DE Gaskonzentrationen am Boden werden in ppm (parts per million) gemessen, bei der luftgestützten Gasdetektion wird in ppm*m (parts per millionen * meter) gemessen
"gemessen werden soll" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Gaskonzentrationen am Boden werden in ppm (parts per million) gemessen, bei der luftgestützten Gasdetektion wird in ppm*m (parts per millionen * meter) gemessen
EN Gas concentrations on the ground are measured in ppm (parts per million), airborne gas detection is measured in ppm*m (parts per million * meter).
alemão | inglês |
---|---|
boden | ground |
ppm | ppm |
parts | parts |
gemessen | measured |
in | in |
m | m |
millionen | million |
werden | are |
wird | the |
DE Die Performance und Auslastung des Kommunikationsnetzwerkes wird gemessen und bewertet. Innerhalb des lokalen Netzwerkes oder zwischen Anlagen werden die Laufzeiten der Datenpakete (z.B. GOOSE-Meldung) gemessen.
EN The performance and loading of the communication network are measured and assessed. Propagation delays of data packets (for example, GOOSE) are measured within a local network or between substations.
alemão | inglês |
---|---|
gemessen | measured |
datenpakete | data packets |
bewertet | assessed |
performance | performance |
netzwerkes | network |
oder | or |
b | a |
lokalen | local |
zwischen | between |
und | and |
innerhalb | within |
werden | are |
die | example |
wird | the |
DE Gaskonzentrationen am Boden werden in ppm (parts per million) gemessen, bei der luftgestützten Gasdetektion wird in ppm*m (parts per millionen * meter) gemessen
EN Gas concentrations on the ground are measured in ppm (parts per million), airborne gas detection is measured in ppm*m (parts per million * meter).
alemão | inglês |
---|---|
boden | ground |
ppm | ppm |
parts | parts |
gemessen | measured |
in | in |
m | m |
millionen | million |
werden | are |
wird | the |
DE Bestimmen Sie, wie oft die Richtlinie ausgeführt werden soll, wie viel im Voraus die Benachrichtigung gesendet werden soll und auf welche Gruppen die Richtlinie angewendet werden soll.
EN Set how often you want to run the policy, how much advance notification you want to provide, and which groups you want the policy to affect.
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
richtlinie | policy |
viel | much |
benachrichtigung | notification |
gruppen | groups |
ausgeführt | run |
voraus | the |
und | and |
bestimmen | to |
soll | you want |
sie | want |
DE „Das Team bestimmt, was gemessen werden soll und wann Benachrichtigungen versendet werden, und den Rest erledigt New Relic“, sagt Vandeputte
EN “Once the team has established what to measure and when to send out alerts, New Relic does the rest,” says Vandeputte
DE Mittels Sensoren soll die tatsächliche Nutzung von Sitzungszimmern und flexiblen Arbeitsplätzen gemessen und die Auslastung optimiert werden
EN Using sensors, the actual use of meeting rooms and fl exible workplaces is measured and the utilisation optimised
alemão | inglês |
---|---|
sensoren | sensors |
tatsächliche | actual |
gemessen | measured |
optimiert | optimised |
nutzung | utilisation |
und | and |
von | of |
die | the |
werden | is |
DE Das Reingelb soll so aussehen «etwa wie Chinolingelb auf Wolle», das Reinblau soll «etwas weniger grünstichig als Patentblau-Kristalle auf Wolle» sein, und Reinpurpur soll «etwa wie Sulforhodamin B extra auf Wolle» erscheinen.
EN Pure yellow should appear «as chinolin yellow on wool», pure blue «somewhat less pierced with green, as patent blue on wool» and purple should be «something like sulphurhodamine B extra on wool».
alemão | inglês |
---|---|
wolle | wool |
weniger | less |
b | b |
und | and |
extra | extra |
als | as |
etwas | something |
erscheinen | appear |
sein | be |
wie | like |
auf | on |
DE Wie soll Ihr Geschäft in den Augen Ihrer Käufer erscheinen? Wie soll der Name des Geschäfts lauten? Wie soll das Logo aussehen, und gibt es Firmenfarben, die Sie verwenden möchten?
EN How do you want your store to appear in the eyes of your buyers? What is the business name going to be? What will the logo look like, and are there any company colours you want to use.
DE Sie können auch auswählen, ob die ursprüngliche Leinwand beibehalten werden soll (es werden schwarze Balken erscheinen) oder ob das Video zugeschnitten werden soll.
