EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive
"drive significant disruption" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Palma 60-minutes drive Palma Airport 60-minutes drive Artà 15-minutes drive Alcudia 45-minutes drive Port d’Andratx 1 hour 20-minutes drive
DE Palma 60 Minuten Fahrtzeit Flughafen Palma 60 Fahrtzeit Artà 15-minütige Fahrt Alcudia 45-minütige Fahrt Port d?Andratx Fahrtdauer von 1 Stunde 20 Minuten
inglês | alemão |
---|---|
palma | palma |
airport | flughafen |
port | port |
drive | von |
hour | stunde |
minutes | minuten |
EN Gartner’s annual top 10 strategic technology trends highlight trends that will drive significant disruption and opportunity over the next five to 10 years.
DE Gartners strategische Top-10-Technologietrends des Jahres nennen Entwicklungen, die in den nächsten fünf bis zehn Jahren für Umbrüche und Chancen sorgen.
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
trends | entwicklungen |
opportunity | chancen |
top | top |
five | fünf |
years | jahren |
annual | jahres |
and | und |
the | nächsten |
EN Gartner’s annual top 10 strategic technology trends highlight trends that will drive significant disruption and opportunity over the next five to 10 years.
DE Gartners strategische Top-10-Technologietrends des Jahres nennen Entwicklungen, die in den nächsten fünf bis zehn Jahren für Umbrüche und Chancen sorgen.
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
trends | entwicklungen |
opportunity | chancen |
top | top |
five | fünf |
years | jahren |
annual | jahres |
and | und |
the | nächsten |
EN Gartner’s annual top 10 strategic technology trends highlight trends that will drive significant disruption and opportunity over the next five to 10 years.
DE Gartners strategische Top-10-Technologietrends des Jahres nennen Entwicklungen, die in den nächsten fünf bis zehn Jahren für Umbrüche und Chancen sorgen.
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
trends | entwicklungen |
opportunity | chancen |
top | top |
five | fünf |
years | jahren |
annual | jahres |
and | und |
the | nächsten |
EN Gartner’s annual top 10 strategic technology trends highlight trends that will drive significant disruption and opportunity over the next five to 10 years.
DE Gartners strategische Top-10-Technologietrends des Jahres nennen Entwicklungen, die in den nächsten fünf bis zehn Jahren für Umbrüche und Chancen sorgen.
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
trends | entwicklungen |
opportunity | chancen |
top | top |
five | fünf |
years | jahren |
annual | jahres |
and | und |
the | nächsten |
EN Disruption is a good thing—if you put it to work for you. Next time you think about changing things up, do so with a conscious eye towards improvement. You never know which disruption is going to be your eureka! moment.
DE Du musst ständig an die Arbeit denken? Erfahre, was toxische Produktivität ist und wie du deine Work-Life-Balance mit einfachen Maßnahmen verbesserst.
inglês | alemão |
---|---|
never | ständig |
think | denken |
you | du |
work | arbeit |
your | deine |
to | an |
with | mit |
is | ist |
a | einfachen |
EN 5 minute drive to Palma centre 5 minute drive to FAN shopping centre 5-10 minute drive to the airport 15 minute drive to Son Espases hospital
DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases
inglês | alemão |
---|---|
minute | minuten |
palma | palma |
centre | zentrum |
airport | flughafen |
hospital | krankenhaus |
son | son |
the | zum |
drive | von |
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
inglês | alemão |
---|---|
porto | porto |
pi | pi |
hospital | krankenhaus |
palma | palma |
airport | flughafen |
son | son |
centre | zentrum |
drive | von |
the | entfernt |
EN 55-minute drive from the airport 60-minute drive to Palma 75-minute drive to Port Andratx 30-minute drive to Manacor Hospital
DE 55 Autominuten zum Flughafen 60-minütige Fahrt nach Palma 75-minütige Fahrt nach Port Andratx 30-minütige Fahrt zum Krankenhaus Manacor
inglês | alemão |
---|---|
drive | fahrt |
airport | flughafen |
palma | palma |
port | port |
andratx | andratx |
hospital | krankenhaus |
the | zum |
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
inglês | alemão |
---|---|
porto | porto |
pi | pi |
hospital | krankenhaus |
palma | palma |
airport | flughafen |
son | son |
centre | zentrum |
drive | von |
the | entfernt |
EN 10-minute drive to Porto Pi shopping centre 12-minute drive to Son Espases hospital 15-minute drive to central Palma 25-minute drive to the airport
DE 10 Autominuten vom Einkaufszentrum Porto Pi entfernt 12-minütige Fahrt zum Krankenhaus Son Espases 15-minütige Fahrt ins Zentrum von Palma 25-minütige Fahrt zum Flughafen
inglês | alemão |
---|---|
porto | porto |
pi | pi |
hospital | krankenhaus |
palma | palma |
airport | flughafen |
son | son |
centre | zentrum |
drive | von |
the | entfernt |
EN Bravida is Scandinavia’s premier integrated supplier of technical installation and service solutions for buildings and plants. Learn how they seamlessly handled significant change without disruption.
