Traduzir "update names" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "update names" de inglês para português

Tradução de inglês para português de update names

inglês
português

EN Give your images readable file names - Image file names may also be used as alt text. Follow our best practices when creating your image file names.

PT Use nomes legíveis em seus arquivo de imagens - os nomes dos arquivos de imagens também podem ser usados como texto alternativo. Siga nossas práticas recomendadas ao criar nomes para seus arquivos de imagem.

inglêsportuguês
namesnomes
altalternativo
followsiga
practicespráticas
texttexto
creatingcriar
imagesimagens
alsotambém
yourseus
filearquivo
imageimagem
ascomo
bestpara
ourde
be usedusados
beser

EN All product names, company names and/or logos used on the Site may be registered trademarks, service marks or trade names and, where they do not belong to Portugal Ventures, are the property of their respective owners.

PT Todos os nomes de produtos, empresas e/ou logótipos mencionados no Site poderão ser marcas registadas, marcas de serviço ou nomes comerciais e quando não sejam da Portugal Ventures pertencem aos respetivos proprietários.

inglêsportuguês
namesnomes
portugalportugal
orou
serviceserviço
ownersproprietários
sitesite
beser
trademarksmarcas
theos
onno
ofde
productprodutos
tradecomerciais
toquando
alltodos
companyempresas
ande

EN You can choose between names, first names, last names, roles, companies and event custom fields! This allow you to have the information for your business needs, which can improve groups selection, networking, etc.

PT Você pode escolher entre nomes, nomes, sobrenomes, cargos, empresas e campos personalizados do evento! Isso permite que você tenha as informações para suas necessidades de negócios, que pode melhorar a seleção de grupos, networking, etc.

inglêsportuguês
namesnomes
eventevento
fieldscampos
allowpermite
needsnecessidades
improvemelhorar
networkingnetworking
etcetc
companiesempresas
informationinformações
groupsgrupos
selectionseleção
canpode
chooseescolher
businessnegócios
youvocê
ande
theas

EN You can choose between names, first names, last names, roles, companies and event custom fields! This allow you to have the information for your business needs, which can improve groups selection, networking, etc.

PT Você pode escolher entre nomes, nomes, sobrenomes, cargos, empresas e campos personalizados do evento! Isso permite que você tenha as informações para suas necessidades de negócios, que pode melhorar a seleção de grupos, networking, etc.

inglêsportuguês
namesnomes
eventevento
fieldscampos
allowpermite
needsnecessidades
improvemelhorar
networkingnetworking
etcetc
companiesempresas
informationinformações
groupsgrupos
selectionseleção
canpode
chooseescolher
businessnegócios
youvocê
ande
theas

EN Give your images readable file names - Image file names may also be used as alt text. Follow our best practices when creating your image file names.

PT Use nomes legíveis em seus arquivo de imagens - os nomes dos arquivos de imagens também podem ser usados como texto alternativo. Siga nossas práticas recomendadas ao criar nomes para seus arquivos de imagem.

inglêsportuguês
namesnomes
altalternativo
followsiga
practicespráticas
texttexto
creatingcriar
imagesimagens
alsotambém
yourseus
filearquivo
imageimagem
ascomo
bestpara
ourde
be usedusados
beser

EN List This column will contain all of the list names from the Trello board. List names will appear as column set names in Smartsheet's Card View.

PT ListaEsta coluna conterá todos os nomes de lista do quadro do Trello. Os nomes da lista aparecerão como nomes de conjuntos de colunas na Exibição de Cartões do Smartsheet.

inglêsportuguês
containconter
namesnomes
appearaparecer
viewexibição
trellotrello
columncoluna
setconjuntos
theos
listlista
cardcartões
alltodos
ascomo
ofdo

EN On the Apply Update page, select the projects you want to update. NOTE: If you want to update your templates, check Apply update to the base project template(s). 

PT Na página Aplicar atualização, selecione os projetos que deseja atualizar.NOTA: Se você deseja atualizar seus modelos, marque Aplicar atualização aos modelos do projeto básico.

inglêsportuguês
applyaplicar
notenota
basebásico
ifse
theos
projectsprojetos
templatesmodelos
projectprojeto
pagepágina
tomarque
updateatualizar
selectselecione
youvocê
yourseus

EN See the list of apps to update—you can click on each item to learn more about what’s new in this update, update requirements, and the version of the app currently installed on your Mac

PT Veja a lista de aplicativos para atualizar. Você pode clicar em cada objeto para saber mais sobre o que de novo em cada atualização, os requisitos do sistema e a versão do aplicativo instalada atualmente no Mac.

