Traduzir "exemplo demonstra" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "exemplo demonstra" de português para inglês

Tradução de português para inglês de exemplo demonstra

português
inglês

PT Este é apenas um exemplo de um relatório. Nossa próxima seção demonstra o valor do listening detalhando as estratégias e os exemplos de casos de uso mais importantes para cada um.

EN This is just one example from one report. Our next section demonstrates the value of listening by breaking down the most important use case strategies and examples for each.

portuguêsinglês
relatórioreport
nossaour
demonstrademonstrates
listeninglistening
estratégiasstrategies
importantesimportant

PT O exemplo abaixo demonstra como as solicitações pull podem ser usadas no Fluxo de trabalho de bifurcação

EN The example below demonstrates how pull requests can be used in the Forking Workflow

portuguêsinglês
exemploexample
demonstrademonstrates
pullpull
podemcan
serbe
usadasused
bifurcaçãoforking

PT Temos um exemplo que demonstra como usar os pacotes do Lobby e Relay para criar uma experiência típica de lobby de jogo

EN We have a sample that demonstrates how to use the Lobby and Relay packages to create a typical game lobby experience

portuguêsinglês
exemplosample
demonstrademonstrates
pacotespackages
típicatypical
jogogame

PT Esse aplicativo web demonstra como usar o AWS Lambda em conjunto com outros serviços da AWS para criar um aplicativo web sem servidor. Esse repositório contém código de exemplo para todas as funções Lambda que compõem o back-end do aplicativo.

EN This web app demonstrates how to use AWS Lambda in conjunction with other AWS services to build a serverless web app. This repository contains sample code for all the Lambda functions that make up the back end of the application.

portuguêsinglês
webweb
demonstrademonstrates
awsaws
lambdalambda
outrosother
serviçosservices
repositóriorepository
contémcontains
códigocode
exemplosample
sem servidorserverless
backback

PT Essa aplicação de exemplo demonstra uma aplicação de conversão Markdown em que o Lambda é usado para converter arquivos Markdown para HTML e texto simples

EN This sample application demonstrates a Markdown conversion application where Lambda is used to convert Markdown files to HTML and plain text

portuguêsinglês
exemplosample
demonstrademonstrates
markdownmarkdown
lambdalambda
htmlhtml
simplesplain

PT Por exemplo, a demonstração abaixo demonstra como os Portais podem permitir uma experiência do usuário perfeita entre um site e o conteúdo incorporado de terceiros.

EN For instance, the demo below demonstrates how Portals can enable a seamless user experience between a website and third party embed content.

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
portaisportals
experiênciaexperience
usuáriouser
perfeitaseamless
sitewebsite
conteúdocontent

PT O exemplo abaixo demonstra como as solicitações pull podem ser usadas no Fluxo de trabalho de bifurcação

EN The example below demonstrates how pull requests can be used in the Forking Workflow

portuguêsinglês
exemploexample
demonstrademonstrates
pullpull
podemcan
serbe
usadasused
bifurcaçãoforking

PT O exemplo abaixo demonstra como obter uma cópia local do repositório central armazenado no servidor acessível em example.com usando o nome de usuário SSH john:

EN The example below demonstrates how to obtain a local copy of a central repository stored on a server accessible at example.com using the SSH username john:

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
obterobtain
cópiacopy
locallocal
repositóriorepository
centralcentral
armazenadostored
servidorserver
acessívelaccessible
sshssh
johnjohn

PT Este exemplo demonstra como direcionar uma ação que foi marcada como v1.0.1:

EN This example demonstrates how to target an action that's been tagged as v1.0.1:

PT redeanuncio.exemplo pode selecionar um anúncio adequado para Alex combinando os dados que possui do editor jornal.exemplo e do anunciante calçado.exemplo:

EN adnetwork.example can select an ad suitable for Alex by combining the data it has from the publisher dailynews.example and the advertiser shoestore.example:

portuguêsinglês
exemploexample
podecan
selecionarselect
anúncioad
adequadosuitable
alexalex
combinandocombining
editorpublisher
anuncianteadvertiser

PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")

EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")

PT Você demonstra que concorda com isso ao clicar em "Eu concordo" ou ao continuar usando este site

EN You consent to this by clicking on "I consent" or by continuing your use of this website

portuguêsinglês
clicarclicking
ouor
usandouse
sitewebsite

PT Ash Hewson, diretor-geral da Serif, demonstra algumas das incríveis melhorias de desempenho na versão beta da 1.10.

