PT O Boilerplate de temas do HubSpot CMS contém um exemplo de módulo de menu criado com a função menu(). Você pode modificar esse exemplo para atender às suas necessidades e criar menus complexos, como mega menus.
"modificar esse exemplo" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT O Boilerplate de temas do HubSpot CMS contém um exemplo de módulo de menu criado com a função menu(). Você pode modificar esse exemplo para atender às suas necessidades e criar menus complexos, como mega menus.
EN The HubSpot CMS Theme Boilerplate contains an example menu module built with the menu() function. You can modify that to meet your needs to make complicated menus like mega-menus.
PT Aplique na planilha o filtro que deseja modificar (selecione-o no menu de Filtros). NOTA: Se você não tiver permissões de Editor ou superiores, o único filtro que poderá modificar é o Filtro sem nome.
EN Apply the filter that you want to modify to the sheet (select it from the Filter menu). NOTE: If you don’t have Editor permissions or higher, the only filter that you’ll be able to modify is the Unnamed Filter.
português | inglês |
---|---|
aplique | apply |
deseja | want |
modificar | modify |
menu | menu |
nota | note |
permissões | permissions |
editor | editor |
ou | or |
superiores | higher |
selecione | select |
PT O proprietário ou administrador pode modificar as permissões de compartilhamento de qualquer colaborador, Editor - pode compartilhar não pode modificar o proprietário ou administradores.
EN The Owner or Admin can modify any collaborator’s sharing permissions, Editor - Can Share can not modify the Owner or Admins.
português | inglês |
---|---|
proprietário | owner |
ou | or |
pode | can |
modificar | modify |
permissões | permissions |
colaborador | collaborator |
editor | editor |
PT B. Reserva do direito de modificar as taxas. A Empresa reserva-se o direito de modificar taxas, sobretaxas e taxas de renovação ou instituir novas taxas a qualquer momento com 30 dias de antecedência, por qualquer motivo, a seu exclusivo critério.
EN b. Reservation of right to modify fees. The Company reserves the right to modify fees, surcharges, and renewal fees or to institute new fees at any time with 30 days’ notice, for any reason, at its sole discretion.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
modificar | modify |
taxas | fees |
sobretaxas | surcharges |
renovação | renewal |
ou | or |
novas | new |
motivo | reason |
critério | discretion |
b | b |
PT Você não deve modificar, adaptar ou hackear o Serviço ou modificar outro site da web de forma a sugerir falsamente que ele está associado ao Serviço, Quality Unit ou qualquer outro serviço da Quality Unit.
EN You must not modify, adapt or hack the Service or modify another website so as to falsely imply that it is associated with the Service, Quality Unit, or any other Quality Unit service.
português | inglês |
---|---|
modificar | modify |
ou | or |
associado | associated |
quality | quality |
PT B. Reserva do direito de modificar as taxas. A Empresa reserva-se o direito de modificar taxas, sobretaxas e taxas de renovação ou instituir novas taxas a qualquer momento com 30 dias de antecedência, por qualquer motivo, a seu exclusivo critério.
EN b. Reservation of right to modify fees. The Company reserves the right to modify fees, surcharges, and renewal fees or to institute new fees at any time with 30 days’ notice, for any reason, at its sole discretion.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
modificar | modify |
taxas | fees |
sobretaxas | surcharges |
renovação | renewal |
ou | or |
novas | new |
motivo | reason |
critério | discretion |
b | b |
PT B. Reserva do direito de modificar as taxas. A Empresa reserva-se o direito de modificar taxas, sobretaxas e taxas de renovação ou instituir novas taxas a qualquer momento com 30 dias de antecedência, por qualquer motivo, a seu exclusivo critério.
EN b. Reservation of right to modify fees. The Company reserves the right to modify fees, surcharges, and renewal fees or to institute new fees at any time with 30 days’ notice, for any reason, at its sole discretion.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
modificar | modify |
taxas | fees |
sobretaxas | surcharges |
renovação | renewal |
ou | or |
novas | new |
motivo | reason |
critério | discretion |
b | b |
PT 1. Aprenda a modificar e excluir as informações de seus contatos Os direitos de acesso, modificação e exclusão dos dados é um dos principais aspectos do RGPD. Descubra como excluir contatos ou modificar suas informações.
EN 1. Learn how to rectify and delete your contacts’ information The right to access, modify and delete data is one of the key points of the GDPR. Find out how to delete contacts or modify their information.
PT O Proprietário ou Administrador pode modificar as permissões de compartilhamento de qualquer colaborador, Editor com permissão para compartilhar, mas não para modificar o Proprietário ou Administradores.
EN The Owner or Admin can modify any collaborator’s sharing permissions, Editor - Can Share can not modify the Owner or Admins.
