EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
"default folder" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
PT Digite um nome para a pasta e clique em OK. DICA: você poderá criar uma pasta dentro de outra (sem limite de quantidade de níveis) ou arrastar uma pasta para dentro da outra para criar uma hierarquia de pastas.
inglês | português |
---|---|
ok | ok |
tip | dica |
levels | níveis |
drag | arrastar |
hierarchy | hierarquia |
or | ou |
no | sem |
folder | pasta |
a | um |
you | você |
limit | limite |
name | nome |
click | clique |
the | a |
another | outra |
of | de |
and | e |
can | poderá |
create | criar |
EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.
PT Digite um nome para a pasta e clique em OK. DICA: você poderá criar uma pasta dentro de outra (sem limite de quantidade de níveis) ou arrastar uma pasta para dentro da outra para criar uma hierarquia de pastas.
inglês | português |
---|---|
ok | ok |
tip | dica |
levels | níveis |
drag | arrastar |
hierarchy | hierarquia |
or | ou |
no | sem |
folder | pasta |
a | um |
you | você |
limit | limite |
name | nome |
click | clique |
the | a |
another | outra |
of | de |
and | e |
can | poderá |
create | criar |
EN To prevent accidental edits from within the design manager, you can lock your folder. To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.
PT Para evitar edições acidentais dentro do gerenciador de design, você pode bloquear sua pasta. Para bloquear uma pasta, navegue até o gerenciador de design, clique com o botão direito do mouse na pasta e selecione Bloquear pasta.
inglês | português |
---|---|
edits | edições |
manager | gerenciador |
folder | pasta |
navigate | navegue |
design | design |
the | o |
right | direito |
click | clique |
a | uma |
select | selecione |
prevent | evitar |
can | pode |
lock | bloquear |
you | você |
to | até |
within | de |
and | e |
EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.
PT Você deve ver duas abas: Informações e Notificações. Na aba Informações, você pode adicionar ou editar o nome de uma pasta, adicionar integrantes da equipe para contribuir com o trabalho nessa pasta ou excluí-la.
inglês | português |
---|---|
info | informações |
notifications | notificações |
members | integrantes |
add | adicionar |
or | ou |
edit | editar |
folder | pasta |
the | o |
tabs | abas |
tab | aba |
you | você |
a | uma |
team | equipe |
work | trabalho |
should | deve |
can | pode |
name | nome |
see | ver |
and | e |
contribute | contribuir |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
PT Durante a instalação, solicitará a pasta/o war do D2FS e do D2. Para ambas as aplicações, crie uma ligação para a pasta do D2 ou para o D2.war na sua pasta webapps/deploy no servidor de aplicações.
inglês | português |
---|---|
folder | pasta |
server | servidor |
war | war |
or | ou |
installation | instalação |
ask | solicitar |
apps | aplicações |
the | o |
during | durante |
and | e |
EN If your code is complicated or if you want to publish it to the NPM registry, we recommend using a plugin. First, create a folder in the node_modules folder. The name of this folder must begin with hexo- or Hexo will ignore it.
PT Se seu código é complicado ou se você deseja publicá-lo no registro do NPM, recomendamos usar um plugin. Primeiro, crie um diretório dentro do diretório node_modules. O nome desse diretório deve começar com hexo- ou o Hexo irá ignorá-lo.
inglês | português |
---|---|
code | código |
complicated | complicado |
npm | npm |
plugin | plugin |
folder | diretório |
hexo | hexo |
we recommend | recomendamos |
if | se |
or | ou |
create | crie |
of | do |
is | é |
a | um |
must | deve |
begin | começar |
the | o |
will | irá |
name | nome |
it | lo |
in | no |
to | registro |
with | usar |
first | primeiro |
this | desse |
you | você |
using | com |
EN Box is a container used for processing files in a specified folder. Hexo uses two different boxes: hexo.source and hexo.theme. The former is used to process the source folder and the latter to process the theme folder.