EN You can also choose whether to keep the original canvas (black bars will appear) or crop the video.
alemão | inglês |
---|---|
auswählen | choose |
ursprüngliche | original |
leinwand | canvas |
schwarze | black |
balken | bars |
oder | or |
video | video |
ob | whether |
können | can |
erscheinen | appear |
DE Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge soll entlastet werden, damit Asylverfahren beschleunigt werden können. Auch die Visavergabe soll digitalisiert und beschleunigt werden. (mit dpa / DW)
EN The burden on the Federal Office for Migration and Refugees is to be reduced so that asylum procedures can be speeded up. It is also planned to digitalise and accelerate the issuing of visas.
alemão | inglês |
---|---|
bundesamt | federal office |
migration | migration |
flüchtlinge | refugees |
beschleunigt | accelerate |
für | for |
können | can |
und | and |
damit | to |
DE Sie können auch auswählen, ob die ursprüngliche Leinwand beibehalten werden soll (es werden schwarze Balken erscheinen) oder ob das Video zugeschnitten werden soll.
EN You can also choose whether to keep the original canvas (black bars will appear) or crop the video.
alemão | inglês |
---|---|
auswählen | choose |
ursprüngliche | original |
leinwand | canvas |
schwarze | black |
balken | bars |
oder | or |
video | video |
ob | whether |
können | can |
erscheinen | appear |
DE Dinge, die gemessen werden, werden verbessert
EN Things that get measured get improved
alemão | inglês |
---|---|
gemessen | measured |
verbessert | improved |
DE Zusätzlich haben wir das notwendige Tracking implementiert, so dass alle gewünschten Kennzahlen gemessen werden konnten und regelmässige A/B-Tests durchgeführt werden können.
EN In addition, we implemented the necessary tracking codes so all desired KPIs could be tracked, and regular A/B tests could be performed.
alemão | inglês |
---|---|
notwendige | necessary |
gewünschten | desired |
kennzahlen | kpis |
regelmässige | regular |
tests | tests |
tracking | tracking |
implementiert | implemented |
so | so |
a | a |
durchgeführt | performed |
b | b |
und | and |
wir | we |
alle | all |
zusätzlich | in addition |
DE Felddaten, die von Google bereitgestellt werden, werden mit dem Chrome-Browser während tatsächlicher Nutzerbesuche gemessen
EN Field data, provided by Google, is measured using the Chrome browser during actual user visits
alemão | inglês |
---|---|
felddaten | field data |
gemessen | measured |
browser | browser |
bereitgestellt | data |
von | provided |
dem | the |
während | during |
DE Die Potentiale der Gleichgewichtselektroden (Halbzellen) müssen mit denselben Referenzelektroden, Elektrolyten und Temperaturen gemessen oder kalibriert werden, bevor sie in dasselbe Akkusystemmodell aufgenommen werden.
EN The equilibrium electrode (half-cell) potentials have to be measured or calibrated to the same reference electrodes, electrolytes, and temperatures before they are incorporated in the same battery system model.
alemão | inglês |
---|---|
temperaturen | temperatures |
gemessen | measured |
kalibriert | calibrated |
aufgenommen | incorporated |
oder | or |
in | in |
bevor | to |
und | and |
DE Zusätzlich haben wir das notwendige Tracking implementiert, so dass alle gewünschten Kennzahlen gemessen werden konnten und regelmässige A/B-Tests durchgeführt werden können.
EN In addition, we implemented the necessary tracking codes so all desired KPIs could be tracked, and regular A/B tests could be performed.
alemão | inglês |
---|---|
notwendige | necessary |
gewünschten | desired |
kennzahlen | kpis |
regelmässige | regular |
tests | tests |
tracking | tracking |
implementiert | implemented |
so | so |
a | a |
durchgeführt | performed |
b | b |
und | and |
wir | we |
alle | all |
zusätzlich | in addition |
DE Dinge, die gemessen werden, werden verbessert
EN Things that get measured get improved
alemão | inglês |
---|---|
gemessen | measured |
verbessert | improved |
DE Felddaten, die von Google bereitgestellt werden, werden mit dem Chrome-Browser während tatsächlicher Nutzerbesuche gemessen
EN Field data, provided by Google, is measured using the Chrome browser during actual user visits
alemão | inglês |
---|---|
felddaten | field data |
gemessen | measured |
browser | browser |
bereitgestellt | data |
von | provided |
dem | the |
während | during |
DE Außerdem verstehen wir, dass es gleichermaßen Verstand (was gesagt werden soll), Bedächtigkeit (wann es gesagt werden soll) und Einfühlungsvermögen (wie es gesagt wird) erfordert, deine Meinung zu äußern.