DE Bravida ist Skandinaviens führender integrierter Anbieter von technischen Installations- und Servicelösungen für Gebäude und Anlagen. Erfahren Sie, wie das Unternehmen umfangreiche Veränderungen reibungslos und ohne Unterbrechungen bewältigt hat.
inglês | alemão |
---|---|
technical | technischen |
seamlessly | reibungslos |
disruption | unterbrechungen |
buildings | gebäude |
integrated | integrierter |
without | ohne |
plants | anlagen |
is | ist |
for | für |
of | von |
change | änderungen |
service | anbieter |
EN While traditional QEMU pathing takes up significant network bandwidth, time and effort to execute without end-user disruption,
DE Während das herkömmliche QEMU Pathing erhebliche Netzwerkbandbreite, Zeit und Aufwand in Anspruch nimmt, um ohne Unterbrechung für den Endbenutzer ausgeführt zu werden,
inglês | alemão |
---|---|
takes | nimmt |
significant | erhebliche |
effort | aufwand |
end-user | endbenutzer |
disruption | unterbrechung |
time | zeit |
without | ohne |
and | und |
to | zu |
up | um |
while | während |
EN The financial industry is going through a period of significant disruption – culturally and technologically
DE Die Finanzbranche befindet sich aktuell in einer Phase grösster disruptiver Veränderungen – sowohl in kultureller wie auch in technologischer Hinsicht
EN If there is significant disruption in the contractual balance between the parties as a result of the change, then the change will not be made
DE Wird durch die Änderung das vertragliche Gleichgewicht zwischen Serptimizer und dem Nutzer erheblich gestört, so unterbleibt die Änderung
inglês | alemão |
---|---|
contractual | vertragliche |
balance | gleichgewicht |
change | Änderung |
significant | erheblich |
there | und |
between | zwischen |
then | so |
the | wird |
EN The financial industry is going through a period of significant disruption – culturally and technologically
DE Die Finanzbranche befindet sich aktuell in einer Phase grösster disruptiver Veränderungen – sowohl in kultureller wie auch in technologischer Hinsicht
EN If there is significant disruption in the contractual balance between the parties as a result of the change, then the change will not be made
DE Wird durch die Änderung das vertragliche Gleichgewicht zwischen Serptimizer und dem Nutzer erheblich gestört, so unterbleibt die Änderung
inglês | alemão |
---|---|
contractual | vertragliche |
balance | gleichgewicht |
change | Änderung |
significant | erheblich |
there | und |
between | zwischen |
then | so |
the | wird |
EN These top trends highlight strategic shifts in the security ecosystem that are not yet widely recognised, but are expected to have broad industry impact and significant potential for disruption.
DE Diese Top-Trends unterstreichen strategische Veränderungen im Sicherheitsökosystem, die noch nicht auf breiter Basis bekannt sind, aber voraussichtlich einen starken Einfluss auf die Branche und ein erhebliches disruptives Potenzial haben werden.
inglês | alemão |
---|---|
trends | trends |
strategic | strategische |
shifts | veränderungen |
security | sicherheits |
ecosystem | ökosystem |
recognised | bekannt |
expected | voraussichtlich |
broad | breiter |
impact | einfluss |
potential | potenzial |
industry | branche |
in the | im |
top | top |
not | nicht |
and | und |
but | aber |
the | einen |
are | sind |
EN Prolonged discussions preceded the decision to go ahead, and the four-year construction period involved significant disruption, but the majority of Tampere’s inhabitants now take a positive view of the project.
