Traduzir "recomendamos que toda" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "recomendamos que toda" de português para inglês

Traduções de recomendamos que toda

"recomendamos que toda" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

recomendamos advise we recommend
que a a few a lot a lot of able about access actually add after all already also always an and and more and the answer any anyone anything are aren around as ask at at the available back based be be able be able to because become been before being best better between build business but by by the can can be care certain come comes content could create data day days different do does doesn doesn’t doing don done don’t each easily easy end even ever every everyone everything exactly experience fact features few find first follow for for the found from from the future get getting give go going good had has have have been have to having he help her here his how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it has it is its it’s just keep know learn let like ll look looking looking for lot love made make makes making many matter may me means might more more than most much must my need need to needs never new next no not now number number of of of the offer on on the on this once one only or other our out over own part people person personal place platform possible privacy problem product products questions re read real really results right s same search see service services set she should shouldn simple since site so so that some someone something start still such support sure system take team than that that is that they that you that’s the the best the most the same their them then there there are there is these they they are they can they need they’re thing things this this is those those who through time times to to be to do to find to get to have to know to make to the together tool top travel understand until up us use used user using very want want to was way we we can we have web website well were what what is when whenever where which while who why will will be with within without work working would years yet you you are you can you do you have you have to you may you need you see you want you will your you’re you’ve
toda a a single about across all also an and any applications are around as at available based be being between big build but by can community comprehensive content create created customer different do don each easily easy entire even every first for for the free from from the full get global has have help here high his home how i if in in the including into is it its it’s just keep like ll make making many more most need needs new no not now of of the on on the one only open or other our out over part people place products re read resources same secure see service services set should since single site so software some support system take team teams than that the the service their them there these they this those through throughout time to to be to create to the together understand up user users using want was we we have web website well what when where whether which while who whole will will be with without work you you can your you’re

Tradução de português para inglês de recomendamos que toda

português
inglês

PT Certas coisas que nós recomendamos que você tente, certas coisas que recomendamos evitar, o outras coisas onde alertamos que irá funcionar em alguns contextos, mas serão terríveis em outros

EN Certain things we recommend you try, certain things we recommend you avoid, and others we caution will work in some contexts but are terrible in others

português inglês
recomendamos we recommend
tente try
evitar avoid
funcionar work
contextos contexts

PT Para criar uma nova coluna que se estende por toda a altura da página, clique e arraste um bloco até que a linha guia se estenda verticalmente ao longo de toda a página. Isso cria uma nova coluna que divide toda a página.

EN To create a new column that stretches the full height of the page, click and drag a block until the guideline stretches vertically along the entire page. This creates a new column that splits the entire page.

PT Recomendamos 8 cm de espaçamento em cada lado. Caso pretenda selar a área superior e inferior da caixa, recomendamos que duplique este número. Por exemplo, para selar a parte supe…

EN We recommend a 8 cm overhang per side. If you're sealing both the top and the bottom of the box, we recommend doubling that number. For example, to seal a 30 cm box top, you'd nee…

PT Recomendamos que toda vez que você acessar o Site, fique atento às novas atualizações, pois o seu acesso e uso do Site estarão imediatamente vinculados por quaisquer alterações destes Termos.

EN We recommend that whenever you access the Website you pay attention to the new updates, as your access and use of the Website will be immediately bound by any changes to these Terms.

português inglês
recomendamos we recommend

PT Não, não há quaisquer tomadas ou entradas USB na KCTI. Recomendamos que tenha um carregador portátil para se certificar de que não ficará sem bateria ou leve um bom livro e entretenha-se durante toda a viagem!

EN No, there aren't any power outlets or USB plugs on KCTI. We recommend bringing a battery pack to make sure you won't run out of battery, or bring a good book and stay entertained throughout your bus ride!

português inglês
ou or
usb usb
recomendamos we recommend
bateria battery
bom good
livro book
kcti kcti

PT Não, não há quaisquer tomadas ou entradas USB na Epic Rides. Recomendamos que tenha um carregador portátil para se certificar de que não ficará sem bateria ou leve um bom livro e entretenha-se durante toda a viagem!