PT Caso queira rescindir ou modificar os Serviços afetados por um Aviso de alteração de tarifa, você deverá rescindir ou modificar seus Serviços afetados dentro do período aplicável do Aviso de alteração de tarifa
EN If you seek to terminate or modify the Services affected by a Rate Change Notice, then you must terminate or modify your affected Services within the applicable Rate Change Notice time period
PT Nos reservamos o direito de adicionar, modificar, ou remover esse Website ou qualquer informação, recurso, especificação, ou outra parte desse Website [a qualquer momento e sem aviso prévio]
EN We reserve the right to add to, modify, or remove this Website or any information, feature, specification, or other part of this Website [at any time and without notice to you]
português | inglês |
---|---|
direito | right |
modificar | modify |
ou | or |
remover | remove |
website | website |
informação | information |
recurso | feature |
especificação | specification |
outra | other |
parte | part |
momento | time |
aviso | notice |
PT Esse recurso ajuda você a rastrear o número de cliques de um determinado link postado em seu site. Você pode modificar a localização e o design de seus links e pode revisar seu desempenho apenas monitorando o número de cliques.
EN This feature helps you to track the number of clicks of a certain link you posted on your website. You can modify the location and the design of your links and you can review their performance with just monitoring the number of clicks.
português | inglês |
---|---|
recurso | feature |
ajuda | helps |
cliques | clicks |
determinado | certain |
modificar | modify |
revisar | review |
desempenho | performance |
PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.
EN NOTE: This can only be used to modify the roles of users in bulk. It cannot be used to update names, email addresses, groups, or profile information.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
usado | used |
modificar | modify |
funções | roles |
usuários | users |
nomes | names |
endereços | addresses |
grupos | groups |
ou | or |
perfil | profile |
PT Esse método envolve modificar um endereço IP para reencaminhar o tráfego para o site de um atacante. O atacante "muda" o endereço alterando os cabeçalhos do pacote para se disfarçar como um aplicativo ou site legítimo.
EN This method involves modifying an IP address to reroute traffic to an attacker’s website. The attacker “spoofs” the address by altering packet headers to disguise themselves as a legitimate application or website.
português | inglês |
---|---|
método | method |
envolve | involves |
modificar | modifying |
ip | ip |
tráfego | traffic |
atacante | attacker |
cabeçalhos | headers |
aplicativo | application |
ou | or |
legítimo | legitimate |
os | themselves |
PT Em seguida, passamos para modificar esse arquivo para executar as tarefas que precisamos. Nós estaremos usando vim neste guia como editor de texto. Você pode usar nano ou qualquer outro editor de texto baseado em sua preferência pessoal.
EN Next, we move to modify that file to perform the tasks we need it to do. We will be using vim in this guide as the text editor. You may use nano or any other text editor based on your personal preference.
português | inglês |
---|---|
modificar | modify |
precisamos | we need |
estaremos | will be |
editor | editor |
nano | nano |
ou | or |
preferência | preference |
PT Esse recurso útil e inteligente maximiza a duração da bateria em laptops e tablets ao modificar temporariamente configurações do sistema, como a tela, o resfriamento do sistema, atualizações do sistema e conectividade do Bluetooth.
EN This useful, intelligent feature saves battery life for laptops and tablets by temporarily tweaking system settings such as display, system cooling, system updates and Bluetooth connectivity.
PT Esse recurso útil e inteligente maximiza a duração da bateria em laptops e tablets ao modificar temporariamente configurações do sistema, como a tela, o resfriamento do sistema, atualizações do sistema e conectividade do Bluetooth.
EN This useful, intelligent feature saves battery life for laptops and tablets by temporarily tweaking system settings such as display, system cooling, system updates and Bluetooth connectivity.
PT Para usar esse método, separe um exemplo de conteúdo popular que você tenha criado. Pegue esse conteúdo e adapte-o para alguns canais diferentes.
EN To use this method, find a piece of popular content you created. Then take that content and repurpose it to a few different channels.
português | inglês |
---|---|
método | method |
conteúdo | content |
popular | popular |
você | you |
criado | created |
canais | channels |
diferentes | different |
PT Esse aplicativo web demonstra como usar o AWS Lambda em conjunto com outros serviços da AWS para criar um aplicativo web sem servidor. Esse repositório contém código de exemplo para todas as funções Lambda que compõem o back-end do aplicativo.
EN This web app demonstrates how to use AWS Lambda in conjunction with other AWS services to build a serverless web app. This repository contains sample code for all the Lambda functions that make up the back end of the application.
português | inglês |
---|---|
web | web |
demonstra | demonstrates |
aws | aws |
lambda | lambda |
outros | other |
serviços | services |
repositório | repository |
contém | contains |
código | code |
exemplo | sample |
sem servidor | serverless |
back | back |
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.
