Traduzir "extended ongoing customer" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "extended ongoing customer" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de extended ongoing customer

inglês
alemão

EN End-of-life Date – March 2021 Extended Lifecycle Support will last until March 2025. Save significantly on Oracle’s Linux Subscription by choosing Extended Lifecycle Support for ongoing Oracle Linux 6 maintenance.

DE End-of-Life-Datum - März 2021 Der Extended Lifecycle Support wird bis März 2025 dauern. Sparen Sie deutlich bei der Oracle Linux Subscription, indem Sie den Extended Lifecycle Support für die laufende Wartung von Oracle Linux 6 wählen.

inglêsalemão
extendedextended
lifecyclelifecycle
lastdauern
savesparen
oracleoracle
linuxlinux
subscriptionsubscription
ongoinglaufende
choosingwählen
marchmärz
supportsupport
maintenancewartung
willwird
forfür
byindem

EN Cloud-only: Start quickly without ongoing financial obligation Vantage: Start quickly without ongoing financial obligation

DE Reine Cloud: Schneller Einstieg ohne laufende finanzielle Verpflichtung Vantage: Schneller Einstieg ohne laufende finanzielle Verpflichtung

inglêsalemão
quicklyschneller
withoutohne
ongoinglaufende
financialfinanzielle
obligationverpflichtung
cloudcloud
starteinstieg
vantagevantage

EN 4.4. Ongoing Value. Subscriptions are not intended to be one-time transactions. The value may differ for each subscription depending on the content and benefits offered by creators, but the subscription must supply ongoing value to subscribers.

DE 4.4. Dauerhafter Wert Abos sind nicht als einmalige Transaktionen gedacht. Der Wert kann für jedes Abo je nach den von den Creator:innen angebotenen Inhalten und Vorteilen variieren, aber das Abo muss den Abonnent:innen einen dauerhaften Wert bieten.

inglêsalemão
transactionstransaktionen
benefitsvorteilen
dependingje nach
contentinhalten
oneeinmalige
subscriptionsabos
notnicht
andund
aresind
subscriptionabo
bekann
intendedfür
offeredangebotenen
butaber
theden
mustmuss

EN Mimecast offers legendary Customer Success from onboarding and intake of data, to 24/7 customer support and ongoing customer relationships

DE Das Mimecast-Programm „Legendary Customer Success“ beginnt beim Onboarding und der Datenerfassung und geht über den Kundensupport rund um die Uhr bis hin zur Pflege bestehender Kundenbeziehungen

inglêsalemão
mimecastmimecast
customercustomer
successsuccess
onboardingonboarding
supportkundensupport
andund
ofdie

EN Mimecast offers legendary Customer Success from onboarding and intake of data, to 24/7 customer support and ongoing customer relationships

DE Das Mimecast-Programm „Legendary Customer Success“ beginnt beim Onboarding und der Datenerfassung und geht über den Kundensupport rund um die Uhr bis hin zur Pflege bestehender Kundenbeziehungen

inglêsalemão
mimecastmimecast
customercustomer
successsuccess
onboardingonboarding
supportkundensupport
andund
ofdie

EN Indicative of metrics concerning customer interaction (clicks, opens, conversions and more), customer engagement describes the ongoing relationships you’ve developed with each customer

DE Indikativ für Metriken zur Kundeninteraktion (Klicks, Öffnungen, Conversions usw.) beschreibt die Kundenbindung die kontinuierlichen Beziehungen, die Sie zu jedem Kunden aufgebaut haben

inglêsalemão
metricsmetriken
customerkunden
clicksklicks
describesbeschreibt
ongoingkontinuierlichen
relationshipsbeziehungen
conversionsconversions
customer engagementkundenbindung
thejedem

EN End-of-life Date ? April 2021 Save significantly on Ubuntu 16.04 Subscription by choosing Extended Lifecycle Support for ongoing Ubuntu 16.04 maintenance.