PT Box é um container usado para processar arquivos em um diretório específico. O Hexo usa dois Boxes diferentes: hexo.source e hexo.theme. O primeiro é usado para processar o diretório source e o segundo para processar o diretório theme.
inglês | português |
---|---|
box | box |
hexo | hexo |
source | source |
container | container |
theme | theme |
used | usado |
files | arquivos |
uses | usa |
is | é |
the | o |
folder | diretório |
different | diferentes |
and | e |
a | um |
processing | processar |
in | em |
EN In the left panel, right-click the location where you'd like to add the new folder—the Sheets directory, another folder, or a workspace— and select Create New > Folder.
PT No painel esquerdo, clique com o botão direito do mouse no local onde deseja adicionar a nova pasta — o diretório Planilhas, outra pasta ou uma área de trabalho — e selecione Criar novo > Pasta.
EN A Blueprint Source Folder is a requirement when setting up your program. This screen refers to that folder, and the sheets, reports, and dashboards inside that folder.
PT Uma Pasta de Origem do Blueprint é um requisito ao configurar seu programa. Essa tela se refere a essa pasta e às planilhas, aos relatórios e aos painéis dentro dessa pasta.
inglês | português |
---|---|
blueprint | blueprint |
requirement | requisito |
program | programa |
screen | tela |
refers | refere |
folder | pasta |
is | é |
sheets | planilhas |
reports | relatórios |
dashboards | painéis |
a | um |
the | a |
and | e |
inside | de |
this | essa |
EN If you select a folder, new sheets added to that folder after you've selected it won't be included in your report. To include newly added sheets, remove the folder from the sheet tab then add it back.
PT Se você selecionar uma pasta, as novas planilhas adicionadas a ela após a seleção não serão incluídas no seu relatório. Para incluir as planilhas recém-adicionadas, remova a pasta da guia de planilha e adicione-a novamente.
inglês | português |
---|---|
added | adicionadas |
report | relatório |
newly | recém |
remove | remova |
if | se |
folder | pasta |
new | novas |
be | ser |
sheet | planilha |
tab | guia |
add | adicione |
sheets | planilhas |
select | selecionar |
included | incluídas |
you | você |
a | uma |
in | de |
the | as |
EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.
PT O EA deve ser salvo na pasta correta. Esta pasta está localizada indo para o topo à esquerda da plataforma e clicando em Arquivo, Pasta de Dados Abertos, MQL4, Experts.
inglês | português |
---|---|
ea | ea |
saved | salvo |
experts | experts |
folder | pasta |
platform | plataforma |
file | arquivo |
data | dados |
clicking | clicando |
left | para |
the | o |
be | ser |
in | em |
of | de |
is | localizada |
and | e |
this | esta |
EN If your code is complicated or if you want to publish it to the NPM registry, we recommend using a plugin. First, create a folder in the node_modules folder. The name of this folder must begin with hexo- or Hexo will ignore it.
PT Se seu código é complicado ou se você deseja publicá-lo no registro do NPM, recomendamos usar um plugin. Primeiro, crie um diretório dentro do diretório node_modules. O nome desse diretório deve começar com hexo- ou o Hexo irá ignorá-lo.
inglês | português |
---|---|
code | código |
complicated | complicado |
npm | npm |
plugin | plugin |
folder | diretório |
hexo | hexo |
we recommend | recomendamos |
if | se |
or | ou |
create | crie |
of | do |
is | é |
a | um |
must | deve |
begin | começar |
the | o |
will | irá |
name | nome |
it | lo |
in | no |
to | registro |
with | usar |
first | primeiro |
this | desse |
you | você |
using | com |
EN Box is a container used for processing files in a specified folder. Hexo uses two different boxes: hexo.source and hexo.theme. The former is used to process the source folder and the latter to process the theme folder.
