PT Digitar Assinatura o permite digitar sua assinatura usando fontes cursivas.
"saiba como digitar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Digitar Assinatura o permite digitar sua assinatura usando fontes cursivas.
EN Type Signature allows you to type your signature using cursive fonts.
português | inglês |
---|---|
assinatura | signature |
permite | allows |
usando | using |
fontes | fonts |
PT Clique em qualquer campo do formulário no PDF e comece a digitar. O formulário não contém campos de entrada? Selecione a ferramenta 'Texto' para digitar texto e a ferramenta 'Formulários' para marcas de seleção e marcadores de rádio.
EN Click any form field in the PDF and start typing. Form contains no input fields? Select the 'Text' tool to type text and the 'Forms' tool for checkmarks and radio bullets.
PT Você pode facilmente digitar em um PDF para adicionar suas notas ou comentários. Saiba como fazer isso com o PDF Expert.
EN You can easily type on a PDF to add your notes or comments. Learn how to do it with PDF Expert.
português | inglês |
---|---|
facilmente | easily |
digitar | type |
ou | or |
saiba | learn |
expert | expert |
PT Precisa adicionar alguns comentários ou escrever uma nota rápida em um documento PDF? Saiba como digitar em um PDF com o PDF Expert, o aplicativo de PDF definitivo para Mac.
EN Need to add a few comments or write a quick note on a PDF document? Learn how to type on a PDF with PDF Expert, the go-to PDF app for Mac.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
escrever | write |
rápida | quick |
documento | document |
saiba | learn |
expert | expert |
aplicativo | app |
mac | mac |
PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".
EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."
português | inglês |
---|---|
use | use |
substituição | replacement |
correta | correct |
ou | or |
PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".
EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."
português | inglês |
---|---|
use | use |
substituição | replacement |
correta | correct |
ou | or |
PT Primeiro, você vai digitar uma localidade qualquer como ?Nova Iorque CPA.?
EN First, you’re going to type in a local query like “New York CPA.”
português | inglês |
---|---|
vai | going |
nova | new |
iorque | york |
cpa | cpa |
PT Basta digitar o título na caixa de busca e clicar em ?Analisar Agora.? Essa poderosa ferramenta irá revelar os pontos fracos em seu título e dar sugestões sobre como melhorá-lo.
EN Simply type your headline into the search box and click “Analyze Now.” This powerful tool will reveal the weak points in your headline and give suggestions on how to improve it.
português | inglês |
---|---|
caixa | box |
agora | now |
poderosa | powerful |
ferramenta | tool |
revelar | reveal |
pontos | points |
fracos | weak |
dar | give |
sugestões | suggestions |
melhor | improve |
PT A autenticação sem senha oferece aos usuários uma maneira de verificar a si mesmos, sem ter que lembrar ou digitar manualmente senhas, o que, por sua vez, resulta em mais segurança e menos violações. Como funciona?
EN Passwordless authentication offers the user a way to verify themselves while not having to remember or manually type passwords, which in turn provides stronger security and fewer breaches. So how does it work?
português | inglês |
---|---|
autenticação | authentication |
sem | not |
usuários | user |
maneira | way |
ou | or |
manualmente | manually |
vez | turn |
segurança | security |
menos | fewer |
violações | breaches |
funciona | work |
sem senha | passwordless |
PT Como alternativa, quando estiver conectado ao seu site, domínio ou assinatura de Agendamento, você pode pressionar /e digitar permissões para abrir o painel com o atalho de pesquisa.
EN Alternatively, when logged into your site, domain, or Scheduling subscription, you can press /, then type permissions to open the panel with the search shortcut.
português | inglês |
---|---|
conectado | logged |
assinatura | subscription |
agendamento | scheduling |
pressionar | press |
digitar | type |
permissões | permissions |
atalho | shortcut |
pesquisa | search |
PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.
EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.
português | inglês |
---|---|
direita | right |
comece | start |
digitar | typing |
deseja | want |
selecione | select |
novo | new |
ou | or |
correspondente | matching |
se | if |
existir | exists |
barra lateral | sidebar |
PT Você também pode digitar o número do seu telefone no website deles e você receberá um SMS com os detalhes sobre como configurar a sua conta.
EN You can also type your phone number on their website, and you will get SMS with the details on how to set up your account.
português | inglês |
---|---|
website | website |
sms | sms |
conta | account |
receber | get |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.
português | inglês |
---|---|
provedor | provider |
aceitar | accept |
host | host |
recomendamos | we recommend |
deixar | leaving |
campo | field |
ou | or |
digitar | entering |
PT Os indivíduos com quem a planilha foi compartilhada sempre aparecerão como sugestão ao digitar em uma coluna de Lista de Contatos.