inglêsportuguês
clickclicar
requirementsrequisitos
installedinstalada
macmac
newnovo
currentlyatualmente
appaplicativo
appsaplicativos
seeveja
ande
listlista
eachcada
updateatualizar
versionversão
canpode
learnsaber
ofdo
theo
aboutsobre
moremais
youos

EN How Do I Update My Linux Server? You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses

PT Como faço para atualizar meu servidor Linux? Você pode atualizar seu servidor fazendo login no servidor e chamando a função de atualização do Gerenciador de Pacotes que sua Distro Linux usa

inglêsportuguês
linuxlinux
callingchamando
managergerenciador
functionfunção
packagepacotes
usesusa
serverservidor
thea
updateatualizar
canpode
youvocê
mymeu
thatque
ande
ofdo
dofazendo
howcomo

EN How Do I Update My Linux Server? You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses

PT Como faço para atualizar meu servidor Linux? Você pode atualizar seu servidor fazendo login no servidor e chamando a função de atualização do Gerenciador de Pacotes que sua Distro Linux usa

inglêsportuguês
linuxlinux
callingchamando
managergerenciador
functionfunção
packagepacotes
usesusa
serverservidor
thea
updateatualizar
canpode
youvocê
mymeu
thatque
ande
ofdo
dofazendo
howcomo

EN Your domain search shouldn’t just return a list of names. We curate domain results and provide recommendations for memorable domain names, whether it’s for business or personal use.

PT Ao procurar um domínio, não fique apenas no nome. Nós selecionamos os resultados e damos recomendações para você ter um nome de domínio inesquecível, seja para uso comercial ou pessoal.

inglêsportuguês
searchprocurar
resultsresultados
recommendationsrecomendações
businesscomercial
memorableinesquecível
domaindomínio
orou
aum
namesnome
useuso
ofde
wedamos
ande

EN Roy Povarchik puts it this way: The biggest names on social media are also big names in the news.

PT Roy Povarchik descreve deste modo: Os maiores nomes nas mídias sociais também são grandes nomes nas notícias.

inglêsportuguês
waymodo
namesnomes
biggrandes
newsnotícias
aresão
theos
biggestmaiores
alsotambém
thisdeste
onnas
mediamídias
social mediasociais

EN Premium names are available for purchase, but they typically cost more than non-Premium names

PT Os nomes premium estão disponíveis para compra, mas normalmente custam mais do que os não premium

inglêsportuguês
premiumpremium
namesnomes
typicallynormalmente
purchasecompra
moremais
availabledisponíveis
butmas
costcustam
forpara
thano
theyos

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

PT Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN George, Adriana, Elizabeth and Jean Marie may seem to be just names. But behind each of these names is a story of how hard work and effort have improved the education of hundreds of children. 

PT George, Adriana, Elizabeth ou Jean Marie podem parecer nomes simples. Mas por trás de cada um desses nomes está uma história de como o trabalho e o esforço têm melhorado a educação de centenas de crianças. 

inglêsportuguês
adrianaadriana
seemparecer
namesnomes
improvedmelhorado
educationeducação
childrencrianças
georgegeorge
elizabethelizabeth
storyhistória
effortesforço
aum
worktrabalho
eachcada
ofde
hundredscentenas
theo
thesedesses
ande
butmas
behindtrás
bepodem

EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.

PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.

inglêsportuguês
supportsuporte
appleapple
identifiersidentificadores
includingincluindo
modelmodelo
namesnomes
familyfamília
serialsérie
gsxgsx
apiapi
numbersnúmeros
datadados
internalde
ande

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

PT Os nomes de subprotocolos devem ser um dos nomes registrados no registro IANA. Atualmente, somente um nome de subprotocolo (soap), registrado em fevereiro de 2012.

inglêsportuguês
currentlyatualmente
februaryfevereiro
namesnomes
theos
oneum
registryregistro
beser
registeredregistrado
inem
namenome
ofde
mustdevem

EN Name the key something memorable for how it'll be used. Is this a key for you and all of your instances? Key names such as GlobalKey, JimsKey, DALKey, and SEAKey are great choices for names to remember what they're to be used for.