EN And we understand that speaking your mind requires equal parts brains (what to say), thoughtfulness (when to say it), and caring (how it's said).
alemão | inglês |
---|---|
gleichermaßen | equal |
verstand | mind |
erfordert | requires |
es | it |
wir | we |
zu | to |
gesagt | said |
dass | that |
wann | when |
äußern | your |
und | and |
verstehen | understand |
DE Bevor wir ins Detail gehen, soll zuerst gezeigt werden, mit welchen Fragen Sie Klarheit darüber schaffen müssen, was mit der Visualisierung erreicht werden soll. Dies vereinfacht die Entscheidung über die verwendeten Daten.
EN Before jumping to specifics, think about what you want to accomplish with the visualisation, which helps you decide what data to include.
alemão | inglês |
---|---|
visualisierung | visualisation |
entscheidung | decide |
mit | with |
daten | data |
soll | you want |
bevor | to |
sie | want |
der | the |
DE Wählen Sie unter Ausführungshäufigkeit aus, wie oft die Tabelle aktualisiert werden soll. (Sie müssen hier eine Option auswählen, wenn die Pivot-Tabelle regelmäßig aktualisiert werden soll, um Änderungen in den Quelldaten widerzuspiegeln.)
EN In Execution Frequency, select how often you want the table to be updated (you’ll need to select an option here if you want your pivot table to be updated periodically to reflect changes in the source data).
alemão | inglês |
---|---|
tabelle | table |
oft | often |
aktualisiert | updated |
Änderungen | changes |
option | option |
in | in |
wählen | select |
die | source |
hier | here |
den | the |
DE Deutschland soll ?Leitmarkt? für Elektromobilität werden. Die Ladeinfrastruktur soll erheblich ausgebaut werden.
EN Germany is to become the "lead market" for electromobility. The charging infrastructure is to be considerably expanded.
alemão | inglês |
---|---|
elektromobilität | electromobility |
erheblich | considerably |
ausgebaut | expanded |
deutschland | germany |
für | for |
die | the |
werden | to |
DE Es besteht aus einer Blackbox, die in der Garage platziert werden soll, und einer App, die auf Ihrem Gerät installiert werden soll
EN It consists of a Blackbox, to be placed in the garage, and an app, to be installed on your device
alemão | inglês |
---|---|
garage | garage |
platziert | placed |
installiert | installed |
es | it |
app | app |
gerät | device |
besteht aus | consists |
in | in |
und | and |
einer | a |
DE Positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der der Link hinzugefügt werden soll, oder wählen Sie die Textpassage aus, die geklickt werden soll.
EN Place the cursor where you want the link to be added or select the text passage that will get clickable.
alemão | inglês |
---|---|
cursor | cursor |
hinzugefügt | added |
oder | or |
positionieren | place |
link | link |
wählen | select |
den | the |
DE positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der der Link hinzugefügt werden soll, oder wählen Sie die Textpassage aus, die geklickt werden soll,
EN place the cursor where you want the link to be added or select the text passage that will get clickable,
alemão | inglês |
---|---|
cursor | cursor |
hinzugefügt | added |
oder | or |
positionieren | place |
link | link |
wählen | select |
den | the |
DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung
EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results
alemão | inglês |
---|---|
wo | where |
gesucht | search |
und | you |
der | the |
werden | be |
DE Nach der Einrichtung (Wo soll gesucht werden? Was soll gesucht werden?) erfolgt der Suchvorgang und abschließend die Wiederherstellung
EN After entering a few parameters (Where should be searched? What should be searched for?), the search will commence, after which you can select what should be restored from the results
alemão | inglês |
---|---|
wo | where |
gesucht | search |
und | you |
der | the |
werden | be |
DE Der Vorstandsvorsitzende der ERGO, Torsten Oletzky, verlässt die Gesellschaft zum Jahresende. Nachfolger soll Markus Rieß, Vorstandsvorsitzender der Allianz Deutschland, werden, der zugleich auch in den Vorstand von Munich Re berufen werden soll.
EN The Chairman of ERGO's Board of Management, Torsten Oletzky, will leave ERGO at the end of the year. His intended successor is Markus Rieß, CEO of Allianz Deutschland, who is also to be appointed to Munich Re's Board of Management.
alemão | inglês |
---|---|
ergo | ergo |
gesellschaft | management |
nachfolger | successor |
munich | munich |
berufen | appointed |
torsten | torsten |
markus | markus |
allianz | allianz |
vorstandsvorsitzende | ceo |
vorstandsvorsitzender | chairman |
den | the |
DE Zudem soll ein Agrarinformationssystem geschaffen werden, mit dem die Datengrundlage bezüglich Produktion und Erträgen verbessert werden soll
EN The project plan also includes the creation of an agricultural information system to improve available data on production and yields
alemão | inglês |
---|---|
produktion | production |
verbessert | improve |
und | and |
soll | project |
dem | the |
bezüglich | to |
DE Deutschland soll ?Leitmarkt? für Elektromobilität werden. Die Ladeinfrastruktur soll erheblich ausgebaut werden.