EN Serif MD Ash Hewson demonstrates some of the exciting performance improvements in the beta of 1.10.

portuguêsinglês
serifserif
demonstrademonstrates
melhoriasimprovements
desempenhoperformance
betabeta

PT Por favor, leia estes Termos de Uso (“TERMOS”) com atenção, pois o uso do site pagbrasil.com (?SITE?) e de serviços da PagBrasil (definidos abaixo) por você demonstra a sua concordância com estes termos.

EN Please read these terms of use (“TERMS”) carefully, as your use of the website pagbrasil.com (?WEBSITE?) and PagBrasil’s payment services (DEFINED BELOW) constitutes your acceptance with these terms.

portuguêsinglês
termosterms
pagbrasilpagbrasil
definidosdefined

PT Um agradecimento oportuno demonstra a sua dedicação à causa e a sua gratidão pela ajuda já recebida

EN A timely thank you demonstrates your dedication to the cause and shows gratitude for the help you’ve already received

portuguêsinglês
uma
oportunotimely
demonstrademonstrates
dedicaçãodedication
gratidãogratitude
ajudahelp
recebidareceived

PT Confira também a sessão criativa Affinity de Bob em nosso canal YouTube, onde ele demonstra como adicionar texturas facilmente com suas próprias imagens ou fotos de estoque usando o pacote de pincéis e estilos Shizzle

EN You can also check out Bob’s Affinity Creative Session over on our YouTube channel, where he covers how to easily add textures with your own images or stock photos using the Shizzle Style and Brush Pack

portuguêsinglês
sessãosession
criativacreative
affinityaffinity
canalchannel
youtubeyoutube
adicionaradd
texturastextures
facilmenteeasily
estoquestock
pacotepack
estilosstyle

PT Nesta sessão, Jim demonstra cinco maneiras fáceis e rápidas de acrescentar um toque moderno e abstrato aos seus projetos do Affinity Photo usando o Abstract Paint Bundle e o Abstract ABC do Chroma Supply

EN In this session, Jim demonstrates five quick and easy ways to add a modern, abstract feel to your Affinity Photo projects using the Chroma Supply Abstract Paint Bundle and Abstract ABC

portuguêsinglês
sessãosession
jimjim
demonstrademonstrates
maneirasways
fáceiseasy
toquefeel
modernomodern
projetosprojects
affinityaffinity
photophoto
bundlebundle
supplysupply

PT Nesta sessão, Jim demonstra cinco maneiras fáceis e rápidas de acrescentar um toque moderno e abstrato aos seus projetos do Affinity Photo usando o Abstract ABC e o Abstract Paint Bundle do Chroma Supply

EN In this session, Jim demonstrates five quick and easy ways to add a modern, abstract feel to your Affinity Photo projects using Chroma Supply Abstract ABC and Abstract Paint Bundle

portuguêsinglês
sessãosession
jimjim
demonstrademonstrates
maneirasways
fáceiseasy
toquefeel
modernomodern
projetosprojects
affinityaffinity
photophoto
bundlebundle
supplysupply

PT Você também pode assistir xresch em ação em nosso canal do YouTube, onde ele demonstra como usar seus pincéis de fumaça a fim de aplicar um impressionante efeito de fogo à sua arte

EN You can also see xresch in action over on our YouTube channel, where he shows you how to use his smoke brushes to apply an impressive fire effect to your artwork

portuguêsinglês
açãoaction
canalchannel
pincéisbrushes
fumaçasmoke
uman
impressionanteimpressive
efeitoeffect
fogofire
arteartwork

PT O DeepL demonstra mais uma vez que empresas europeias não somente podem fazer frente aos líderes mundiais no campo de ?deep learning?, como também podem estabelecer novos padrões de qualidade

EN DeepL has demonstrated once again that European companies can not only keep up with the world leaders in the field of Deep Learning, but can also set new standards

portuguêsinglês
deepldeepl
empresascompanies
líderesleaders
mundiaisworld
campofield
learninglearning
novosnew
padrõesstandards

PT Nossa experiência demonstra que quanto mais a sua equipe tiver contato com a força dos dados, mais ela começará a fazer e responder às suas próprias perguntas

EN We’ve seen that the more your team are exposed to the power of data, the more they want to ask and answer their own questions

portuguêsinglês
dadosdata
responderanswer

PT Acreditamos que o reconhecimento da Radware neste relatório demonstra o compromisso da Radware com a excelência em vários domínios:

EN We believe Radware’s recognition in this report demonstrates Radware’s commitment to excellence across multiple domains:

portuguêsinglês
acreditamoswe believe
reconhecimentorecognition
relatórioreport
demonstrademonstrates
compromissocommitment
excelênciaexcellence
váriosmultiple
domíniosdomains

PT A Qlik tem uma competência na área de Dados e IA que demonstra experiência comprovada no fornecimento de soluções para a migração de dados do Azure. Descubra o poder da Microsoft e da Qlik (Attunity).