EN People who are shared to the sheet will always appear as suggestions when you type in a Contact List column.
português | inglês |
---|---|
os | you |
indivíduos | people |
sempre | always |
digitar | type |
coluna | column |
lista | list |
contatos | contact |
aparecer | appear |
PT A seção "Console" permite digitar comandos javascript para testá-los.Mais uma vez, seu navegador exibirá o resultado hipotético desse comando como se estivesse ao vivo.
EN The "Console" section enables you to type in Javascript commands to test them out. Once again, your browser will display the hypothetical result of that command as if it were live.
português | inglês |
---|---|
console | console |
permite | enables |
javascript | javascript |
navegador | browser |
se | if |
PT Cada usuário tem o próprio padrão de comportamento idiossincrático, mesmo ao executar ações idênticas, como digitar ou mover um mouse
EN Each user has an idiosyncratic pattern of behavior, even when performing identical actions, such as typing or moving a mouse
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
padrão | pattern |
executar | performing |
digitar | typing |
ou | or |
mover | moving |
mouse | mouse |
PT É uma métrica muito importante a ser acompanhada se você espera qualquer tipo de interação do usuário na página, como clicar em links, botões, digitar ou usar elementos de formulário.
EN It's a very important metric to track if you expect any kind of user interaction on the page like clicking links, buttons, typing or using form elements.
português | inglês |
---|---|
métrica | metric |
importante | important |
você | you |
espera | expect |
interação | interaction |
página | page |
links | links |
digitar | typing |
ou | or |
elementos | elements |
PT A autenticação sem senha oferece aos usuários uma maneira de verificar a si mesmos, sem ter que lembrar ou digitar manualmente senhas, o que, por sua vez, resulta em mais segurança e menos violações. Como funciona?
EN Passwordless authentication offers the user a way to verify themselves while not having to remember or manually type passwords, which in turn provides stronger security and fewer breaches. So how does it work?
português | inglês |
---|---|
autenticação | authentication |
sem | not |
usuários | user |
maneira | way |
ou | or |
manualmente | manually |
vez | turn |
segurança | security |
menos | fewer |
violações | breaches |
funciona | work |
sem senha | passwordless |
PT Cada usuário tem o próprio padrão de comportamento idiossincrático, mesmo ao executar ações idênticas, como digitar ou mover um mouse
EN Each user has an idiosyncratic pattern of behavior, even when performing identical actions, such as typing or moving a mouse
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
padrão | pattern |
executar | performing |
digitar | typing |
ou | or |
mover | moving |
mouse | mouse |
PT Os gerenciadores de senhas como o Keeper normalmente vêm com um recurso de preenchimento automático para que você nunca mais precise digitar uma senha.
EN Password managers like Keeper typically come with an autofill feature so you never have to manually type a password again.
português | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
normalmente | typically |
vêm | come |
recurso | feature |
nunca | never |
digitar | type |
PT Como digitar em um PDF no Mac | Escreva em um PDF facilmente
EN How to type on a PDF on Mac | Write on a PDF easily
português | inglês |
---|---|
um | a |
mac | mac |
escreva | write |
facilmente | easily |
PT Como alternativa, quando estiver conectado ao seu site, domínio ou assinatura de Agendamento, você pode pressionar /e digitar permissões para abrir o painel com o atalho de pesquisa.
EN Alternatively, when logged into your site, domain, or Scheduling subscription, you can press /, then type permissions to open the panel with the search shortcut.
português | inglês |
---|---|
conectado | logged |
assinatura | subscription |
agendamento | scheduling |
pressionar | press |
digitar | type |
permissões | permissions |
atalho | shortcut |
pesquisa | search |
PT Para obter ajuda sobre como executar o programa, basta digitar CdrPuller.exe /? em um prompt de comando ou visualize o arquivo readme.txt no download do arquivo ZIP independente. Em suma, o utilitário é executado da seguinte forma:
EN For help on how to run the program just enter CdrPuller.exe /? at a command prompt or view the readme.txt file in the standalone ZIP file download. In short, the utility is run as follows:
português | inglês |
---|---|
ajuda | help |
digitar | enter |
exe | exe |
prompt | prompt |
comando | command |
ou | or |
visualize | view |
txt | txt |
zip | zip |
independente | standalone |
utilitário | utility |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.