DE End-of-Life-Datum - April 2021 Sparen Sie deutlich bei der Ubuntu 16.04 Subscription, indem Sie den Extended Lifecycle Support für die laufende Wartung von Ubuntu 16.04 wählen.

inglêsalemão
savesparen
ubuntuubuntu
subscriptionsubscription
choosingwählen
lifecyclelifecycle
ongoinglaufende
extendedextended
aprilapril
supportsupport
maintenancewartung
byindem
forfür
datedatum

EN Extended support for EDIFACT – support has been extended to include 08B, 09A, and 09B messages.

DE Erweiterte Unterstützung für EDIFACT – Die Unterstützung wurde auf die Nachrichten 08B, 09A und 09B ausgeweitet.

EN Extended support for X12 – support has been extended to include the 6010 and 6020 transaction sets.

DE Erweiterte Unterstützung für X12 – Die Unterstützung wurde auf die Transaction Sets 6010 und 6020 ausgeweitet.

EN Beta period extended – the beta test period for existing customers using MapForce® 2012 or later Enterprise or Professional Edition is extended until March 31, 2013.

DE Beta-Phase verlängert - die Beta-Testphase für Kunden mit einer Lizenz für die MapForce® Enterprise oder Professional Edition ab Version 2012 wurde bis zum 31. März 2013 verlängert.

inglêsalemão
customerskunden
mapforcemapforce
marchmärz
professionalprofessional
oroder
enterpriseenterprise
editionedition
forfür
untilbis

EN Beta period extended – the beta test period for existing MapForce® 2012 or later Enterprise Edition and MapForce® 2012 or later Professional Edition customers is extended until September 1, 2012.

DE Beta-Phase verlängert - die Beta-Testphase für Kunden mit einer Lizenz für die MapForce® Enterprise oder Professional Edition ab Version 2012 wurde bis zum 1. September 2012 verlängert.

inglêsalemão
customerskunden
mapforcemapforce
septemberseptember
professionalprofessional
oroder
enterpriseenterprise
editionedition
forfür

EN Extended Lifecycle Support service varies depending on the Linux OS that you are covering with extended support

DE Der Extended Lifecycle Support-Service variiert je nach dem Linux-Betriebssystem, das Sie mit dem erweiterten Support abdecken

inglêsalemão
lifecyclelifecycle
variesvariiert
coveringabdecken
extendedextended
supportsupport
serviceservice
linuxlinux
osbetriebssystem
dependingje nach
withmit

EN Applying TuxCare Extended Lifecycle Support requires running a single command that changes the location of key repositories. More can be found in the Extended Lifecycle Support

DE Die Anwendung von TuxCare Extended Lifecycle Support erfordert die Ausführung eines einzigen Befehls, der den Speicherort der wichtigsten Repositories ändert. Mehr dazu finden Sie im Abschnitt Extended Lifecycle Support

inglêsalemão
tuxcaretuxcare
lifecyclelifecycle
supportsupport
commandbefehls
repositoriesrepositories
extendedextended
changesändert
requireserfordert
in theim
applyinganwendung
keywichtigsten
locationspeicherort
moremehr
foundfinden
aeinzigen
theden

EN TIP: To create an extended milestone, enter a task duration of ~0, and a start date. An extended milestone requires one full working day to complete, but is still represented by a diamond shape in the Gantt chart.

DE TIPP: Geben Sie eine Aufgabendauer von ~0 sowie ein Startdatum ein, um einen erweiterten Meilenstein zu erstellen. Für einen erweiterten Meilenstein ist ein ganzer Werktag erforderlich, doch er wird dennoch im Gantt-Diagramm als Raute dargestellt.

inglêsalemão
tiptipp
extendederweiterten
milestonemeilenstein
requireserforderlich
representeddargestellt
ganttgantt
chartdiagramm
start datestartdatum
in theim
tozu
createerstellen
entergeben sie
ofvon
thewird

EN Should you need extended functionality for certain processes, you can book specific add-on modules in addition – for instance detailed production planning or revised and extended variant configuration.

DE Sollten Sie für bestimmte Prozesse erweiterte Funktionalitäten benötigen, dann können Sie einzelne Zusatzmodule dazu buchen – zum Beispiel für die Feinplanung in der Produktion oder eine überarbeitete und erweiterte Variantenkonfiguration.

