand marke
that dass
is ist
for für
your sie
them mit

EN Localizing a website is an important part of successfully expanding into international markets, so make sure you work with designers and developers who are up to the job

DE Website-Lokalisierung ist ein wichtiger Teil, um erfolgreich in andere Märkte zu expandieren, also sorge dafür, dass du mit Leuten arbeitest, die der Aufgabe gewachsen sind

inglês alemão
important wichtiger
successfully erfolgreich
markets märkte
expanding expandieren
website website
work arbeitest
localizing lokalisierung
job aufgabe
you du
are sind
with mit
a ein
is ist
to zu
into in
up um

EN Localizing your website for different target audiences is a great way to expand into new markets and boost sales

DE Die Lokalisierung Ihrer Website für verschiedene Zielgruppen ist eine großartige Möglichkeit, um in neue Märkte zu expandieren und den Umsatz zu steigern

inglês alemão
great großartige
way möglichkeit
website website
new neue
markets märkte
boost steigern
your ihrer
target die
localizing lokalisierung
different verschiedene
is ist
to zu
expand expandieren
and und
into in
a eine
for um

EN Calculating the cost of localizing your website

DE Berechnung der Kosten für die Lokalisierung Ihrer Website

inglês alemão
calculating berechnung
website website
cost kosten
localizing lokalisierung

EN Localizing your website for different target audiences is a great way to expand into new markets and boost sales

DE Die Lokalisierung deiner Webseite für verschiedene Zielgruppen ist eine gute Möglichkeit, neue Märkte zu erschließen und den Umsatz zu steigern

inglês alemão
localizing lokalisierung
website webseite
great gute
way möglichkeit
new neue
markets märkte
boost steigern
target die
different verschiedene
is ist
to zu
and und
for für
a eine
your deiner

EN Localizing often forces businesses to restrict their application to one data center or one cloud provider’s region

DE Die Lokalisierung zwingt Unternehmen oft dazu, ihre Anwendung auf ein Rechenzentrum oder die Region eines Cloud-Anbieters zu beschränken

inglês alemão
often oft
forces zwingt
restrict beschränken
application anwendung
cloud cloud
region region
data center rechenzentrum
or oder
localizing lokalisierung
to zu
businesses unternehmen

EN For example, if your blog has high traffic in German and French markets, then it’s worth considering localizing your blog for those languages.

DE Wenn dein Blog zum Beispiel viel Traffic aus Deutschland und Frankreich hat, lohnt es sich, über eine Lokalisierung deines Blog für diese Sprachen nachzudenken.

inglês alemão
blog blog
traffic traffic
worth lohnt
localizing lokalisierung
your deines
languages sprachen
example beispiel
if wenn
and und
for für
french frankreich
has hat

EN Localizing Interface Builder files

DE Lokalisierung der Interface Builder-Dateien

inglês alemão
localizing lokalisierung
interface interface
builder builder
files dateien

EN The process of localizing an iOS application involves these steps:

DE Um eine iOS-Anwendung zu lokalisieren, sind folgende Schritte nötig:

inglês alemão
ios ios
application anwendung
the folgende
steps schritte
of zu
an eine

EN 2. Localizing your Interface Builder files

DE 2. Lokalisierung Ihrer Interface Builder-Dateien

inglês alemão
localizing lokalisierung
your ihrer
interface interface
builder builder
files dateien

EN Our first step towards localizing this app is to plan the way an it should display differently for different locales

DE Unser erster Schritt zur Lokalisierung dieser App ist die Planung des Vorgehens, zudem sollte die App für verschiedene Gebietsschemata unterschiedlich aussehen

inglês alemão
localizing lokalisierung
app app
step schritt
should sollte
different verschiedene
is ist
plan planung
our unser
differently unterschiedlich

EN We have a special tool for localizing iOS resource files, which allows translating iOS applications without spending any time on technical tasks

DE Wir haben ein besonderes Tool für die Lokalisierung von iOS-Quelldateien, das die Übersetzung von iOS-Anwendungen ganz ohne Zeitaufwand für technische Aufgaben ermöglicht

inglês alemão
localizing lokalisierung
ios ios
allows ermöglicht
applications anwendungen
technical technische
tasks aufgaben
tool tool
we wir
without ohne
have haben
a ein
special die
for für
on von

EN Professional translators, who have ample experience in localizing iOS applications, will translate just the strings

DE Professionelle Übersetzer, die weitreichende Erfahrung in der Lokalisierung von iOS-Anwendungen haben, werden nur die Strings übersetzen

inglês alemão
localizing lokalisierung
ios ios
applications anwendungen
strings strings
in in
experience erfahrung
professional professionelle
will werden
have haben
translate übersetzen

EN Now let’s go through the process of setting up and using Weglot for localizing your site’s images.

