Traduzir "n utilisez pas drupal" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "n utilisez pas drupal" de francês para inglês

Traduções de n utilisez pas drupal

"n utilisez pas drupal" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

utilisez a about access across add all also an and any anywhere api app application applications are as at at the based be between by can code create custom customer customers deploy device devices different do each even every features for for the free from get has have help here how if in in the integrate into is leverage like ll make management may more most need no not of of the off on on the one open or other out over own performance personal products professional re right secure see server servers service services set site so software support sure system take team than that the them then there these they this through time to to get to the tools up us use use it user users using utilize view way we web what when where which while will with you you are you can you have you use your
pas a about add all also an and and the any app are aren aren’t as at at the available back be because been before being business but by by the can cannot company complete content create customer data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t due easy either even every features first for for the free from get give go good great has have have to here how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll make many may means more most must my need need to needs new no no one non non- not of of the of this on on the one only or other our out out of over own part people personal process re really receive right s see service set should since site so software some something step step-by-step still such sure system take team terms than that that you that’s the their them then there there are there is these they this this is those through time to to be to the to use too track under understand until up us use used user users using very want was way we we are well what when where which who why will will be with without won’t work would yet you you are you can you do you have your you’re
drupal drupal

Tradução de francês para inglês de n utilisez pas drupal

francês
inglês

FR Utilisez les jetons CSRF comme protection principale. Pour une protection supplémentaire, utilisez SameSite, et au lieu de Referer, utilisez des en-têtes tels que Origin (disponible sur les requêtes POST et CORS) et Sec-Fetch-Site (si disponible).

EN Use CSRF tokens as your primary protection. For extra protection, use SameSite—and instead of Referer, use headers such as Origin (available on POST and CORS requests) and Sec-Fetch-Site (if available).

francêsinglês
jetonstokens
protectionprotection
principaleprimary
supplémentaireextra
lieusite
en-têtesheaders
originorigin
disponibleavailable
postpost
utilisezuse
etand
requêtesrequests
siif
commeas

FR Lorsqu'un produit chimique est interdit, cela revient à dire : "Ce produit chimique particulier a été évalué comme étant dangereux et est interdit. Ne l'utilisez pas mais utilisez toute autre alternative qui n'a pas encore été restreinte."

EN When a chemical is banned, it is like saying: “This particular chemical has been assessed to be hazardous and is restricted. Don’t use it but use any other alternative that hasn?t yet been restricted.”

francêsinglês
chimiquechemical
interditbanned
évaluéassessed
dangereuxhazardous
étébeen
utilisezuse
autreother
alternativealternative
etand
àto
maisbut
toutea
particulierparticular
estis
cethis
ahas

FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.

EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.

francêsinglês
lierbind
siif
ouor
lethe
conditionsterms
accédezaccess
pasnot
produitsproducts
vousyou
dethese

FR Ces conditions constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et Celigo. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, ne vous inscrivez pas pour un compte Celigo, n'achetez pas ou n'utilisez pas les services.

EN These Terms are a legally binding contract between You and Celigo. If You do not agree with these Terms, do not register for a Celigo account, or purchase or use Services.

francêsinglês
juridiquementlegally
contraignantbinding
contratcontract
siif
inscrivezregister
ouor
servicesservices
una
conditionsterms
entrebetween
avecwith
compteaccount
vousyou
etand
pourfor

FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.

EN Do not view, alter, save, store, transfer, or otherwise access the data, and immediately purge any local information upon reporting the vulnerability to Splashtop.

francêsinglês
stockezstore
transféreztransfer
immédiatementimmediately
localelocal
vulnérabilitévulnerability
splashtopsplashtop
donnéesdata
lathe
informationinformation
àto
etand
ouor

FR Ne vous encombrez pas avec un abonnement mensuel supplémentaire. Utilisez vos crédits mensuels gratuits et si nécessaire, payez uniquement ce que vous utilisez réellement.

EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.

francêsinglês
abonnementsubscription
créditscredits
gratuitsfree
nécessairenecessary
siif
réellementreally
vosyour
vousyou
avecwith
supplémentaireadditional
etand
pasdont

FR Utilisez le formulaire de déclaration occasionnelle de la taxe sur les carburants pour déclarer et payer la taxe sur les carburants exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

EN Use the Fuel Tax Casual Return Self Assessment Form to report and pay taxes on tax-exempt fuel that youre using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

francêsinglês
formulaireform
payépaid
finsfor
taxetax
payerpay
àto
pasnot
etand
suron
utilisezuse

FR Utilisez les redirections avec précaution car Google les détecte, et selon le code que vous utilisez, il indexera une page ou une autre. N'oubliez pas que moins il y a de redirections sur votre site, mieux c'est.

EN Use redirects carefully as Google detects them, and according to the code you use, it will index one page or another. Remember that the fewer redirects on your website the better.

francêsinglês
redirectionsredirects
googlegoogle
détectedetects
moinsfewer
codecode
ouor
sitewebsite
ilit
lethe
pagepage
votreyour
suron
mieuxto
utilisezyou use
etand
vousyou

FR N'utilisez pas de caractères 8 bits dans la ligne d'objet ni d'encodage (p. ex. =?GB2312?B?). Utilisez uniquement le format ASCII 7 bits simple sans encodage du jeu de caractères.

EN Do not use 8bit characters in the Subject: nor use some encoding, e.g., =?GB2312?B?, but only plain 7bit ASCII without any charset encoding.

francêsinglês
caractèrescharacters
bb
asciiascii
encodageencoding
bitsbit
simpleplain
utilisezuse
dansin
ninor
sanswithout
pasnot
desome

FR Utilisez des lingettes non abrasives et antibactériennes pour nettoyer les sangles et la mousse de l'interface faciale. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

francêsinglês
lingetteswipes
sanglesstraps
moussefoam
facialefacial
solutionsolution
ouor
lathe
utilisezuse
nettoyagecleaning
pasdont
etand

FR Utilisez un chiffon sec en microfibres pour lentilles optiques pour nettoyer les lentilles de votre casque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

francêsinglês
chiffoncloth
secdry
optiquesoptical
casqueheadset
liquidesliquid
chimiqueschemical
una
ouor
lentilleslenses
votreyour
utilisezuse
pasdont

FR Utilisez un chiffon sec ou des lingettes antibactériennes non abrasives pour nettoyer votre télécommande. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

francêsinglês
chiffoncloth
secdry
lingetteswipes
télécommanderemote
solutionsolution
ouor
votreyour
utilisezuse
una
nonnon
nettoyagecleaning
pasdont
pourto

FR Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la version la plus récente du système d’exploitation ou du navigateur en question. Installez les mises à jour disponibles et nutilisez pas de versions bêta.

EN For security reasons, you should always use the latest version of your operating system/browser. Install available updates and do not use beta versions.

francêsinglês
raisonsreasons
sécuritésecurity
navigateurbrowser
disponiblesavailable
bêtabeta
systèmesystem
installezinstall
mises à jourupdates
deof
utilisezuse
toujoursalways
lathe
versionsversions
pasnot
enoperating
àand
versionversion
misesfor

FR Le Token B2M n'a pas de frontières ni de limites. Utilisez-le avec votre smartphone, en faisant des achats en ligne ou dans la rue avec votre BCard. Utilisez-le comme vous le souhaitez, où que vous alliez. Sentez-vous libre, soyez libre.

EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.

francêsinglês
tokentoken
frontièresborders
limiteslimits
smartphonesmartphone
achatsshopping
ruestreet
en ligneonline
sentezfeel
ouor
alliezgo
utilisezuse
avecwith
votreyour
enit

FR Utilisez un cycle délicat pour aider à protéger l’élasticité du tissu et ses propriétés d’imbibition par capillarité et nutilisez pas trop de détergent

EN Use a gentle cycle to help protect the fabric’s elasticity and wicking properties, and don’t use too much detergent

francêsinglês
cyclecycle
protégerprotect
tissufabrics
propriétésproperties
utilisezuse
una
àto
etand
pasdont
aiderto help

FR Ne vous encombrez pas avec un abonnement mensuel supplémentaire. Utilisez vos crédits mensuels gratuits et si nécessaire, payez uniquement ce que vous utilisez réellement.

EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.

francêsinglês
abonnementsubscription
créditscredits
gratuitsfree
nécessairenecessary
siif
réellementreally
vosyour
vousyou
avecwith
supplémentaireadditional
etand
pasdont

FR Utilisez des lingettes non abrasives et antibactériennes pour nettoyer les sangles et la mousse de l'interface faciale. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

francêsinglês
lingetteswipes
sanglesstraps
moussefoam
facialefacial
solutionsolution
ouor
lathe
utilisezuse
nettoyagecleaning
pasdont
etand

FR Utilisez un chiffon sec en microfibres pour lentilles optiques pour nettoyer les lentilles de votre casque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

francêsinglês
chiffoncloth
secdry
optiquesoptical
casqueheadset
liquidesliquid
chimiqueschemical
una
ouor
lentilleslenses
votreyour
utilisezuse
pasdont

FR Utilisez un chiffon sec ou des lingettes antibactériennes non abrasives pour nettoyer votre télécommande. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

francêsinglês
chiffoncloth
secdry
lingetteswipes
télécommanderemote
solutionsolution
ouor
votreyour
utilisezuse
una
nonnon
nettoyagecleaning
pasdont
pourto

FR Utilisez le lien ci-dessous pour remplir un rapport de temps manuel. Nutilisez PAS l’outil de déclaration de temps en ligne pour enregistrer vos heures.

EN Complete a Manual Time Report using the applicable link below. Do NOT record any time in the Online Time Report.

francêsinglês
manuelmanual
enregistrerrecord
en ligneonline
una
rapportreport
lienlink
enin
deany
tempstime
pasnot
dessousbelow
utilisezusing
lethe
remplirdo

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

francêsinglês
expressionsphrases
facilementeasily
évitezavoid
devinéguessed
ouor
parby
combinaisonscombinations
sontare
deunique
leswords
dletter
etand
pasdont
cybercriminelscybercriminals

FR L?AFNIC demande donc à ce que vous mettiez .fr et .re dans la liste des exclusions si vous utilisez BIND comme résolveur et avez configuré l?option root-delegation-only. Si vous utilisez delegation-only, ne mettez pas .fr ou .re dans la liste.

EN This is the reason why the AFNIC asks that you add .fr and .re in the list of exclusions if your are using BIND as a resolver and have configured the root-delegation-only option. If are using delegation-only, do not add .fr or .re in the list.

francêsinglês
frfr
résolveurresolver
configuréconfigured
afnicafnic
bindbind
siif
ouor
optionoption
la
vousyou
lathe
listelist
commeas
àand
cethis
dansin
utilisezusing

FR vous n?utilisez pas le DNS fourni par OS X Server (ce qui veut dire que vous utilisez un autre DNS interne ou que vous avez tout simplement mal configuré votre installation) ;

EN you don?t use the DNS service built-in OS X Server (this means you use another internal DNS service or you OS X Server setup is wrong);

francêsinglês
dnsdns
osos
xx
serverserver
installationsetup
malwrong
interneinternal
autreanother
ouor
vousyou

FR N'utilisez pas de referrers pour la protection contre la falsification de requête intersites (CSRF, Cross Site Request Forgery). Utilisez plutôt des jetons CSRF et d'autres en-têtes comme couche de sécurité supplémentaire.