EN Brzezie is located in the western part of the Sandomierz, on the border of its mezoregionów. Rural buildings zgrupowały on the most in the Vistula River Valley extended lobes, about 285 m altitude lobe this is the type of równoleżnikowo extended

DE Brzezie liegt im westlichen Teil des Sandomierz-Beckens, an der Grenze der Mesoregionen entfernt. Gebäude des Dorfes am meisten in der Weichsel-Tal gruppierten verlängert Buckel, mit einer Höhe von etwa 285 Meter über dem Meeresspiegel Buckel ist

EN Commonly you can expect Extended Lifecycle Support to last for at least three years – for example, at the time of writing, CentOS 6 Extended Lifecycle Support support lasts until November 2024.

DE In der Regel können Sie davon ausgehen, dass der Extended Lifecycle Support mindestens drei Jahre dauert - zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels dauert der Support für CentOS 6 Extended Lifecycle Support beispielsweise bis November 2024.

inglêsalemão
extendedextended
lifecyclelifecycle
supportsupport
centoscentos
yearsjahre
novembernovember
timezeitpunkt
forfür
cankönnen
leastmindestens
threedrei
lastsdauert
examplebeispielsweise

EN Standard Battery: up to 9.5 hr run-time Extended Life Battery: up to 25 hr run-time Standard Battery approximate charge time: 2.75 hr Extended Battery approximate charge time: 3.25 hr Standard Bridge battery for Hot Swapping

DE Standardakku: bis zu 9,5 Std. Laufzeit Erweiterter Akku: bis zu 25 Std. Laufzeit Ladezeit Standardakku: ca. 2,75 Std. Ladezeit erweiterter Akku: ca. 3,25 Std. Standard-Brückenakku für Austauschmöglichkeit im laufenden Betrieb

inglêsalemão
standardstandard
batteryakku
extendederweiterter
timelaufzeit
tozu
forfür

EN These extended archive files also contain information about the extended compression method

DE Diese erweiterten Archivdateien enthalten zudem Informationen über die erweiterte Kompressionsmethode

inglêsalemão
informationinformationen
containenthalten
aboutüber
extendederweiterte
alsozudem

EN Twilio extended the maximum call duration on Elastic SIP Trunking calls from 4 hours to 24 hours. This allows the business to have extended conversations that last longer than 4 hours. You can see details here.

DE Twilio hat die maximale Dauer fu?r Anrufe mit elastischem SIP-Trunking von 4 Stunden auf 24 Stunden verla?ngert. So ko?nnen Unternehmen Gespra?che fu?hren, die la?nger als 4 Stunden dauern. Details finden Sie hier.

inglêsalemão
twiliotwilio
maximummaximale
sipsip
detailsdetails
lastdauern
durationdauer
callsanrufe
hoursstunden
businessunternehmen
herehier

EN Standard Battery: up to 9.5 hr run-time Extended Life Battery: up to 25 hr run-time Standard Battery approximate charge time: 2.75 hr Extended Battery approximate charge time: 3.25 hr Standard Bridge battery for Hot Swapping

DE Standardakku: bis zu 9,5 Std. Laufzeit Erweiterter Akku: bis zu 25 Std. Laufzeit Ladezeit Standardakku: ca. 2,75 Std. Ladezeit erweiterter Akku: ca. 3,25 Std. Standard-Brückenakku für Austauschmöglichkeit im laufenden Betrieb

inglêsalemão
standardstandard
batteryakku
extendederweiterter
timelaufzeit
tozu
forfür

EN For these fonts an extended character set, the Linotype Extended European Character set (LEEC), has been defined

DE Für sie wurde der erweiterte Zeichensatz namens „Linotype Extended European Characterset“ (LEEC) definiert

inglêsalemão
extendederweiterte
europeaneuropean
defineddefiniert
thesesie
beenwurde

EN 1 The extended warranty applies only to Crestron branded components of the covered Crestron Flex conference system product, where Crestron Flex Care coverage is maintained for the extended warranty period

DE 1 Die erweiterte Garantie gilt nur für Crestron-Markenkomponenten des abgedeckten Crestron Flex Konferenzraumsystems, bei denen die Crestron Flex Care für den erweiterten Garantiezeitraum aufrechterhalten wird

inglêsalemão
appliesgilt
carecare
maintainedaufrechterhalten
crestroncrestron
flexflex
warrantygarantie
extendederweiterte
onlynur
forfür

EN Beta period extended – the beta test period for existing customers using MapForce® 2012 or later Enterprise or Professional Edition is extended until March 31, 2013.