DE Erfahren Sie nun, wie Sie Weglot einrichten und nutzen können, um Bilder auf Ihrer Website zu lokalisieren.

inglês alemão
images bilder
now nun
weglot weglot
localizing website
for um
setting einrichten
of zu
and erfahren

EN Localizing text overlaid on your site images

DE Lokalisierung von Texten vor Hintergrundfotos auf Ihrer Website

inglês alemão
text texten
localizing lokalisierung
site website
on auf

EN Of course, translation is important for helping every user to understand your content. Though, localizing your content involves taking things a step further.

DE Natürlich ist die Übersetzung wichtig, damit jeder Nutzer Ihre Inhalte überhaupt verstehen kann. Mit der Lokalisierung Ihrer Inhalte gehen Sie jedoch noch einen Schritt weiter.

inglês alemão
important wichtig
user nutzer
content inhalte
of course natürlich
localizing lokalisierung
understand verstehen
step schritt
is ist
your ihre
a einen
of der
to damit
every jeder
involves mit

EN While many WordPress translation plugins can be complicated or inaccurate, Weglot makes localizing your site simple:

DE Es mag viele komplizierte oder mangelhafte WordPress-Übersetzungs-Plugins geben. Weglot jedoch macht die Lokalisierung Ihrer Website zu einem Kinderspiel:

inglês alemão
wordpress wordpress
plugins plugins
complicated komplizierte
many viele
or oder
site website
weglot weglot
localizing lokalisierung
makes macht

EN Basler AG case study: Localizing their product documentation

DE Case Study – Basler AG: Lokalisierung der Produktdokumentation

inglês alemão
basler basler
ag ag
case case
localizing lokalisierung
their der

EN The manager becomes familiar with the game and selects native-speaking translators with experience localizing games in your genre or style

DE Der Manager macht sich mit dem Spiel vertraut und wählt muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrung in der Lokalisierung von Spielen in Ihrem Genre oder Stil aus

inglês alemão
manager manager
familiar vertraut
selects wählt
experience erfahrung
genre genre
style stil
game spiel
and und
in in
or oder
localizing lokalisierung
games spielen
with mit

EN Alconost has been localizing games since 2004

DE Alconost lokalisiert seit 2004 Spiele

inglês alemão
games spiele
since seit

EN During our many years of working with Alconost our experience localizing game content has been exceptionally enjoyable and beneficial

DE Besonders betonen möchte ich die reibungslose Zusammenarbeit des gesamten Teams

inglês alemão
experience teams
with ich
and die

EN At least two years’ experience localizing software or games.

DE Mindestens zwei Jahre Erfahrung im Bereich der Lokalisierung von Software oder Spielen.

inglês alemão
experience erfahrung
software software
games spielen
years jahre
or oder
localizing lokalisierung
two zwei

EN Localizing small games and translating updates

DE Lokalisierung kleinerer Spiele und Übersetzung von Updates

inglês alemão
localizing lokalisierung
games spiele
updates updates
and und

EN In addition to localizing mobile apps, we can also help you:

DE Neben der Lokalisierung von Mobile-Apps können wir Ihnen auch helfen, …:

inglês alemão
localizing lokalisierung
mobile mobile
apps apps
also auch
help helfen
we wir
can können
to von
you ihnen

EN This is how the Alconost + Crowdin solution works for localizing your project

DE So funktioniert die Lösung „Alconost + Crowdin“ für die Lokalisierung Ihres Projekts

inglês alemão
works funktioniert
localizing lokalisierung
project projekts
is die
solution lösung

EN The 10 Key Languages for Localizing Your Mobile Game

DE Die zehn Hauptsprachen für die Lokalisierung Ihres Handyspiels

inglês alemão
localizing lokalisierung
10 zehn
for für
the die

EN If we have made a video for you in one language, then we can also localize it to any other language! Localizing an existing video that we have created will cost anywhere from 50 to 80% of the original amount

DE Wenn wir für Sie ein Video in einer Sprache erstellt haben, können wir es auch in eine andere Sprache lokalisieren! Die Lokalisierung eines von uns erstellten, bereits existierenden Videos kostet 50-80 % des ursprünglichen Preises

inglês alemão
localizing lokalisierung
original ursprünglichen
existing existierenden
it es
in in
video video
language sprache
created erstellt
can können
for für
other andere
we wir
localize lokalisieren
cost kostet
of von

EN Localizing content without a dedicated tool can become very expensive and time-consuming, with unpredictable results. With memoQ, you can thoroughly centralize and automate your localization workflows.

DE Die Lokalisierung von Inhalten ohne ein dediziertes Tool kann sehr teuer und zeitaufwändig werden, mit unvorhersehbaren Ergebnissen. Mit memoQ können Sie Ihre Lokalisierungs-Workflows durchgehend zentralisieren und automatisieren.

inglês alemão
tool tool
very sehr
expensive teuer
unpredictable unvorhersehbaren
results ergebnissen
memoq memoq
centralize zentralisieren
automate automatisieren
workflows workflows
your ihre
content inhalten
without ohne
a ein
and und
you sie
can kann
dedicated die
localization lokalisierung

EN Localizing failures prior to necessary repairs

DE Lokalisierung von Fehlern vor notwendigen Reparaturen

inglês alemão
localizing lokalisierung
necessary notwendigen
repairs reparaturen

EN Localizing content without a dedicated tool can become very expensive and time-consuming, with unpredictable results. With memoQ, you can thoroughly centralize and automate your localization workflows.