PT Por exemplo, “Posso devolver algo que comprei pela internet na loja física?” Em vez dessa frase, você precisa modificar o título ou o conteúdo do artigo para deixá-lo relevante à consulta.
EN For example, "Can I return something I ordered online to my local store." Instead, you should modify the article's title or content to make it literally relevant to the query.
português | inglês |
---|---|
internet | online |
loja | store |
você | you |
modificar | modify |
ou | or |
conteúdo | content |
relevante | relevant |
consulta | query |
PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:
EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:
português | inglês |
---|---|
unity | unity |
descrever | describe |
modificar | modify |
ou | or |
verbos | verbs |
PT É possível fazer pan ou modificar os níveis de volume, mas não existe, por exemplo, uma forma interna de monitorar os níveis de som
EN It?s possible to do panning or to change the volume levels, but there isn?t, for example, an internal way of monitoring the levels of the sound output
português | inglês |
---|---|
possível | possible |
ou | or |
níveis | levels |
forma | way |
monitorar | monitoring |
PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:
EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:
português | inglês |
---|---|
unity | unity |
descrever | describe |
modificar | modify |
ou | or |
verbos | verbs |
PT Para criar um feed que só escolha conteúdo especial, você pode modificar um URL de feed RSS para incluir categorias ou tags. Por exemplo: você pode criar um feed RSS na página do blog para escolher apenas publicações com a tag Notícias.
EN To create a feed that only pulls special content, you can modify an RSS feed URL to include categories or tags. For example, you could create an RSS feed for your blog page that only pulls blog posts that have been tagged with News.
PT Aqui, você pode brincar com o JavaScript e todo o código-fonte em HTML, assim como modificar livremente qualquer exemplo, executá-lo, etc.
EN Here you can play with their JavaScript and full HTML source code as well as freely modify any example, run it, etc.
PT Se já tiver um design, podemos fazer pequenas alterações durante a prova, caso solicite (por exemplo: podemos acrescentar o seu Website ou modificar uma margem).
EN If you have an existing design, we can make minor changes to it during proofing if requested (for example: we could add your website address or modify a border).
PT redeanuncio.exemplo pode selecionar um anúncio adequado para Alex combinando os dados que possui do editor jornal.exemplo e do anunciante calçado.exemplo:
EN adnetwork.example can select an ad suitable for Alex by combining the data it has from the publisher dailynews.example and the advertiser shoestore.example:
português | inglês |
---|---|
exemplo | example |
pode | can |
selecionar | select |
anúncio | ad |
adequado | suitable |
alex | alex |
combinando | combining |
editor | publisher |
anunciante | advertiser |
PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")
EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")
PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.
EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.
português | inglês |
---|---|
validar | validate |
ouvindo | listening |
humanos | humans |
bom | good |
conselho | advice |
procura | looking |
influenciadores | influencers |
PT Embora esse plano não ofereça encenação, mas com esse valor, não há do que reclamar! No entanto, os preços para seus outros planos mensais são $ 8.99 e $ 11.99, e ambos os planos incluem preparação, bem como mais tráfego
EN Although, this plan does not offer staging, but at this amount, there is nothing to complain about! However, the pricing for its other monthly plans are $8.99 and $11.99, and both these plans include staging as well as more traffic
português | inglês |
---|---|
ofereça | offer |
reclamar | complain |
mensais | monthly |
incluem | include |
bem | well |
tráfego | traffic |
PT Sabendo da diferença que esse grupo de poupança fez em sua vida, ela começou a pensar em levar esse modelo para as mulheres de seu próprio país.
EN Knowing the difference that this savings group made to her life, she began thinking about bringing this model to women in her own country.
português | inglês |
---|---|
sabendo | knowing |
diferença | difference |
grupo | group |
poupança | savings |
fez | made |
vida | life |
começou | began |
pensar | thinking |
levar | bringing |
modelo | model |
mulheres | women |
país | country |
PT A equipe da Reincubate acredita que esse deve ser o caso e, por isso, está trabalhando para definir e fornecer o padrão do setor para esse mecanismo na Cloud Data API
EN The team at Reincubate believe that this should be the case, and so are working to define and deliver the industry standard for this mechanism in the Cloud Data API
português | inglês |
---|---|
equipe | team |
reincubate | reincubate |
acredita | believe |
trabalhando | working |
padrão | standard |
setor | industry |
mecanismo | mechanism |
cloud | cloud |
data | data |
api | api |
PT O número de vezes que as pessoas no mundo digital se perguntam "Qual CMS é esse?" ou "Como esse site foi criado?" não é pequeno
EN The amount of times people in the digital arena ask themselves "What CMS is this?" or "How did they build this site?" is not a small number
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
digital | digital |
cms | cms |
ou | or |
site | site |
pequeno | small |
PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
português | inglês |
---|---|
caixa | box |
digite | type |
outras | others |
dar | give |
PT Estudos mostraram que cerca de 8% dos homens e 0,5% das mulheres sofrem de discromatopsia. Geralmente, esse problema é mais conhecido como “daltonismo”, embora esse termo não esteja tecnicamente correto.