DE Beta-Phase verlängert - die Beta-Testphase für Kunden mit einer Lizenz für die MapForce® Enterprise oder Professional Edition ab Version 2012 wurde bis zum 31. März 2013 verlängert.

inglêsalemão
customerskunden
mapforcemapforce
marchmärz
professionalprofessional
oroder
enterpriseenterprise
editionedition
forfür
untilbis

EN Beta period extended – the beta test period for existing MapForce® 2012 or later Enterprise Edition and MapForce® 2012 or later Professional Edition customers is extended until September 1, 2012.

DE Beta-Phase verlängert - die Beta-Testphase für Kunden mit einer Lizenz für die MapForce® Enterprise oder Professional Edition ab Version 2012 wurde bis zum 1. September 2012 verlängert.

inglêsalemão
customerskunden
mapforcemapforce
septemberseptember
professionalprofessional
oroder
enterpriseenterprise
editionedition
forfür

EN Extended support for EDIFACT – support has been extended to include 08B, 09A, and 09B messages.

DE Erweiterte Unterstützung für EDIFACT – Die Unterstützung wurde auf die Nachrichten 08B, 09A und 09B ausgeweitet.

EN Extended support for X12 – support has been extended to include the 6010 and 6020 transaction sets.

DE Erweiterte Unterstützung für X12 – Die Unterstützung wurde auf die Transaction Sets 6010 und 6020 ausgeweitet.

EN TIP: To create an extended milestone, enter a task duration of ~0, and a start date. An extended milestone requires one full working day to complete, but is still represented by a diamond shape in the Gantt chart.

DE TIPP: Geben Sie eine Aufgabendauer von ~0 sowie ein Startdatum ein, um einen erweiterten Meilenstein zu erstellen. Für einen erweiterten Meilenstein ist ein ganzer Werktag erforderlich, doch er wird dennoch im Gantt-Diagramm als Raute dargestellt.

inglêsalemão
tiptipp
extendederweiterten
milestonemeilenstein
requireserforderlich
representeddargestellt
ganttgantt
chartdiagramm
start datestartdatum
in theim
tozu
createerstellen
entergeben sie
ofvon
thewird

EN The Extended University Board is chaired by the President. The members of the Extended University Board include the University Board and the following members:

DE Den Vorsitz der Erweiterten Universitätsleitung führt der Präsident. Zu den Mitgliedern der Erweiterten Universitätsleitung gehören die Universitätsleitung und die Folgenden:

inglêsalemão
extendederweiterten
presidentpräsident
membersmitgliedern
andund
theden
ofder

EN Looking for help to get up and running and make the most of your purchase? As a new Data Center customer, you have access to a dedicated Customer Success Manager as an ongoing resource throughout your first year.

DE Du brauchst Hilfe bei der Einrichtung und effektiven Nutzung deines Produkts? Als neuer Data Center-Kunde hast du während des ersten Jahres Zugang zu einem eigenen Customer Success Manager, der dir als ständiger Ansprechpartner zur Verfügung steht.

inglêsalemão
newneuer
datadata
centercenter
successsuccess
managermanager
accesszugang
yearjahres
tozu
andund
yourdeines
helphilfe
asals
aersten
you havehast

EN  will assign a Customer Success Manager to be the ongoing contact person both during production rollout and post-implementation. The Customer Success Manager will facilitate meetings, manage milestones, provide trainings, and consult on the 

DE  einen Customer Success Manager zu, der sowohl bei als auch nach der Produkteinführung der Ansprechpartner ist. Der Customer Success Manager organisiert Meetings, koordiniert Meilensteine, führt Schulungen durch und berät Sie zu den richtigen 

inglêsalemão
successsuccess
meetingsmeetings
milestonesmeilensteine
trainingsschulungen
managermanager
contact personansprechpartner
customercustomer
tozu
andund
onrichtigen
theden
aeinen

EN With your app, not only does the customer always have your stamp card with them, but you are permanently present with your app icon on the customer?s smartphone! This ongoing reminder keeps you in your customers? minds.