PT Nomeie a chave algo memorável para como ele será usado.Esta é uma chave para você e todos os seus casos?Nomes-chave, como globalkey, Jimskey, Dalkey e seamyey são ótimas opções para os nomes lembrarem o que devem ser usados.

inglêsportuguês
memorablememorável
greatótimas
namesnomes
keychave
isé
somethingalgo
alltodos
thisesta
aresão
auma
youvocê
namepara
be usedusados
beser
usedusado
ande
yourseus
theo

EN A guide to the different meeting names:Many meetings on the calendar have unique names

PT Um guia para os diferentes nomes de reuniões:Muitas reuniões no calendário têm nomes exclusivos

inglêsportuguês
guideguia
namesnomes
calendarcalendário
theos
aum
differentdiferentes
meetingsreuniões
onno
uniquede
tomuitas

EN For sports teams and fans, custom name brand clothing from names like Nike and Adidas can always be trusted to let you focus on the game instead of the irritation you get from non-brand names

PT Para times esportivos e fãs, roupas de grife personalizadas de nomes como Nike e Adidas sempre podem ser confiáveis para permitir que você se concentre no jogo, em vez da irritação de nomes que não sejam de marca

inglêsportuguês
teamstimes
fansfãs
clothingroupas
nikenike
adidasadidas
namesnomes
gamejogo
sportsesportivos
alwayssempre
trustedconfiáveis
youvocê
insteadem vez
brandmarca
ande
beser
ofde
canpodem

EN The SheerID name, the SheerID logo, and all related names, logos, product and service names, designs, and slogans are trademarks of SheerID or its affiliates or licensors

PT O nome SheerID, o logotipo SheerID e todos os nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans relacionados são marcas comerciais da SheerID ou de suas afiliadas ou licenciantes

inglêsportuguês
sheeridsheerid
relatedrelacionados
slogansslogans
affiliatesafiliadas
logologotipo
logoslogotipos
serviceserviços
designsdesigns
orou
trademarksmarcas
namenome
namesnomes
aresão
ofde
alltodos
ande
theo

EN All other names, logos, product and service names, designs, and slogans on this Website are the trademarks of their respective owners.

PT Todos os outros nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans neste site são marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

inglêsportuguês
otheroutros
namesnomes
slogansslogans
websitesite
ownersproprietários
logoslogotipos
serviceserviços
designsdesigns
theos
trademarksmarcas
thisneste
ofde
respectiverespectivos
aresão
productprodutos
alltodos
ande

EN 8. You agree that some domain names will be subject to the Registry?s special allocation procedure and that such domain names may require payment of additional fees.

PT 5. Você concorda que o TLD pode ter preços não uniformes e que o custo do registro inicial pode ser diferente do custo da renovação.

inglêsportuguês
theo
ofdo
youvocê
toregistro
ande
agreeconcorda
beser
maypode
additionalque
feespreços

EN This free & easy-to-use tool allows you to instantly pick a random name (winner) from a list of names (It supports 2 to up to 200k names).

PT Essa ferramenta permite que você escolha rapidamente um nome aleatório (vencedor) em uma lista de nomes.

inglêsportuguês
allowspermite
instantlyrapidamente
randomaleatório
winnervencedor
toolferramenta
listlista
namesnomes
youvocê
aum
namenome
ofde
toem
pickque
thisessa

EN *Donor names are from 7/1/2017. Donor names are listed in alpha order by District Number.

PT * Os nomes dos doadores são de 01/07/2017. Os nomes dos doadores estão listados em ordem alfabética pelo Número do Distrito.

inglêsportuguês
donordoadores
namesnomes
listedlistados
orderordem
districtdistrito
numbernúmero
inem
bypelo
aresão

EN BROTHER, Brother product names, and service names are either a trademark or a registered trademark of Brother Industries, Ltd

PT BROTHER, nomes de produtos e serviços Brother são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Brother Industries, Ltd

inglêsportuguês
namesnomes
trademarkmarcas
ltdltd
orou
industriesindustries
serviceserviços
ofde
aresão
ande
aprodutos

EN Other company names and product names appearing on this Web Site are generally the trademarks or registered trademarks of each respective company.

PT Outros nomes de empresas e nomes de produtos que apareçam no presente Site são, geralmente, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas.

inglêsportuguês
otheroutros
namesnomes
generallygeralmente
orou
sitesite
onno
trademarksmarcas
ofde
aresão
theprodutos
companyempresas
ande

EN George, Adriana, Elizabeth and Jean Marie may seem to be just names. But behind each of these names is a story of how hard work and effort have improved the education of hundreds of children. 