DE Längere Diskussionen gingen der Entscheidung voraus weiterzumachen, und die vierjährige Bauzeit war durch erhebliche Behinderungen gekennzeichnet. Jetzt hat die Mehrheit der Einwohner von Tampere jedoch eine positive Einstellung zum Projekt.
inglês | alemão |
---|---|
discussions | diskussionen |
decision | entscheidung |
significant | erhebliche |
inhabitants | einwohner |
positive | positive |
now | jetzt |
project | projekt |
and | und |
majority | mehrheit |
the | voraus |
EN German Business Leaders’ Strategic Vision Needs ‘Significant Change’ to Adjust to Changed Priorities and Disruption | Smartsheet
DE Die strategische Vision der deutschen Unternehmensführer erfordert einen "signifikanten Wandel", um sich an veränderte Prioritäten und Störungen anzupassen | Smartsheet
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
vision | vision |
changed | veränderte |
priorities | prioritäten |
smartsheet | smartsheet |
needs | erfordert |
german | der |
and | und |
adjust | die |
change | wandel |
EN German Business Leaders’ Strategic Vision Needs ‘Significant Change’ to Adjust to Changed Priorities and Disruption
DE Die strategische Vision der deutschen Unternehmensführer erfordert einen "signifikanten Wandel", um sich an veränderte Prioritäten und Störungen anzupassen
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategische |
vision | vision |
changed | veränderte |
priorities | prioritäten |
needs | erfordert |
german | der |
and | und |
adjust | die |
change | wandel |
EN Media disruption has upended the way marketers and media companies connect with audiences to drive growth
DE Die Disruption der Medienlandschaft hat die Art und Weise, wie Marketer und Medienunternehmen mit ihren Zielgruppen kommunizieren, verändert
inglês | alemão |
---|---|
marketers | marketer |
media | medienlandschaft |
connect | kommunizieren |
way | weise |
and | und |
with | mit |
has | hat |
the | der |
EN Media disruption has upended the way marketers and media companies connect with audiences to drive growth
DE Die Disruption der Medienlandschaft hat die Art und Weise, wie Marketer und Medienunternehmen mit ihren Zielgruppen kommunizieren, verändert
inglês | alemão |
---|---|
marketers | marketer |
media | medienlandschaft |
connect | kommunizieren |
way | weise |
and | und |
with | mit |
has | hat |
the | der |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use continuous monitoring and business continuity management to minimise business disruption and drive action for high risk areas, noncompliance and vendor status changes.
DE Mit kontinuierlichem Monitoring und betrieblichem Kontinuitätsmanagement können Sie Unterbrechungen der Geschäftsabläufe minimieren, in risikobehafteten Bereichen aktiv werden, mangelnde Compliance angehen und den Status von Lieferanten abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
minimise | minimieren |
disruption | unterbrechungen |
vendor | lieferanten |
status | status |
monitoring | monitoring |
and | und |
drive | von |
areas | bereichen |
to | den |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Use industry 4.0 technology to drive growth, combat disruption and provide great customer experiences.
DE Nutzen Sie Lösungen für die Fertigungsindustrie 4.0, um die Produktivität zu steigern, Risiken zu verringern und die Kunden-Experience zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
experiences | experience |
industry | fertigungsindustrie |
use | nutzen |
to | zu |
drive | steigern |
growth | verbessern |
and | und |
EN Organisations worldwide need to make fast and smart technology decisions to drive business continuity and accelerate disruption recovery
DE Unternehmen auf der ganzen Welt müssen schnelle und intelligente Technologieentscheidungen treffen, um die Geschäftskontinuität zu gewährleisten und die Wiederherstellung bei Disruptionen zu beschleunigen
inglês | alemão |
---|---|
worldwide | welt |
fast | schnelle |
smart | intelligente |
accelerate | beschleunigen |
recovery | wiederherstellung |
business | unternehmen |
and | und |
to | zu |
need | müssen |
EN Organisations worldwide need to make fast and smart technology decisions to drive business continuity and accelerate disruption recovery
DE Unternehmen weltweit müssen schnelle und intelligente Entscheidungen im Bereich Technologie treffen, um die Geschäftskontinuität zu fördern und die Wiederherstellung nach Störungen zu beschleunigen
EN For the extra SSD, we used the CD drive slot with a CD drive to 2.5? SATA drive adapter. It looks like this:
DE Für die zusätzliche SSD-Platte nutzten wir den Steckplatz für das CD-Laufwerk mit einem Adapter von einem CD- zu einem SATA 2?5-Laufwerk. Das sieht dann in etwa so aus:
inglês | alemão |
---|---|
extra | zusätzliche |
ssd | ssd |
cd | cd |
sata | sata |
adapter | adapter |
used | nutzten |
like | so |
we | wir |
looks | sieht |
for | für |
with | mit |
drive | von |
to | zu |
the | den |
EN NOTE: Only files that are hosted on a supported online storage drive may be attached (Google Drive, One Drive, Box, Dropbox, Evernote, Egnyte).