PT Box é um container usado para processar arquivos em um diretório específico. O Hexo usa dois Boxes diferentes: hexo.source e hexo.theme. O primeiro é usado para processar o diretório source e o segundo para processar o diretório theme.
inglês | português |
---|---|
box | box |
hexo | hexo |
source | source |
container | container |
theme | theme |
used | usado |
files | arquivos |
uses | usa |
is | é |
the | o |
folder | diretório |
different | diferentes |
and | e |
a | um |
processing | processar |
in | em |
EN Keep in mind that selecting a folder will only add the sheets in the folder; summaries on folders do not automatically update when the contents of the folder change.
PT Lembre-se de que selecionar uma pasta adicionará somente as planilhas que estão na pasta; os resumos em pastas não são atualizados automaticamente quando há alteração no conteúdo da pasta.
inglês | português |
---|---|
add | adicionar |
summaries | resumos |
automatically | automaticamente |
contents | conteúdo |
folders | pastas |
sheets | planilhas |
folder | pasta |
change | alteração |
when | quando |
keep | que |
in | em |
a | uma |
selecting | selecionar |
the | os |
only | o |
not | se |
update | atualizados |
of | do |
EN In the left panel, right-click the location where you'd like to add the new folder—the Sheets directory, another folder, or a workspace— and select Create New > Folder.
PT No painel esquerdo, clique com o botão direito do mouse no local onde deseja adicionar a nova pasta — o diretório Planilhas, outra pasta ou uma área de trabalho — e selecione Criar novo > Pasta.
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
PT Para criar a pasta dentro de uma pasta existente, inclua este campo com o ID da pasta existente. parentFolderId e parentFolderPath não podem ser definidos ao mesmo tempo.
inglês | português |
---|---|
field | campo |
id | id |
folder | pasta |
existing | existente |
set | definidos |
time | tempo |
the | o |
this | este |
create | criar |
within | de |
be | ser |
EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.
PT Para criar a pasta dentro de uma pasta existente, inclua este campo com o caminho da pasta existente. parentFolderId e parentFolderPath não podem ser definidos ao mesmo tempo.
inglês | português |
---|---|
field | campo |
folder | pasta |
existing | existente |
set | definidos |
time | tempo |
the | o |
this | este |
path | caminho |
create | criar |
within | de |
be | ser |
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.
inglês | português |
---|---|
folder | pasta |
drag | arraste |
or | ou |
new | novo |
page | página |
link | link |
a | um |
click | clique |
the | o |
add | adicionar |
and | e |
create | criar |
EN Inside of the serverless-tutorial folder create a my-first-function.functions folder.This is similar to custom modules folders which end in .module, .functions serves to communicate that folder contains serverless functions
PT Dentro da pasta serverless-tutorial, crie a pasta my-first-function.functions.Similares às pastas de módulos personalizados que terminam em .module, .functions serve para comunicar que a pasta contém funções sem servidor
inglês | português |
---|---|
serves | serve |
serverless | sem servidor |
is | é |
modules | módulos |
folders | pastas |
folder | pasta |
the | a |
functions | funções |
in | em |
communicate | comunicar |
contains | contém |
of | de |
create | crie |
EN HubSpot Serverless functions live inside a functions folder. This folder can be named anything, but must contain the suffix .functions. Files stored in this folder are not publicly accessible.