PT George, Adriana, Elizabeth ou Jean Marie podem parecer nomes simples. Mas por trás de cada um desses nomes está uma história de como o trabalho e o esforço têm melhorado a educação de centenas de crianças. 

inglêsportuguês
adrianaadriana
seemparecer
namesnomes
improvedmelhorado
educationeducação
childrencrianças
georgegeorge
elizabethelizabeth
storyhistória
effortesforço
aum
worktrabalho
eachcada
ofde
hundredscentenas
theo
thesedesses
ande
butmas
behindtrás
bepodem

EN Premium names are available for purchase, but they typically cost more than non-Premium names

PT Os nomes premium estão disponíveis para compra, mas normalmente custam mais do que os não premium

inglêsportuguês
premiumpremium
namesnomes
typicallynormalmente
purchasecompra
moremais
availabledisponíveis
butmas
costcustam
forpara
thano
theyos

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

PT Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN For sports teams and fans, custom name brand clothing from names like Nike and Adidas can always be trusted to let you focus on the game instead of the irritation you get from non-brand names

PT Para times esportivos e fãs, roupas de grife personalizadas de nomes como Nike e Adidas sempre podem ser confiáveis para permitir que você se concentre no jogo, em vez da irritação de nomes que não sejam de marca

inglêsportuguês
teamstimes
fansfãs
clothingroupas
nikenike
adidasadidas
namesnomes
gamejogo
sportsesportivos
alwayssempre
trustedconfiáveis
youvocê
insteadem vez
brandmarca
ande
beser
ofde
canpodem

EN The SheerID name, the SheerID logo, and all related names, logos, product and service names, designs, and slogans are trademarks of SheerID or its affiliates or licensors

PT O nome SheerID, o logotipo SheerID e todos os nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans relacionados são marcas comerciais da SheerID ou de suas afiliadas ou licenciantes

inglêsportuguês
sheeridsheerid
relatedrelacionados
slogansslogans
affiliatesafiliadas
logologotipo
logoslogotipos
serviceserviços
designsdesigns
orou
trademarksmarcas
namenome
namesnomes
aresão
ofde
alltodos
ande
theo

EN All other names, logos, product and service names, designs, and slogans on this Website are the trademarks of their respective owners.

PT Todos os outros nomes, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans neste site são marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

inglêsportuguês
otheroutros
namesnomes
slogansslogans
websitesite
ownersproprietários
logoslogotipos
serviceserviços
designsdesigns
theos
trademarksmarcas
thisneste
ofde
respectiverespectivos
aresão
productprodutos
alltodos
ande

EN Click "Add a new pair" and choose the names for your new virtual COM ports from the dropdown list or manually type in any custom names of your choice.

PT Clique em "Adicionar um novo par" e escolha os nomes para suas novas portas COM virtuais na lista suspensa ou digite manualmente qualquer nome personalizado de sua escolha.

inglêsportuguês
addadicionar
virtualvirtuais
portsportas
manuallymanualmente
aum
namesnomes
orou
pairpar
theos
newnovo
clickclique
listlista
typedigite
inem
chooseescolha
ofde
ande
anyqualquer

EN 8. You agree that some domain names will be subject to the Registry?s special allocation procedure and that such domain names may require payment of additional fees.

PT 5. Você concorda que o TLD pode ter preços não uniformes e que o custo do registro inicial pode ser diferente do custo da renovação.

inglêsportuguês
theo
ofdo
youvocê
toregistro
ande
agreeconcorda
beser
maypode
additionalque
feespreços

EN 8. You agree that some domain names will be subject to the Registry?s special allocation procedure and that such domain names may require payment of additional fees.

PT 5. Você concorda que o TLD pode ter preços não uniformes e que o custo do registro inicial pode ser diferente do custo da renovação.

inglêsportuguês
theo
ofdo
youvocê
toregistro
ande
agreeconcorda
beser
maypode
additionalque
feespreços

EN You can use alias names instead of action names. You can also specify the method. Otherwise it will handle every method types.

PT Você pode usar nomes de alias ao invés de nomes de ação. Você também pode especificar o método. Caso contrário, irá lidar com todos os tipos de métodos.

inglêsportuguês
namesnomes
insteadao invés de
specifyespecificar
otherwisecaso contrário
actionação
methodmétodo
handlelidar
youvocê
ofde
alsotambém
canpode
useusar
theo
willirá

EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.

PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.

inglêsportuguês
supportsuporte
appleapple
identifiersidentificadores
includingincluindo
modelmodelo
namesnomes
familyfamília
serialsérie
gsxgsx
apiapi
numbersnúmeros
datadados
internalde
ande

EN Name the key something memorable for how it'll be used. Is this a key for you and all of your instances? Key names such as GlobalKey, JimsKey, DALKey, and SEAKey are great choices for names to remember what they're to be used for.