EN Don't use referrers for Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection. Use CSRF tokens instead, and other headers as an extra layer of security.

francêsinglês
crosscross
sitesite
en-têtesheaders
couchelayer
protectionprotection
jetonstokens
sécuritésecurity
pasdont
commeas
supplémentaireextra
utilisezuse
deof
etand
dautresother

FR Utilisez les redirections avec précaution car Google les détecte, et selon le code que vous utilisez, il indexera une page ou une autre. N'oubliez pas que moins il y a de redirections sur votre site, mieux c'est.

EN Use redirects carefully as Google detects them, and according to the code you use, it will index one page or another. Remember that the fewer redirects on your website the better.

francêsinglês
redirectionsredirects
googlegoogle
détectedetects
moinsfewer
codecode
ouor
sitewebsite
ilit
lethe
pagepage
votreyour
suron
mieuxto
utilisezyou use
etand
vousyou

FR Utilisez les Gravatars si vous n'utilisez pas WordPress ou Stack Overflow

EN Use Gravatars if you?re not using WordPress or Stack Overflow

francêsinglês
wordpresswordpress
stackstack
siif
ouor
vousyou
pasnot
utilisezuse

FR Utilisez un widget Métrique pour référencer les cellules de Données de profil sur les feuilles de modèle. (Si vous nutilisez pas de widget Métrique, quelqu’un devra actualiser les widgets manuellement après la création du projet).

EN Use a Metric widget to reference Profile Data cells on Template sheets. (If you don’t use a Metric widget, someone will have to update the widgets manually after the project is created).

francêsinglês
métriquemetric
référencerreference
cellulescells
profilprofile
manuellementmanually
donnéesdata
modèletemplate
siif
widgetwidget
feuillessheets
lathe
projetproject
utilisezuse
devrawill
widgetswidgets
una
pasdont
actualiserto update
leon
vousyou
aprèsto
deafter

FR Si vous n’acceptez pas tout ou partie de la présente Politique de confidentialité, nutilisez pas nos Sites web ou ne nous communiquez pas vos Données personnelles.

EN If you do not agree with this Privacy Policy in whole or in part, do not use our Websites or give us your Personal Data.

francêsinglês
donnéesdata
siif
ouor
partiepart
politiquepolicy
confidentialitéprivacy
vosyour
toutwhole
vousyou
nosour

FR Si vous n'acceptez pas de respecter ces conditions d'utilisation ou les futures conditions d'utilisation, n'utilisez pas ou n'accédez pas (ou continuez à utiliser ou accéder) aux sites ou au matériel

EN If you do not agree to abide by these or any future Terms of Use, do not use or access (or continue to use or access) the Sites or Materials

francêsinglês
futuresfuture
siif
ouor
accéderaccess
matérielmaterials
àto
conditionsterms
deof
sitessites
pasnot
continuezcontinue
cesthe
vousyou

FR SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS ET/OU N'UTILISEZ PAS CE LOGICIEL

EN If you do not agree to the terms of this EULA, do not install and/or use this software

francêsinglês
clufeula
siif
termesterms
cethis
ouor
logicielsoftware
deof
etand
pasnot
vousyou
lesthe

FR Lorsque vous utilisez OAUTH2, Aqua Mail ne verra pas, ne stockera pas ou ne transmettra pas le mot de passe de votre compte. Au lieu de cela, il utilisera un « token d?accès » pour se connecter.

EN When using OAUTH2, Aqua Mail will not see, store, or transmit your account’s password. Instead, it will use a so called “access token” to log in.

francêsinglês
aquaaqua
mailmail
tokentoken
lorsquewhen
ouor
ilit
accèsaccess
una
nenot
passepassword
seto
connecterlog in
votreyour

FR Si vous n’acceptez pas les présentes conditions d’utilisation, nutilisez pas le site Web et ne téléchargez pas les matériaux du site Web

EN If you do not agree to be bound by this Terms of Conditions, do not use this Web Site or download materials from this Web Site

francêsinglês
téléchargezdownload
matériauxmaterials
siif
présentesbe
dufrom
webweb
sitesite
vousyou

FR Lorsque c’est possible nutilisez pas de types de données spécifiques à un SGBD — ceux-ci ne sont pas portables et pourraient ne pas être disponibles dans des versions plus anciennes du même SGBD.