EN Qlik has a competency in the area of Data and AI that demonstrates proven expertise in delivering solutions for Azure data migration. Discover the power of Microsoft and Qlik (Attunity).

portuguêsinglês
qlikqlik
áreaarea
demonstrademonstrates
comprovadaproven
fornecimentodelivering
soluçõessolutions
migraçãomigration
azureazure
descubradiscover
poderpower
microsoftmicrosoft

PT Conquiste uma credencial que demonstra seu talento e é reconhecida pela indústria.

EN Earn an industry-recognized credential that showcases your talent.

portuguêsinglês
umaan
credencialcredential
talentotalent
reconhecidarecognized
indústriaindustry

PT Ao realizar uma auditoria de operação de datacenters e garantir certificações relevantes, você demonstra aos seus acionistas e stakeholders que os recursos da instalação são utilizados para o máximo potencial.

EN By performing a data center operation audit and securing relevant certifications, you demonstrate to your shareholders and stakeholders that facility resources are utilized to maximum potential.

portuguêsinglês
auditoriaaudit
operaçãooperation
certificaçõescertifications
relevantesrelevant
acionistasshareholders
stakeholdersstakeholders
recursosresources
instalaçãofacility
máximomaximum
potencialpotential
garantirsecuring

PT Através de parceria com o Uptime Institute, você demonstra seu compromisso com a excelência operacional, ilustrando a validação de terceiros para instalações de datacenter existentes, independentemente do Sistema de Tier Classification.

EN By partnering with our Uptime Institute, you show your commitment to operational excellence, illustrating third-party validation to existing data center facilities, independent of the Tier Classification System.

portuguêsinglês
parceriapartnering
uptimeuptime
instituteinstitute
compromissocommitment
excelênciaexcellence
operacionaloperational
validaçãovalidation
existentesexisting
independentementeindependent
tiertier

PT A conclusão bem-sucedida de qualquer um desses cursos gera um certificado de credenciamento mundialmente reconhecido, que demonstra o compromisso do graduado com a excelência de datacenters

EN Successful completion of any of these courses provides the graduate with the world-renowned accreditation certificate which demonstrates your commitment to data center excellence

portuguêsinglês
cursoscourses
credenciamentoaccreditation
mundialmenteworld
demonstrademonstrates
compromissocommitment
graduadograduate
excelênciaexcellence

PT A criação dessa comprovação escrita demonstra o profundo entendimento do aluno sobre um ou mais dos princípios discutidos durante os seus cursos

EN The creation of this written evidence demonstrates the student’s deep understanding about one or more of the principles discussed during their courseware

portuguêsinglês
criaçãocreation
escritawritten
demonstrademonstrates
profundodeep
entendimentounderstanding
alunostudent
ouor
princípiosprinciples
discutidosdiscussed

PT Este artigo demonstra que cumprir com a exigência de fornecer armazenamento no local de águas de reposição para torres de resfriamento evaporativo é, de fato, uma solução direta e gerenciável.

EN This paper demonstrates that meeting the requirement to provide on-site storage of makeup water for evaporative cooling towers is in fact a straightforward and manageable solution.

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
armazenamentostorage
localsite
águaswater
torrestowers
resfriamentocooling
fatofact
soluçãosolution
diretastraightforward

PT Ele demonstra o sucesso do modelo de programa de parceria, compartilhando histórias de impacto em 9 programas implementados desde 2008.

EN It demonstrates the success of the partnership’s program model, sharing impact stories across 9 programs implemented since 2008.

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
sucessosuccess
parceriapartnership
compartilhandosharing
históriasstories
impactoimpact

PT Ninguém está seguro do COVID-19 até que todos estejam seguros. Um novo documento de política lançado pela CARE e Booz Allen Hamilton demonstra o que será necessário para evitar graves danos econômicos.