EN No, there aren't any power outlets or USB plugs on Epic Rides. We recommend bringing a battery pack to make sure you won't run out of battery, or bring a good book and stay entertained throughout your bus ride!

português inglês
ou or
usb usb
epic epic
recomendamos we recommend
bateria battery
bom good
livro book

PT Recomendamos que toda vez que você acessar o Site, fique atento às novas atualizações, pois o seu acesso e uso do Site estarão imediatamente vinculados por quaisquer alterações destes Termos.

EN We recommend that whenever you access the Website you pay attention to the new updates, as your access and use of the Website will be immediately bound by any changes to these Terms.

português inglês
recomendamos we recommend

PT Você pode permitir que toda sua equipe crie e importe novos modelos e deixar que colegas acessem documentos e modelos compartilhados com toda a equipe, tudo isso em um local centralizado.

EN You can allow your whole team to create and import new templates and give colleagues access to all team-shared documents and templates in an easy-to-use centralized location

português inglês
equipe team
novos new
modelos templates
colegas colleagues
acessem access
documentos documents
compartilhados shared
um an
local location
centralizado centralized

PT Com o AWS AppConfig, você paga toda vez que solicita dados de configuração do AWS AppConfig por chamadas de API e toda vez que o destino solicitado recebe dados de configuração como resposta à solicitação feita.

EN With AWS AppConfig, you pay each time you request configuration data from AWS AppConfig via API calls, as well as each time your requesting target receives configuration data in response to that request.

português inglês
aws aws
configuração configuration
chamadas calls
api api
destino target

PT Para criar uma nova linha que se estende por toda a página ou publicação, clique e arraste um bloco de modo que a linha guia se estenda horizontalmente ao longo de toda a página.

EN To create a new row stretching the entire page or post, click and drag a block so the guideline stretches horizontally across the entire page.

PT A mLabs se compromete em avisar o Usuário toda vez que houver uma mudança significativa nessa Política de Privacidade e, ainda, toda vez que novo Consentimento para Tratamento de Dados Pessoais for necessário.

EN mLabs undertakes to notify the User whenever there is a significant change in this Privacy Policy and also whenever a new Consent for Treatment of Personal Data is required.

PT Desfrute de toda a flexibilidade oferecida por nossa solução: é só enviar o link pelo canal que você preferir e começar a receber os pagamentos de seus clientes, com toda a conveniência.

EN With our hosted checkout pages, you can receive funds from your customers using a link that can be sent through pretty much any channel.

português inglês
enviar sent
link link
canal channel
pagamentos checkout
clientes customers

PT Alguns eventos acontecem com regularidade, como ir à academia ou às aulas de espanhol. Crie um evento que se repete toda semana, mês ou até toda terça-feira de um mês.

EN Some events are happening regularly – like visiting gym or Spanish classes. Create an event that repeats every week, month or even every 3rd Tuesday of a month.

português inglês
academia gym
ou or
aulas classes
espanhol spanish
semana week
mês month
com regularidade regularly

PT Crie uma base de conhecimento dinâmica com a qual toda a equipe possa contribuir enquanto trabalha para garantir que toda a informação esteja sempre atualizada. Saiba mais sobre o monday.com

EN Create a dynamic knowledge base your whole team can contribute to while they work to make sure information is always up-to-date. Learn more about monday.com

português inglês
dinâmica dynamic
possa can
contribuir contribute
trabalha work
monday monday
a they

PT Crie uma base de conhecimento dinâmica com a qual toda a equipe possa contribuir enquanto trabalha para garantir que toda a informação esteja sempre atualizada. Saiba mais sobre o monday.com

EN Create a dynamic knowledge base your whole team can contribute to while they work to make sure information is always up-to-date. Learn more about monday.com

português inglês
dinâmica dynamic
possa can
contribuir contribute
trabalha work
monday monday
a they

PT O gerenciamento de metadados permite que você forneça a cada parte de sua organização os metadados necessários para entender e controlar seus sistemas, seus dados, toda a sua organização e uma visão consistente dos dados em toda a organização

EN Metadata management allows you to give each part of your organization the metadata they need to understand and govern your systems, your data, your entire organization, and a consistent view of data throughout the organization

português inglês
permite allows
parte part
controlar govern
visão view
consistente consistent

PT O uso de um sistema de rede mesh pode garantir que toda a sua casa tenha uma ótima internet sem fio por toda parte. Nós explicamos como.