DE Mit Ihrer App hat der Kunde Ihre Stempelkarte nicht nur immer dabei, sondern Sie sind sind dauerhaft mit Ihrem App-Icon auf dem Smartphone des Kunden präsent! Durch diese laufende Erinnerung bleiben Sie bei Ihren Kunden im Gedächtnis.

inglêsalemão
appapp
permanentlydauerhaft
iconicon
smartphonesmartphone
remindererinnerung
alwaysimmer
notnicht
ongoinglaufende
customerskunden
withdabei
aresind
onlynur
yousondern

EN Five star customer service, from importing your data to your ongoing success—the process is smooth. Take a look at how great customer experience starts at Ledgy

DE Fünf-Sterne-Kundendienst: Der Ablauf ist vom Import deiner Daten bis hin zu deinem fortlaufenden Erfolg völlig reibungslos. Schau dir an, wie bei Ledgy eine ausgezeichnete Kundenerfahrung beginnt

inglêsalemão
importingimport
successerfolg
smoothreibungslos
ledgyledgy
customer experiencekundenerfahrung
startsbeginnt
processablauf
lookschau
isist
datadaten
greatausgezeichnete
fromvom
tozu
yourdeiner

EN Looking for help to get up and running and make the most of your purchase? As a new Data Center customer, you have access to a dedicated Customer Success Manager as an ongoing resource throughout your first year.

DE Du brauchst Hilfe bei der Einrichtung und effektiven Nutzung deines Produkts? Als neuer Data Center-Kunde hast du während des ersten Jahres Zugang zu einem eigenen Customer Success Manager, der dir als ständiger Ansprechpartner zur Verfügung steht.

inglêsalemão
newneuer
datadata
centercenter
successsuccess
managermanager
accesszugang
yearjahres
tozu
andund
yourdeines
helphilfe
asals
aersten
you havehast

EN As a new Data Center customer, you may be entitled to support from a Customer Success Manager as an ongoing resource throughout your first year.

DE Als neuer Data Center-Kunde hast du während deines ersten Jahres evtl. Anspruch auf einen eigenen Customer Success Manager, der dir als ständiger Ansprechpartner zur Verfügung steht.

inglêsalemão
newneuer
datadata
centercenter
successsuccess
managermanager
yearjahres
yourdeines
asals

EN  will assign a Customer Success Manager to be the ongoing contact person both during production rollout and post-implementation. The Customer Success Manager will facilitate meetings, manage milestones, provide trainings, and consult on the 

DE  einen Customer Success Manager zu, der sowohl bei als auch nach der Produkteinführung der Ansprechpartner ist. Der Customer Success Manager organisiert Meetings, koordiniert Meilensteine, führt Schulungen durch und berät Sie zu den richtigen 

inglêsalemão
successsuccess
meetingsmeetings
milestonesmeilensteine
trainingsschulungen
managermanager
contact personansprechpartner
customercustomer
tozu
andund
onrichtigen
theden
aeinen

EN On July 29th at 00:00 UTC, Fastly was notified by a customer (customer X) that a single log line intended for a different customer (customer Y) was received by customer X’s log system

DE Am 29. Juli um 00:00 Uhr UTC wurde Fastly von einem Kunden (Kunde X) gemeldet, dass eine einzelne Protokollzeile, die für einen anderen Kunden (Kunde Y) bestimmt war, im Protokollsystem des Kunden X gelandet war

inglêsalemão
julyjuli
xx
yy
thatdass
singledie
linevon
intendedfür
aeinen
customerkunden
forum
onbestimmt

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

inglêsalemão
paymentzahlungen
rightrecht
customerkunden
oroder
tozu
fromvom

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

inglêsalemão
paymentzahlungen
rightrecht
customerkunden
oroder
tozu
fromvom

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

inglêsalemão
paymentzahlungen
rightrecht
customerkunden
oroder
tozu
fromvom

EN Ongoing updates as well as discussion of the results and their impact on the customer via workshops