EN No one is safe from COVID-19 until everyone is safe. A new policy paper released by CARE and Booz Allen Hamilton demonstrates what it will take to prevent severe economic damage.

portuguêsinglês
novonew
documentopaper
políticapolicy
lançadoreleased
carecare
allenallen
hamiltonhamilton
demonstrademonstrates
evitarprevent
danosdamage
gravessevere

PT Em 2021, obtivemos o selo SecNumCloud da Agência Francesa para a Segurança dos Sistemas de Informação (ANSSI). Ele demonstra que o nosso serviço Private Cloud cumpre os mais exigentes padrões de proteção na Europa.

EN In 2021, we were granted the SecNumCloud label by the French National Cybersecurity Agency (ANSSI), proving that our Private Cloud offering fulfills the highest standards of security in Europe.

portuguêsinglês
francesafrench
privateprivate
cloudcloud
padrõesstandards
europaeurope

PT OMDIA – A OVH demonstra o valor oferecido por uma infraestrutura personalizada

EN OMDIA – OVH demonstrates the value of bespoke infrastructure

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
infraestruturainfrastructure
ovhovh

PT "What The Hell" não demonstra a essência do 4º trabalho de estúdio de Avril, sendo uma faixa mais comercial exigida por sua gravadora para que seu álbum Goodbye Lullaby fosse lançado

EN It is the most pop track on the record." Avril first stepped onto the pop radar in 2002 with her debut single 'Complicated', a No.3 hit in October of that year

portuguêsinglês
faixatrack
álbumrecord
avrilavril

PT Primeiro, porque demonstra o ambiente de execução poderoso e flexível do plano de controle do Kubernetes subjacente

EN First, it demonstrates the powerful and flexible execution environment of the underlying Kubernetes control plane

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
ambienteenvironment
execuçãoexecution
poderosopowerful
flexívelflexible
controlecontrol
kuberneteskubernetes
subjacenteunderlying
plano deplane

PT Mesmo que você não seja um cliente vinculado ao PCI DSS, a nossa conformidade com o PCI DSS demonstra o nosso compromisso com a segurança de informações em todos os níveis

EN Even if you are a non-PCI DSS customer, our PCI DSS compliance demonstrates our commitment to information security at every level

portuguêsinglês
clientecustomer
pcipci
dssdss
conformidadecompliance
demonstrademonstrates
compromissocommitment
segurançasecurity
informaçõesinformation

PT O Attestation of Compliance (AOC – Atestado de conformidade) da AWS demonstra uma avaliação extensa dos controles de segurança física dos datacenters da AWS

EN The AWS Attestation of Compliance (AOC) demonstrates an extensive assessment of physical security controls of AWS data centers

portuguêsinglês
awsaws
demonstrademonstrates
avaliaçãoassessment
extensaextensive
segurançasecurity
físicaphysical
datacentersdata centers

PT Sir Isaac’s Loft: Projetado com o famoso matemático em mente, esta exposição demonstra os princípios de Newton usando prismas, polias e pêndulos.

EN Sir Isaac’s Loft: Designed with the famed mathematician in mind, this exhibit demonstrates Newton’s principles using prisms, pulleys, and pendulums.

portuguêsinglês
ss
projetadodesigned
famosofamed
mentemind
exposiçãoexhibit
demonstrademonstrates
princípiosprinciples
isaacisaac

PT Assista ao nitrogênio líquido interagir de maneiras hipnotizantes com várias substâncias, veja uma nuvem aparecer no ar e procure cobertura enquanto um especialista demonstra como criar uma explosão a partir de elementos simples

EN Watch liquid nitrogen interact in mesmerizing ways with various substances, see a cloud appear in mid-air, and duck for cover as an expert demonstrates how to create an explosion from simple elements

portuguêsinglês
líquidoliquid
interagirinteract
maneirasways
substânciassubstances
aparecerappear
arair
especialistaexpert
demonstrademonstrates
explosãoexplosion
elementoselements
simplessimple

PT Oferecer uma oferta personalizada a uma tribo de consumidores demonstra uma grande consideração por seus membros, fazendo com que sua marca se destaque aos olhos deles

EN Giving a personalized offer to a consumer tribe demonstrates a high regard for its members, making your brand stand out in their eyes

portuguêsinglês
personalizadapersonalized
consumidoresconsumer
demonstrademonstrates
grandehigh
membrosmembers
fazendomaking
destaquestand out
olhoseyes

PT A Rexroth demonstra um robô delta usando um sistema de visão In-Sight® da Cognex. A tarefa do robô era arrumar os recipientes segundo um padrão em um dos transportadores, com todos os logotipos orient...