EN Using a mesh network system can ensure your entire home has great wireless internet throughout. We explain how.

português inglês
pode can
garantir ensure
explicamos we explain
sem fio wireless

PT Desfrute de toda a flexibilidade oferecida por nossa solução: é só enviar o link pelo canal que você preferir e começar a receber os pagamentos de seus clientes, com toda a conveniência.

EN With our hosted checkout pages, you can receive funds from your customers using a link that can be sent through virtually any channel.

PT Sabemos que toda empresa passa anos e anos construindo e aprimorando seu ecossistema de tecnologias. Eles podem ser customizados e otimizados. Mantenha a conexão com toda a sua base de fornecedores — sua árvore de tecnologias permanecerá intacta.

EN Your existing tech stack may be a finely tuned creation. Don't sacrifice it for payment performance. Select only the Nuvei features you need while staying connected to your preferred vendors.

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Roma que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Rome that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
roma rome
possibilidade option

PT Se tiver a certeza de que vai viajar, recomendamos que faça a reserva com alguma tarifa não reembolsável, já que poderá poupar adicionalmente até 20% e cada vez são mais os hotéis em Paris que oferecem essa possibilidade

EN If youre 100% sure that youre going to travel, we suggest that you book with a no refundable tariff, since youll be able to save up 20% more and there are more and more hotels in Paris that offer that option

português inglês
certeza sure
reserva book
tarifa tariff
reembolsável refundable
poupar save
cada ll
hotéis hotels
paris paris
possibilidade option

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará luvas durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear gloves throughout its duration.

português inglês
etc etc
luvas gloves

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Gestão da frota:Gerenciar toda a frota de veículos é um dos principais objetivos para a melhoria do transporte de massa. Rastrear, orientar e controlar remotamente toda a frota pode ser a conquista de referência para cidades inteligentes.

EN Fleet management:Managing the entire fleet of vehicles is one of the key goals for mass transportation improvement. Tracking, guiding, and controlling the whole fleet remotely could be the benchmark achievement for smart cities.

português inglês
frota fleet
veículos vehicles
principais key
objetivos goals
melhoria improvement
transporte transportation
massa mass
rastrear tracking
orientar guiding
controlar controlling
remotamente remotely
conquista achievement
referência benchmark
cidades cities
inteligentes smart

PT Toda informação ou transação gerada pelo usuário pode ser criptografada na origem, protegendo os dados em repouso e/ou em trânsito durante toda a sua vida útil.

EN All user-generated information or transactions can be encrypted at source, protecting data at rest and/or in transit throughout their lifetime.

português inglês
ou or
transação transactions
gerada generated
usuário user
criptografada encrypted
origem source
protegendo protecting
repouso rest
trânsito transit
vida lifetime

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará luvas durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear gloves throughout its duration.

português inglês
etc etc
luvas gloves

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará luvas durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear gloves throughout its duration.

português inglês
etc etc
luvas gloves

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

PT Com um mestre de Scrum ajudando toda a equipe a gerenciar o processo, toda a empresa pode conquistar algumas vitórias importantes

EN With a scrum master helping every team manage their process, your entire organization can realize some serious gains

português inglês
mestre master
scrum scrum
ajudando helping
equipe team
pode can

PT Pryvoz é um dos maiores e mais antigos mercados da Europa. Toda a gente lá vai, toda a gente encontra alguma coisa. Quem procura milagres ou mudança – de destino, da alma humana, do tempo – não sairá de mãos a abanar.

EN Pryvoz is one of the oldest and largest European markets. Everyone goes there, everyone finds something. Those searching for miracles or change—in destiny, human soul, timewill not leave with empty-handed.

português inglês
é is
mercados markets
europa european
encontra finds
procura searching
ou or
mudança change
alma soul
humana human
tempo time

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará luvas durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear gloves throughout its duration.

português inglês
etc etc
luvas gloves

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará luvas durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear gloves throughout its duration.

português inglês
etc etc
luvas gloves

PT Toda a equipa participante no serviço (guia, motorista, etc.) utilizará máscara durante toda a duração do serviço.

EN All those running the service (guide, driver etc...) will wear a mask throughout its duration.

português inglês
etc etc
máscara mask

Mostrando 50 de 50 traduções