EN Where possible do not use vendor-specific data types—these are not portable and may not be available in older versions of the same vendor’s software.

FR SI VOUS N?ÊTES PAS D?ACCORD, N?INSTALLEZ PAS OU N?UTILISEZ PAS LE LOGICIEL

EN IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT INSTALL OR USE THE SOFTWARE

francêsinglês
siif
installezinstall
ouor
lethe
logicielsoftware
utilisezuse
vousyou
pasnot
accordagree

FR Si vous n'acceptez pas de respecter ces conditions d'utilisation ou les futures conditions d'utilisation, n'utilisez pas ou n'accédez pas (ou continuez à utiliser ou accéder) aux sites ou au matériel

EN If you do not agree to abide by these or any future Terms of Use, do not use or access (or continue to use or access) the Sites or Materials

francêsinglês
futuresfuture
siif
ouor
accéderaccess
matérielmaterials
àto
conditionsterms
deof
sitessites
pasnot
continuezcontinue
cesthe
vousyou

FR SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS ET/OU N'UTILISEZ PAS CE LOGICIEL

EN If you do not agree to the terms of this EULA, do not install and/or use this software

francêsinglês
clufeula
siif
termesterms
cethis
ouor
logicielsoftware
deof
etand
pasnot
vousyou
lesthe

FR Si vous n’acceptez pas tout ou partie de la présente Politique de confidentialité, nutilisez pas nos Sites web ou ne nous communiquez pas vos Données personnelles.

EN If you do not agree with this Privacy Policy in whole or in part, do not use our Websites or give us your Personal Data.

francêsinglês
donnéesdata
siif
ouor
partiepart
politiquepolicy
confidentialitéprivacy
vosyour
toutwhole
vousyou
nosour

FR SI VOUS VOUS OPPOSEZ À L'UN DES TERMES DE CES CONDITIONS ET POLITIQUES, OU SI VOUS N'ÊTES PAS ÉLIGIBLE OU AUTORISÉ À VOUS ENGAGER DANS CES CONDITIONS ET POLITIQUES, ALORS N'ACCÉDEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LE PROGRAMME OU LES SERVICES ASSOCIÉS

EN SHOULD YOU OBJECT TO ANY TERM OR CONDITION OF THESE TERMS AND POLICIES, OR IF YOU ARE NOT ELIGIBLE OR AUTHORIZED TO ENTER INTO THESE TERMS AND POLICIES, THEN DO NOT ACCESS OR USE THE PROGRAM OR RELATED SERVICES

francêsinglês
siif
politiquespolicies
programmeprogram
vousdo
ouor
servicesservices
deof
etand
leshould
conditionsterms

FR N'incluez pas de texte dans votre icône, n'utilisez pas de mot-symbole ou ne laissez pas un espace blanc supplémentaire autour de votre icône.

EN Do not: include text in your icon, use a wordmark, or leave extra whitespace around your icon.

francêsinglês
mot-symbolewordmark
supplémentaireextra
icôneicon
ouor
una
textetext
votreyour
dearound
laissezdo
dansin

FR Si vous n’acceptez pas ces conditions ci-dessus, n’accédez pas à ce site Web ou nutilisez pas ce site Web.

EN If you do not agree to these foregoing terms and conditions, do not access or use this website.

francêsinglês
siif
cethis
ouor
àto
pasnot
sitewebsite
vousyou

FR N'essayez pas d'échapper à nos systèmes anti-spam. Par exemple, n'utilisez pas la redirection pour tenter de créer un lien vers un site qui n'est pas autorisé sur Pinterest.