PT Se você digitar uma fórmula em uma dessas colunas, elas serão exibidas como texto sem formatação em vez de efetuar um cálculo.
EN If you type a formula in one of these columns, it’ll be displayed as plain text rather than performing a calculation.
PT Ao digitar uma senha, em vez de texto, aparecerá uma série de pontos, como •••••••••••••. Isso pode parecer mais longo do que sua senha real.
EN When typing a password, a series of dots will appear instead of text, like •••••••••••••. This may appear longer than your actual password.
PT Os visitantes precisam digitar a senha antes que a visita deles conte como visualização da página na análise de tráfego do seu site.
EN Visitors need to enter the password before their visit counts as a pageview in your site's traffic analytics.
PT Saiba mais.Saiba mais.Saiba mais.
EN Learn more.Learn more.Learn more.
português | inglês |
---|---|
mais | more |
PT Link Saiba mais: quando essa opção está ativada, os links Saiba mais são exibidos abaixo do conteúdo da publicação e acima dos metadados. Os links Saiba mais não serão exibidos se a opção Trecho estiver desativada.
EN Read More Link - When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata. Read More links won't display if the Excerpt toggle is disabled.
PT Basicamente, o Google mostra as sugestões de preenchimento automático sempre que você começar a digitar qualquer coisa na caixa de pesquisa do Google
EN Basically, Google shows the autocomplete suggestions whenever you start typing anything into Google search box
português | inglês |
---|---|
basicamente | basically |
mostra | shows |
sugestões | suggestions |
você | you |
começar | start |
digitar | typing |
caixa | box |
pesquisa | search |
PT Pode, sim! É só incluir um slogan no campo de texto adicional depois de digitar o nome da empresa.
EN Yes you can! Simply add a slogan in the optional text field after you enter your business name.
português | inglês |
---|---|
um | a |
campo | field |
texto | text |
digitar | enter |
empresa | business |
slogan | slogan |
PT O método mais fácil é digitar o nome do domínio desejado na nossa caixa de busca, e informaremos se ele está disponível para registro
EN The easiest method is to type the domain name you're interested in into our search box and we’ll tell you if the domain is available for registration
português | inglês |
---|---|
método | method |
caixa | box |
busca | search |
se | if |
PT Ou, se você não tiver um nome específico em mente, basta digitar as palavras-chave que descrevem seu site ou projeto, apertar o botão para procurar e conferir as sugestões.
EN Or, if you don’t have a specific domain name in mind, just type in keywords that describe your website or project, hit search, and check out the suggestions.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
nome | name |
específico | specific |
mente | mind |
descrevem | describe |
procurar | search |
conferir | check |
sugestões | suggestions |
PT Primeiro: Depois de digitar a palavra-chave primária (por exemplo, web designer), role a página e clique em ?Obter ideias.?
EN First: After entering your seed keyword (e.g. web designer), scroll down the page and click “Get ideas.”
português | inglês |
---|---|
web | web |
obter | get |
ideias | ideas |
PT Com o Pergunte aos dados, você pode digitar uma pergunta e receber respostas na forma de uma visualização
EN With Ask Data, type a question and get answers in the form of a viz
português | inglês |
---|---|
dados | data |
receber | get |
respostas | answers |
forma | form |
PT Esses são requisitos ingênuos de complexidade de senha , que levam a uma falsa sensação de segurança, pois as pessoas usuárias optam por senhas mais inseguras porque a alternativa é difícil de lembrar e digitar
EN These are naive password complexity requirements that lead to a false sense of security as users will opt for more insecure passwords because the alternative is difficult to remember and type
português | inglês |
---|---|
requisitos | requirements |
complexidade | complexity |
falsa | false |
sensação | sense |
segurança | security |
optam | opt |
difícil | difficult |
PT Chega de digitar dados do cliente do seu CRM em outro software. Chega de erros por causa de copiar e colar. A ferramenta de orçamentos pega as informações de contato e empresa direto do HubSpot CRM para gerar um orçamento de vendas com um clique.
EN No more typing customer information from your CRM into yet another piece of software. No more copy-and-paste errors. The quotes tool pulls in contact and company information from the HubSpot CRM to generate a sales quote with one click.
português | inglês |
---|---|
cliente | customer |
crm | crm |
erros | errors |
copiar | copy |
colar | paste |
contato | contact |
hubspot | hubspot |
orçamento | quote |
vendas | sales |
PT Você só precisa digitar o nome de domínio do seu site e obter todas as estatísticas de tráfego do site. Analise esses dados e compare-os com os meses mais recentes.
