Traduzir "precisa adicionar alguns" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "precisa adicionar alguns" de português para inglês

Traduções de precisa adicionar alguns

"precisa adicionar alguns" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re
adicionar access add added adding additional address also another are at be but by content data different enter even extra file for from get great has have information is more name no not of on other out over own page save set site text than the through to to add to the top type up website with you add  add
alguns a a couple of a few about add additional after all already also although an and and the any are around as at at the available based be because been being below best but by by the can certain content couple different do due each easily easy even features few first for for the free from from the full get go good great has have have been help here high home how however i if in in order to in the in this include including information into is is not it it is its it’s just know like little ll look make many may more most much must need need to new no not now of of the on on the one only open or other others our out over own people personal popular product products re read right s security see set several should simple site so some start still such such as support take team than that that you the the best the most their them then there there are there is these they things this those through time to to be to make to the top two up up to us use used using very want was we we have well were what when where which while who why will will be with within without work working would years you you are you can you need your you’ll you’re

Tradução de português para inglês de precisa adicionar alguns

português
inglês

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

portuguêsinglês
íconeicon
escolhachoose
dispositivodevice
ouor
youtubeyoutube

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Adicionar alguns designs extra a uma encomenda grande. Uma vez que calculamos o preço da sua encomenda com base no tamanho total, se precisar de encomendar uma grande quantidade de um design, pode adicionar alguns designs extra por um preço menor.

EN Add-on a few extra designs to a large order. Since we calculate the price of your order based on it's total size, if you need to order a large quantity of one design you can add a few extra designs for a low price.

PT Precisa adicionar um manual do usuário ou documentos a alguns produtos? Você pode adicionar um PDF por cada página de produto.

EN Need to add a user manual or documents to some products? You can add a PDF per product page

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
vocêyou
pdfpdf

PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.

EN In the top left, and click Dashboard Settings or Add Widget. For more information, see Add and Edit Widgets on your Dashboard. 

portuguêsinglês
esquerdoleft
configuraçõessettings
paineldashboard
ouor
adicionaradd
informaçõesinformation
editaredit
seuyour

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

portuguêsinglês
contaaccount
selecioneselect
gerenciamentomanagement
dadosdetails

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

portuguêsinglês
textotext
alternativoalt
layoutlayout
imagemimage
ocultahidden
tecnologiastechnologies
leitoresreaders
telascreen

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

portuguêsinglês
textotext
alternativoalt
layoutlayout
imagemimage
ocultahidden
tecnologiastechnologies
leitoresreaders
telascreen

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

portuguêsinglês
textotext
alternativoalt
imagemimage

PT A Injeção de Código não se destina a adicionar conteúdo ou estilos. Para adicionar conteúdo ao seu site, acesse Noções básicas sobre páginas e conteúdo. Para adicionar CSS personalizado para estilos, use o Editor de CSS personalizado.

EN Code injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Pages and content basics. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

portuguêsinglês
injeçãoinjection
códigocode
conteúdocontent
ouor
estilosstyles
csscss
personalizadocustom
useuse
editoreditor

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.

EN Tip: You can add up to 100 pages to index pages, but we don't recommend adding more than 25. The more content you add, the longer the page will take to load.

PT No editor, pode aparar e alinhar os seus clips com alguns toques, adicionar texto e uma faixa de fundo na moda, e adicionar transições suaves entre clips

EN In the editor, you can trim & line up your clips with a few taps, add text & a trendy background track, and add smooth transitions between clips

portuguêsinglês
editoreditor
adicionaradd
textotext
faixatrack
fundobackground
transiçõestransitions
suavessmooth
na modatrendy

PT Para começar, tudo que você precisa fazer é adicionar alguns ASINs a uma sessão

EN In order to get started, all you need to do is add a couple of ASINs to a session

portuguêsinglês
começarstarted
vocêyou
adicionaradd
sessãosession

PT Precisa adicionar alguns comentários ou escrever uma nota rápida em um documento PDF? Saiba como digitar em um PDF com o PDF Expert, o aplicativo de PDF definitivo para Mac.