DE Prozess für laufende Updates der qualitativen Daten sowie regelmäßige Kundenworkshops zur besseren Einschätzung der aktuellen Lage in den einzelnen Städten/ Regionen

inglêsalemão
updatesupdates
ongoinglaufende
wellaktuellen
onin

EN Demonstrate continuous compliance with ongoing audits to earn global trust, increase brand reputation and enhance customer loyalty

DE Weisen Sie durch die regelmäßigen Audits nach, dass bei Ihnen die Konformität immer gegeben ist. So schaffen Sie Vertrauen, verbessern Ihr Markenimage und legen die Grundlage für Kundentreue.

inglêsalemão
compliancekonformität
auditsaudits
customer loyaltykundentreue
trustvertrauen
ongoingimmer
andund
enhanceverbessern
earnist

EN With Predictive Bandit, there is no winning variant; instead, they continually learn from past and ongoing customer behavior and dynamically adjust the flow of traffic towards each of the variants

DE Es gibt nicht nur eine Gewinner-Variante – Predictive Bandits lernen kontinuierlich vom vergangenen und aktuellen Kundenverhalten und verteilen den Traffic dynamisch auf jede Variante

inglêsalemão
winninggewinner
variantvariante
dynamicallydynamisch
nonicht
traffictraffic
continuallykontinuierlich
ofvom
towardsauf
eachjede
theyden

EN As part of this ongoing effort, the CIRT team investigates and respond to reports from their bug bounty program, vulnerability disclosure program, automated scanners, customer support portal and security email inbox.

DE Im Rahmen dieses fortlaufenden Einsatzes prüft das CIRT-Team Berichte aus dem Bug-Bounty-Programm, dem Programm zur Offenlegung von Schwachstellen, automatisierten Scannern, dem Support-Portal für Kunden und dem Posteingang für Sicherheits-E-Mails.

inglêsalemão
teamteam
reportsberichte
bugbug
programprogramm
automatedautomatisierten
customerkunden
supportsupport
portalportal
securitysicherheits
vulnerabilityschwachstellen
disclosureoffenlegung
andund
inboxposteingang
fromaus
ofvon
thisdieses

EN The customer can save the data on the data server within the framework of a database acquisition as well as within the framework of the ongoing use of Zammad

DE Der Kunde kann die Daten im Rahmen einer Datenbankübernahme sowie im Rahmen der laufenden Nutzung von Zammad auf dem Datenserver ablegen

inglêsalemão
frameworkrahmen
acquisitionübernahme
ongoinglaufenden
zammadzammad
data serverdatenserver
cankann
databasedatenbank
datadaten
customerkunde
aeiner

EN Customer experience: An ongoing process

DE Kundenerlebnis: Ein fortlaufender Prozess

inglêsalemão
anein
processprozess
customer experiencekundenerlebnis

EN UX design for customer experience is an ongoing process

DE UX-Design für das Kundenerlebnis ist ein fortlaufender Prozess

inglêsalemão
uxux
designdesign
processprozess
customer experiencekundenerlebnis
forfür
isist
anein

EN Help yourself by helping your users, and optimise your customer experience as part of a continuous and ongoing process.

DE So können Sie die Customer Experience immer weiter optimieren und das Nutzerverhalten zu Ihren Gunsten beeinflussen.

inglêsalemão
customercustomer
experienceexperience
optimiseoptimieren
yourihren
andund
ongoingimmer
askönnen

EN You have an ongoing case with customer services

DE Sie sind aufgrund eines laufenden Falles mit dem Kundenservice in Kontakt

inglêsalemão
ongoinglaufenden
yousie
withmit
aneines

EN Brands use this zero-party data to nurture ongoing customer loyalty.

DE Marken nutzen dies Zero-Party-Daten um die Kundenbindung zu fördern.

inglêsalemão
brandsmarken
usenutzen
datadaten
nurturefördern
customer loyaltykundenbindung
tozu
thisdies

Mostrando 50 de 50 traduções