EN Germany is to become the "lead market" for electromobility. The charging infrastructure is to be considerably expanded.
alemão | inglês |
---|---|
elektromobilität | electromobility |
erheblich | considerably |
ausgebaut | expanded |
deutschland | germany |
für | for |
die | the |
werden | to |
DE Außerdem verstehen wir, dass es gleichermaßen Verstand (was gesagt werden soll), Bedächtigkeit (wann es gesagt werden soll) und Einfühlungsvermögen (wie es gesagt wird) erfordert, deine Meinung zu äußern.
EN And we understand that speaking your mind requires equal parts brains (what to say), thoughtfulness (when to say it), and caring (how it’s said).
alemão | inglês |
---|---|
gleichermaßen | equal |
verstand | mind |
erfordert | requires |
es | it |
wir | we |
zu | to |
gesagt | said |
dass | that |
wann | when |
äußern | your |
und | and |
verstehen | understand |
DE Damit sparen Sie gemessen an anderen vergleichbaren Lösungen Hunderte oder sogar Tausende von Euro pro Jahr! Der Erwerb eines Abos kann im Altova Cloud Portal durch Klick auf "Manage Subscription" begonnen werden.
EN This is hundreds - or even thousands - less per year than competing solutions! Users can start the purchasing process by clicking Manage Subscription in the Altova Cloud portal.
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
erwerb | purchasing |
altova | altova |
cloud | cloud |
portal | portal |
klick | clicking |
manage | manage |
oder | or |
im | in the |
hunderte | hundreds |
tausende | thousands |
kann | can |
jahr | year |
subscription | subscription |
pro | per |
sogar | even |
der | the |
durch | by |
DE Damit werden mit Deiner Einwilligung Zugriffe auf unsere Website zu Analysezwecken gemessen.
EN With your consent, these cookies are used to measure access to our website for analysis purposes.
alemão | inglês |
---|---|
einwilligung | consent |
zugriffe | access |
website | website |
unsere | our |
zu | to |
mit | with |
DE Das Team sollte sich Gedanken machen, wie gemessen werden kann, ob dieser Wert erfolgreich erzielt wird.
EN The team should consider how to measure success towards achieving that value.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | success |
gemessen | measure |
team | team |
sollte | should |
wird | the |
DE Dazu benötigen Sie eine genaue, symmetrische Skala, mit der auch neutrale Gefühle gemessen werden können.
EN To do that, you need an accurate and symmetrical scale that allows for measuring neutral feelings as well.
alemão | inglês |
---|---|
symmetrische | symmetrical |
skala | scale |
neutrale | neutral |
gefühle | feelings |
genaue | accurate |
mit | measuring |
benötigen | you need |
auch | to |
DE Mit der E-Mail-Zustellbarkeit wird die gemessen, inwieweit E-Mails an den E-Mail-Posteingang des Empfängers zugestellt werden können
EN Email deliverability measures the ability to deliver emails to a recipient's email inbox
alemão | inglês |
---|---|
zugestellt | deliver |
zustellbarkeit | deliverability |
können | ability |
mails | emails |
posteingang | inbox |
DE Im neuen Bericht wurde gemessen, wie gut Remote- und Roaming-Benutzer bei verschiedenen Anbietern geschützt werden
EN This new report measured how well vendors provided protection for remote and roaming users
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
bericht | report |
gemessen | measured |
anbietern | vendors |
remote | remote |
benutzer | users |
und | and |
wie | how |
gut | well |
bei | for |
DE In welcher Einheit werden Gaskonzentration gemessen?
EN What is the unit of measurement for gas concentrations?
alemão | inglês |
---|---|
einheit | unit |
welcher | the |
DE Sie sind für das Entrichten der Steuern verantwortlich, die im Zusammenhang mit Ihrem Abonnement der Dienste veranlagt werden, ausgenommen diejenigen, die für die Zendesk-Gruppe gemessen an ihrem Nettoeinkommen anfallen
EN You are responsible for paying Taxes assessed in connection with Your subscription to the Services except those assessable against the Zendesk Group measured by its net income
alemão | inglês |
---|---|
entrichten | paying |
verantwortlich | responsible |
zusammenhang | connection |
abonnement | subscription |
ausgenommen | except |
gemessen | measured |
steuern | taxes |
zendesk | zendesk |
gruppe | group |
für | for |
mit | with |
dienste | services |
sind | are |
DE Ziele zu identifizieren und festzulegen, wie der Fortschritt gemessen werden kann;
EN Prioritize goals and identify how you?ll measure progress.