EN Need to add a few comments or write a quick note on a PDF document? Learn how to type on a PDF with PDF Expert, the go-to PDF app for Mac.

portuguêsinglês
ouor
escreverwrite
rápidaquick
documentodocument
saibalearn
expertexpert
aplicativoapp
macmac

PT Caso isso não seja suficiente, há alguns dos pássaros mais raros do Sul, como o mohua, o rifleman e alguns periquitos, além de alguns dos melhores pássaros cantores, como o tui e o bellbird

EN In case that wasn’t enough there are some of the South’s rarest birds like the Mohua (yellowhead), rifleman and parakeets along with some of the best birdsong with lots of tuis and bellbirds

portuguêsinglês
suficienteenough
pássarosbirds

PT Isto significa que alguns usuários não terão valores FID, alguns usuários terão valores FID baixos e alguns usuários provavelmente terão valores FID altos.

EN This means some users will have no FID values, some users will have low FID values, and some users will probably have high FID values.

portuguêsinglês
significameans
algunssome
usuáriosusers
fidfid
baixoslow
provavelmenteprobably
altoshigh

PT Formulários online são muito importantes para a conversão na web. Seu criador de formulários precisa funcionar bem com seu CMS. Adicionar uma página às suas landing pages, páginas da web ou blog precisa ser fácil.

EN Online forms are an important part of web conversions. Your form builder should work seamlessly with your CMS, making adding a form to your landing pages, web pages, or blog easy.

portuguêsinglês
importantesimportant
conversãoconversions
funcionarwork
cmscms
adicionaradding
landinglanding
ouor
blogblog
fácileasy

PT Reduza o tempo de carregamento da sua loja de uma forma ótima com esta cache de página completa! Passe de alguns segundos para alguns milissegundos e tenha mais utilizadores felizes! A configuração é fácil pois não precisa de fazer nada.

EN Reduce loading time of your shop in optimal way with this full page cache! Go from some seconds to some milliseconds and get more happy users! The strategy of our module is to cache the whole page so browser cache can be used and it's extremly fast!

portuguêsinglês
reduzareduce
carregamentoloading
lojashop
formaway
cachecache
milissegundosmilliseconds
utilizadoresusers
felizeshappy

PT Reduza o tempo de carregamento da sua loja de uma forma ótima com esta cache de página completa! Passe de alguns segundos para alguns milissegundos e tenha mais utilizadores felizes! A configuração é fácil pois não precisa de fazer nada.

EN Increase the page speed and SEO with this full HTML cache! With 8 years of experience, it integrates a great know-how and a state-of-the-art technology. No technical skill or PHP extension required.

portuguêsinglês
cachecache
completafull
maisincrease

PT Os mapas mentais entram em cena no início do seu projeto, quando você precisa descobrir para onde está indo e o que precisa ser feito. Mas eles não param por aí. Aqui estão alguns dos aspectos em que o MindMeister é melhor:

EN Mind maps come into play at the very beginning of your project, when you need to figure out where youre going and what needs to be done. But it doesn’t stop there. Here are some of the things MindMeister is best at:

portuguêsinglês
mapasmaps
projetoproject
descobrirfigure out
feitodone
mindmeistermindmeister
melhorbest

PT Sua empresa precisa de CRM? Bem, a resposta é simples: qualquer empresa que almeja um crescimento ambicioso de receita precisa disso. Para entender por que o CRM é importante para sua empresa, vamos descobrir alguns de seus principais benefícios:

EN Does your company need CRM? Well, the answer is simple: any business that targets ambitious revenue growth needs it. To understand why CRM matters for your company, let’s discover some of its core benefits:

portuguêsinglês
crmcrm
bemwell
crescimentogrowth
ambiciosoambitious
receitarevenue
vamoslet’s
descobrirdiscover
principaiscore
benefíciosbenefits