EN Studies have shown that around 8% of men and 0.5% of women have colour vision deficiency (CVD). This is more commonly referred to as colour-blindness, although colour-blindness is not the most accurate term.
português | inglês |
---|---|
estudos | studies |
homens | men |
mulheres | women |
geralmente | commonly |
termo | term |
PT Se você precisar acessar endpoints externos, será necessário criar uma NAT na VPC para encaminhar esse tráfego e configurar o grupo de segurança para permitir esse tráfego de saída.
EN If you need access to external endpoints, you will need to create a NAT in your VPC to forward this traffic and configure your security group to allow this outbound traffic.
português | inglês |
---|---|
acessar | access |
endpoints | endpoints |
externos | external |
encaminhar | forward |
tráfego | traffic |
grupo | group |
segurança | security |
saída | outbound |
nat | nat |
vpc | vpc |
PT Como esse recurso depende do peso dos produtos sendo enviados, para usar esse recurso, os pesos do produto devem ser definidos.
EN As this feature relies on the weight of the products being shipped, to use this feature, Product Weights are required to be set.
português | inglês |
---|---|
recurso | feature |
peso | weight |
enviados | shipped |
pesos | weights |
devem | required |
PT Adoro esse aplicativo. Sou muito crítico e esse aplicativo excedeu minhas expectativas em todos os níveis.
EN I really love this app. I am a very tough critic, and this app has exceeded my expectations on every level.
português | inglês |
---|---|
esse | this |
aplicativo | app |
crítico | critic |
e | and |
expectativas | expectations |
níveis | level |
PT Esse prêmio anual, em que as próprias start-ups designam as empresas que mais apoiam esse tipo de empreendimento, faz parte da iniciativa
EN initiative by the European Commission, which has been presenting these awards since 2016. In 2020, the awards expanded to worldwide, thanks to the partnership with the International Chamber of Commerce and the consultancy Mind the Bridge.
português | inglês |
---|---|
prêmio | awards |
PT Tenham realizado os exames nacionais do ensino secundário correspondentes às provas de ingresso fixadas para esse par, para esse ano, no âmbito do regime geral de acesso
EN Have taken the national secondary education exams corresponding to the entrance exams fixed for that institution+course for that year, under the general access regime
português | inglês |
---|---|
tenham | have |
exames | exams |
nacionais | national |
secundário | secondary |
correspondentes | corresponding |
regime | regime |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to YouTube Music. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
youtube | youtube |
ou | or |
origem | source |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to YouTube. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
youtube | youtube |
ou | or |
origem | source |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Apple Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to Apple Music. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
apple | apple |
ou | or |
origem | source |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Deezer. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to Deezer. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
deezer | deezer |
ou | or |
origem | source |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para TIDAL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to TIDAL. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
tidal | tidal |
ou | or |
origem | source |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Spotify. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to Spotify. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
spotify | spotify |
ou | or |
origem | source |
PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para CSV EXCEL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.
EN We are unable to transfer this kind of data to EXCEL CSV. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
csv | csv |
excel | excel |
ou | or |
origem | source |
PT Em uma linguagem como o Java, esse ciclo é tão curto quanto cinco minutos. Em linguagens mais antigas, com uma compilação mais lenta e um suporte de refatoração menos automatizado, esse ciclo é maior, talvez vinte minutos.
EN In a language such as Java, this cycle is as short as five minutes. In older languages, with slower compilation and less automated refactoring support, this cycle is longer—perhaps twenty minutes.
português | inglês |
---|---|
java | java |
ciclo | cycle |
curto | short |
minutos | minutes |
compilação | compilation |
suporte | support |
menos | less |
automatizado | automated |
talvez | perhaps |
vinte | twenty |
PT Se você precisar acessar endpoints externos, será necessário criar uma NAT na VPC para encaminhar esse tráfego e configurar o grupo de segurança para permitir esse tráfego de saída.
EN If you need access to external endpoints, you will need to create a NAT in your VPC to forward this traffic and configure your security group to allow this outbound traffic.
português | inglês |
---|---|
acessar | access |
endpoints | endpoints |
externos | external |
encaminhar | forward |
tráfego | traffic |
grupo | group |
segurança | security |
saída | outbound |
nat | nat |
vpc | vpc |
Mostrando 50 de 50 traduções