alemão | inglês |
---|---|
ziele | goals |
gemessen | measure |
identifizieren | identify |
und | and |
wie | how |
fortschritt | progress |
DE Der Regatta Countdown wird von zwei zentralen Zeigern gemessen, die über den Drücker auf der 4-Uhr-Position bedient werden
EN The regatta countdown is measured by two central hands controlled by a push-piece at 4 o’clock
alemão | inglês |
---|---|
countdown | countdown |
zentralen | central |
gemessen | measured |
regatta | regatta |
DE Gemessen an den Bewertungen des Kunden müssen Sie möglicherweise einige Zeit warten, bis Sie von einem Bankvertreter bedient werden.
EN Judging by the customer’s reviews, you may need to wait some time before a bank representative will attend you.
alemão | inglês |
---|---|
bewertungen | reviews |
kunden | customers |
möglicherweise | may |
zeit | time |
einige | some |
warten | wait |
den | the |
DE Biomasseberechnung: Verschiedene Baumarten von verschiedenen Waldflächen werden gemessen und gewogen. Dies ergibt präzise Informationen zum CO₂-Haushalt der Bäume.
EN Biomass calculations: By measuring and weighing trees of different species, specific biomass and growth equations can be developed so as to gather precise information on carbon sequestration rates.
alemão | inglês |
---|---|
bäume | trees |
werden | can |
präzise | precise |
informationen | information |
und | and |
verschiedene | different |
von | by |
DE Es existieren viele verschiedene Ansätze, wie Content Marketing gemessen werden kann
EN Basic measurement frameworks measure the performance and the impact of content marketing in sales, lead generation and retention rates
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
gemessen | measure |
kann | performance |
marketing | marketing |
wie | the |
es | and |
DE Mit diesen können neu YouTube-Videos, Scrolling (Scroll-Tiefe) und was Nutzer auf Ihrer Seite sehen (Element Visibility) gemessen werden
EN These triggers help you track video views, user scrolling and what your users are seeing on your pages
alemão | inglês |
---|---|
scrolling | scrolling |
seite | pages |
was | seeing |
videos | video |
und | and |
nutzer | users |
auf | on |
werden | are |
DE Im Fachjournal „Nature Communications“ stellen sie eine Methode vor, mit der künftig beispielsweise auch in Organoiden gemessen werden könnte, wie Zellen auf Medikamente reagieren.
EN They have now described a method in the journal “Nature Communications” that may one day allow scientists to measure cell response to drugs, for example, in organoids.
DE Das Problem: Produktionsumgebungen sind zumeist nicht auf der grünen Wiese entstanden und ursprünglich nicht für die Ergebnisse ausgelegt, an denen sie heute auch im Rahmen der Digitalisierung gemessen werden
EN The trouble is that most production environments aren’t explicitly greenfield—i.e
alemão | inglês |
---|---|
produktionsumgebungen | production environments |
grünen | the |
DE Mit einem Durchflusssensor der LD20-Serie kann die Medikamentenabgabe genau und in Echtzeit gemessen werden
EN When using a sensor of the LD20 series, drug delivery can be measured precisely and in real time
alemão | inglês |
---|---|
gemessen | measured |
serie | series |
kann | can |
und | and |
werden | be |
in | in |
DE Die von –10 bis 160 slm messbaren Flussraten für Luft und Sauerstoff werden äusserst schnell und mit höchster Genauigkeit gemessen
EN The flow of air and oxygen at rates from -10slm to 160slm is measured with excellent accuracy and extremely high speed
alemão | inglês |
---|---|
werden | flow |
luft | air |
sauerstoff | oxygen |
gemessen | measured |
genauigkeit | accuracy |
schnell | speed |
und | and |
die | is |
DE Der SDP2000 eignet sich für anspruchsvolle Anwendungen in der Medizintechnik oder in HLK-Systemen, bei welchen besonders hohe Druckdifferenzen gemessen werden sollen.
EN The SDP2000 sensor is suited for demanding applications, for example medical and HVAC systems, where an extra high differential pressure range is needed.
alemão | inglês |
---|---|
eignet | suited |
anspruchsvolle | demanding |
medizintechnik | medical |
hohe | high |
hlk | hvac |
anwendungen | applications |
systemen | systems |
der | the |
für | for |
oder | is |
Mostrando 50 de 50 traduções