DE HINWEIS: Nur Dateien, die in einem unterstützten Online-Speicher gehostet werden, können angehängt werden (Google Drive, One Drive, Box, Dropbox, Evernote, Egnyte).
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
hosted | gehostet |
supported | unterstützten |
online | online |
attached | angehängt |
box | box |
dropbox | dropbox |
egnyte | egnyte |
drive | drive |
files | dateien |
storage | speicher |
on | in |
only | nur |
that | die |
EN Drive Two completely independent electric drive systems, which are linked to the drive disk either individually or during rush hours together
DE Stützen Höhe der Stütze 1 = 20 m, Stütze 2 = 36 m
inglês | alemão |
---|---|
the | der |
EN For the extra SSD, we used the CD drive slot with a CD drive to 2.5? SATA drive adapter. It looks like this:
DE Für die zusätzliche SSD-Platte nutzten wir den Steckplatz für das CD-Laufwerk mit einem Adapter von einem CD- zu einem SATA 2?5-Laufwerk. Das sieht dann in etwa so aus:
inglês | alemão |
---|---|
extra | zusätzliche |
ssd | ssd |
cd | cd |
sata | sata |
adapter | adapter |
used | nutzten |
like | so |
we | wir |
looks | sieht |
for | für |
with | mit |
drive | von |
to | zu |
the | den |
EN 2. In order to create a virtual drive, launch the software and click in the bottom left on Create Volume > Encrypt a System Partition or Drive. Select the desired drive.
DE 2. Öffnen Sie die Software und klicken Sie unter links auf Volume erstellen > Eine System-Partition bzw. ein System-Laufwerk verschlüsseln, um ein virtuelles Laufwerk zu erzeugen. Wählen Sie das gewünschte Laufwerk.
inglês | alemão |
---|---|
virtual | virtuelles |
drive | laufwerk |
volume | volume |
gt | gt |
encrypt | verschlüsseln |
partition | partition |
desired | gewünschte |
system | system |
software | software |
click | klicken |
to | zu |
select | wählen |
or | bzw |
create | erstellen |
a | ein |
and | und |
EN Drive Two completely independent electric drive systems, which are linked to the drive disk either individually or during rush hours together
DE Stützen Höhe der Stütze 1 = 20 m, Stütze 2 = 36 m
inglês | alemão |
---|---|
the | der |
EN All countries with left-hand trafficHere you drive on the wrong side: Where do you drive on the right and where do you drive on the left? An overview of all countries
DE Nordkorea: Länderdaten und StatistikenNordkorea in Zahlen: Demografie, Wirtschaft, Energie, Klima und weitere Statistiken, sowie Vergleiche mit anderen Ländern.
inglês | alemão |
---|---|
countries | ländern |
and | und |
the | zahlen |
with | mit |
on | in |
EN Image files can be "inserted" into the virtual drive from either your hard drive or from a network drive
DE Bilddateien können entweder von Ihrer Festplatte oder von einem Netzlaufwerk in das virtuelle Laufwerk "eingefügt" werden
inglês | alemão |
---|---|
inserted | eingefügt |
virtual | virtuelle |
image files | bilddateien |
hard drive | festplatte |
can | können |
drive | von |
into | in |
be | werden |
or | oder |
EN If you?re using iOS 10 or iOS 9, tap Settings > iCloud > iCloud Drive. Turn on iCloud Drive, and tap Show on Home Screen. Then you?ll find your files in the iCloud Drive app.
DE Wenn Sie iOS 10 oder iOS 9 verwenden, tippen Sie auf Einstellungen> iCloud> iCloud-Laufwerk. Schalten Sie iCloud Drive ein und tippen Sie auf Startbildschirm anzeigen. Dann finden Sie Ihre Dateien in der iCloud Drive App.
inglês | alemão |
---|---|
ios | ios |
settings | einstellungen |
gt | gt |
find | finden |
files | dateien |
tap | tippen |
icloud | icloud |
drive | drive |
app | app |
or | oder |
and | und |
in | in |
show | anzeigen |
if | wenn |
your | ihre |
home screen | startbildschirm |
then | dann |
Mostrando 50 de 50 traduções