PT Precisa animar sua cozinha com mais alguns detalhes interessantes de engenhocas? Então confira nosso guia para ver os aparelhos que você precisa em

EN Need to jazz up your kitchen with a few more interesting bits of gadgetry goodness? Then check out our guide to see the gizmos you need in your life.

portuguêsinglês
cozinhakitchen
interessantesinteresting
guiaguide

PT Os mapas mentais entram em cena no início do seu projeto, quando você precisa descobrir para onde está indo e o que precisa ser feito. Mas eles não param por aí. Aqui estão alguns dos aspectos em que o MindMeister é melhor:

EN Mind maps come into play at the very beginning of your project, when you need to figure out where youre going and what needs to be done. But it doesn’t stop there. Here are some of the things MindMeister is best at:

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

portuguêsinglês
athe
ciphertrustciphertrust
platformplatform
aplicaapply
proteçãoprotection
dadosdata
exclusivasunique

PT Quais são as escolhas que você precisa fazer, os projetos que você precisa proteger ou as mudanças que você precisa implementar?

EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?

portuguêsinglês
escolhaschoices
projetosprojects
protegersecure
ouor

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

portuguêsinglês
athe
ciphertrustciphertrust
platformplatform
aplicaapply
proteçãoprotection
dadosdata
exclusivasunique

PT Já discutimos o que é BIMI e porque é que precisa dele. Mas será que também precisa de DMARC? Sim! O seu domínio precisa de ter o DMARC implantado com uma política de p = quarentena ou rejeição, com SPF e DKIM activados.

EN We have already discussed what is BIMI and why you need it. But do you need DMARC too? Yes! Your domain needs to have DMARC deployed with a policy of p = quarantine or reject, with both SPF and DKIM enabled.

portuguêsinglês
bimibimi
dmarcdmarc
domíniodomain
implantadodeployed
políticapolicy
quarentenaquarantine
spfspf
dkimdkim
pp

PT Etapa 2. Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.

EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.

portuguêsinglês
etapastep
seif
recuperandorecovering
icloudicloud
cliqueclick
botãobutton
ouor
aquihere
contaaccount
ladoside
credenciaiscredentials

PT Basta adicionar seu conteúdo e ajustar algumas configurações, adicionar preços

EN Just add your content and adjust some settings, add prices

portuguêsinglês
adicionaradd
conteúdocontent
preçosprices

PT Você pode adicionar arquivos de legendas ou legendas ocultas assim que seu vídeo for adicionado à sua conta do Vimeo, assim como faria com um vídeo comum do Vimeo. Para adicionar legendas, siga as instruções

EN You can add caption or subtitle files once your video has been added to your Vimeo account, just like you would with a regular Vimeo video. To add captions,, follow the instructions

portuguêsinglês
legendascaptions
ouor
sigafollow
instruçõesinstructions

PT Você deve ver duas abas: Informações e Notificações. Na aba Informações, você pode adicionar ou editar o nome de uma pasta, adicionar integrantes da equipe para contribuir com o trabalho nessa pasta ou excluí-la.

EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.

portuguêsinglês
vocêyou
informaçõesinfo
notificaçõesnotifications
ouor
editaredit
pastafolder
integrantesmembers
equipeteam
contribuircontribute

PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".

EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".

portuguêsinglês
etapastep
backupbackup
itunesitunes
padrãodefault
iphoneiphone
extractorextractor
automaticamenteautomatically
botãobutton
ouor
aquihere
lerread
precisarneed

PT (Se você salvou os backups em um local diferente, pode adicionar esse local clicando em "Clique aqui para adicionar backups do iTunes".) Se você tiver backups criptografados do iTunes, precisará fornecer sua senha de backup para para lê-los.