EN You just need to type in your site's domain name and get all website traffic stats. Analyze this data and compare it with the latest months.
português | inglês |
---|---|
obter | get |
tráfego | traffic |
analise | analyze |
meses | months |
s | s |
PT laptop, trabalhando, fechar, digitar, computador, mãos, grupo, pessoas, colegas, codificação Public Domain
EN laptop, work, desk, virtual, meeting, remote, hand, mobile, working, home Public Domain
português | inglês |
---|---|
mãos | hand |
public | public |
domain | domain |
o | home |
PT Deixe para trás a inconveniência de digitar nomes de usuários e senhas. RoboForm faz seu login em sites com um único clique. Use nossa página no Preenchimento automático ou selecione um Login diretamente do RoboForm.
EN Leave the hassle of typing usernames and passwords behind. RoboForm logs you in to websites with a single click. Use our on page AutoFill or select a Login directly from RoboForm.
português | inglês |
---|---|
deixe | leave |
senhas | passwords |
roboform | roboform |
ou | or |
diretamente | directly |
usuários | usernames |
PT Está cansado de digitar constantemente as mesmas informações para si mesmo, um parente ou um cliente? Use o RoboForm Identities para preencher qualquer formulário online com um clique.
EN Tired of constantly typing the same information over and over for yourself, a family member, or a client? Use RoboForm Identities to fill in any online form with one click.
português | inglês |
---|---|
cansado | tired |
constantemente | constantly |
informações | information |
ou | or |
roboform | roboform |
formulário | form |
online | online |
si | yourself |
PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!
português | inglês |
---|---|
campo | field |
software | software |
g | g |
data | data |
atenção | attention |
maiúsculas | capital letters |
minúsculas | lowercase |
lock | lock |
certifique-se de | sure |
PT Por exemplo, um indivíduo pode perguntar: "Quais são as melhores marcas de máquinas de lavar?" em vez de digitar "melhores máquinas de lavar" em uma pesquisa do Google".
EN For example, an individual might ask, ‘What are the best washing machine brands?’ rather than typing ‘best washing machines’ into a Google search.”
português | inglês |
---|---|
pode | might |
marcas | brands |
digitar | typing |
pesquisa | search |
lavar | washing |
PT Tudo o que você precisa fazer é digitar uma frase de palavra-chave de sua lista e ela atualizará automaticamente sua pontuação:
EN All you need to do is type a keyword phrase from your list, and it automatically updates your score:
português | inglês |
---|---|
tudo | all |
uma | a |
lista | list |
automaticamente | automatically |
pontuação | score |
PT Quando surgem perguntas repetidas, não é necessário digitar a solução várias vezes: basta apontar, clicar e enviar um artigo de solução
EN When repeat questions come in, there?s no need to retype the solution over and over again; just point, click, and send a solutions article
português | inglês |
---|---|
necessário | need |
vezes | again |
apontar | point |
PT Assim que sua lista estiver conectada, você precisará passar pelos Elementos do Formulário e digitar as tags MailChimp MERGE desejadas na caixa fornecida para enviar essa informação para o MailChimp lis conectado.
EN Once your list is connected, you’ll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.
português | inglês |
---|---|
elementos | elements |
formulário | form |
tags | tags |
mailchimp | mailchimp |
merge | merge |
caixa | box |
informação | information |
precisar | need |
lis | lis |
PT Você pode digitar mais mensagens, cada uma numa linha separada.
EN You can provide more messages, each on separate line.
português | inglês |
---|---|
você | you |
mais | more |
mensagens | messages |
cada | each |
numa | on |
linha | line |
separada | separate |
PT Digitar um texto no campo de mensagem
EN Type a message in the message field
português | inglês |
---|---|
digitar | type |
um | a |
campo | field |
mensagem | message |
PT Digitar um texto no campo de mensagem
EN Type a message in the message field
português | inglês |
---|---|
digitar | type |
um | a |
campo | field |
mensagem | message |
PT A modalidade é online, então todo mundo pode entrar no site internacional de Co-governance, (só digitar “co-governance”), e lá você encontra a plataforma de inscrição.
EN Lit will be online. So, everyone can go to the international online site, just type in “Co-governance” and you’ll find the registration form to be filled out.
português | inglês |
---|---|
você | you |
inscrição | registration |
Mostrando 50 de 50 traduções