PT Nomeie a chave algo memorável para como ele será usado.Esta é uma chave para você e todos os seus casos?Nomes-chave, como globalkey, Jimskey, Dalkey e seamyey são ótimas opções para os nomes lembrarem o que devem ser usados.

inglêsportuguês
memorablememorável
greatótimas
namesnomes
keychave
isé
somethingalgo
alltodos
thisesta
aresão
auma
youvocê
namepara
be usedusados
beser
usedusado
ande
yourseus
theo

EN Get inspired by our selection of domain names and make a plan for your domain. Which type of website are you going to build? We’ve got a plan for that. Many domain names are free to register when you buy a hosting plan.

PT Inspire-se na nossa seleção de nomes de domínio e faça um plano para o seu domínio. Que tipo de site vai criar? Temos um plano para isso. Muitos nomes de domínio são registados gratuitamente quando compra um plano de alojamento.

inglêsportuguês
selectionseleção
namesnomes
freegratuitamente
hostingalojamento
domaindomínio
planplano
buycompra
aum
typetipo
websitesite
gota
aresão
ofde
whenquando
ande
youvai
manymuitos

EN A guide to the different meeting names:Many meetings on the calendar have unique names

PT Um guia para os diferentes nomes de reuniões:Muitas reuniões no calendário têm nomes exclusivos

inglêsportuguês
guideguia
namesnomes
calendarcalendário
theos
aum
differentdiferentes
meetingsreuniões
onno
uniquede
tomuitas

EN You can check the names of people who have chosen an option or have yet to review. To see their names, hover your pointer over the Approve or Requires Changes button, or the Pending tally.

PT Você pode conferir os nomes das pessoas que escolheram uma opção ou que ainda precisam fazer a revisão. Para visualizar os nomes, passe o ponteiro sobre o botão Aprovar ou Requer alterações ou sobre o registro Pendentes.

inglêsportuguês
namesnomes
approveaprovar
changesalterações
peoplepessoas
orou
requiresrequer
reviewrevisão
buttonbotão
optionopção
canpode
youvocê
theo

EN Tip: If you have multiple forms and buttons, give them unique names to differentiate them within the table. Forms and buttons without names or text display as Form or Button.

PT Dica: se você tiver vários formulários e botões, dê um nome exclusivo a cada um para diferenciá-los na tabela. Formulários e botões sem nomes ou texto aparecem como Formulário ou Botão.

inglêsportuguês
tipdica
tabletabela
ifse
buttonsbotões
namesnomes
orou
buttonbotão
withoutsem
formsformulários
ande
formformulário
thea
youvocê
texttexto
you havetiver
withinna

EN NOTE: This can only be used to modify the roles of users in bulk. It cannot be used to update names, email addresses, groups, or profile information.

PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.

inglêsportuguês
usedusado
modifymodificar
rolesfunções
usersusuários
namesnomes
addressesendereços
groupsgrupos
profileperfil
orou
informationinformações
canpode
updateatualizar
theas
notenota
beser
inem
itele
ofde
onlyo
bulkmassa
cannotnão pode

EN Note that changing the name of a piece of profile data will not automatically update the configuration. Changes in profile data names will need to be updated using the SCC Builder.

PT Observe que alterar o nome de uma parte dos metadados não atualizará automaticamente a configuração. As alterações nos nomes de metadados precisarão ser atualizadas usando o Editor do SCC.

inglêsportuguês
automaticallyautomaticamente
configurationconfiguração
sccscc
datametadados
updateatualizar
changesalterações
needprecisar
updatedatualizadas
usingusando
namenome
namesnomes
beser
theo
auma
changingalterar
ofdo

EN b. You agree to immediately correct and update the registration information for the domain names during the registration term for, including personal data associated therewith.

PT APÊNDICE ?AY? CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DO REGISTRO DE INTERESSE PÚBLICO ?

inglêsportuguês
toregistro
forde

EN b. You agree to immediately correct and update the registration information for the domain names during the registration term for, including personal data associated therewith.

PT APÊNDICE ?AY? CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DO REGISTRO DE INTERESSE PÚBLICO ?

inglêsportuguês
toregistro
forde

EN b. You agree to immediately correct and update the registration information for the domain names during the registration term for, including personal data associated therewith.

PT APÊNDICE ?AY? CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DO REGISTRO DE INTERESSE PÚBLICO ?

inglêsportuguês
toregistro
forde

EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.

PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.

EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.

PT Os membros da equipe são pessoas que podem entrar na sua conta e realizar ações (como criar incidentes, atualizar status de componentes e outras funções de gerenciamento) para atualizar a página de status.

inglêsportuguês
membersmembros
incidentsincidentes
componentcomponentes
otheroutras
managementgerenciamento
functionsfunções
peoplepessoas
accountconta
updateatualizar
teamequipe
pagepágina
canpodem
aresão
ande
createcriar
statusstatus

Mostrando 50 de 50 traduções