PT As funções sem servidor do HubSpot residem dentro de uma pasta. Esta pasta pode ter qualquer nome, mas deve conter o sufixo .functions. Os arquivos armazenados nesta pasta não podem ser publicamente acessados.
inglês | português |
---|---|
hubspot | hubspot |
serverless | sem servidor |
named | nome |
stored | armazenados |
publicly | publicamente |
folder | pasta |
contain | conter |
files | arquivos |
but | mas |
functions | funções |
can | pode |
a | uma |
be | ser |
the | o |
this | nesta |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
PT Há uma maneira simples de encontrar facilmente esta pasta: o iPhone Backup Extractor mostrará a pasta de backup padrão (e permitirá que você a altere ) com um clique ou dois:
inglês | português |
---|---|
folder | pasta |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
show | mostrar |
change | altere |
click | clique |
easily | facilmente |
default | padrão |
or | ou |
a | um |
you | você |
simple | simples |
the | o |
this | esta |
let | permitirá |
way | de |
find | encontrar |
and | e |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
inglês | português |
---|---|
itunes | itunes |
backup | backup |
default | padrão |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatically | automaticamente |
folder | pasta |
need | precisar |
or | ou |
an | um |
step | etapa |
if | se |
clicking | clicando |
button | botão |
click | clique |
in | em |
here | aqui |
the | o |
you | você |
add | adicionar |
located | localizado |
read | ler |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
PT Há uma maneira simples de encontrar facilmente esta pasta: o iPhone Backup Extractor mostrará a pasta de backup padrão (e permitirá que você a altere ) com um clique ou dois:
inglês | português |
---|---|
folder | pasta |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
show | mostrar |
change | altere |
click | clique |
easily | facilmente |
default | padrão |
or | ou |
a | um |
you | você |
simple | simples |
the | o |
this | esta |
let | permitirá |
way | de |
find | encontrar |
and | e |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
inglês | português |
---|---|
itunes | itunes |
backup | backup |
default | padrão |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatically | automaticamente |
folder | pasta |
need | precisar |
or | ou |
an | um |
step | etapa |
if | se |
clicking | clicando |
button | botão |
click | clique |
in | em |
here | aqui |
the | o |
you | você |
add | adicionar |
located | localizado |
read | ler |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
inglês | português |
---|---|
drupal | drupal |
folder | pasta |
cd | cd |
var | var |
access | acessando |
configure | configure |
settings | configurações |
default | padrão |
html | html |
step | passo |
the | a |
can | pode |
sites | sites |
you | você |
do | fazer |
EN If you have more than one active IdP, people signing in via SAML will authenticate against the Default IdP. To make an IdP the default, click Make Default in the Edit IdP form.
PT Se você tiver mais de um IdP ativo, as pessoas que fizerem login por meio do SAML serão autenticadas no IdP padrão. Para tornar um IdP padrão, clique em Tornar Padrão no formulário Editar IdP.
inglês | português |
---|---|
idp | idp |
active | ativo |
people | pessoas |
saml | saml |
default | padrão |
click | clique |
form | formulário |
edit | editar |
if | se |
will | serão |
you | você |
the | as |
have | tiver |
an | um |
make | tornar |
more | mais |
EN create a new folder, or edit an existing folder
PT criar uma nova pasta ou editar uma pasta existente
inglês | português |
---|---|
create | criar |
folder | pasta |
or | ou |
edit | editar |
new | nova |
existing | existente |
a | uma |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
PT Na conta FTP que você conectou, procure os módulos rotulados na pasta e clique duas vezes nessa pasta do seu programa FTP.
inglês | português |
---|---|
ftp | ftp |
account | conta |
folder | pasta |
modules | módulos |
program | programa |
click | clique |
the | os |
look | que |
look for | procure |
you | você |
for | vezes |
and | e |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
PT Depois de configurar e usar seu cliente FTP, navegue até a pasta Public_HTML.Por favor, tenha em mente que qualquer coisa dentro desta pasta está ao vivo e on-line, como é a raiz do documento para o seu nome de domínio principal.
inglês | português |
---|---|
ftp | ftp |
navigate | navegue |
mind | mente |
online | on-line |
root | raiz |
main | principal |
client | cliente |
folder | pasta |
document | documento |
is | é |
domain | domínio |
in | em |
live | vivo |
name | nome |
the | o |
keep | que |
please | favor |
this | desta |
and | e |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
PT Etapa 3. Vá para a sua nova pasta e crie um novo arquivo.Clique na sua nova pasta >> Clique em "+ arquivo" no canto superior esquerdo da página >> Nomeie o novo arquivo "Style.css".