EN (If you've saved backups in a different place, you can add that location by clicking on "Click here to add iTunes backups".) If you've got encrypted iTunes backups, youll need to provide your backup password in order to read them.

portuguêsinglês
seif
salvousaved
diferentedifferent
itunesitunes
criptografadosencrypted
senhapassword
precisarneed

PT Para adicionar uma conta do iCloud, clique no botão + ou no texto que diz "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud".

EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".

portuguêsinglês
contaaccount
icloudicloud
cliqueclick
botãobutton
ouor
textotext
dizsays

PT Para saber mais sobre como adicionar palavras-chave ao seu site, acesse Como adicionar palavras-chave de SEO.

EN For help adding keywords to your site, visit Adding keywords for SEO.

portuguêsinglês
adicionaradding
seuyour
sitesite
seoseo

PT Após adicionar o vídeo, você pode adicionar uma miniatura para se sobrepor ao vídeo. Lembre-se:

EN After you've added the video, you can add a thumbnail image to overlay the video. Keep in mind:

portuguêsinglês
vocêyou
miniaturathumbnail

PT Use o menu Adicionar páginas, à esquerda da tela, para adicionar Conteúdo do Smartsheet (como planilhas, relatórios e painéis), formulários do Smartsheet e conteúdos da Web.

EN Use the Add Pages menu on the left of the window, to add Smartsheet Content (such as sheets, reports, and dashboards), Smartsheet Forms, and Web Content.

portuguêsinglês
useuse
menumenu
smartsheetsmartsheet
relatóriosreports

PT Os formulários não podem ser pesquisados no construtor. Para adicionar um formulário, clique em Adicionar páginas > Formulário do Smartsheet e cole o URL do formulário na caixa Link do formulário do Smartsheet.

EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

portuguêsinglês
construtorbuilder
gtgt
smartsheetsmartsheet
colepaste
caixabox

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

portuguêsinglês
direitaright
comecestart
digitartyping
desejawant
selecioneselect
novonew
ouor
correspondentematching
seif
existirexists
barra lateralsidebar

PT Adicionar como novo rótulo: Insira o rótulo e clique em Adicionar como novo rótulo.

EN Add a new label: Enter the label, then click Add as a new label.

portuguêsinglês
comoas
novonew
rótulolabel
othe

PT Adicionar um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja adicionar, depois selecione qualquer caixa de seleção vazia ou caixa de seleção com um sinal de subtração.

EN Add an existing label: Search or browse to find the labels you want to add, then select any empty checkbox or any checkbox with a minus.

portuguêsinglês
existenteexisting
ouor
osyou
desejawant
vaziaempty
caixa de seleçãocheckbox

PT Você tem a possibilidade de adicionar plugins ou adicionar seu próprio código na seção HTML

EN You have the possibility to add plugins or to add your own code with the HTML section

portuguêsinglês
possibilidadepossibility
pluginsplugins
ouor
códigocode
htmlhtml

PT Você também pode adicionar uma página separada contendo uma descrição da imagem e, em seguida, adicionar um URL de clickthrough da imagem a essa página.

EN As an alternative, you can add a separate page containing a description of the image, then add a clickthrough URL from the image to that page.

portuguêsinglês
vocêyou
adicionaradd
páginapage
separadaseparate
contendocontaining
descriçãodescription
imagemimage
urlurl

PT A nova publicação inclui um Bloco de Texto para ajudar você no início. Para adicionar outros blocos à publicação, toque no ícone + no topo da tela. Para obter mais ajuda com blocos, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

EN Your new post includes a text block to help you get started. To add more blocks to the post, tap the + icon at the top of the screen. For more help with blocks, visit Adding content with blocks.

portuguêsinglês
novanew
publicaçãopost
iníciostarted
toquetap
íconeicon
telascreen

PT Como adicionar Domínios de sites em Vesta, você pode adicionar um domínio ao servidor apenas para gerenciamento de DNS

EN Like adding Website Domains in Vesta, you can add a domain to the server just for DNS management

portuguêsinglês
vocêyou
gerenciamentomanagement
dnsdns
vestavesta

Mostrando 50 de 50 traduções