DE Die Lokalisierung von Inhalten ohne ein dediziertes Tool kann sehr teuer und zeitaufwändig werden, mit unvorhersehbaren Ergebnissen. Mit memoQ können Sie Ihre Lokalisierungs-Workflows durchgehend zentralisieren und automatisieren.

inglês alemão
tool tool
very sehr
expensive teuer
unpredictable unvorhersehbaren
results ergebnissen
memoq memoq
centralize zentralisieren
automate automatisieren
workflows workflows
your ihre
content inhalten
without ohne
a ein
and und
you sie
can kann
dedicated die
localization lokalisierung

EN Are you looking to produce a voiceover in English or another language? Localizing a game? Redubbing a video? Whatever you need when it comes to voiceover and audio work, our team can do it for you.

DE Sie brauchen eine Synchronisierung auf Englisch oder in einer anderen Sprache? Sie möchten ein Spiel lokalisieren oder ein Video neu synchronisieren? Wir helfen Ihnen bei allen Arten von Synchronisationen und allem, was mit Audio zusammenhängt.

inglês alemão
another anderen
game spiel
video video
or oder
in in
whatever was
audio audio
to brauchen
our mit
for allen

EN The manager becomes familiar with the game and selects native-speaking translators with experience localizing games in your genre or style

DE Der Manager macht sich mit dem Spiel vertraut und wählt muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrung in der Lokalisierung von Spielen in Ihrem Genre oder Stil aus

inglês alemão
manager manager
familiar vertraut
selects wählt
experience erfahrung
genre genre
style stil
game spiel
and und
in in
or oder
localizing lokalisierung
games spielen
with mit

EN Alconost has been localizing games since 2004

DE Alconost lokalisiert seit 2004 Spiele

inglês alemão
games spiele
since seit

EN During our many years of working with Alconost our experience localizing game content has been exceptionally enjoyable and beneficial

DE Besonders betonen möchte ich die reibungslose Zusammenarbeit des gesamten Teams

inglês alemão
experience teams
with ich
and die

EN Localizing small games and translating updates

DE Lokalisierung kleinerer Spiele und Übersetzung von Updates

inglês alemão
localizing lokalisierung
games spiele
updates updates
and und

EN In addition to localizing mobile apps, we can also help you:

DE Neben der Lokalisierung von Mobile-Apps können wir Ihnen auch helfen, …:

inglês alemão
localizing lokalisierung
mobile mobile
apps apps
also auch
help helfen
we wir
can können
to von
you ihnen

EN The 10 Key Languages for Localizing Your Mobile Game

DE Die zehn Hauptsprachen für die Lokalisierung Ihres Handyspiels

inglês alemão
localizing lokalisierung
10 zehn
for für
the die

EN At least two years’ experience localizing software or games.

DE Mindestens zwei Jahre Erfahrung im Bereich der Lokalisierung von Software oder Spielen.

inglês alemão
experience erfahrung
software software
games spielen
years jahre
or oder
localizing lokalisierung
two zwei

EN If we have made a video for you in one language, then we can also localize it to any other language! Localizing an existing video that we have created will cost anywhere from 50 to 80% of the original amount

DE Wenn wir für Sie ein Video in einer Sprache erstellt haben, können wir es auch in eine andere Sprache lokalisieren! Die Lokalisierung eines von uns erstellten, bereits existierenden Videos kostet 50-80 % des ursprünglichen Preises

inglês alemão
localizing lokalisierung
original ursprünglichen
existing existierenden
it es
in in
video video
language sprache
created erstellt
can können
for für
other andere
we wir
localize lokalisieren
cost kostet
of von

EN Localizing often forces businesses to restrict their application to one data center or one cloud provider’s region

DE Die Lokalisierung zwingt Unternehmen oft dazu, ihre Anwendung auf ein Rechenzentrum oder die Region eines Cloud-Anbieters zu beschränken

inglês alemão
often oft
forces zwingt
restrict beschränken
application anwendung
cloud cloud
region region
data center rechenzentrum
or oder
localizing lokalisierung
to zu
businesses unternehmen

EN Our first step towards localizing this app is to plan the way an it should display differently for different locales

DE Unser erster Schritt zur Lokalisierung dieser App ist die Planung des Vorgehens, zudem sollte die App für verschiedene Gebietsschemata unterschiedlich aussehen

inglês alemão
localizing lokalisierung
app app
step schritt
should sollte
different verschiedene
is ist
plan planung
our unser
differently unterschiedlich

EN Localizing Interface Builder files

DE Lokalisierung der Interface Builder-Dateien

inglês alemão
localizing lokalisierung
interface interface
builder builder
files dateien

Mostrando 50 de 50 traduções