EN Don't attempt to evade our anti-spam systems. For example, don’t use redirection to attempt to link to a site that is not permitted on Pinterest.

francêsinglês
systèmessystems
redirectionredirection
autorisépermitted
pinterestpinterest
sitesite
tenterattempt
lienlink
àto
una
exempleexample
nosour
suron

FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.

EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.

francêsinglês
pasno
pubsads
surveillancesurveillance
gouvernementsgovernment
defrom

FR "pas d'index, pas de nollow, pas de cache" - "ne pas indexer, ne pas suivre et désactiver la mise en cache de la page."

EN no index, no nollow, no-cache” ? “do not index, do not follow and disable caching for the page.”

francêsinglês
indexerindex
désactiverdisable
suivrefollow
etand
pagepage
cachecache
nenot
lathe

FR La présente politique ne s'applique pas aux pratiques des sociétés que nous ne possédons pas ou ne contrôlons pas, ni aux personnes que nous n'employons pas ou ne gérons pas.

EN This policy does not apply to the practices of companies that we do not own or control, or to individuals that we do not employ or manage.

francêsinglês
politiquepolicy
sociétéscompanies
pratiquespractices
lathe
possédonsown
ouor
nouswe
desindividuals

FR Le fait qu?une marque n?apparaisse pas sur cette page ne signifie pas qu?elle n?est pas utilisée par Precisely, qu?elle n?est pas activement commercialisée ou qu?elle n?est pas significative sur le marché correspondant.

EN Failure of a mark to appear on this page does not mean that Precisely does not use the mark or it is not actively marketed, or it is not significant within its relevant market.

francêsinglês
pagepage
activementactively
significativesignificant
marchémarket
commercialisémarketed
utiliséeuse
preciselyprecisely
ouor
lethe
signifieto
unea
quappear
faitthat
suron

FR OnlineCasinos.net ne filtre pas, n'édite pas, ne publie pas ou ne révise pas les commentaires avant leur apparition sur le site Web et les commentaires ne reflètent pas les vues ou les opinions d'OnlineCasinos.net, de ses agents ou affiliés

EN OnlineCasinos.net does not screen, edit, publish or review Comments prior to their appearance on the website and Comments do not reflect the views or opinions of OnlineCasinos.net, its agents or affiliates

francêsinglês
filtrescreen
publiepublish
apparitionappearance
reflètentreflect
agentsagents
affiliésaffiliates
netnet
ouor
opinionsopinions
lethe
commentairescomments
deof
etand
vuesviews
avantto
suron
sitewebsite
sesits

FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.

EN Don’t pull in too many stories, overestimate velocity, or pull in tasks that can’t be completed in the sprint. You don’t want to set yourself or your team up for failure.

francêsinglês
storiesstories
vélocitévelocity
tâchestasks
sprintsprint
réalisécompleted
échecfailure
ouor
équipeteam
àto
durantin
pourrontbe
votreyour
pasdont
defor
voulezwant to

FR "pas d'index, pas de nollow, pas de cache" - "ne pas indexer, ne pas suivre et désactiver la mise en cache de la page."

EN no index, no nollow, no-cache” ? “do not index, do not follow and disable caching for the page.”

francêsinglês
indexerindex
désactiverdisable
suivrefollow
etand
pagepage
cachecache
nenot
lathe

FR Kobo ne collecte pas sciemment, n’utilise pas, ne traite pas, ne vend pas et ne partage pas d’Informations personnelles concernant des enfants de moins de 16•ans

EN Kobo does not knowingly collect, use, process, sell, or share any Personal Information from children under the age of 16

FR Si vous utilisez un ordinateur public, déconnectez-vous de votre compte lorsque vous n'utilisez plus les services Red Hat afin de garantir votre sécurité.

EN For your security, if you're on a public computer and have finished using your Red Hat services, please be sure to log out.

francêsinglês
ordinateurcomputer
publicpublic
servicesservices
redred
hathat
siif
sécuritésecurity
una
votreyour

Mostrando 50 de 50 traduções