EN Rexroth demonstrates a delta robot using a Cognex In-Sight® vision system. The robot's task was to arrange the containers in a pattern on one of the conveyors with the logos all in the right direction...

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
deltadelta
cognexcognex
tarefatask
erawas
recipientescontainers
transportadoresconveyors
logotiposlogos

PT Metas específicas ? eles foram definitivos em relação a metas e resultados mensuráveis, o que demonstra que passaram muito tempo pensando nos desafios e serão receptivos a soluções que os ajudem a atingir essas metas.

EN Specific Goals – They were definite on measurable goals and outcomes, which demonstrates that they’ve spent a lot of time thinking about the challenge and will be receptive to solutions that help to meet these goals.

portuguêsinglês
metasgoals
específicasspecific
demonstrademonstrates
tempotime
pensandothinking
desafioschallenge
serãowill be
ajudemhelp

PT Em seus workshops, webinars, seu canal no YouTube e sua plataforma acadêmica online, ela demonstra como os empreendedores podem usar o MindMeister e o MeisterTask para melhorar a produtividade e gerenciar projetos com eficiência.

EN In her workshops, webinars, her YouTube channel and her online academy platform she demonstrates how entrepreneurs can use MindMeister and MeisterTask to improve productivity and manage projects efficiently.

portuguêsinglês
workshopsworkshops
webinarswebinars
canalchannel
youtubeyoutube
plataformaplatform
onlineonline
demonstrademonstrates
empreendedoresentrepreneurs
podemcan
usaruse
mindmeistermindmeister
meistertaskmeistertask

PT Em seus workshops, ele demonstra como usar o MindMeister para debater, planejar e melhorar a produtividade e a criatividade

EN In his workshops he demonstrates how to use MindMeister to brainstorm, plan, and improve productivity and creativity

portuguêsinglês
workshopsworkshops
demonstrademonstrates
mindmeistermindmeister
planejarplan
melhorarimprove
produtividadeproductivity
criatividadecreativity

PT A pulseira Paracord pode ser convertida em pulseira de sobrevivência e demonstra que nunca paramos de explorar todas as possibilidades.

EN The Paracord strap can be converted into a lifeline and demonstrates that we never stop exploring all possibilities.

portuguêsinglês
convertidaconverted
demonstrademonstrates
nuncanever
explorarexploring
possibilidadespossibilities

PT A Iberdrola demonstra ano após ano que seu modelo de negócio sustentável cria valor para os acionistas, funcionários e sociedade em seu conjunto. A Iberdrola está há

EN Iberdrola proves, year after year, that its sustainable business model creates value for shareholders, employees and society at large. For

portuguêsinglês
iberdrolaiberdrola
anoyear
sustentávelsustainable
valorvalue
acionistasshareholders
funcionáriosemployees

PT Esta crise nos demonstra que um mundo mais limpo é possível e, mais do que nunca, um objetivo imprescindível. Por isso, as energias renováveis devem liderar esta recuperação verde.

EN This crisis has proven that we can create a cleaner world, and this goal has become more important than ever. Which is why we need to champion the green recovery with renewable energy.

portuguêsinglês
crisecrisis
mundoworld
energiasenergy
renováveisrenewable
recuperaçãorecovery
verdegreen

PT Iberdrola demonstra mais uma vez seu compromisso com a sociedade espanhola

EN Iberdrola is once again demonstrating its commitment to Spanish society

portuguêsinglês
iberdrolaiberdrola
seuits
compromissocommitment
sociedadesociety
espanholaspanish

PT Um relatório é um documento que demonstra e estrutura informações de maneira organizada para um público específico e com um objetivo. Alguns exemplos incluem:

EN A report is a document that demonstrates and structures information in an organized way for a specific audience and with a purpose. Some examples include:

portuguêsinglês
demonstrademonstrates
maneiraway
organizadaorganized
públicoaudience
específicospecific
objetivopurpose
inclueminclude

PT Isso demonstra nossa capacidade de trabalhar em estreita colaboração com os nossos clientes e desenvolver um trem em apenas dois anos,” declarou Henri Poupart-Lafarge, Chairman e CEO da Alstom.

EN It shows our ability to work in close collaboration with our customers and develop a train in only two years, declared Henri Poupart-Lafarge, Alstom Chairman and CEO. 

portuguêsinglês
capacidadeability
estreitaclose
colaboraçãocollaboration
clientescustomers
desenvolverdevelop
tremtrain
ceoceo
alstomalstom

Mostrando 50 de 50 traduções