inglês | português |
---|---|
corner | canto |
css | css |
gt | gt |
folder | pasta |
a | um |
file | arquivo |
page | página |
left | esquerdo |
step | etapa |
click | clique |
the | o |
and | e |
name | para |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
PT Passo 1.Volte para a pasta do seu filho no Gerenciador de arquivos do CPanel (a mesma pasta que contém seu arquivo Style.css)
inglês | português |
---|---|
manager | gerenciador |
css | css |
folder | pasta |
step | passo |
child | filho |
file | arquivo |
contains | contém |
the | a |
that | que |
back | volte |
your | seu |
in | de |
same | é |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
PT Faça o download da pasta compactada do livro em seu computador. Você receberá a pasta compactada via email imediatamente após completar o pagamento.
inglês | português |
---|---|
folder | pasta |
book | livro |
computer | computador |
immediately | imediatamente |
payment | pagamento |
download | download |
of | do |
receive | receber |
the | o |
you | você |
EN search folder search magnifying glass folder loupe files and folders document file seo and web
PT tecnologia digital emoji computador rede internet dados dispositivo flecha segurança
inglês | português |
---|---|
and | a |
web | internet |
document | dados |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
PT Arraste o ícone do BlackBerry Backup Extractor para a pasta Aplicativos e inicie-o na pasta Aplicativos.
inglês | português |
---|---|
drag | arraste |
backup | backup |
extractor | extractor |
applications | aplicativos |
folder | pasta |
icon | ícone |
launch | para |
the | o |
and | e |
EN Move all files in the Jekyll _posts folder to the source/_posts folder.
PT Mova todos os arquivos no diretório _posts do Jekyll para o diretório source/_posts.
inglês | português |
---|---|
jekyll | jekyll |
source | source |
files | arquivos |
in | no |
folder | diretório |
all | todos |
move | para |
the | o |
EN With asset folder management enabled, Hexo will create a folder every time you make a new post with the hexo new [layout] <title> command
PT Com o gerenciamento de recursos habilitado, o Hexo criará um diretório sempre que você fizer uma nova postagem com o comando hexo new [layout] <title>
inglês | português |
---|---|
folder | diretório |
enabled | habilitado |
hexo | hexo |
post | postagem |
lt | lt |
gt | gt |
management | gerenciamento |
layout | layout |
command | comando |
the | o |
asset | recursos |
create | criar |
a | um |
you | você |
with | sempre |
will | que |
new | new |
title | de |
EN Hexo will process and save all renderable files to the public folder. Non-renderable files will be copied to the public folder directly.
PT O Hexo processará e salvará todos os arquivos renderizáveis no diretório public. Os arquivos não renderizáveis serão copiados diretamente para o diretório public.
inglês | português |
---|---|
hexo | hexo |
process | processar |
directly | diretamente |
public | public |
save | salvar |
files | arquivos |
be | ser |
and | e |
folder | diretório |
all | todos |
to | para |
the | o |
will be | serão |
EN Add a new language folder in source folder. (All lower case)
PT Adicione um diretório para o novo idioma dentro do repositório source. (Todas as letras minúsculas)
inglês | português |
---|---|
add | adicione |
folder | diretório |
source | source |
a | um |
new | novo |
in | dentro |
language | idioma |
lower | para |
EN Copy Markdown and template files in source folder to the new language folder.
PT Copie os arquivos de template e Markdown que estão no source para o diretório do novo idioma.
inglês | português |
---|---|
copy | copie |
template | template |
source | source |
markdown | markdown |
files | arquivos |
folder | diretório |
new | novo |
and | e |
in | de |
to | para |
language | idioma |
the | o |
Mostrando 50 de 50 traduções